— Кринос, это Кассандра, — говорит мне отец.


Глава 21

Я до конца спускаюсь по лестнице, чтобы встретиться с сестрой Стефано. Он обнимает её, словно защищая, и притягивает к себе. Я смотрю на него и размышляю, хотел ли он, чтобы я познакомилась с его сестрой. Подойдя к ней я протягиваю руку. Кассандра смотрит вверх на Стефано, и он кивает ей головой.

— Привет Кассандра, я — Элиза, — девушка тянется к моей руке, для пожатия. У неё такое лёгкое рукопожатие, что, наверное, я могла бы сломать ей руку.

Кассандра кивает мне, и в этот момент выходит Скала. Он замечает девушку, подходит и заключает её в медвежьи объятия. Она прижимается к нему так же как к брату. Я бросаю взгляд на Стефано, который с полуулыбкой наблюдает за ними, и вопросительно смотрю на отца.

— Кассандра и Скала были друзьями, сколько я их знаю, — объясняет папа, понимая моё замешательство. Мой телохранитель отпускает её, наклоняется и целует в щёку, от чего девушка краснеет. Если бы я не знала, то подумала бы, что у них взаимная симпатия.

— Кассандра, давай пообедаем, — она смотрит на меня, потом на брата и соглашается. Я наблюдаю, как Стефано выходит через парадную дверь, даже не оглянувшись. И меня это бесит.

Как хорошо, что сегодня я в чёрном.

Как только они уходят, я несусь вниз, в подвал, с ножом и пистолетом в руках. Отец качает головой и улыбается, когда я прохожу мимо.

Спустившись вниз по лестнице, я вижу наркошу, который привязан к тому же стулу, что и Пол. У него во рту кляп, и он смотрит на меня. Я убираю кляп, и ублюдок плюет в меня.

— Ты, тупая сука. Отпусти меня.

— Конечно, без проблем, придурок. Только после того, как поиграю с тобой, — я улыбаюсь и обхожу стул вокруг. Он воняет, и это меня радует. Наркоша явно наделал в штаны.

— Ты поплатишься за это. Ты понятия не имеешь, кто мой отец, — ох, он угрожает отцом. Боже, это же старо как мир.

— Ты встречал моего отца? Потому что я уверена, что мой намного страшней твоего, — я тяну его голову назад и режу ему щеку своим ножом. Он кричит и просит, чтобы я остановилась, но я не делаю этого. Я продолжаю до тех пор, пока его лицо не покрывается кровью, после чего осматриваю результат, оценивая своё творение.

Ублюдок опускает голову и начинает ругаться. Если этот парень хотел, чтобы я стала ещё злее, то он только что это сделал. Я и так на взводе, и наркоша совсем не помогает мне успокоиться. Пока представляю, что еще бы сделать с ним такого красочного и замечательного, я слышу шаги. Поднимаю взгляд и вижу своего отца. Он смотрит на меня, а потом на ублюдка и задает ему вопрос:

— Альберто твой отец? — наркоша смотрит на него и улыбается. У нас уже есть ответ. Теперь всё понятно. В конце концов, вот почему я встретила его той ночью в туалете. Он такой же омерзительный, как и его папаша.

— Кринос, если ты убьёшь его, начнётся война, — я смотрю на отца, и все мои надежды рушатся. Я хочу убить его. Он не заслуживает жизни. — Знаешь, к чёрту всё! Убей его. Кто не любит войну? — теперь уже улыбаюсь я.

Отец уходит, а я хватаю стул, ставлю его перед ублюдком и усаживаюсь.

— Итак, наркоша, что мне сделать с тобой сегодня? — спрашиваю я, постукивая ножом по щеке. Я чувствую кровь на своем лице и улыбаюсь ему зловещей улыбкой.

— Он убьёт тебя, и всех кого ты, сука, любишь, — понимаю, что он имеет в виду своего отца, но на данный момент, мне всё равно. Я встаю и расстёгиваю его ремень, а затем и ширинку, освобождая член.

