Глава 2

Чем еще хорош мир Кристалла, так это что здесь не бывает похмелья. Утром я проснулся рано, когда на востоке только-только начинало розоветь небо. На его фоне дежуривший на корме рулевой казался нарисованным черной тушью. Третий день стояли хорошая погода и попутный ветер. Такими темпами сегодня к полудню корабль должен был войти в порт Тибталаг. Ничего особенного не было в этом островке, скалы да редкие рощицы, да несколько источников питьевой воды, да нищие местные жители, меняющие тощих коз на муку, топоры и лопаты.

Всю эту информацию я почерпнул из «волшебной страницы», а говоря нормальным языком — электронной системы подсказки. Стоило странствующему по Кристаллу человеку произнести слово «Подсказка», как в воздухе перед ним возникал текст, посвященный запрошенной теме.

Тибталаг. Три столетия назад тут якобы была крепость Двигавших Горы, могучих чародеев, которые одной лишь силой воли… — я зевнул и перешел к делам современным. Карта. Развлечения… Ага.

Теперь я знал, что на острове раз в неделю проходят бои без правил, а также что находятся там два публичных дома и один оракул. После некоторого размышления, я решил идти к оракулу, порожденному магией волшебника Зирта, который, кстати, жил тут же на острове, в уединении, никого не принимая. Вот бы кого повидать…

— А почему бы и нет? — подумалось мне. — Развлекаюсь ведь. Пройду, пусть хоть сто оракулов меня задерживают. Зря меня, что ли, Старик на мечах драться учил. Только вот меч мы не возьмем, слишком просто будет с мечом… А возьмем-ка мы посох пилигрима. Священное дерево — одно из самых прочных, а посох — ну просто создан для святых дел…

Джейн затею не одобрила. Намного лучше, считала она, ознакомиться с боем без правил. Потом можно будет купить у аборигенов козу, и сделать из нее шашлык. Пираты утверждают, что если заткнуть нос, то местное вино вполне можно пить.

— Нет, спасибо, — я повернулся к борту и посмотрел туда, где вырастали из моря крутые прибрежные скалы. Еще час, подумал я.

— Я хочу посмотреть на злого волшебника, — сказал я. — Я хочу драки. Ты права, Джейн, я вел себя как мальчишка. Набью морду волшебнику — и будем делать шашлык. А бой без правил — скука. Я один могу сделать объединенные армии трех народов. — Я подумал и добавил:

— Одной левой.

— Хвастун, — услышав про шашлык, Джейн сразу повеселела. — Смотри, чтобы тебя не убили там, а то мне останется только соблазнять капитана…

— Капитан — это переодетая женщина, — парировал я, направляясь в каюту. — Тебе его не соблазнить.

На острове все было именно так, как написано в подсказке. Небольшая толпа грязных и оборванных аборигенов окружила пиратов, наперебой предлагая свой товар, или — если товара не было — просто выпрашивая подачку. Я быстро узнал все, что хотел. Оракул жил на отшибе, во-он в той скале, в пещере. Ну конечно, а где еще жить оракулу?

Быстро миновав набережную, я направился к возвышающейся вдали скале по чуть заметной тропинке, вьющейся среди камней, и в воздухе пахло медом, в который острой струйкой вплетался запах козьего навоза. Тут и там среди камней пучками росла трава, и за травой охотились вездесущие козы. На более крутых скалах, куда козам было не добраться, гнездились морские птицы, и сейчас в их стане был переполох — люди лезли за яйцами.

Я прошел мимо всего этого безобразия, с удивлением чувствуя, как исчезает, рассасывается моя тоска. Наверное, дело в козьем навозе, подумал я. Надо взять с собой побольше — мало ли что.

Пещера, в которой жил оракул, была огромна. Она просто давила на психику входящего, особенно учитывая все висящие под потолком и неведомо на чем держащиеся каменные сосульки. Висело там также несколько гигантских летучих мышей — вомбатов, смертельно опасных ночью, но безвредных при свете дня.

Проходя по вытоптанной визитерами в вековой пыли тропинке, я размышлял. Почему так много в Кристалле гигантских животных? Начиная с гигантского кальмара, который едва не позавтракал нашим судном тремя днями раньше, и кончая вот такими зверями под потолком. Странно все это, вот что я вам скажу.

Я подошел к вырезанному из камня трону, на котором, собственно, и восседал оракул. Не знаю, наверное я пижон, или просто меня так воспитали, но я не умиляюсь при виде дешевых эффектов. Зачем, ну зачем ему нужно было использовать человеческие черепа в качестве подлокотников? Дешевка. А еще оракул.

— Привет, — сказал я.

— Что тебе нужно, смертный? — прогудела затянутая в бесконечную ленту черного шелка фигура.

Вот тебе и раз!

— Ты оракул, — буркнул я, — тебе полагается знать.

Видимо мой нестандартный подход к вопросу сбил всевидящего с толку. Из-под черного капюшона до меня донеслось обиженное сопение, живо напомнившее Лорда Тьмы из Звездных Войн. Тот, помнится, плохо кончил…

— Ты пришел за предсказанием, человек! — заявил наконец мой собеседник. Мимо.

