Накануне

От автора.

Жанр этой книги можно назвать "неспешная детективная драма".

Госпожа маглекарь, разорившийся лорд, графский сын, огненный маг, ведьма с котом-фамильяром и законник оказались в доме королевского инженера, когда того обнаружили с проломленной головой.

В книге есть:
— самостоятельная молодая женщина (даже две)
— любовь к профессии
— адекватные мужчины
— рыжий кот

— личная жизнь героев

НАКАНУНЕ

— Нет, мама, я не выйду замуж за господина Ковпанка.

— О, дорогая, если ты волнуешься, что он не примет тебя назад, то я уже говорила с его матушкой, тебе стоит всего-лишь извиниться...

— Мама! — От моего крика тоненько звякнул хрусталь в буфете. — Я не для того разорвала помолвку, чтобы возвращаться! А о моих извинениях Ковпанки могут забыть. Я могу лишь поблагодарить господина Ковпанка, что он открыл свое истинное лицо до свадьбы, а не после.

— Но, дорогая, ты должна его понять. Тебе двадцать пять лет, ты ведешь необычный образ жизни, и он согласился жениться на тебе, несмотря на твой возраст и прочие...

— Согласился?! — я взвилась, подскочив с кресла. — Я что, залежалый товар? Или содержанка в отставке? Мама, я дипломированный маглекарь столичной лечебницы, и я не вижу в этом ничего "необычного". Господин Ковпанк был моим пациентом и видел меня на работе, и если он не собирался уважать мой выбор жизни, ему не стоило делать мне предложение. Все, мама, разговор закончен. Прошу тебя, мама, и тебя, отец, не поднимайте больше тему моего замужества. Наша семья немного потеряет, если я останусь одинокой. Дик уже ждет пополнения в семействе, а Зизи и Кати, едва войдут в брачный возраст, выполнят все ваши предписания. Меня же прошу оставить в покое.

Отец яростно выбил трубку о решетку камина:

— Что ж, Ида, это значит, что я могу разделить твое приданое между сестрами, не так ли? Это отчасти компенсирует тот урон репутации, который ты им нанесла.

Если отец собирался пригрозить мне и заставить пойти на попятную, он просчитался.

— Разве вы этого еще не сделали? Если мне взбредет в голову выйти замуж, у меня достаточно собственных сбережений. Кроме того, мое образование и умение зарабатывать само по себе неплохое приданое. Если женихи откажутся от моих сестер из-за того, что я работаю лекарем в столице, то я могу лишь поздравить наших девочек с избавлением от негодных кандидатур. Прошу прощения, матушка, отец, мне пора. Скоро мой поезд, и мне нужно прибыть на вокзал загодя.

С этими словами я подхватила шляпку и саквояж, быстро поцеловала обоих в щеку и выскочила за дверь.

Так и знала, что визит в родной дом не закончится ничем хорошим. Ни одно мое посещение родителей с тех пор, как я против их воли уехала поступать в магическо-медицинскую академию, в просторечии магмед, ни один мой приезд не обходился без скандала.

Чтобы приехать в Огнонвилль, я встала в шесть утра, в семь села в поезд, вышла на провинциальном вокзале в полдень, и уже в шесть вечера уезжала назад. Да, день не задался. Сегодня ночное дежурство, куда я поеду сразу с вокзала. Нужно поспать.

Я благополучно проспала остаток дня, наняла у столичного вокзала кэб и через десять минут входила в лечебницу. Мое дежурство начиналось в полночь, и у меня было достаточно времени, чтобы переодеться, выпить чай с уходящей сменой и принять дела.

Приемный день. Утро

Ночь прошла тихо. Отец семейства с сердечным приступом, выбившаяся из сил роженица — ничего необычного. Доктор Вичестер дал мне возможность привести синеющего господина в чувство самостоятельно, затем мы вдвоем провели иссечение полости роженицы и достали здоровую девочку. Когда мы сдавали лечебницу утренней смене, молодая мама еще спала. Я проверила ее диагностическим даром — всё было в порядке.

Я уже сменила лекарскую робу на городское платье и допила чай с булочкой из пекарни через дорогу, когда меня внезапно вызвал директор, доктор Эйрел. Я быстро побежала в его кабинет. Неужели, в кои-то веки, хорошие новости?

— Доброе утро, доктор Эйрел. Пришли результаты экзамена?