— О, смотрите-ка. Он у тебя такой крошечный. Бедный мальчик, — ублюдок злится и снова плюет мне в лицо. В этот раз, я уверена, что кровью.

Я наклоняюсь к нему и вонзаю нож в его пенис, наблюдая за его криком. А затем его ор превращается в рыдания, и он ничего не может с этим поделать.

Выпрямившись, я стреляю ему в голову, чтобы положить конец страданиям, и осматриваю свое тело. Я вся в крови. Мне казалось, что когда я наконец, убью человека, то потеряю часть своей души. Однако это не так, думаю, это сделало меня сильнее. И теперь, чтобы ни случилось, я уверена, что могу сделать всё возможное и выполнить свою работу.

Я слышу шаги и разговор людей наверху. Вероятно, будет не очень умно подниматься в таком виде наверх. Я смотрю на себя в зеркало, и вижу, всё моё лицо так же в крови. Изо всех сил я стараюсь оттереть как можно больше, но ничего не получается. Мне нужно пойти в душ и смыть всё это с себя.

Я открываю дверь, отец и один из его головорезов стоят у порога, ожидая меня.

— Чувствуешь себя лучше, Кринос? — спрашивает он, улыбаясь. Я киваю головой, и отец говорит своим людям спуститься вниз и навести там порядок. Головорез осматривает меня сверху вниз, качает головой и зовёт еще одного мужчину для помощи. Я улыбаюсь отцу и ухожу, чтобы помыться.


Глава 22

Дойдя до кухни, я замечаю там Стефано, Кассандру и Скалу, которые пялятся на меня. Я улыбаюсь им и прохожу мимо. Как только я собираюсь подняться по лестнице, то слышу крик одного из головорезов:

— Она проткнула его чёртов член! — я злобно усмехаюсь и поднимаюсь в свою комнату.

Я стою в душе и наблюдаю, как с меня стекает кровь, когда дверь в кабинку открывается. Стефано стоит и осматривает меня с головы до ног.

— Почему ты не подождала меня? — я смеюсь над ним и отворачиваюсь. Он тянется ко мне через воду и разворачивает обратно. — Почему, Принцесса? — я смотрю ему в глаза и подумываю врезать по лицу.

— Ты стыдишься меня, Стефано? — спрашиваю я мужчину. Он мотает головой, не понимая о чём речь, и смотрит на меня убийственным взглядом.

— Почему ты так решила?

— Потому, что ты защищал от меня свою сестру, словно я какая-то ядовитая. Ты не хотел, чтобы она находилась рядом со мной слишком долго, не так ли? Ты боишься, что я на неё как-то плохо повлияю? — я поднимаю брови, а Стефано заходит ко мне в душ и с силой прижимает к стене. Я чувствую, как моя голова ударяется о стенку, и смотрю на него.

— Если ты сейчас не уберёшь от меня свои руки, с тобой случится то же самое, что и с тем наркоманом, — Стефано игнорирует меня, и я улыбаюсь, наклоняясь к нему так, будто хочу поцеловать. Он смотрит мне в глаза и тянется в ответ, а я бью коленом ему в пах. Мужчина падает, как мешок с дерьмом.

— Даже не смей, бл*ть, сделать со мной такое снова. В следующий раз, я не буду такой милой, — выходя из душа, я оборачиваюсь и вижу, что Стефано держится за свои яйца, а вся его одежда уже стала мокрой. Улыбнувшись, я ухожу в комнату, чтобы переодеться.

До того, как я успеваю выбрать одежду, мой телефон начинает вибрировать. Я подхожу и читаю сообщение от Роберто, который приглашает меня и Стефано на ужин в его ресторан. Я соглашаюсь, отвечая, что Стефано не пойдёт, а сама начинаю искать какую-нибудь подходящую одежду.

