Примечания

1

Перевод М. Кагановой.

2

Олья-подрида – густой и сытный суп, традиционное испанское блюдо; см. также «Исторические примечания».

3

Хубон – верхняя одежда, появившаяся в Испании в XVII веке под влиянием рыцарских доспехов, разновидность куртки.

4

Ропилья – верхняя одежда, напоминающая хубон, но длиннее и с фальшивыми рукавами.

5

Кордован – кожа из шкуры с конского крупа, популярная во всей Европе.

6

Dulce – сладкая (исп.).

7

В описываемый период в Европе уже шла Тридцатилетняя война (1618–1648).

8

Терция – тактическая единица испанской армии XVI – первой половины XVII века, куда входили пикинеры и мечники, а также аркебузиры и мушкетеры, профессиональные солдаты (в противоположность наемникам), которые обеспечивали высокую эффективность терций на поле боя.

9

Тока – цилиндрическая шляпа без полей с плоским верхом.

10

Пекулий – в римском праве имущество, которое глава семейства передавал во владение какому-либо лицу для пользования и получения доходов.

Загрузка...