Должность в правительстве Великобритании – парламентский секретарь, назначаемый для обеспечения связей министра с парламентом.
Томас Бабингтон Маколей (1800-1859) – британский государственный деятель, поэт и прозаик, автор пятитомной «Истории Англии» – капитального труда, заложившего основы виговского прочтения национальной истории.
Герберт Генри Асквит (1852-1928) – британский государственный деятель, премьер-министр Великобритании с 1908 по 1916 г.
Немецкое и французское название бельгийского города Мехелен.
Foot – и мера длины, и нога (англ).
Речь идет об австрийском генерале Юлиусе Якобе фон Гайнау, подавившем венгерское восстание и действительно избитом за это во время посещения лондонской пивоварни в Сау-тарке.
Место, придуманное Честертоном; пумперникель – разновидность немецкого ржаного хлеба, используется как средство от запоров, переводится как «пукающий Николай».
Псалом 15:4, Библия короля Якова.
Игра слов – «trust» и «tryst».
Небольшая река в шотландском графстве Пертшир.
Императора Германии.
Настольная игра, используемая при подготовке офицеров прусской армии с 1824 г.
Подавление народного недовольства прусской армией в эльзасском городе Цаберн (ныне – Саверн) осенью 1913 г.
Североамериканский индейский народ, говорящий на языке оджибве, относящемся к алгонкинской языковой группе.
Группа племен североамериканских индейцев, говорящих на языках сиуанской семьи.
Великобританию.
Рединг находится на значительном удалении от моря.
За освобождение.
Со времен освобождения.
Генри Джон Темпл, 3-й виконт Пальмерстон (1784-1865) -английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой Великобритании, в 1855-1865 гг. – премьер-министр.
Вильгельм II во время паломничества в Иерусалим посещал Стамбул и обещал свое покровительство мусульманам.
Германская династия швабского происхождения, династия курфюрстов Бранденбурга, затем королей Пруссии. В период с 1871 по 1918 гг. прусские короли из династии Гогенцоллернов были одновременно и кайзерами Германии.
Город в штате Вайоминг, США.
Графство в Южной Англии.
Местность в Ирландии, где в 1799 г. при участии немецких наемников было подавлено восстание местного населения.
Уильям Шекспир, «Сон в летнюю ночь». В переводе М. Лозинского звучит так: «Нам же, эльфам, что стремимся / Вслед коням тройной Гекаты / И дневных лучей боимся, / Темнотой, как сны, объяты, / Нам раздолье».
Джон Грэхем Клеверхаус (1648-1689) – первый виконт Данди.
Ужасно воскрешать боль (лат).
На России.
Честертон ссылается на народное поверье о том, что человек может умереть от укуса уховертки, заползшей в ухо.
Адольф фон Гарнак (1851-1930) – немецкий историк церкви.
Честертон шутит, Шлезвиг и Гольштейн были аннексированы в 1864 г.
Прусской.
Эрнст Генрих Геккель (1834-1919) – немецкий философ и биолог, в конце жизни увлекшийся социал-дарвинизмом и расистскими теориями.
Британский гражданский лайнер, был торпедирован 7 мая 1915 г. германской подводной лодкой.
Вудро Вильсон (1856-1924) – президент США в 1913-1921 гг.
15 декабря 1914 г. этот морской курорт на побережье Северного моря был обстрелян германскими линейными крейсерами «Дерфингер» и «Фон дер Танн».
Эдмунд Дене Морель (1873-1924) – британский журналист, пацифист, обвинялся в германофильстве.
Германский генерал Фридрих фон Бернгарди, автор изданной в 1912 г. книги «Германия и будущая война».
Эдуард Грей (1862-1933) – английский государственный деятель, министр иностранных дел Великобритании в 1905-1916 гг.
Weltpolitik – провозглашена Вильгельмом II в 1891 г.
Проигнорировать.
Зарубить до смерти.
Поговорка, означающая «остаться без обеда».
Карл II Стюарт (1630-1685) – король Англии и Шотландии, старший сын Карла I и Генриетты Французской.
Томас Липтон (1848-1931) – бакалейщик и торговец чаем родом из Глазго, получил рыцарство в 1897 г.
Ганс Герман фон Катте – лейтенант прусской армии, вместе с кронпринцем пытался бежать в Англию.
Уильям Питт, 1-й граф Чатем (1708-1778) – британский государственный деятель из партии вигов, премьер-министр Великобритании в 1766-1768 гг., вступил в Семилетнюю войну на стороне Пруссии.
Победа англичан над французами в 1415 г.
Кровопролитная битва между англо-австро-голландской и французской армиями в 1709 г.
Вступления Англии в войну.
Джон Стюарт, 3-й граф Бьют (1713-1792) – шотландский дворянин и английский государственный деятель, премьер-министр Великобритании в 1762-1763 гг. Был воспитателем при Георге III.
Книга Генри Сент-Джона, виконта Болингброка (1678-1751), опубликованная в 1749 г.
Джон Черчилль, 1-й герцог Мальборо (1650-1722) – английский полководец и политический деятель. В период правления королевы Анны был наиболее могущественным человеком в государстве.