Нарядившись в белое короткое платье, я смотрю на себя в зеркало. Волосы заплетены в косу и уложены с одной стороны, на лице макияж. Когда я подвожу глаза, из душа выходит Стефано. Он смотрит на меня, и я понимаю, что он злится.

— Куда это ты собралась? — спрашивает мужчина. Я не отвечаю. Игнорирую его и продолжаю собираться. Я сажусь на кровать, обуваю свои туфли на высоких каблуках и встаю, чтобы уйти.

— Приятного вечера, Стефано, — говорю я ему, и машу рукой, пока направляюсь к двери, а затем спускаюсь вниз.

Я дохожу до последней ступеньки и замечаю, что Стефано следует за мной. Направляюсь на кухню, чтобы попрощаться с Кассандрой. Улыбаясь, встаю перед ней.

— Привет. Была рада с тобой познакомиться. Я уверена, что мы никогда больше не встретимся снова, поэтому удачи тебе, — прощаюсь я. Разворачиваюсь к выходу, чтобы уйти, но Стефано хватает меня за запястье. — Отпусти, Стефано, — рычу я ему.

— Почему ты сказала такое Кассандре? Ты думаешь, что можешь так просто избавиться от меня? Ты глупее, чем я думал, — я замахиваюсь, но Стефано замечает это и перехватывает мою вторую руку своей свободной. Он притягивает меня, и мы оказываемся нос к носу. — Ты, возможно, и новый босс, Принцесса, но в этих отношениях, главный — я, — рявкает Стефано, чуть ли не касаясь моих губ своими.

— Ты никогда не будешь меня контролировать, Стефано. Это во-первых. А во-вторых, у нас нет отношений. Ты потерял на это право, когда подумал, что я недостаточно хороша, — я пытаюсь вырваться из его хватки, но он сильнее и не отпускает меня.

— Я никогда не говорил, что ты недостаточно хороша, Принцесса. Не делай из мухи слона. У меня было много дел. Я ничего не рассказал Кассандре о тебе, хотел сделать это с ней наедине. Она была единственным человеком, о котором я заботился до тех пор, пока в мою жизнь не ворвалась безбашенная Принцесса, и не перевернула мой мир, — Стефано опускает свои губы на мои, и начинает меня пожирать. Я не уверена, что хочу целовать его, пока мужчина не начинает тянуть меня за косу из-за того, что я ему не отвечаю.

Мы отстраняемся друг от друга, и посмотрев поверх его плеча я вижу уставившихся на меня Кассандру и Скалу. Я прощаюсь с ними и пытаюсь освободиться от Стефано, но он не отпускает.

— Куда ты собралась в таком наряде, Принцесса? — спрашивает он, осматривая мою одежду.

— Роберто пригласил нас на ужин в свой ресторан. Я отменила твоё приглашение, а своё приняла, — улыбаясь отвечаю я. Стефано оборачивается, говорит сестре захватить свою сумочку и тащит меня на улицу к машине.

Кассандра и Скала запрыгивают на заднее сиденье, а Стефано с улыбкой на лице забирается на переднее. Я поворачиваюсь, что бы взглянуть на Кассандру и вижу, что она уже смотрит на меня. Сестра Стефано очень красивая девушка. И я могу понять, почему он любит и защищает её так сильно. У неё невинное сердце и заразительная улыбка. Я улыбаюсь ей в ответ и поворачиваюсь лицом к Стефано. Он сжимает моё бедро и не убирает руку на протяжении всего пути.


Глава 23

Мы сидим в ресторане, наслаждаясь компанией Роберто уже полчаса. Он, на самом деле, довольно очаровательный мужчина. Я не знала, что он знаком с Кассандрой. Думаю, поэтому Стефано взял её с нами. Так же, мне стало понятно, что Роберто дамский угодник и любит льстить всем женщинам. За этим очень увлекательно наблюдать. Он поцеловал наши руки, когда мы приехали, и предупредил парней, что может нас украсть. Кассандра покраснела и посмеялась над ним.