Прибавить к своему имени приставку "доктор" — хрустальная мечта всех начинающих лекарей. Я честно отработала три года после учебы и не далее как две недели назад провела двенадцать часов в магмеде, чтобы выдержать экзамен. Со дня на день должны были прийти результаты.

— Увы, госпожа Геринот, пока нет. И боюсь, что не могу вас ничем утешить, поручение у меня для вас не из приятных.

— О нет, — простонала я. — Только не это! Сбор пожертвований, да? Только не посылайте меня к вашим, иначе я за себя не ручаюсь.

Доктор Эйрел сделал вид, что он страшно виноват, во что я, конечно, ничуть не поверила.

Я не люблю аристократов. Несмотря на то, что виконт Эйрел, младший сын графа Эйрела, сменил приставку "лорд" на "доктор", для меня он все равно оставался одним из них.

В магмеде создалось три кружка согласно статусам: горожане, селяне и аристократы. Выходцев из сел было совсем мало, всего трое на весь курс, и мы, горожане, волей-неволей взяли их под свою опеку. Нашему решению немало способствовало то, как аристократы относились к тем, кто не входит в их круг. Нас они откровенно презирали и первые месяцы старались поставить в положение прислуги, селян же и вовсе хотели уничтожить — не убить, нет, но довести до того, что они убегут из академии. Два застенчивых парня и простодушная девушка даже сплотившись не могли бы ничего противопоставить "благородной" травле, и мы, посовещавшись, пришли к ним с предложением: мы включаем их в свой круг, а они учатся всему тому, чего недостает селянам — правильной речи, хорошим манерам, и прочая, и прочая, и прочая. Девушка, метящая в детские врачи, согласилась с радостью. Худощавый паренек, выбравший стезю дантиста, тоже рассудил, что ему не помешает выглядеть более авторитетно, когда он вернется в родные места. Но третий, сын старосты большого села, заявил, что все наши городские штучки от нечистых сил, храмовник его предупреждал от искушений, и это нам, а не ему, нужно поучиться благочестию. Куда только делась застенчивость.

Мы не могли помочь тому, кто отвергал всякую помощь. Хоть мы и пытались урезонить аристократических выскочек и удержать их от самых гнусных проявлений неприязни, все же благочестивый селянин покинул магмед, ступая по первому снегу. Двое других уже через год держали себя пусть не как столичные жители, но как выходцы из небольших городков.

Потеряв удобный предмет для насмешек аристократы принялись за городских, то есть, за нас. Тихая война длилась все четыре года. Из магмеда я вышла со стойким убеждением, что аристократы, как бы они ни улыбались, как бы они не плели кружева вежливых оборотов, не преминут поставить горожан на место, едва выдастся случай.

Я не замечала ничего подобного за доктором Эйрелом все те шесть лет, что мы друг друга знали — три года, когда я ходила сюда на практику, и три года работы. Поначалу я держалась настороже, но затем решила, что доктор Эйрел — счастливое исключение. Прочие же аристократы нет-нет, да и подтверждали мое мнение.

Худшим наказанием для меня становились дни, когда приходила моя очередь отправляться к какому-нибудь денежному мешку выпрашивать пожертвования на столичную лечебницу. После скандала с бароном Протуром меня какое-то время освободили от этой обязанности.

Барон Протур имел неосторожность заявить, что те, кто неспособен заработать на лечение, недостойны спасения их никчемной жизни. Горничная, ставившая кофе на столик, переменилась в лице, и я вспомнила, что не так давно видела ее у койки мужа в нашей лечебнице. Я клятвенно пообещала барону, что как только к нам обратится кто-нибудь из его прислуги, я вручу им самое действенное слабительное из личных припасов и научу, сколько добавлять в баронский завтрак.

Но скандал забылся, и доктор Эйрел снова строго смотрел на меня из-под очков.

— Ида, — на правах давнего знакомого и учителя доктор иногда называл меня по имени. — Королевский инженер господин Депт сейчас в столице. Он редко задерживается тут надолго, но после недавних работ приболел. Ничего серьезного, но если человек в шестьдесят лет проводит столько времени на жаре и скачет по горам, будто молодой ибекс, организм этого не прощает. Я осматривал его три недели назад, выдал несколько лекарств и посоветовал маготерапию и поддерживающие настои. Кажется, он нанял природницу, чтоб привела его в форму. Прошу вас, навестите его и поговорите, может, он согласится помочь лечебнице. Это не молодой бездельник, живущий на папины деньги, и не богач, получивший состояние по наследству. Инженер Депт добился всего сам, и может быть, он еще помнит те времена, когда был на короткой ноге не с королем, а с владельцами дешевых трактиров, где подрабатывал за еду. Сегодня у него приемный день с полудня. Прошу вас, Ида.