Призвание на престол Георга I, 1714 г.
Битва между Карлом I и армией парламента 14 июня 1645 г., закончилась поражением короля.
В Шотландии – Церковь, основанная на практике самых различных христианских конфессий.
Сторонники «Национального ковенанта» 1638 г., манифеста шотландского национального движения в защиту пресвитерианской церкви – одного из направлений протестантизма, опирающегося научение Жана Кальвина.
Пуритане (лат. ригш – чистый) – английские протестанты, последователи кальвинизма в Англии в ХУ1-ХУП вв., стремившиеся очистить богослужение от следов католической обрядности.
Джон Картерет, 2-й граф Гренвиль (1690-1763) – английский дипломат и лорд-президент государственного совета в 1751-1763 гг.
Ричард Бердон Холдейн (1856-1928) – английский военный министр, позднее – лорд-канцлер.
Culture (англ.).
Kultur (нем.).
Фридриха.
Чарльз Джеймс Фокс (1749-1806) – английский парламентарий и политический деятель, идеолог британского либерализма, вождь радикального крыла партии вигов
Город, где в 1791 г. был арестован пытавшийся бежать Людовик XVI.
Место сражения 20 сентября 1792 г., в котором революционная французская армия впервые остановила прусские войска.
Роберт Саути (1774-1843) – английский поэт «озерной школы».
Арчибальд Элисон (1792-1867) – автор книги «История Европы от 1789 до 1815».
Курортные города в Англии.
18 мая 1794 г. под Туркуэном революционные французы разгромили австрийцев и англичан.
В 1809 г. в битве при Талавере французская армия Наполеона разгромила испанские и английские войска.
Подмаренник – полевой цветок, используемый в Глостершире для подцветки сыра.
Сокр. от Our Lady, the Blessed Virgin Mary.
Our – наша (англ.).
Местечко под Брюсселем, где 16 июня 1815 г. произошло сражение между англичанами под командованием Веллингтона и французами под командованием Нея.
Честертон ссылается на знаменитую картину Джона Милле, на которой изображено прощание молодого английского военного с девушкой.
Роберт Пиль (1788-1850) – английский государственный деятель, премьер-министр Великобритании в 1834-1835 и 1841— 1846 гг.
Картина Дэниела Маклайза, оригинал находится в здании Парламента.
Ферма около Ватерлоо.
Веллингтон родился в Ирландии.
Роберт Гаскойн-Сесил, 3-й маркиз Солсбери (1830-1903) -английский политический деятель из партии тори, трижды занимал пост премьер-министра Великобритании.
Джон Эдуард Редмонд (1856-1918) – ирландский политик, националист, не поддержал пасхальное восстание 1916 г.
Вильгельм Оранский.
Ганноверская династия.
Эдмунд Бёрк (1729-1797) – англо-ирландский парламентарий, публицист эпохи Просвещения, родоначальник идеологии консерватизма, автор книги «Размышления о Французской революции».
Фредерик Норт (1732-1792) – премьер-министр Великобритании, недальновидная политика которого во время Американской войны за независимость стоила Британии потери заокеанских колоний.
Теобальд Вольф Тон (1763-1798) – ирландский политик, умер в тюрьме.
Роберт Эммет (1778-1803) – ирландский националист, лидер восстания, казнен.
Роберт Стюарт, виконт Каслри (1769-1822) – министр по делам Ирландии, инициировал «Ирландский акт о союзе» 1800 г., с 1812 г. – министр иностранных дел.
Эдвард Фицджеральд (1763-1798) – лорд, ирландский революционер, один из руководителей Ирландского восстания 1798 г., умер в тюрьме.
Юний Анней Галлион (ок. 1-65) – старший брат Сенеки, отказался рассматривать обвинения против апостола Павла.
14 октября 1806 г. прусские войска в битве при Иене потерпели сокрушительное поражение от французской армии Наполеона.
Местность у Каллодена в Шотландии, где произошло одно из сражений якобитского восстания 1745 г.
Место еще одного сражения, в котором якобиты победили солдат правительственных войск.
Джон Бернгойн (1722-1792) – английский генерал времен войны за независимость США.
Соглашение 1691 г., положившее конец «Войне двух королей», которую вели Вильгельм III и Яков II.
Джон Рассел, 1-й граф Рассел (1792-1878) – британский государственный деятель, премьер-министр в 1846-1852 гг.
По-видимому, Честертон имеет в виду Уильяма Йейтса и Бернарда Шоу.
Правительства.
Монета, изготовленная специально для Ирландии и вызвавшая недовольство ирландцев, в том числе Джонатана Свифта.
Подразделение англиканской церкви в Ирландии, до 1871 г. существовавшее как государственный институт.
Ричард Пиготт (1835-1889) – ирландский журналист, подделывавший письма националистов и продававший их в «Таймс» в 1887 г.
Уильям Коббет (1763-1835) – английский публицист, автор «Истории протестантской Реформации в Англии», добился публичности действий парламента.
Наполеон Бонапарт.
«Вопеу» и «bogey» – игра слов.