— Милая Кассандра, ты случайно, не нашла ещё своего счастливчика? — спрашивает Роберто, глядя на неё. Я замечаю, как Скала поднимает голову и смотря на девушку, ожидает ответа.

— Нет, Роберто. Ещё нет, — отвечает Кассандра, вновь краснея. Я тянусь к ней и сжимаю её руку. Она смотрит на меня, улыбается и сжимает мою руку в ответ. Стефано глядит на нас с тёплой улыбкой.

— Ну, знаешь, у меня есть несколько сыновей.

— Роберто, — предупреждает его Стефано.

— Спокойно, Стефано, я шучу, — говорит итальянец и посмеивается.

Извинившись, я направляюсь в дамскую комнату. Кассандра идёт за мной.

Я заканчиваю свои дела в кабинке, выхожу и нахожу её, сидящую на скамейке. Пока я мою руки, то замечаю, что она наблюдает за мной.

— Ты знаешь, я никогда раньше не видела, чтобы Стефано вот так выходил из себя из-за кого-то. На самом деле, я никогда раньше не встречала ни одну из его женщин, — я киваю ей потому, что мне нечего сказать, но она продолжает, — однажды он мне сказал, что любовь — это слабость, и что она разрушает нас, но я верю, что ты перевоспитаешь его. Рядом с тобой Стефано становится другим. Я думала, что он был таким властным со мной потому, что… Ну в любом случае, могу сказать, что он любит тебя, Элиза. Надеюсь, ты дашь ему ещё один шанс.

— Я даю ему шанс, Кассандра. Просто всё зависит от Стефано, не просрёт ли он его, — отвечаю я, стоя перед ней.

— Ты знаешь, мне на самом деле нравится Мэтт. Я просто не знаю, как сказать об этом брату, — говорит она, опуская голову.

— А Скала чувствует тоже самое по отношению к тебе? — девушка смотрит мне в глаза непонимающим взглядом. — Мэтт, Скала, какая разница, — Кассандра смеётся и улыбается.

— Думаю, что нравлюсь. Он не говорит об этом много, но да, наверное нравлюсь. Когда Мэтт обнимает меня, возникает такое ощущение, будто он пытается поглотить меня целиком.

— Просто расскажи ему, и если возникнут какие-то проблемы, сообщи мне и Скала заработает ещё один синяк под глазом.

— Знаешь, Стефано с тобой не из-за того, кто ты. Статусы его не волнуют, и никогда не волновали, — я киваю, потому что это было видно с самого начала. Ему никогда не была нужна власть. Он не так жаждет её, как некоторые.

Мы возвращаемся обратно к мужчинам и видим, что они все пьют и смеются. Я сажусь рядом со Стефано, и он наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею. Повернувшись, я целую его в губы, и мы теряемся друг в друге.

— Превосходно, — бормочет он напротив моего рта под конец поцелуя. Он отстраняется и кладёт руку на моё бедро.

— Итак, скажи мне Кринос. У твоего старика ещё нет женщины? — я мотаю головой, потому что не знаю. Мой отец не любит приводить женщин из-за меня. У него была одна, вскоре после того, как они расстались с матерью, но это не продлилось долго. Я всё ещё верю, что он любит маму.

Моя мать бросила его, потому что не хотела жить как он. Она не хотела, чтобы за ней постоянно следили, как только она выйдет из дома, и чтобы телохранитель вечно ходил за ней по пятам. Поэтому, когда мама уходила, отец сказал ей взять меня с собой. Он хотел, чтобы я выросла вдали от его мира. Тогда папа не знал, что я боготворила землю, по которой он ходил, и была готова сделать всё, чтобы стать похожей на него.

Моя мать двинулась дальше. Она снова вышла замуж и в настоящее время путешествует по миру. Я уверена, что мама любит папу так же сильно, как и он её, но их миры слишком разные. Мужчина, за которым она замужем на данный момент — хороший человек. Скучный, но хороший. Он юрист и начал ухаживать за моей матерью, как только увидел её.

