Винчестер – общее название для винтовок и ружей, производившихся Winchester Repeating Arms Company в США во второй половине XIX века.
Дрожки – разновидность коляски.
Корда – длинный ремень для занятий с лошадью.
Вершок – устаревшая мера длины равная 4,4 сантиметра и понесся в конец манежа к жердяной ограде. Легко перемахнув ее, задробил в степь, быстро уменьшаясь в размерах.
Людская – помещение для работников, слуг.
Царицын – дореволюционное название Волгограда.
Верста – устаревшая мера длины равная 1066 метрам.
Целковый – рубль.
Волчатка – плеть для охоты на волков.
Калган – степная трава.
Вольноопределяющийся – доброволец в царской армии.
Пластуны – казачий спецназ.
Поршни – вид кожаной обуви.
Кошки – устройства для лазания по горам.
Урядник – воинское звание у казаков, равное сержанту.
Молонья – молния (устар.)
Сажень – старая мера длины, равная 216 см.
Навести решку – расправиться (жарг.)
Вагон-микст – пассажирский вагон 1 и 2 класса.
Смольный институт – первое в России женское учебное заведение.
Штаб-ротмистр – воинское звание в царской армии, соответствующее капитану.
Ремонт – замена лошадиного парка в кавалерии.
Шпицрутен – палка для наказания солдат в царской армии.
Шляхта – польское дворянство.
Цесаревич Константин – наследник царского престола.
Блезир – видимость (устар.)
Наместник – руководитель крупной административно-территориальной единицы в царской России.
Сванка – круглая шапочка из войлока.
Каре – разновидность построения войск в бою.
Портупей-юнкер – младший офицерский чин в царской армии.
Эспадрон – разновидность шпаги.
Кроки – съемка местности на карту.
Гурда – кавказская шашка особой закалки.
Архар – горный козел.
Чоха – верхняя одежда горцев.
Мцхета – один из древнейших городов Грузии.
Ловчий – организатор охоты у царей и великих князей.
Доезжачий – старший псарь на охоте.
Либава – ныне Лиепая, город на юго-западе Латвии, на побережье Балтийского моря.