— Ладно. Но если мне удастся вытянуть у Депта приличную сумму, с вас услуга, — я улыбнулась, чтоб моя наглость не показалась чрезмерной.

Доктор Эйрел поднял брови, и я пояснила:

— В следующий раз, когда привезут оборотня, вести его буду я.

Начальство расхохоталось.

— Ида, вы еще вампира попросите. Все не можете простить мне упущенного развлечения?

— Мне нужен опыт! Я оборотня всего раз диагностировала, в магмеде! Пожалуйста, доктор Эйрел.

— Хорошо, хорошо, договорились. — Доктор Эйрел махнул рукой показывая, что я свободна.

Приемный день. Полдень

В указанное время я подъезжала к особняку на улице Рубиновых сердец. Выглядела улица точно так же, как и называлась — вычурность здесь соперничала с дурновкусием. На противоположной стороне улицы к парадному входу голубого особняка с крашеной лепниной из виноградных лоз, увитых золотыми лентами, подали карету зеленого цвета с розовой отделкой. Напротив жилища инженера расположился дом цвета фуксии со множеством колонн и портиков. Разумеется, в таком месте портик не мог остаться без украшений, и над входом парили фигуристые русалки. Еще выше, над крышей портика фантазия архитектора устроила балкон, где теперь сидели две дамы. Их платья, изумрудное и оранжевое, дополняли палитру этой улицы, заставляя меня в моем сером костюме почувствовать себя неуютно. Черный кэб, на котором я приехала, и вовсе казался чужеродным вкраплением.

Я подошла к принадлежащему Депту особняку песочного цвета. Интересно, как инженер выдерживает эту цветовую пытку? Впрочем, доктор Эйрел сказал, что тот редко появляется в столице.

Я поднялась по ступенькам и собиралась дернуть за шнурок звонка, как дверь распахнулась, и меня едва не сбила с ног кругленькая женщина неопределенного возраста в свернутом на бок капоре с незавязанными лентами, отчего ей приходилось придерживать его рукой. Следом за ней выскочил мужчина в сюртуке без одной пуговицы. Он оглянулся в сторону дверного проема и крикнул:

— Мы не переступим порог этого дома, пока ведьма не уберется!

Пара сбежала по лестнице и принялась звать кэб, который я только что отпустила. Оранжевая и изумрудная дамы аж привстали, чтобы получше рассмотреть происходящее. Пользуясь случаем, я вошла внутрь.

Я оказалась в прихожей, переходящей в гостиную, которую, скорее, можно было бы назвать приемной: диван и кресла были заняты ожидающими аудиенции с Дептом. Я присмотрелась — кажется, я буду пятой в этой очереди. Оглядевшись, я не увидела прислуги — ни дворецкого, ни горничной, никого другого, кто встречал бы визитеров.

Моя растерянность была замечена:

— Проходите, юная госпожа. Или леди? — господин средних лет самого благообразного вида, стоявший у высоких напольных часов, явно сделал мне комплимент. Мой костюм никак не напоминал одежду благородных дам, а длина юбки выдавала женщину, которая сама зарабатывает себе на жизнь.

— Госпожа. Ида Геринот, я лекарь из городской лечебницы. Могу я поговорить с кем-нибудь, кто служит в этом доме?

— Увы, последняя прислуга только что сбежала. Господину Депту стоило бы нанять кого-нибудь более стойкого, если он решил пользоваться услугами магички-природницы, — усмехнулся мой собеседник, постукивая тросточкой по начищенным до блеска ботинкам. По комнате пронесся смешок.

— Еще одно слово, господин... уж не знаю, как вас зовут, впрочем, мне это неинтересно! Еще одно слово, и природа исправит то, в чем ошиблась при вашем рождении!

На лестнице стояла симпатичная миниатюрная девушка с копной непослушных каштановых волос, не уложенных ни в какую прическу, в свободном платье оливкового цвета, перехваченном кожаным пояском.

Ступенькой выше сидел огромный рыжий кот с презрительным выражением морды — наверняка фамильяр.

