Некоторые термины и выражения, употребляющиеся в области морской экологии и гидрометеорологии
nombres geográficos, coordenadas
географические названия, координаты
Mediterráneo Noroccidental, Nororiental
северо-западное, северо-восточное Средиземноморье
Atlántico Norte
Северная Атлантика
hemisferio Norte, Sur
северное полушарие, южное
Norte de África
север Африки
Europa del Norte
Северная Европа
…hacia el Oeste, Este; Sudoeste, Sudeste, Noroeste, Nordeste
в западном направлении, в восточном; юго-запад, юго-восток, северо-запад, северо-восток
Tierra
Земли (планета)
tierra firme
материк, твердая земля
corteza terrestre
земная кора
polo
полюс
ecuador
экватор
estrecho de Gibraltar
Гибралтарский пролив
golfo de Méjico
Мексиканский залив
península Ibérica
Иберийский полуостров
cuenca del Mediterráneo
Средиземноморский бассейн
mar Caribe
Карибское море
mar de Groenlandia
Гренландское море
corriente del Golfo
течение Гольфстрим
islas Baleares
Балеарские острова
mar Rojo
Красное море
mar Muerto
Мертвое море
países europeos
европейские страны
Unión Europea
Европейский союз
coordenadas de situación de…
координаты расположения (чего-либо…)
cientos o miles de kilómetros…
сотни или тысячи километров
en el paralelo 35° N
на широте 35-й параллели
situada a 2 Km. al este de ....
…расположена в 2-х км к востоку от…
superiores a las alturas…
превышающие высоту…
espesor de capa
толщина слоя
zonas alejadas de…
зоны, отдаленные от…
el cuadrante
квадрант
por encima de los 57° de Latitud Norte,…
выше параллели 57° северной широты
área que abarca de 30° a 60° N y de 15° E a 45° W.
район, находящейся между параллелями 30° и 60° с.ш. и меридианами 15° в.д. и 45° з.д.
encrucijada de rutas
пересечение путей
a media milla de…
в полумиле от…
longitud fue de 10 m
длинной 10 м
en alta mar
в открытом море
a lo largo de…
на протяжении …
orilla opuesta
противоположный берег
mares circundantes
окраинные моря
sobre toda el área
по всей площади…
medio marino
морская среда
zonas costeras adyacentes
прилегающие прибрежные зоны
desarrollo sostenible
устойчивое развитие
hábitat
среда обитания
en el mar, a medida que la profundidad aumenta, la biomasa disminuye, hasta el punto que el 80% de la vida marina habita por encima de los 1000 m de profundidad.
в море по мере того, как глубина увеличивается, количество биомассы значительно уменьшается; таким образом 80% жизни в море сосредоточено в слое воды до глубины 1000 м.
ecosistema
экосистема
exceso de pesca
перелов
especie, las especies
вид, виды
relaciones complejas
сложные отношения
barrera de arrecifes que extiende a lo largo de 2000 Km
барьерный риф протяженностью 2000 км
está bajo las aguas
находится под водой
dragados
дноуглубление
diseño de obras
план работ
cañón marino
морской каньон
fosa de las Marianas
Марианская впадина
fondos abisales
глубоководный район морского дна
“chimeneas hidrotérmicas”
гидротермальные курильщики (трубы)
colonias bacterianas
колонии бактерий
plancton
планктон
oxígeno disuelto
растворенный кислород
sales nutritivas (fosfatos, nitratos, silicio)
соли питательных веществ (фосфаты, нитраты, кремний)
sulfuro de hidrógeno
сероводород
…coral, algas, esponjas, crustáceos, moluscos
кораллы, водоросли, губки, ракообразные, моллюски
los arrecifes
рифы
zona económica exclusiva
особая экономическая зона
actividades de desarrollo
мероприятия по развитию
degradación del medio marino
деградация морской среды
biodiversidad
биоразнообразие
eutrofización
эвтрофикация
humedales terrestres
заболоченные земли
vertidos provocan: deterioro de playas, mortandad de aves y animales marinos
разливы (нефти) провоцируют загрязнение пляжей, гибель морских птиц и животных
meteorología метеорология
clima
климат
aire cálido
теплый воздух
ciclón
циклон
giro ciclónico
циклонический вихрь
huracán
ураган
tifón
тайфун
tormenta
гроза
lluvias generadas
дожди, вызванные…
borrasca atlántica
атлантическая депрессия
acción del viento y la baja presión
воздействие ветра и низкого давления
superficie isobárica de 500 mb
изобарическая поверхность 500 мб
cambios estaciónales
сезонные изменения
circulación meridiana (Norte – Sur)
меридиональная циркуляция (север–юг)
circulación zonal (Oeste-Este)
зональная циркуляция (запад – восток)
mapas sinópticos
синоптические карты
acción orográfica
орографическое воздействие
tibio
теплый
predicción del tiempo
прогноз погоды
predicción a medio plazo
среднесрочный прогноз
predicción a los 3 días
трехсуточный прогноз
predicciones a corto plazo
краткосрочный прогноз
predicciones a largo plazo
долгосрочный прогноз
niebla
туман
isobara
изобара
nubosidad
облачность
precipitaciones
осадки
nieve
снег
hielo
лед
estación meteorológica
метеостанция
velocidad de viento
скорость ветра
viento intenso
сильный ветер
viento de gradiente
градиентный ветер
viento de predicción
ветер по прогнозу
vientos alisios
пассаты
vientos dominantes provienen del Este
преобладающие ветра, дующие с востока
mucho viento
порывистый ветер
dirección del viento
направление ветра
ráfaga
шквал
arrastre por el viento
ветровой перенос
bajo la acción del viento intenso
под действием сильного ветра
viento sufre fuerte descenso
ветер значительно ослабевает
velocidad del viento creció hasta los 20 m/seg de la dirección Norte.
