1

Устоявшийся в российской переводческой литературе термин «Четыре Благородные Истины» более точно переводится с тибетского как «Четыре Истины Святых». Эти Истины должны называться так, потому что: (1) они являются истинами только для Святых; (2) объясняются Святыми; (3) делают обычных людей Святыми.

2

Воду ароматизируют добавлением шафрана или кукурулы.

3

Выделенное курсивом добавлено редактором.

4

Дхьяна — стадия глубокого сосредоточения. 1-я дхьяна — это состояние неотвлекаемости и блаженства свободы от эмоциональной неустойчивости. 2-я дхьяна — это стадия, на которой осознаются радость, покой и внутреннее спокойствие, которые порождают усиленное невозмутимое размышление. 3-я дхьяна — это стадия, на которой предпринимается попытка перейти к состоянию безразличия, т.е. к способности отрешиться даже от радости сосредоточения, когда ищущий испытывает совершенную невозмутимость и освобождается от ощущения телесности. Но он еще осознает это освобождение и невозмутимость. 4-я дхьяна — это состояние совершенной невозмутимости, безразличия и самообладания, без страдания и без освобождения. В Рупадхату имеются семнадцать классов богов, сгруппированных по четырем дхьянам.

5

Они описаны в книге Еше-Лодой Ринпоче «Гуру-йога Владыки Учения Будды Шакьямуни. Пова Будды Амитабхи».

6

Абсолютной и относительной истинами называют сущность вещи. Это не наши знания, мысли о вещи, а конкретная ее сущность. Вещь характеризуется двумя сущностями: относительной (которую видит обычное существо) и абсолютной (которую видит святой). Но фактически абсолютная и относительная истина — это разные аспекты одного и того же — иллюзии реального существования.

7

Земля — ступень святости Бодхисаттвы.

Загрузка...