Алексей Платонов Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий

Некоторые термины и выражения, употребляющиеся в области морской экологии и гидрометеорологии


nombres geográficos, coordenadas

географические названия, координаты


Mediterráneo Noroccidental, Nororiental

северо-западное, северо-восточное Средиземноморье


Atlántico Norte

Северная Атлантика


hemisferio Norte, Sur

северное полушарие, южное


Norte de África

север Африки


Europa del Norte

Северная Европа


…hacia el Oeste, Este; Sudoeste, Sudeste, Noroeste, Nordeste

в западном направлении, в восточном; юго-запад, юго-восток, северо-запад, северо-восток


Tierra

Земли (планета)


tierra firme

материк, твердая земля


corteza terrestre

земная кора


polo

полюс


ecuador

экватор


estrecho de Gibraltar

Гибралтарский пролив


golfo de Méjico

Мексиканский залив


península Ibérica

Иберийский полуостров


cuenca del Mediterráneo

Средиземноморский бассейн


mar Caribe

Карибское море


mar de Groenlandia

Гренландское море


corriente del Golfo

течение Гольфстрим


islas Baleares

Балеарские острова


mar Rojo

Красное море


mar Muerto

Мертвое море


países europeos

европейские страны


Unión Europea

Европейский союз


coordenadas de situación de…

координаты расположения (чего-либо…)


cientos o miles de kilómetros…

сотни или тысячи километров


en el paralelo 35° N

на широте 35-й параллели


situada a 2 Km. al este de ....

…расположена в 2-х км к востоку от…


superiores a las alturas…

превышающие высоту…


espesor de capa

толщина слоя


zonas alejadas de…

зоны, отдаленные от…


el cuadrante

квадрант


por encima de los 57° de Latitud Norte,…

выше параллели 57° северной широты


área que abarca de 30° a 60° N y de 15° E a 45° W.

район, находящейся между параллелями 30° и 60° с.ш. и меридианами 15° в.д. и 45° з.д.


encrucijada de rutas

пересечение путей


a media milla de…

в полумиле от…


longitud fue de 10 m

длинной 10 м


en alta mar

в открытом море


a lo largo de…

на протяжении …


orilla opuesta

противоположный берег


mares circundantes

окраинные моря


sobre toda el área

по всей площади…


medio marino

морская среда


zonas costeras adyacentes

прилегающие прибрежные зоны


desarrollo sostenible

устойчивое развитие


hábitat

среда обитания


en el mar, a medida que la profundidad aumenta, la biomasa disminuye, hasta el punto que el 80% de la vida marina habita por encima de los 1000 m de profundidad.

в море по мере того, как глубина увеличивается, количество биомассы значительно уменьшается; таким образом 80% жизни в море сосредоточено в слое воды до глубины 1000 м.


ecosistema

экосистема


exceso de pesca

перелов


especie, las especies

вид, виды


relaciones complejas

сложные отношения


barrera de arrecifes que extiende a lo largo de 2000 Km

барьерный риф протяженностью 2000 км


está bajo las aguas

находится под водой


dragados

дноуглубление


diseño de obras

план работ


cañón marino

морской каньон


fosa de las Marianas

Марианская впадина


fondos abisales

глубоководный район морского дна


“chimeneas hidrotérmicas”

гидротермальные курильщики (трубы)


colonias bacterianas

колонии бактерий


plancton

планктон


oxígeno disuelto

растворенный кислород


sales nutritivas (fosfatos, nitratos, silicio)

соли питательных веществ (фосфаты, нитраты, кремний)


sulfuro de hidrógeno

сероводород


…coral, algas, esponjas, crustáceos, moluscos

кораллы, водоросли, губки, ракообразные, моллюски


los arrecifes

рифы


zona económica exclusiva

особая экономическая зона


actividades de desarrollo

мероприятия по развитию


degradación del medio marino

деградация морской среды


biodiversidad

биоразнообразие


eutrofización

эвтрофикация


humedales terrestres

заболоченные земли


vertidos provocan: deterioro de playas, mortandad de aves y animales marinos

разливы (нефти) провоцируют загрязнение пляжей, гибель морских птиц и животных


meteorología метеорология


clima

климат


aire cálido

теплый воздух


ciclón

циклон


giro ciclónico

циклонический вихрь


huracán

ураган


tifón

тайфун


tormenta

гроза


lluvias generadas

дожди, вызванные…


borrasca atlántica

атлантическая депрессия


acción del viento y la baja presión

воздействие ветра и низкого давления


superficie isobárica de 500 mb

изобарическая поверхность 500 мб


cambios estaciónales

сезонные изменения


circulación meridiana (Norte – Sur)

меридиональная циркуляция (север–юг)


circulación zonal (Oeste-Este)