Я часто разговариваю с ней. Мама постоянно присылает электронные письма о своих поездках, прося меня приехать и навестить её. Приезжая в Штаты, она не хочет, чтобы я встречалась с ней, так как знает эту жизнь и понимает, какие могут быть последствия.

Отец всегда спрашивает о ней и о том, как она. В тот день, когда я сказала ему, что мама выходит замуж, я видела, как изменилось его лицо, и мне было больно от того, какие страдания это принесло ему. Это убило меня. Думаю, папа всегда надеялся, что мама вернётся к нему, если у неё будет немного своего пространства. Но она не вернулась.

— Я не знаю, Роберто, — говорю я, возвращаясь обратно к нашему разговору.

— Ну, он должен найти кого-то. После всех этих лет, Контос не может тосковать только по твоей матери. Пришло его время быть счастливым, — я киваю, соглашаясь, и мы собираемся уходить. Я и Кассандра целуем Роберто на прощание. И как только мы собираемся выйти на улицу, в ресторан забегает один из головорезов моего отца весь в крови.


Глава 24

Я стою и смотрю, как мужчина тяжело дышит, пытаясь отдышаться, и все ждут, пока он заговорит. Когда он, наконец, начинает говорить, то произносит слова так быстро, что я едва могу разобрать его речь.

— Люди Кристиана начали в нас стрелять сразу, как только мы вышли из машины к ним на встречу.

— Чья на тебе кровь? — задаёт вопрос Скала. Головорез смотрит мне в глаза, а потом уставляется в пол, после чего глядит на Скалу, и мне хочется закрыть свои уши.

— Это кровь Босса.

Я вылетаю на улицу. Нельзя больше ждать. Как только я завожу мотор, в машину запрыгивают Стефано и Скала.

— В больницу, сейчас же! — кричит телохранитель с заднего сиденья. Я гоню словно сумасшедшая. Виляю между машин, стоящих в пробке, не заботясь о ком-либо ещё. Я слышу, как другие водители кричат мне сбавить скорость. Но я не делаю этого. А еду так быстро, как только могу, чтобы быстрее добраться до отца. Я не знаю, насколько плохи дела, но скорее всего все весьма печально, раз он в больнице, а не у наших врачей.

Мы останавливаемся в зоне экстренной помощи, и я выпрыгиваю из машины практически на ходу. Заходя внутрь, я вижу некоторых людей отца, которые стоят в коридоре. Они видят меня и опускают головы. Я подхожу к медсестре и спрашиваю про папу. Она говорит мне, что он в операционной, и пробудет там, по крайней мере, ещё четыре часа. В него попало несколько пуль.

Я отхожу и падаю на сиденье, ничего не делая. Чувствую безысходность, потому что ни чем не могу помочь. Подняв взгляд, я вижу Скалу, идущего по коридору. Стефано разговаривает по телефону, спокойный и собранный, пока другие люди стоят схватившись за свои головы.

Я поворачиваюсь к ним и спрашиваю, как это произошло. Они начинают рассказывать мне об этом, но останавливаются, когда рядом со мной появляется Скала.

— Всё произошло очень быстро. Мы даже не поняли, как всё началось. Подъехав к клубу, мы вышли из машины, твой отец следом. Должно быть, там был снайпер на крыше. Мы стояли перед ним, но пули в нас не попали. Мы не могли понять, откуда стреляли. Люди Альберто стояли и улыбались, и ни у одного из них не было пистолета. Мы просто не знаем, откуда летели пули.

Я смотрю на Стефано, чтобы узнать, есть ли ему что добавить, но по нему видно, что он тоже старается собрать все кусочки воедино.

— Это бессмысленно. Он ещё не знал о своем сыне, — я киваю головой, соглашаясь, и смотрю на Скалу, который лихорадочно ходит туда-сюда по коридору.