Ведьмочка, тем временем, сверлила глазами господина у часов. Господин, впрочем, ничуть не испугался, лишь прислонил тросточку к креслу, поднял руки в шутливом жесте "сдаюсь" и обернулся ко мне:

— Занимайте место, госпожа Геринот. Полагаю, хозяин дома скоро начнет прием.

— Лавиния, перестань пугать гостей, прошу тебя!

А вот и сам хозяин. Ведьмочка фыркнула и вернулась наверх, разминувшись на лестнице с инженером. Он выглядел обыкновенно для человека лет шестидесяти, и его наряд ничуть не объяснял, почему он выбрал дом в таком районе.

— Дамы, господа. Прошу прощения за казус с прислугой. Боюсь, вам придется самим о себе позаботиться, пока вы будете ждать своей очереди. Напитки у камина, не стесняйтесь. Весь первый этаж открыт для посещения. Я начну прием через четверть часа. Увы, Джорж не выдержал... м... неважно, — сверху послышался отчетливый фырк. Ведьмочки или кота? — Располагайтесь, я дам вам знать, когда можно будет подняться.

Я опустилась в кресло и, наконец, рассмотрела присутствующих. Кроме бесстрашного господина встречи с Дептом ожидал маг, аристократ и еще кто-то, кто сидел против света, поэтому оставался нерассмотренным.

Мага я узнала не только по перстню на пальце. Выглядел он лет на сорок, но глаза выдавали человека, прожившего гораздо больше. Аристократа было узнать еще легче — высокомерную позу и выражение лица не перепутать ни с чем другим. Интересно, их с детства этому учат? Молодой человек был примерно одного возраста со мной и смотрел на меня с явным интересом, отчего вызывал еще большую неприязнь.

Последний визитер, который сидел против света, решил размяться и встал с софы. Увидев его, я пожалела, что не сказалась больной или уставшей.

Я двинулась в другую сторону в надежде проскользнуть за стеллажи и притвориться, что рассматриваю коллекцию, пока он меня не увидел. Увы, поздно. Стоило мне отвлечься на огромную розовую раковину за стеклом, как этот тип нарисовался рядом.

— Ида, ты будешь делать вид, что меня не замечаешь?

— Я бы и рада тебя не замечать, Дэйв, если бы ты дал мне такую возможность.

— Все еще злишься.

— Дэйв, я не злюсь. Я всего-лишь не хочу иметь ничего общего с лжецом. Полгода! Мы встречались полгода, и ты все это время водил меня за нос! — я старалась не повышать голоса, отчего получалось шипеть вместо крика.

— Ты говоришь так, будто я оказался старьевщиком или бандитом.

— Лучше бы ты оказался старьевщиком! — кажется, еще немного, и я всерьез выйду из себя. Нужно перевести дух.

— На том балу, где мы познакомились, ты упоминала, что презираешь аристократов. Ты бы не стала продолжать знакомство...

Приемный день. После полудня

Мафин сбегал за костеблями, которые в подобных районах дежурили едва ли не на каждом перекрестке — охранять богатые особняки приятнее, прибыльнее и безопаснее, чем бедняцкие кварталы.

Дом наполнился полицейскими, дознаватели сновали туда-сюда, нас усадили в дальнем углу гостиной, которая занимала весь первый этаж, оставив лишь немного места столовой и кухне с чуланом и кладовой.

Мы остались сидеть недалеко от входа и лестницы в ожидании, когда дознаватели, набегавшись, займутся нами.

Наконец, к нам подошел кислый тип с лицом породистого добермана и отрекомендовался как дознаватель Гудрун. Он приготовил записную книжечку с карандашом и объявил:

— Как вам уже известно, хозяин этого дома, королевский инженер господин Депт был убит. Некто нанес три удара мраморной статуэткой по голове господина Депта и проломил бедняге череп. Господин Депт был ценен для Его Величества, поэтому дело поручили мне. — Сделав паузу, чтоб мы прониклись важностью момента, он продолжил: — Попрошу присутствующих назваться, объявить возраст, род занятий, семейное положение и по какому делу вы пришли к господину Депту.

Он вперился взглядом в Лавинию, но ведьмочка в ответ гневно сверкнула глазами.

— Лавиния Лайт, природный маг, девятнадцать лет, не замужем, живу у господина Депта две недели по контракту о магтерапии.

Гудрун посмотрел на меня.

— Ида Геринот, маглекарь городской лечебницы, двадцать пять лет, не замужем, намеревалась поговорить с господином Дептом о пожертвованиях.