зональная циркуляция (запад – восток)


mapas sinópticos

синоптические карты


acción orográfica

орографическое воздействие


tibio

теплый


predicción del tiempo

прогноз погоды


predicción a medio plazo

среднесрочный прогноз


predicción a los 3 días

трехсуточный прогноз


predicciones a corto plazo

краткосрочный прогноз


predicciones a largo plazo

долгосрочный прогноз


niebla

туман


isobara

изобара


nubosidad

облачность


precipitaciones

осадки


nieve

снег


hielo

лед


estación meteorológica

метеостанция


velocidad de viento

скорость ветра


viento intenso

сильный ветер


viento de gradiente

градиентный ветер


viento de predicción

ветер по прогнозу


vientos alisios

пассаты


vientos dominantes provienen del Este

преобладающие ветра, дующие с востока


mucho viento

порывистый ветер


dirección del viento

направление ветра


ráfaga

шквал


arrastre por el viento

ветровой перенос


bajo la acción del viento intenso

под действием сильного ветра


viento sufre fuerte descenso

ветер значительно ослабевает


velocidad del viento creció hasta los 20 m/seg de la dirección Norte.

Скорость ветра северного направления возросла до 20 м/с


tropopausa

тропопауза


corrientes de chorro

струйные течения


atmósfera standard (en condiciones normales)

стандартная атмосфера (при нормальных условиях)


temperatura del punto de rocío

температура точки росы


brisas

бриз


frente frío, cálido

холодный фронт, теплый


desenfardado del viento o sotavento

подветренная сторона, подветренный борт


del lado del viento o barlovento

наветренная сторона, наветренный борт


viento levante

восточный ветер


оceanografía

океанография


batimetría

батиметрия


a bordo del barco

на борту судна


en el seno de las aguas

в глубине вод


aguas poco profundas o someras

неглубокие воды,

мелководье


aguas profundas

глубокая вода


flujo

поток, нагон


reflujo

сгон


…de los 10 m de profundidad

на глубине 10 м


aguas cálidas tropicales

теплые тропические воды


disco de Secchi

диско Секки


escala de Forel

шкала Фореля


escala de Beaufort

шкала Бофорта


escala de Douglas

шкала Дугласа


…a medida que aumenta la profundidad…

по мере того, как увеличивается глубина


corriente deriva 45º hacia la derecha

течение отклоняется на 45° вправо


el ángulo de desviación aumenta…

угол смещения увеличивается


isoterma, isobata

изотерма, изобата


nudo

узел (ед. изм. скорости)


aumento de la salinidad

повышение солености


en función de la hora solar

в зависимости от солнечного/истинного времени


capa superficial

поверхностный слой


capa de mezcla

слой перемешивания


termoclina principal

основной термоклин


capa profunda

глубинный слой


inestabilidad

нестабильность


promille

промиля


correntómetro

измеритель скорости и направления течения


sonda

зонд


trazado de las isobatas

проведение изобат


zonas de fondo irregular

зона неровного дна


inclinación del fondo

уклон дна


declinación del Sol

склонение Солнца


marea

приливы


nivel medio del mar

средний уровень моря СУМ


cero del puerto,

нуль (глубин) порта,


cero de las profundidades

нуль глубин (карты и др. объектов)


nivel mínimo teórico

наинизший теоретический уровень НТУ


Tablas de Marea

таблицы прилива


predicción

предвычисление/прогноз


componente meteorológica

метеорологическая составляющая


calibración de modelos numéricos de corrientes y mareas

отладка численных моделей течений и приливов


series largas de nivel del mar para su posterior explotación

серии долговременных наблюдений за уровнем моря для последующего их анализа


almacenamiento sistemático de los datos registrados por los mareógrafos

систематическое архивирование данных наблюдений мареографа


constantes armónicas / noarmónicas de marea

гармонические/негармонические постоянные прилива


elevaciones y descensos del nivel del mar

поднятия и опускания уровня моря


–variaciones del nivel

изменения уровня


–desplazamientos horizontales del agua

горизонтальный перенос вод


–incremento del nivel del mar por la acción del viento y la baja de presión.

повышение уровня моря под влиянием ветра и низкого давления (атмосферного)


–rissaga o resaca

сгонно-нагонные колебания уровня моря или «метеорологический прилив»


teledetección спутниковое зондирование


avistamiento de las manchas desde buques y aeronaves

обнаружение пятен (нефти) с морских и воздушных судов


percepción remota

удаленное наблюдение


teledetección de satélites

спутниковое дистанционное зондирование


sensor a bordo de …

датчик на борту…


debido a una reflexión parcial de la energía emitida por el instrumento

благодаря частичному отражению энергии, излучаемой прибором


espectrómetro infrarrojo

инфракрасный спектрометр


cubriendo cada fotografía una extensión de 1200 km de lado

каждый снимок покрывает участок со стороной в 1200 км


satélites van equipados con el sistema…, que permite recepción…

спутники оборудованы системой…, которая позволяет осуществлять прием…


visibilidad radioeléctrica

радиовидимость


órbita circumpolar

околополярная орбита


distinguir las manchas artificiales y naturales

различать пятна искусственного и естественного происхождения


monitorización

мониторинг


contaminación y vertidos de hidrocarburos

загрязнение и разливы нефтепродуктов


derramar

сливать (нефтепродукты) в море


accidentes de petroleros

аварии нефтеналивных танкеров


suministros de fuel

поставки горючего


residuos oleosos

нефтесодержащие сточные жидкости


aguas de lastre procedentes de buques

судовые льяльные воды


derrames accidentales, negligentes o deliberados de los hidrocarburos causados por descargas de los buques