Кажется, мы сидим здесь уже несколько часов, прежде чем приходят новости из операционной. Молодая женщина-доктор выходит и говорит, что отец до сих пор не пришёл в сознание, но они делают всё возможное. Я даже не благодарю её, а лишь наблюдаю, как она уходит.

Мы сидим, пока не замечаем знакомую фигуру в дверях больницы. Она даже не оглядывается вокруг. А сразу же бежит к стойке и спрашивает про отца. Медсестра говорит, где сидит его семья, и в этот момент она замечает меня.

— Элиза, дорогая, что случилось? Я приехала так быстро, как смогла, — я обнимаю её, когда она, утешая, оборачивает руки вокруг меня. Я ощущаю, как запах моей матери окружает меня. Мама всегда совершенна и собрана, но не сегодня. Похоже, она плакала. Её макияж размазан, и она выглядит утомлённой.

— Мам, как ты узнала, что отец в больнице? — спрашиваю я из любопытства.

— Я ближайший родственник твоего отца, милая. Они позвонили мне сразу, как он попал сюда, — я киваю ей, и мы садимся. Она берёт меня за руку и сжимает её так крепко, что кровь буквально перестаёт циркулировать.

Подходит Стефано, садится рядом со мной и здоровается с моей мамой. Она тоже приветствует его, и я понимаю, что они знакомы. Но я слишком устала и сейчас меня это не волнует.

Кажется, проходит несколько часов, когда врач, наконец, выходит и подходит ко мне.

— Операция прошла успешно, однако, мы погрузили вашего отца в кому. Мы не уверены, когда возможно будет его вывести из неё, так как его травмы очень обширны. Вероятно, он потерял моторные функции, но мы не можем знать этого наверняка, пока он не очнется.

Доктор всё нам рассказывает и говорит, когда мы сможем его навестить. Я слышу, как плачет моя мать. Обняв маму, я стараюсь утешить её, но это не в моих силах унять боль любящей женщины. Подходит Скала и забирает от меня маму, обнимая и успокаивая ее, а я падаю в объятия Стефано.

— Я знаю, где он, Принцесса, — шепчет мужчина мне в ухо. Я осматриваюсь, чтобы понять, кто рядом, и вижу, что все люди отца остались. Они просто отошли в конец комнаты.

— Пошли, — я машу рукой головорезам, и они все встают. Скала идёт со мной, но я останавливаю его.

— Мне нужно, чтобы ты остался с матерью, Скала, — по нему видно, что он борется между желанием навредить кому-нибудь и желанием защитить. Телохранитель знает, что я имею в виду, и неохотно соглашается остаться.

Я целую маму и выхожу через дверь, проверяя свой пистолет, который лежит в сумочке.


Глава 25

Мы едем в течение часа, и никто из нас не произносит ни слова. Я в недоумении смотрю на Стефано, когда мы приезжаем к Роберто.

— Нам нужна сила, — просто поясняет он. Мы выходим из машины и идём к двери. Роберто уже там.

— Заходите. Я говорил тебе, Кринос, ты можешь получить столько оружия, сколько тебе нужно, — мы следуем за ним в заднюю часть ресторана и спускаемся в подвал. Он забит продуктами питания, отчего я оказываюсь в замешательстве. Я смотрю на Стефано, который злобно улыбается, когда Роберто останавливается и открывает двери холодильника.

Я поражена от того, что вижу. Он огромный и в нём очень много оружия и боеприпасов. Всё, что нашей душе угодно. Роберто машет нам рукой, и мы заходим.

— Выбирай, что хочешь, милая, — я киваю и захожу, схватив первый пистолет, который привлекает моё внимание. Это дробовик. Я как-то стреляла из такого оружия раньше, и оно довольно мощное. Я отхожу к двери, как только запасаюсь боеприпасами и благодарю Роберто. Он наклоняется, целует меня в обе щёки и говорит, что всегда на связи, если понадобится мне. Я жду, пока все мои люди возьмут себе оружие, и мы идём к своим машинам.