— Элам Гриз, законник, сорок два года, женат, собирался проконсультироваться с господином Дептом о некоторых деталях касательно строительства мостов, которые необходимы для моего клиента.

— Мэтр Эштон Джилен, маг огня, восемьдесят шесть лет, не женат. Наслышан, что господин Депт собирается взять прожект в северных горах, которые я давно собирался посмотреть, и думал предложить ему свои услуги.

Восемьдесят шесть, а выглядит в два раза меньше! Похоже, этот маг из сильнейших. Я с уважением посмотрела на мэтра. С таким уровнем невозможно родиться, его развивают долгими и упорными занятиями. Конечно, нужны хорошие задатки, которые бывают далеко не у всякого, но без труда вершин не достичь.

Тем временем Гудрун перешел к моему знакомцу.

— Лорд Дэйв Мафин, двадцать пять лет, не женат, — Мафин быстро стрельнул на меня глазами, — собирался поговорить с господином Дэйвом о делах.

— О каких делах? — уточнил Гудрун.

— Связанных с финансами.

— С финансами? Я наслышан, что после некоторых печальных событий дела у вашего рода неважные.

— Вот на эту тему я и собирался поговорить с Дептом. Прошу прощения, но большего я сказать не могу, это тайна рода.

Гудрун кивнул. Да, для того, чтоб выспрашивать тайны рода, нужно дозволение Комитета благородных дел при Королевском Дознании. Удобно. Гудрун не мог настаивать.

Я постаралась унять злорадство. Разорение семьи — не повод для веселья, даже если члены этой семьи по доброй воле не утруждались стать кем-то более полезным, чем прожигатель жизни.

— Виконт Максвелл Мадрон, наследник графства Мадрон, двадцать восемь лет, не женат. Пришел поговорить с господином Дептом о делах.

— Виконт Мадрон? Сын Черного Лиса, не так ли? — на лице Гудруна заиграла неприятная улыбка.

— Именно.

Я была права по поводу родословной этого хлыща.

Его род был хорошо известен — в основном из-за его отца, графа Мадрона. Когда граф Мадрон еще был виконтом и состоял при Королевском дворе, несмотря на молодость он успел создать себе репутацию хитрого и жесткого деятеля. О том, какие политические интриги совершались по мановению руки Черного Лиса, до сих пор ходят легенды. Ему приписывают опалу двух премьер-министров (по мнению доктора Эйрела, совершеннейших проходимцев), перетасовку советников и многое-многое другое. Если вся их порода — жгучие брюнеты, как виконт Максвелл Мадрон, то понятно, почему Лиса прозвали Черным.

Интересно, отчего Гудрун смотрит на него как на кровного врага?

Ни один из лордов не назвал род занятий, и это Гудруна ничуть не удивило. Я усмехнулась про себя. Аристократ — само по себе занятие. По крайней мере, так они считают, пока не оказываются в положении Мафина, когда "дела неважные". Интересно, зачем он пришел к Депту? Одалживаться?

Записав все сведения Гудрун приступил к допросу. По тому, как морщился законник Гриз, я поняла, что нам не стоит ожидать от дознавателя особых достижений.

Каждый из нас рассказал, что видел, слышал и делал в доме Депта этим утром. Изредка дознаватель уточнял некоторые детали, которые сообщил один из гостей, у другого. Глядя в записи, он недовольно хмурился. Вошел один из констеблей и доложил:

— Опросили соседей. Они утверждают, что после того, как в дом вошло лицо женского пола в сером в клетку жакете, черной шляпке, темно-серой юбке с черной сумочкой в руках, больше никто в дом не заходил и не выходил. Последними вышла прислуга в количестве двух человек, женского и мужского пола, которые столкнулись с вышеупомянутым лицом в дверях.

Гудрун кивнул и повернулся к нам:

— Как утверждает госпожа в сером в клетку жакете, — он глянул в записи и поднял глаза на меня, — Ида Геринот, она видела господина Депта в доме живым и здоровым, когда он обращался ко всем, сидящим в гостиной. Кто-нибудь видел Депта раньше?

— Да, я с ним встречался, — отозвался маг.

— Я жила в этом доме две недели, конечно, я его видела, — природница смерила Гудруна неприязненным взглядом.

— Вы уверены, что это был господин Депт?

— Да, — отозвались оба.