случайные или умышленные разливы нефтесодержащих жидкостей с судов


limpieza de tanques

зачистка судовых танков


descarga de aguas de lastre

слив льяльных вод


calidad de aguas portuarias

качество вод в порту


actividades que producen afectaciones ambientales

человеческая деятельность, провоцирующая негативное воздействие на окружающую среду


gestión de residuos

обращение с загрязненными водами


control y seguimiento de…

контроль и слежение


impacto ambiental

вредное воздействие на окружающую среду


legislación ambiental

природоохранное законодательство


convenios internacionales

международные соглашения


vertidos accidentales

случайные сливы (загрязненных вод)


aliviaderos en tiempo de lluvia

слив поверхностных вод (жидких осадков)


riesgo de eutrofia de aguas

риск эвтрофицирования вод


disminución de la concentración de oxígeno

уменьшение концентрации кислорода


desembocadura de colectores

выход системы канализационных коллекторов


bocana del puerto

вход в порт


vertidos procedentes de aguas residuales

разливы нефти, связанные со сливом сточных вод


fitoplancton (m)

фитопланктон


mareas rojas

красные приливы


blooms fitoplanctónicos

взрывной рост фитопланктона


toxicidad

токсичность


agentes patógenos por el agua de lastre

патогенные носители в льяльных водах


virus, bacterias, algas, plantas, animales pueden sobrevivir semanas en los tanques

вирусы, бактерии, водоросли, растения, животные могут жить недели в судовых танках


siniestro del “Erika”

крушение «Эрики»


avería

авария


deslastre

сброс балластных вод


estación depuradora

очистительная станция


cada año se vierten en los océanos cerca de 600.000 toneladas de petróleo como resultado de operaciones habituales de transporte marítimo, accidentes y descargas ilegales.

каждый год в океаны сливается около 600 000 т нефти в результате рабочих операций на морском транспорте, аварий и

запрещенных сливов


efectos ocasionados por la acción del hombre.

случайные эффекты, возникающие в результате человеческой деятельности


desechos de los centros urbanos (basura)

отходы жизнедеятельности городских образований


organizaciones gubernomentales y nogubernomentales

правительственные и неправительственные организации


crudo descompuesto

разложившаяся сырая нефть


sustancias contaminantes que provienen de siguientes fuentes…

Загрязняющие вещества, появляющиеся из следующих источников…


…se caracterizan por su toxicidad, persistencia y acumulación en la cadena trófica

…характеризуются своей токсичностью, стойкостью к разложению и способностью аккумулироваться в составляющих трофической цепочки,


compuestos orgánicos sintéticos, los sedimentos y los metales pesados, la basura y los materiales plásticos, los radionúclidos, el petróleo y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, las emisiones atmosféricas, las fuentes difusas: aguas residuales, los nutrientes,

…синтетические органические соединения, осадки, тяжелые металлы, отходы и пластик, радиоактивные вещества, нефть и ароматические высокооктановые углеводороды, атмосферные и прочие источники: сточные воды, удобрения


sustancias órganohalogenadas

органогалогенные соединения


nitrógenos

двуокись азота


uso del agua

использование воды


distribución de agua

распределение воды


oleaje

волнение


oleaje eólico

ветровое волнение


oleaje dominante

преобладающее волнение


mar de fondo o swell

зыбь


suloy – rip

сулой


fetch

разгон


surgencias

апвеллинг


rompiente

прибой


altura de ola

высота волны


ondas se mueven hacia…

волны перемещаются в направлении…


edad del oleaje totalmente desarrollado

время, за которое волнение становится полностью развитым


decrece al acercarse al suelo.

уменьшается по мере приближения ко дну


la banda de frecuencias

групповая частота


estado del oleaje

состояние волнения


magnitud

размах


oleajes máximos

максимальное волнение


altura de ola significante

значимая высота волны


varianza de la serie

сренеквадратичное отклонение


período medio

средний период


períodos de pico

период волны


dirección media

среднее направление


alturas mayores a 2 m.

высоты, превышающие 2 м


tsunamis

цунами


tempestad

шторм


nudos – vientre

узлы и пучности


ondas de aguas profundas

волны на глубокой воде


ondas de aguas someras

волны на мелководье


trenes de ondas

группы волн


zona de generación

зоны развития


duración del viento

время действия ветра


una mar completamente formada

полностью развитое волнение на море


traslación de masa del agua afectada por la ondulación

перемещение водной массы под действием волнения


oleaje se propaga

волнение распространяется


quiebra de las olas

разрушение волн


cresta

гребень (волны)


valle

ложбина, подошва


longitud de la ola

длина волны


periodo de la ola

период волны

Загрузка...