Расправляя свои волосы на плечах, я валяю дурака с камерой в течение миллиона лет, прежде чем щелкнуть по кнопке вызова.
Я взволнована тем, что мой папа познакомится с Гарретом и Коди, даже если это происходит по компьютеру. Пришло время. Я предоставила своему папе достаточно детальные сведения о Гаррете. Он знает о его прошлом. Он знает о его преступной жизни и почему Гаррет сидел в тюрьме. Это была не легкая беседа с моим отцом. Он задавал кучу вопросов. Я уверена, что он самостоятельно покопал под Гаррета, как только мы закончили разговор по телефону. Однако вопрос, который получил осторожное одобрение со стороны моего папы, был таким: чувствовала ли я себя в безопасности с Гарретом.
— Я никогда не чувствовала себя более в безопасности за всю жизнь, пап, — произнесла я с осуждением.
Это было для него всем.
Так что это следующий шаг. Момент лицом к лицу.
— Привет, Эмми, — воркует мой папа, пока на экране появляется его красивое лицо.
Он выглядит практически также, как, когда я была маленькой девочкой. Высокая и жесткая стрижка, что теперь имеет намек на седину, полностью покрывающую его волосы. Сильная челюсть. Его глаза цвета орешника обрамляют вокруг морщинки. И улыбка, которая всегда теплая и приветливая, оставившая небольшие складки с краю его рта.
— Привет, папа. Счастливого Дня Благодарения.
— Мне жаль, что этот шторм разделил нас сегодня. Ты приедешь на следующие выходные, так что я смогу получить мою маленькую девочку в свои руки.
— Мы будем там.
— Твои бабушка и дедушка остались в доме престарелых. Я ходил и поел с ними, но я не хотел выводить их наружу во время этого. Так что, я полностью в твоем распоряжении.
— Я позвоню им позже. Так хорошо видеть тебя, пап. Я скучаю без тебя, — произношу я искренне.
Я тоскую без него. Я также солгала своему отцу в первый раз в моей жизни несколько недель назад и чувствую себя невероятно виноватой из-за этого. Я рассказала ему историю о несчастном случае. Ту же историю, что мы рассказываем всем. Правду о случившемся так сложно попытаться объяснить кому-то из вне. Было так много всего внутри неё. Я не хочу, чтобы он волновался обо мне.
Мы говорим некоторое время ни о чем и обо всем. Я вижу, что ему не терпится познакомиться, когда он начинает хаотично рассказывать о спортивных состязаниях. Он всегда бессвязно болтает, когда нервничает. Я полагаю это у меня от него. Разница в том, что мой отец редко беспокоится о чём-либо, а я же, как бутылка с газированным напитком в последние дни.
Я оставляю планшет на столе на кухне и направляюсь в гараж, где Коди, Калеб, Хантер, Джордан и Гаррет работают над новым автомобилем Коди. Голова Гаррета выглядывает из-под капота, когда я захожу в помещение.
Он отталкивается и направляется ко мне, вытирая свои грязные руки о тряпку, которая была в его заднем кармане. Тряпка отправляется брошенной на стол, в то время как он извлекает зеленый вязаный свитер, что я купила ему. Он натягивает его на футболку, демонстрируя мне свои мощные мускулы. Как только он одет, его руки приглаживают волосы цвета карамельного шоколада на сторону. Так чертовски сексуально.
Гаррет останавливается передо мной и пристально смотрит вниз своими калейдоскопами, прежде чем произносит:
— Ты должна себя контролировать, пока я буду разговаривать с твоим отцом. Я не могу быть со стояком, когда встречусь с ним.
Я чувствую, как мое лицо вспыхивает, пока я киваю.
— Коди, — ворчит Гаррет через плечо.
Коди выкатывается из-под машины и поднимается на ноги. Манера, с какой он идет к нам, это то же самое, что наблюдать за Гарретом снова и снова только без сексуально соблазнительного подтекста. Коди двигается также, как и Гаррет. Его манеры практически идентичны. Я могу представить, как Коди преобразится из подростка в молодого мужчину, и его тело, в конце концов, будет представлять собой зеркальное отражение Гаррета, и девочки накинуться на него.