— Замечательно. Значит, с того момента, когда вы все видели господина Депта живым, в дом никто не входил и не выходил. Это означает, что убийца сейчас здесь, в этой комнате. Господа, вы все задержаны по подозрению в смертоубийстве. — Он обернулся к констеблю и весело приказал: — Всех в наручники и в городскую тюрьму.

Констебль опешил, потянулся к наручникам, но не решался двигаться.

Приемный день. Вечер

Только сейчас я поняла, как я голодна. Привезенную добрым Джошем снедь загрузили в кухонные корзины и в холодильный короб. Лавиния согласилась со мной, что нужно подумать об ужине. В коридоре мы встретились с мэтром Джиленом, и тот решил, что нужно собраться всем в гостинной и обсудить наше невольное совместное проживание.

— Кто умеет стряпать? Госпожа Ида, госпожа Лавиния, я не сомневаюсь в ваших способностях, но оставлять всю кухонную работу на вас двоих было бы нечестным.

К моему удивлению, Мафин поднял руку:

— Меня немного научили. Королевского пира не обещаю, но будет съедобно.

— Вас трое, чудесно! Мы разделимся на три пары, в каждой будет умеющий кухарить, а второй в помощь и для уборки. Лорд Мадрон, я понимаю, что...

— Не трудитесь, мэтр Джилен, я не собираюсь отлынивать. Я вполне способен чистить картофель или мыть кастрюли. И даже, страшно сказать, подмести пол.

Неужели он тоже разорился, как Мафин, и пришлось уволить кухарку? Или отец с довольствия снял?

Перебирая про себя ехидные комментарии я пропустила момент, когда начали разбирать напарников. Лавиния попросилась к мэтру — понимаю, им будет, о чем поговорить. Мафин предложил Гризу поработать вместе — наверняка надеется на бесплатные консультации. Я с ужасом осознала, что мне достался высокородный лорд, который сейчас смотрит на меня и улыбается моему замешательству.

Лавиния и мэтр отправились готовить ужин. Мью поспешил за ними, и я услышала строгий голос юной ведьмочки:

— Дам тебе молока, но чтоб не путался под ногами.

Я хотела забраться в дальний угол гостиной и почитать, но не успела я открыть книгу, как ко мне приблизился виконт Мадрон. Я попробовала отогнать его взглядом, но на него не подействовало.

— Госпожа Геринот, можно отвлечь вас на несколько минут?

— На несколько минут можно, — я вложила в четыре слова всю свою неприязнь. Чем дальше он будет от меня держаться, тем лучше для всех.

— Мне стоит поговорить с лордом Мафином и господином Гризом, чтоб мы обменялись напарниками? Возможно, вы почувствуете себя комфортнее.

После секундного раздумья я покачала головой. Я не настолько обижена на Мафина, чтоб мешать ему расправляться со свалившимися на его семью бедами. Если он, наконец, решил стать взрослым человеком и нести ответственность за свою семью, я могу это только приветствовать.

— Нет, благодарю, лорд Мадрон. Если вы будете держать себя в предписанных приличиями рамках, наше деловое сотрудничество не принесет ни одному из нас ущерба.

Виконт подтянул еще одно кресло и сел напротив меня. Он настраивается на долгий разговор? Этого еще не хватало.

— Хм... Госпожа, я все-таки чем-то оскорбил вас, иначе я не могу объяснить таких стараний отшвырнуть меня на другой конец комнаты.

— Лорд... — кажется, мне удалось прорычать обращение, — не соблаговолите ли оставить меня в покое?

— Нет, — неожиданно сказал графский сынок. — Вы подозреваете, что Депта убил я?

— Мы с вами здесь одни. Остальные наверху или в кухне на другом конце дома. Насколько умным было бы сообщать вам о подозрениях, если бы они были?

Лорд рассмеялся.

— Могу поклясться на чем угодно, что я не убивал Депта. И я уверен, что вы тоже.

— Отчего же?

— Не знаю, — беспечно пожал плечами виконт. — Можете назвать это интуицией.

Я внутренне содрогнулась. Что, если он и есть убийца, и он пытается усыпить мою бдительность, расположить к себе? Но зачем? Пожалуй, безопаснее всего сделать вид, что у него получилось, иначе завтра на кухне может произойти несчастный случай с некоей госпожой Идой Геринот.