— Вообще-то, я пришел повидать Зирта, — отозвался я. — А предсказание… Сказать тебе, что с ним сделать, или пожалеть?

— Ты невежлив, человек, и будешь за это наказан. — Оракул, похоже, пришел в себя, после моей наглости, а может быть, его обманул мой посох пилигрима. Так или иначе, я направился к двери, которую заприметил слева от каменного трона.

— Стой, несчастный! — загремел оракул. Боги, вот это голос. — Лишь тот может войти в обитель могущественного Зирта, да будет благословенно имя его, кто трижды ответит на вопросы оракула, и пройдет сквозь священного тигра То, и услышав глас судьбы назовет имя зверя, и будет проклят и…

Я широко улыбнулся. Все-таки, Старик был прав — глубоко в душе я был шкодником. Кстати, чье имя «да будет благословенно» — Зирта, или того, кто к нему вломился? И кто им только диалоги пишет?

— Так и быть, — сказал я, — давай свои три вопроса. Только не спрашивай меня, откуда берутся пчелки.

Оракул, похоже, опять опешил. Может быть, именно про пчелок он и собирался меня спросить?

— Уважаемый! — позвал я. — Вы там не заснули?

— Первый вопрос! — отозвался оракул, и был он зол. — Падешь ли ты мертвым у той двери, как падают все?

«Съем ли я тебя, как съедаю всех», подумал я. Старо как мир.

— Нет, — сказал я с известной иронией, — не паду. Даже не надейся.

— Но если… — начал было оракул.

— Сказал — не паду, значит не паду. Кончай трепаться, мне некогда.

— Второй вопрос, — оракул уже не говорил, он шипел, как кусок сала на горячей сковородке. — Ты видишь его, ты чувствуешь его близость, но ты не можешь к нему прикоснуться.

— Дерьмо подходит лучше всего, — решил я после непродолжительного раздумья. Мне было весело.

— Что? — я на мгновенье подумал, что оракула хватит кондрашка.

— Ты его видишь, ты чувствуешь… И не знаю насчет тебя, о мудрый, но я к нему прикасаться точно не стану. Давай третий вопрос, а то я тут заболтался.

— Кто видит всех, но не видит большого?

— Кошка! — ответ сорвался с моих губ автоматически, после чего мы с оракулом надолго задумались, полагаю, что об одном и том же.

— Почему — кошка? — каким-то новым, обиженным голосом поинтересовался наконец оракул.

— Вот и я думаю — почему? — озадаченно произнес я.

Фигура на каменном троне подпрыгнула, потирая лапки.

— Неверно! — пискнула она.

— Ну и что?

— Как это — что? Ты не ответил на вопрос, а значит…

— Я ответил на вопрос, — возразил я. — И ответ был — кошка. Меня никто не предупреждал, что отвечать нужно правильно. Все, я пошел.

Я повернулся и замер. В пылу беседы с оракулом я как-то позабыл его слова о священном тигре, и видимо зря. Тигр был хорош. Это не был гигантский саблезубый тигр, которые здесь, говорят, водились — так, килограммов триста — триста пятьдесят. Да что они меня — за ребенка считают?!

Старик преподал мне в свое время серию уроков по вооруженной борьбе с животными, из которых, помимо способности быстро влезть на дерево, я вынес одно главное правило — пусть зверь мечтает не о том, чтобы тебя сожрать, а о том, чтобы унести ноги. Я шагнул вперед, и мой священный посох завертелся как дисковая пила.

Тигра нельзя убить посохом. Мечом — можно, а вот посохом — вряд ли. Если, конечно, ты не тролль, не великан и не один из Титанов. Кроме того, я считал, что убивать зверюшку за хамство оракула — по крайней мере нечестно. Но вот что по-вашему будет делать тигр, когда ему на голову обрушится каскад ударов — не смертельных, но очень болезненных? Он опустит голову, а с опущенной головой тигр не нападает. И он шагнет назад, а это первый шаг к бегству. Особенно если вы пойдете за ним…

— Что у нас там было в списке после тигра? — поинтересовался я, возвращаясь назад и проходя мимо оракула. — Глас судьбы, так?

— Мы еще встретимся! — завопил возмущенно оракул. Ну и предсказание!

— Конечно встретимся, — успокоил я его, — ведь я пойду обратно той же дорогой.

Затем я вспомнил концовку предсказания, насчет «имени зверя», и не удержался — пророчество должно соблюдаться, даже в мелочах.

— Сам ты — козел! — понеслось мне вослед. Оракул, похоже, забыл текст и вообще — вышел из роли.

Волшебник уже ждал меня с какой-то светящейся палкой в руке. Люди обычно никудышные маги, это вам скажет всякий, но эту штуку у него в руках вполне могли сделать, скажем, орки, а их магию я на своей шкуре уже попробовал, и больше не хотел, спасибо. Так что, когда Зирт направил на меня свое оружие, я немедленно кувырнулся через стол, уходя с линии огня. Огня это точно сказано. Половина комнаты превратилась в печь для обжига кирпичей, только я-то уже находился в другой половине.