Скорость ветра северного направления возросла до 20 м/с
tropopausa
тропопауза
corrientes de chorro
струйные течения
atmósfera standard (en condiciones normales)
стандартная атмосфера (при нормальных условиях)
temperatura del punto de rocío
температура точки росы
brisas
бриз
frente frío, cálido
холодный фронт, теплый
desenfardado del viento o sotavento
подветренная сторона, подветренный борт
del lado del viento o barlovento
наветренная сторона, наветренный борт
viento levante
восточный ветер
оceanografía
океанография
batimetría
батиметрия
a bordo del barco
на борту судна
en el seno de las aguas
в глубине вод
aguas poco profundas o someras
неглубокие воды,
мелководье
aguas profundas
глубокая вода
flujo
поток, нагон
reflujo
сгон
…de los 10 m de profundidad
на глубине 10 м
aguas cálidas tropicales
теплые тропические воды
disco de Secchi
диско Секки
escala de Forel
шкала Фореля
escala de Beaufort
шкала Бофорта
escala de Douglas
шкала Дугласа
…a medida que aumenta la profundidad…
по мере того, как увеличивается глубина
corriente deriva 45º hacia la derecha
течение отклоняется на 45° вправо
el ángulo de desviación aumenta…
угол смещения увеличивается
isoterma, isobata
изотерма, изобата
nudo
узел (ед. изм. скорости)
aumento de la salinidad
повышение солености
en función de la hora solar
в зависимости от солнечного/истинного времени
capa superficial
поверхностный слой
capa de mezcla
слой перемешивания
termoclina principal
основной термоклин
capa profunda
глубинный слой
inestabilidad
нестабильность
promille
промиля
correntómetro
измеритель скорости и направления течения
sonda
зонд
trazado de las isobatas
проведение изобат
zonas de fondo irregular
зона неровного дна
inclinación del fondo
уклон дна
declinación del Sol
склонение Солнца
marea
приливы
nivel medio del mar
средний уровень моря СУМ
cero del puerto,
нуль (глубин) порта,
cero de las profundidades
нуль глубин (карты и др. объектов)
nivel mínimo teórico
наинизший теоретический уровень НТУ
Tablas de Marea
таблицы прилива
predicción
предвычисление/прогноз
componente meteorológica
метеорологическая составляющая
calibración de modelos numéricos de corrientes y mareas
отладка численных моделей течений и приливов
series largas de nivel del mar para su posterior explotación
серии долговременных наблюдений за уровнем моря для последующего их анализа
almacenamiento sistemático de los datos registrados por los mareógrafos
систематическое архивирование данных наблюдений мареографа
constantes armónicas / noarmónicas de marea
гармонические/негармонические постоянные прилива
elevaciones y descensos del nivel del mar
поднятия и опускания уровня моря
–variaciones del nivel
изменения уровня
–desplazamientos horizontales del agua
горизонтальный перенос вод
–incremento del nivel del mar por la acción del viento y la baja de presión.