— Благодарю вас, лорд Мадрон, за доверие. Я, действительно, не убивала Депта, и не представляю, кто из собравшихся в этом доме мог бы пойти на такое чудовищное и кровавое преступление. Все же я считаю, что кому-то удалось проникнуть в дом незамеченным и так же тайно уйти.

— Хотелось бы и мне в это верить, но люди, порой, делают то, чего от них не ожидаешь. — Он улыбнулся. — Например, молодая госпожа, талантливый лекарь — иных в столичную лечебницу не берут — почему-то решила поточить когти об меня и об несчастного лорда Мафина. Хм. Может быть, дело в том, что мы оба лорды? Госпожа Геринот, вы ненавидите всех лордов или только молодых и симпатичных? — улыбнулся он еще шире.

Сын Черного Лиса перенял кое-какие способности отца. Мне все еще хотелось, как он выразился, отшвырнуть его на другой конец комнаты, но как-то без вдохновения, будто это скучная необходимость.

— Да, вы правы. Я недолюбливаю аристократов.

— И чем же вам насолили обладатели благородности? Вы не селянка в семье арендаторов, чтобы обижаться на подати.

— Лорд Мадрон, вы где-нибудь учились? Полагаю, вы получили домашнее образование, но потом?

— Потом я поступил в университет.

— О, понимаю. На факультете всеобщего познания учатся только аристократы, и вам не доводилось наблюдать взаимоотношения студентов разных сословий.

— Почему вы сразу подумали про всеобщий? Да, не спорю, многие аристократы получают образование, которым разве что в светских гостиных можно блеснуть. Но я закончил факультет естествознания.

— Странный выбор, — фыркнула я. — В таком случае вспомните, как на вашем факультете аристократы относились к неблагородным студентам.

— Обыкновенно относились. Вы хотите сказать, что аристократы могли обижать горожан? Нас была в лучшем случае десятая часть. Задираться с превосходящими силами было бы неразумно.

— Значит, студентам университета повезло больше. В магмеде аристократов была половина курса, и благородные лорды и леди воевали с нами все четыре года, стараясь объяснить нам, где наше место.

Графский отпрыск взмахнул бровями и изобразил удрученный вид.

— Я этого не знал. Сожалею, что вам пришлось пройти через такой неприятный опыт. Среди студентов, как и среди многих других групп, все зависит от настроений нескольких самых активных людей. Остальные либо подстраиваются под них, куда бы те ни склонялись, к добру или ко злу, либо стоят в стороне, ничего не предпринимая. Понимая причины вашего предубеждения я все же хотел бы обратить ваше внимание, что далеко не все из нас, аристократов, таковы.

День первый. Утро

Ночь прошла спокойно. С вечера мы с Лавинией заперли дверь и придвинули к ней комод — небольшой, но в меру тяжелый. Теперь дверь не получится легко и бесшумно открыть. Между дном комода и полом было достаточно места, чтоб Мью мог пробраться к своей дверце.

Лавинии я не опасалась. Мне не представлялось, чтобы эта хрупкая девушка убила Депта. К тому же, она здесь уже две недели. Дар природных магов во многом похож на лекарский не по способу действия, но по его результатам. Обладая магическими возможностями воздействовать на живой организм ведьма нашла бы способ умертвить Депта без кровопролития. У меня были все основания для уверенности.

Поэтому утром я проснулась хорошо отдохнувшей и в хорошем настроении настолько, насколько это вообще было возможно в создавшемся положении. Комод все еще стоял у двери, но воздухе разлился дразнящий запах горячего шоколада. На столике я увидела две чашки и блюдечко с горкой печенья.

— Доброе утро, Лавиния. Но откуда?

Ведьмочка сидела в легком халатике на подоконнике и расчесывала волосы. Отбросив непослушные кудри, дитя природы беспечно пожало плечами:

— Я умею подогревать воду, а чашки и печенье я припасла еще вчера. — Он стрельнула глазами в сторону двери. — Ида, я боюсь выходить из комнаты. Там... там где-то убийца.

Я накинула халат и пересела на диванчик к столику, который манил видом и запахами.

— Ты так уверена, что убийца не я?

— Пф... Можно подумать, лекарь не нашел бы способа убить Депта без... — она передернула плечиками, — без лужи крови и излишнего внимания.

Я внутренне содрогнулась, но взяла себя в руки. Что ж, этого следовало ожидать, лекарские тайны природницам известны не хуже, чем ведьминские — лекарям.