— У тебя что — вся мебель каменная? — поинтересовался я, отбирая у волшебника его посох, и ломая его об колено. Я имел все основания злиться. За столом стоял каменный табурет, что я обнаружил уже в полете, когда маневрировать было поздно. Ребята из русского квартала, помнится, называли это — «пришел на репу». Больно.

— Ну и что же мне теперь с тобой делать?

Волшебник отреагировал нестандартно. Лицо его перекосилось, и он прохрипел, словно я уже начал его душить:

— Проклинаю…

— Меня? — удивился я. — Да я всего лишь зашел сказать «привет».

— Да не увидишь ты своего родного дома, пока не найдешь потерянный город Айтов…

— Ничего себе! А это где?

— В джунглях, близ Аталеты, — любезно объяснил колдун своим нормальным уже голосом. — Только пока еще никто не вернулся оттуда с трофеями. Я готов, человек.

— К чему? — поинтересовался я.

— Ты пришел, чтобы меня убить, — волшебник, похоже, и вправду в это верил, — я не боюсь ни тебя, ни смерти…

— Правильно не боишься, — я направился к выходу, рассудив, что общаться с ненормальными лучше на свежем воздухе. Когда я взялся за дверную ручку, волшебник наконец обрел дар речи.

— Так ты что же — не собираешься меня убивать?

— Не-а…

Сказать, что он был озадачен, значило ничего не сказать.

— Но пророчество…

— Хороший ты мужик, Зирт, — сказал я, — хотя и дерганый какой-то. Я-то с тобой просто за жизнь поболтать хотел… Чаю попить… Прощай, что ли.

— До встречи… — прошелестело мне в спину.

Я вышел из Зиртовых апартаментов, сердечно попрощался с оракулом и пошел обратно к берегу, выбрав на этот раз другую дорогу. По пути я пытался понять, понравился ли мне мой визит в пещеру или нет, но так и не решил ничего определенного.

Через полчаса я добрался до одного из источников, откуда островитяне брали воду. С возвышающейся над островом горы низвергался водопад, и падал он в озеро, заполняющее каменную чашу под скалой. Я немедленно решил искупаться. Нравы в этих местах были простые, так что я разделся и направился было к воде, когда меня посетила следующая здравая мысль. Я уселся рядом с одеждой и приступил к медитации.

Вообще говоря, нет ничего глупее, чем медитация в виртуальном мире. Но мне она, как ни странно, помогает, как впрочем и дома, вне Кристалла. Это было изобретение Старика, нигде больше я не видел ничего подобного. Когда через десять минут я открыл глаза, я был покрыт потом и еле дышал. Старик утверждал, что один такой сеанс равносилен двум дням усиленных тренировок, и я ему верю. Интересно только, потеет ли мое тело, не это, созданное компьютером, а настоящее, лежащее в кресле во флоридском центре развлечений?

Я встал, шатаясь, и плюхнулся в ледяную воду. Все тело ломило, словно я не сидел скрестив лапки на солнышке, а таскал кирпичи. Такая это штука — контролируемая истерия. Затем я выбрался на берег, все еще пошатываясь, и побрел к своей одежде.

Их было трое, здоровых ребят с мечами. Пиратов. Не с моего корабля — с другого. Они стояли над моей одеждой… Нет, не так. Они стояли НА моей одежде и с добрыми улыбками ожидали, пока барахтающийся в воде хлюпик соизволит обратить на них внимание. В роли хлюпика был я. Как обычно.

Я подошел к своей одежде, стараясь не замечать их взглядов, и нагнулся, чтобы ее взять. Задача невыполнимая, учитывая, что средний из троицы действительно на ней стоял. Особенно меня разозлило то, что его сапоги измазаны были козьим навозом. Ты видишь его, ты чуешь его… А стирать кто будет, собака ты шестиногая!

Продолжая наклон, я встал на руки и двумя ногами въехал бандиту по челюсти. Кажется, это называется рандат. Тот рухнул как подкошенный. Я красиво встал на ноги, захватил рукояти мечей стоящих справа и слева противников, и потянул их из ножен. Естественная реакция нормального человека, когда вы пытаетесь отобрать его оружие — руки пиратов опустились на рукояти поверх моих рук. Тогда я слегка шагнул вперед, и встал на одно колено. Перевернувшись в воздухе, противники плашмя шлепнулись на камни у моих ног. Мечи остались у меня.

Тут первый из пиратов, которого я нокаутировал, очухался, и, правильно оценив ситуацию, бросился наутек. Его товарищи проводили его тоскливыми взглядами, и вернулись к созерцанию приставленных к их глоткам мечей. Они ждали смерти. Я же мог думать лишь о том, что придется смывать пятна навоза с моей рубашки, и что вряд ли мне будет приятно это делать.

— Пошли вон! — сказал я. На лицах пиратов появилось выражение крайнего изумления, однако спорить они не стали. Ну плохое у меня настроение! Неохота мне сегодня убивать…

Загрузка...