Мсье Венс решительно сел за руль, следователь расположился рядом с ним. На заднем сиденье устроились Малез (его правая рука была на перевязи) и первый попавшийся инспектор — им оказался инспектор Серрано, которого подцепили мимоходом в коридорах управления криминальной полиции.
— Куда?.. Куда вы нас везете? — спросил следователь, целомудренно закрывая глаза всякий раз, когда машина проезжала на красный сигнал светофора.
— Куда я могу отвезти вас, господин следователь, если не на место преступления, первого преступления? То есть к Жоржу Д’Ау.
Когда машина остановилась, перед частным особняком уже стоял автомобиль — пустой. Это был шестицилиндровый «паккард».
— Ведь это тачка Фредди? — спросил Малез.
— Ага, — подтвердил мсье Венс, доставая из кармана отмычку.
— Вы не звоните? — забеспокоился следователь.
— Бесполезно. Нам все равно не откроют.
Сюсбиш был настойчив.
— Почему же нам не откроют? — спросил он, сделав несколько неуверенных шагов по вестибюлю.
— Потому что сегодня суббота, — нетерпеливо ответил мсье Венс, — а в субботу после полудня мадам д’Ау отпускает свою прислугу. — Он уже мчался вверх по лестнице. — Впрочем, тот, кого мы преследуем, об этом знает, что и повлияло, наверное, на его планы… Еще вчера, будучи «живым», он бы без колебаний отделался от неприятных свидетелей, но сегодня!.. — Венс перевел дыхание. — Сегодня он навсегда отказался от убийств!
Отстав от мсье Венса, Малеза и инспектора Серрано, следователь решил остановиться.
— Мы преследуем человека?.. Кто это?..
Мсье Венс не обернулся. Он уже достиг лестничной площадки.
— Двойной джокер! — крикнул он. — Сюда! Вот в эту дверь!..