повышение уровня моря под влиянием ветра и низкого давления (атмосферного)
–rissaga o resaca
сгонно-нагонные колебания уровня моря или «метеорологический прилив»
teledetección спутниковое зондирование
avistamiento de las manchas desde buques y aeronaves
обнаружение пятен (нефти) с морских и воздушных судов
percepción remota
удаленное наблюдение
teledetección de satélites
спутниковое дистанционное зондирование
sensor a bordo de …
датчик на борту…
debido a una reflexión parcial de la energía emitida por el instrumento
благодаря частичному отражению энергии, излучаемой прибором
espectrómetro infrarrojo
инфракрасный спектрометр
cubriendo cada fotografía una extensión de 1200 km de lado
каждый снимок покрывает участок со стороной в 1200 км
satélites van equipados con el sistema…, que permite recepción…
спутники оборудованы системой…, которая позволяет осуществлять прием…
visibilidad radioeléctrica
радиовидимость
órbita circumpolar
околополярная орбита
distinguir las manchas artificiales y naturales
различать пятна искусственного и естественного происхождения
monitorización
мониторинг
contaminación y vertidos de hidrocarburos
загрязнение и разливы нефтепродуктов
derramar
сливать (нефтепродукты) в море
accidentes de petroleros
аварии нефтеналивных танкеров
suministros de fuel
поставки горючего
residuos oleosos
нефтесодержащие сточные жидкости
aguas de lastre procedentes de buques
судовые льяльные воды
derrames accidentales, negligentes o deliberados de los hidrocarburos causados por descargas de los buques
случайные или умышленные разливы нефтесодержащих жидкостей с судов
limpieza de tanques
зачистка судовых танков
descarga de aguas de lastre
слив льяльных вод
calidad de aguas portuarias
качество вод в порту
actividades que producen afectaciones ambientales
человеческая деятельность, провоцирующая негативное воздействие на окружающую среду
gestión de residuos
обращение с загрязненными водами
control y seguimiento de…
контроль и слежение
impacto ambiental
вредное воздействие на окружающую среду
legislación ambiental
природоохранное законодательство
convenios internacionales
международные соглашения
vertidos accidentales
случайные сливы (загрязненных вод)
aliviaderos en tiempo de lluvia
слив поверхностных вод (жидких осадков)
riesgo de eutrofia de aguas
риск эвтрофицирования вод
disminución de la concentración de oxígeno
уменьшение концентрации кислорода
desembocadura de colectores
выход системы канализационных коллекторов
bocana del puerto
вход в порт
vertidos procedentes de aguas residuales
разливы нефти, связанные со сливом сточных вод
fitoplancton (m)
фитопланктон
mareas rojas
красные приливы
blooms fitoplanctónicos
взрывной рост фитопланктона
toxicidad
токсичность
agentes patógenos por el agua de lastre
патогенные носители в льяльных водах
virus, bacterias, algas, plantas, animales pueden sobrevivir semanas en los tanques
вирусы, бактерии, водоросли, растения, животные могут жить недели в судовых танках
siniestro del “Erika”
крушение «Эрики»
avería
авария
deslastre
сброс балластных вод
estación depuradora
очистительная станция
cada año se vierten en los océanos cerca de 600.000 toneladas de petróleo como resultado de operaciones habituales de transporte marítimo, accidentes y descargas ilegales.
каждый год в океаны сливается около 600 000 т нефти в результате рабочих операций на морском транспорте, аварий и
запрещенных сливов
efectos ocasionados por la acción del hombre.
случайные эффекты, возникающие в результате человеческой деятельности
desechos de los centros urbanos (basura)
отходы жизнедеятельности городских образований
organizaciones gubernomentales y nogubernomentales
правительственные и неправительственные организации
crudo descompuesto
разложившаяся сырая нефть
sustancias contaminantes que provienen de siguientes fuentes…
Загрязняющие вещества, появляющиеся из следующих источников…
…se caracterizan por su toxicidad, persistencia y acumulación en la cadena trófica
…характеризуются своей токсичностью, стойкостью к разложению и способностью аккумулироваться в составляющих трофической цепочки,
compuestos orgánicos sintéticos, los sedimentos y los metales pesados, la basura y los materiales plásticos, los radionúclidos, el petróleo y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, las emisiones atmosféricas, las fuentes difusas: aguas residuales, los nutrientes,
…синтетические органические соединения, осадки, тяжелые металлы, отходы и пластик, радиоактивные вещества, нефть и ароматические высокооктановые углеводороды, атмосферные и прочие источники: сточные воды, удобрения
sustancias órganohalogenadas
органогалогенные соединения
nitrógenos
двуокись азота
uso del agua
использование воды
distribución de agua
распределение воды
oleaje
волнение
oleaje eólico
ветровое волнение
oleaje dominante
преобладающее волнение
mar de fondo o swell
зыбь
suloy – rip
сулой
fetch
разгон
surgencias
апвеллинг
rompiente
прибой
altura de ola
высота волны
ondas se mueven hacia…
волны перемещаются в направлении…
edad del oleaje totalmente desarrollado
время, за которое волнение становится полностью развитым
decrece al acercarse al suelo.
уменьшается по мере приближения ко дну
la banda de frecuencias
групповая частота
estado del oleaje
состояние волнения
magnitud
размах
oleajes máximos
максимальное волнение
altura de ola significante
значимая высота волны
varianza de la serie
сренеквадратичное отклонение
período medio
средний период
períodos de pico
период волны
dirección media
среднее направление
alturas mayores a 2 m.
высоты, превышающие 2 м
tsunamis
цунами
tempestad
шторм
nudos – vientre
узлы и пучности
ondas de aguas profundas
волны на глубокой воде
ondas de aguas someras
волны на мелководье
trenes de ondas
группы волн
zona de generación
зоны развития
duración del viento
время действия ветра
una mar completamente formada
полностью развитое волнение на море
traslación de masa del agua afectada por la ondulación
перемещение водной массы под действием волнения
oleaje se propaga
волнение распространяется
quiebra de las olas
разрушение волн
cresta
гребень (волны)
valle
ложбина, подошва
longitud de la ola
длина волны
periodo de la ola
период волны