Гаррет быстро целует меня в губы и ласково шлепает по попке. Я двигаюсь обратно в дом с моими мужчинами, следующими за мной. Мои мужчины. Я люблю, как это звучит.
Я усаживаюсь на тот же стул, что и раньше, и изменяю, масштаб изображения камеры так, чтобы мой папа смог увидеть всех нас троих. Гаррет от меня справа, а Коди от меня слева. Гаррет переплетает свои пальцы с моими и сильно сжимает. Я кладу свою руку на колено Коди, когда замечаю, что он выглядит очень нервно.
— Пап, это — Гаррет Шарп и Коди Мэттьюс. Парни, познакомьтесь с моим папой — Джеральд Гарнер, — счастливо представляю я.
— Приятно познакомиться с Вами, Господин Гарнер, — почтительно произносит Гаррет.
— Пожалуйста, зовите меня Гэрри. Приятно познакомиться также с вами двумя. Коди, мне было жаль слышать о твоем несчастном случае. Как ты себя чувствуешь? — спрашивает мой папа с обеспокоенностью на лице.
— Приятно с Вами познакомиться. У меня всё довольно-таки хорошо. Спасибо, что спросили, — тихо отвечает Коди.
— У тебя хорошие данные для спорта. Играешь во что-нибудь?
— Нет, сэр. Гаррет думает, что я должен попробовать футбол в следующем году.
— Я думаю, что ты бы нашел что-то в этом. Я пробовал заставить Эмми заниматься спортом, но она имеет координацию новорожденного жеребенка, — хихикает мой папа, и Коди присоединяется к нему.
— Я хороший пловец, — спорю я. Он прав. Я не могу заниматься спортом, даже под страхом жизни. Но я как рыба в воде.
Мой папа кивает и обращает своё внимание на Гаррета.
— Я уверен, что вы знаете, что Эмми рассказала мне о вашем прошлом.
— Да.
— Моя дочь — самый сопереживающий человек, которого я знаю. А я знал свою жену. Эмми получила её дар, а это что-то да значит. Я не всепрощающий человек, но я логичный. Я не стану использовать твое прошлое против тебя, если это не затрагивает настоящее. Прошлое, как предполагают, призвано, чтобы наслаждаться хорошим, а не упиваться плохим. Именно так я решил жить. Ты оберегаешь мою дочь, и пока она выглядит так же как сейчас — добро пожаловать в семью.
— Я могу это сделать, — заверяет его Гаррет.
— Я никогда не видел тебя настолько жизнерадостной, Эмми. Хотел бы я, чтобы твоя мама была здесь, чтобы это увидеть. Она бы гордилась тобой, — мягко заканчивает папа.
— Папа, — шепчу я, сдерживая слезы.
Рука Коди накрывает мою и Гаррет быстро пожимает мою руку.
— Хорошо. Расскажите мне об этой машине, над которой Вы работаете, — меняет тему мой папа и тяжелое чувство оседает вокруг меня.
Гаррет, Коди и мой папа проводят следующие сорок пять минут, обсуждая машины. Это — действительно скучная беседа, но она делает меня такой счастливой. Дженна и Алисса появляются из комнаты Коди, где они дремали после обеда в честь Дня Благодарения, где-то на середине нашего разговора. Они быстро поздоровались, а затем проследовали в гараж.
Клайд и Арлин дают обед в своем доме сегодня вечером для всей семьи Арлин. Дети чувствовали себя неудобно из-за этого и попросились прийти сюда. Я была окрылена из-за них и опустошена из-за того, что они продолжают бороться без своей мамы. Хантер зол, а Алиссе больно. Я так благодарна, что они есть друг у друга.
Гаррет пробовал найти её. Но ничего из этого не вышло. Как будто она испарилась. Хантер верит, что парень, с которым она встречалась, снова подсадил её на наркотики. Вот что он имел в виду, когда сказал, что ему нужно было разобраться со своей матерью в первый день нашей встречи. Она бросила своих детей из-за наркотиков… снова. Я ненавижу это. Меня от этого тошнит. И будь я проклята, если позволю чему-то плохому случиться из-за её ужасного решения.
— Мы должны отпустить тебя, папа. Я уверена, что у тебя по расписанию просмотр футбольного матча, — говорю я, когда беседа об автомобилях усыпляет меня.