Мы приезжаем на грязный склад и слышим музыку доносящуюся изнутри. Я осматриваюсь вокруг, чтобы понять есть ли кто-нибудь в округе, но никого не замечаю. Выхожу из машины, засовываю нож в подвязку и держу пистолет в руке. Стефано обходит автомобиль, встаёт передо мной и смотрит мне прямо в глаза.

— Я всегда буду с тобой, несмотря ни на что, Принцесса. Я, чёрт возьми, люблю тебя, запомни это, — он наклоняется и целует меня в губы, отстраняясь лишь тогда, когда прибывают другие машины. Я даже не понимаю, что Стефано только что признался мне в любви, и ничего ему не отвечаю на это. Надеюсь, что не пожалею об этом позже.

Стоя со Стефано в центре, мы идём к входным дверям, и открываем их ногой с пинка. Я захожу внутрь, мои каблуки стучат по цементу, и вижу ещё одну дверь, возле которой стоит охранник. Он замечает на нас, но Стефано поднимает оружие, выстреливая в него прежде, чем тот успевает что-то сказать.

Один из людей моего отца открывает дверь и заходит первым. Я слышу выстрелы, и мы идём за ним. Оглянувшись, я вижу, что головорез разнес пулей стереосистему, поэтому все сразу заглохли. Так же я замечаю, что ни у одного из них нет оружия.

Я протискиваюсь вперёд и осматриваюсь вокруг, нигде не замечая Альберто.

— Где Альберто? — кричу я. Никто мне не отвечает, поэтому я делаю выстрел в воздух. Кто-то пищит, будто его тут нет, но это не имеет смысла. Я оглядываюсь на Стефано, чтобы он разобрался, в чём дело, потому что у меня уже раскалывается голова.

— По какому поводу вечеринка? — спрашивает Стефано.

— Босс мёртв! — выкрикивает кто-то. Я поворачиваю голову обратно к толпе и ищу того, кто это сказал. Вижу, как мужчина выходит вперёд и идёт прямо ко мне. Я узнаю его. Он был в нашем доме. Разговаривал с моим отцом. У меня были от него мурашки по коже, и он до сих пор так на меня действует.

— Кринос, какой приятный сюрприз. Разве ты не должна организовывать похороны своего дорогого папаши? — он улыбается мне и продолжает, — Альберто был недоволен тобой, поэтому приказал мне выстрелить в твоего отца, — я смотрю на него и замечаю, как исчезает его улыбка, когда я поднимаю пистолет.

— Тупица, не смей шутить со мной или моей семьей, — говорю я и стреляю ему в голову. Все смотрят на нас в шоке, а я поворачиваюсь, чтобы передать свое послание. — Передайте Альберто, что, если он будет хорошим мальчиком, то я буду достаточно любезной и пришлю ему его сына по кусочкам, — я разворачиваюсь, чтобы уйти. Как только мы оказываемся в машине, я вздыхаю с облегчением. Стефано наклоняется и целует меня в щеку.


* * *

Мой отец болен, смертельно болен. Он не хотел, чтобы я была связана с этим бизнесом, поэтому меня вырастила мать. Я выбрала эту жизнь сама, потому что мы управляли этим бизнесом в течение многих лет. Если бы я родилась мальчиком, то у меня не было бы выбора, но так как я — девочка; его Кринос, он хотел защитить меня. Пока росла, я училась сражаться и постоянно участвовала в драках. Я всегда была странным человеком, и теперь, наконец, нашла своё место. У меня есть мужчина, который любит меня и сделает для меня всё. Он дополняет меня и находится рядом со мной не из-за той власти, которую я однажды получу. Грядёт война, и я буду к ней готова. Я убью любого, кто будет угрожать моей семье или моим людям. Никто у меня этого не отнимет. Я сделаю так, чтобы отец гордился мной.

И я буду главной.


Загрузка...