Лавиния пересела на софу. Мы пили горячий шоколад с печеньем под легкую болтовню — негоже портить такое утро и такое угощение страхами и подозрениями.

Перекусив, мы привели себя в порядок, по очереди зайдя в ванную, оделись и... начали заниматься пустяками. Я перебирала одежду, разглаживая складки и вертя в руках шпильки, заколки и прочую дребедень из женских мелочей. Лавиния в который раз расчесывалась. Покидать комнату никому не хотелось.

Мы вздрогнули от стука в дверь.

— Дамы, завтрак готов. Вы к нам присоединитесь? — послышался голос Мафина.

Мы переглянулись.

— Лорд Мафин, спускайтесь, не ждите нас, мы скоро придем.

Меня пробирала дрожь при мысли, что мой бывший кавалер может оказаться убийцей. Я приложила ухо к двери, убедившись, что его шаги затихают подальше от нас. Мы с Лавинией отодвинули комод, переглянулись и набрав воздуха в грудь, будто перед прыжком в воду, решились отпереть дверь. Ничего не произошло. Мы осторожно выглянули и вышли в коридор. На втором этаже никого не было, голоса доносились снизу, из столовой. Мью побежал впереди нас, и судя по тому, что мы услышали, подходя к столовой, Мафин пошел к черному входу выпустить его наружу.

— Лавиния, не боишься, что с Мью что-нибудь случится?

— Такому хищнику трудно взаперти. Я его каждый день выпускаю, чтоб размялся и удовлетворил охотничью натуру. Он умный кот, не волнуйся, скоро вернется.

В столовой меня ждал сюрприз в виде моего бывшего кавалера, который вышел к завтраку без сюртука и шейного платка. Старшее поколение одинаково приподнятыми бровями выдали свое мнение о происходящем. Лавиния хихикнула.

— Господа, это домашний арест, следовательно, мы дома. Полагаю, можно расслабиться и не ходить весь день как при параде.

— Хм. А ведь вы правы, лорд Мафин. Пожалуй... — и лорд Мадрон развязал шейный платок и принялся расстегивать сюртук.

Похоже, это вовсе не то, на что рассчитывал Мафин. Стройностью и изяществом сложения мой бывший кавалер мог поспорить с заглавным танцором Гранд Королевского балета. Танцевал он, кстати, весьма и весьма неплохо. Но когда скинул сюртук Мадрон, стало очевидно, что под рубашкой у того перекатываются несвойственные аристократам мускулы. На лице Мафина мелькнуло разочарование.

Мы с Лавинией переглянулись и хихикнули, показывая друг другу глазами на эту выставку мужских фигур.

Старшее поколение осталось в сюртуках.

За завтраком все мы, все шестеро бросали друг на друга взгляды, будто удивляясь, что за ночь никого не убили. Казалось, мы все обрадовались этому обстоятельству и заговорили о разных приятных вещах, будто добрые знакомые, собравшиеся за одним столом, чтобы хорошо провести время. Будто сговорившись, мы не касались произошедшего, и если и упоминали убитого инженера, то обсуждая интерьер его гостиной.

Здесь было, о чем поговорить. Депт не выделил отдельной комнаты для библиотеки, он хранил книги на стеллажах, которые разгораживали нижний этаж, устроив нечто вроде лабиринта. Некоторые "стены" состояли из стеклянных стоек, где хранились диковины с разных концов королевства: статуэтки от древних времен и до современных нам мастеров, ракушки и полные самоцветов друзы, окаменелости, черепа, чучела небольших животных и старинные монеты, возможно, найденные во время земляных работ. Депт привозил интересующие его вещи из мест, где он вел прожекты, и коллекция подобралась разнообразная и весьма любопытная. Надеюсь, ничто не помешает мне не торопясь ее рассмотреть.

При этом книги представляли собой обыкновенный набор образованного человека — тома законодательства, собрания классиков, годовые альманахи беллетристов и драматургов, причем могу поспорить, библиотека привлекала его совсем мало. Избирательный интерес Депта к изящным искусствам подтверждали и гравюры, которые заняли те немногие участки стен, где не было книжных полок или стеклянных витрин — ни одного сюжета с участием людей никто не заметил, только исключительно точные изображения архитектурных чудес нашего королевства и соседних земель. Мафин уже успел рассмотреть их и восхищался тонкостью проработки деталей и удивительными изображениями, которые можно создать исключительно черными штрихами разной толщины.

Загрузка...