— Ты можешь оставить меня на минутку со своим отцом? — спрашивает Гаррет, шокируя меня до чертиков. — Если Вы не против, — говорит он моему папе.
— Конечно, — соглашается мой папа.
— Я люблю тебя, папа. Увидимся на следующих выходных, — произношу я, посылая ему воздушный поцелуй.
— Люблю тебя тоже, Эмми. Было хорошо поговорить с тобой, Коди. Приезжай на следующих выходных, чтобы мы могли увидеться.
— Да, сэр. Было бы не плохо. Полагаю, что мы скоро увидимся. Счастливого Дня Благодарения, — заканчивает Коди, поднимаясь на ноги с небольшой волной.
— Мне нравится этот парень, — комментирует мой папа, как только Коди исчезает в гараже.
— Я люблю этого парня, — отвечаю я с широкой улыбкой. — Мама бы полюбила его тоже.
— Да, так бы и было.
— Я оставлю Вас двоих, чтобы поговорить. Я пойду в гараж и притворюсь, что обращаю внимание, пока они будут пытаться объяснять мне о запчастях. Счастливого Дня Благодарения, Папа. Я позвоню тебе завтра.
— Пока, Эмми.
Я машу и выхожу в гараж, после того как поцеловала Гаррета в щеку. Мой папа не зарычал, когда я это сделала, значит, он одобрил. Я не имею понятия, почему Гаррет захотел поговорить с моим папой наедине. Я не волнуюсь, но есть некоторое количество очень любопытных бабочек, порхающих в моем животе.
— Я закончила с этим автомобильным дерьмом. Давайте пойдем и слепим снеговика, — указывает Дженна, как только я вхожу в комнату.
Я думаю, что это прекрасная идея. Я рада, что моё пальто здесь. Гараж отапливаемый, но я всегда мерзну, когда бываю здесь с Гарретом. Натянув свои варежки, я присоединяюсь к Алиссе и Дженне в переднем дворике.
Снег перестал идти около часа назад. Это красивая зимняя страна чудес более полутора футов глубиной. Пахнет как на Рождество, хрустяще и свежо с намеком на гикори (Прим.: североамериканский орешник) в дыме, вылетающим из дымохода. Огни на передней части дома в совокупности с открытым гаражом, дают нам достаточное количество света, чтобы начать наш проект.
— Как всё прошло? — спрашивает Дженна, пока мы начинаем лепить огромный снежный ком, который будет основой нашего снеговика.
— Действительно хорошо, — произношу я с улыбкой.
— Гаррет, конечно, горячий, но я сомневаюсь в том, что это сработало с твоим отцом. Так что, если всё прошло хорошо, то это из-за того, что твой папа увидел, какой хороший у тебя парень. Коди — только дополнительный бонус.
— Гаррет захотел поговорить с моим папой наедине.
Дженна останавливается и встает, оттряхивая снег со своих черных кожаных перчаток. Её большие синевато-зеленые глаза изучают меня мгновение, прежде чем она озаряется лучезарной улыбкой. Улыбкой знания.
— Что? — спрашиваю я, отталкивая комок в сторону с молчаливой помощью Алиссы.
Дженна взрывается песней и танцем, от которого мы с Алиссой чуть не умерли со смеха. Она исполняет наиболее веселую версию «Одиноких Леди» (Прим. Single Ladies). Я хватаюсь за живот, когда начинаются судороги, пока я понимаю, почему Дженна танцует и поет.
— Ты думаешь, что он просит у моего папы разрешение сделать мне предложение? — визжу я немного слишком громко.
С драматическим щелчком рукой, как делает Beyoncé, Дженна кивает.
— Ты ненормальная, Дженна. Мы вместе только несколько недель, — говорю я и начинаю катать комок снега снова.
— Он любит тебя, — спокойно говорит Алисса.
Она редко говорит, так что я принимаю её слова всерьез, когда она это делает, также как и Гаррета.
— А я люблю его. Но не думаю, что он готов к этому, дорогая, — мягко говорю я.
— Херня, и ты знаешь это, Эм, — усмехается Дженна. — Вы может быть вместе и всего шесть недель, но вы оба были влюблены в течение месяцев через улицу друг от друга. Так что, какой смысл ждать? Вы хотите одних и тех же вещей. Вы живете вместе. Нет никакой книги правил для того, как всё должно происходить. На хер правила: ожидания годами и планирования огромной свадьбы, которая заставляет тебя ненавидеть саму идею брака. Делай то, что считаешь правильным. Я гарантирую тебе — Гаррет делает ход, чтобы сделать тебя своей женой. И тебе это чертовски нравится.
— Что относительно тебя и Калеба? Я чего-то не вижу тебя бегущей к алтарю, — пробую я поменять тему.
— Если он спросит меня прямо сейчас, я скажу — да. Я знаю, чего хочу. Я не настолько глупа, чтобы избегать этого. Я сделала свой выбор, когда решила встречаться с ним. Теперь я иду ва-банк.
— Ты хочешь замуж? — спрашивает Калеб низким голосом у нас за спиной.
— Это беспонтовое предложение? — саркастически выдает Дженна, поворачиваясь лицом к своему мужчине.
Калеб следует к Дженне и хватает её за лицо, сминая её губы своими. Она наклоняется с ним, сжимая кулаками его футболку. Я не думаю, что он замёрзнет, даже не смотря на то, что он раздет. Джордан, Хантер и Коди наблюдают из гаража, сосредотачиваясь на моменте между влюбленными голубками.
Когда Калеб отпускает лицо Дженны, он опускается на одно колено, и Алисса вздыхает. Я хватаю её за руку, и мы наблюдаем за разворачивающейся романтикой.
— Я люблю тебя. Я любил тебя с того момента, как положил на тебя глаз. Ты — всё хорошее в моей жизни, Дженна. Будь моей женой и позволь мне прожить хорошо остаток моей жизни, — произносит так нежно Калеб, как только может позволить его грубый голос.
Затем он залезает в карман и вытаскивает кольцо. Кольцо!
— Святое дерьмо, — шепчет Дженна. — Да! Да, чёрт возьми!
Калеб одевает ей кольцо на палец, после того как срывает перчатку. Затем он отрывает её от земли, и они кружатся, пока целуются. Хантер свистит через пальцы, прежде чем Джордан и Коди громко хлопают.
Алисса и я хихикаем и обнимаем друг друга. Это лучше, чем кружки любви. Я не думаю, что я когда-либо была свидетелем такой открытой любви, как эта. Вы можете почувствовать их потребность друг в друге. Это можно ощутить.
Как только Калеб ставит Дженну на ноги в снег, я мчусь к ней. Я сжимаю её тонкое тело в руках и визжу вместе с ней.
— Поздравляю, — бормочу я в её плечо.
— Будешь моей подружкой невесты? — спрашивает она.
— Да!
Теперь мы смеемся и скачем, пока не падаем. Мы держим наши руки, обернутыми вокруг друг друга, пока мы лежим в снегу, как маленькие дети. Я так счастлива за неё. Она заслуживает любовь, которую ей дарит Калеб.
Алисса прыгает в нашу кучу, и мы притягиваем её в наше объятие.
— Ты хочешь быть помощницей невесты? — спрашивает Дженна у Алиссы.
— Правда? — сомневается она, смахивая темные волосы от лица.
— Ага, — отвечает Дженна с грубым покачиванием.
Алисса кивает и прижимается к шее Дженны. Я целую Алиссу в волосы и поднимаюсь на ноги. Меня немедленно подхватывают огромные руки Калеба.
— Я так счастлива за вас, — бормочу я в его щеку, прежде чем её поцеловать.
— Ты следующая, дорогая, — шепчет он, прежде чем поцеловать меня в волосы.
— У тебя есть ещё одно кольцо в кармане? — подразниваю его я.
— Если бы я думал, что Дженна примет это, я бы забрал Вас обеих. Но я у меня есть предчувствие, что Шарп выпотрошит меня, если я проверну это.
— Отвали, — рычит Гаррет, приближаясь к нам по снегу.
Калеб обнимает меня сильнее, прежде чем самодовольно высказывается.
— Только что говорил о том, чтобы сделать Эм моей второй женой.
Дженна поднимается на ноги и бросается в руки потрясенного Гаррета.
— Я выхожу замуж! — ликующе объявляет она.
Гаррет немедленно смягчается от её радости, прижимая её ближе к груди. Он закрывает глаза и дарит поцелуй в её волосы.
— Моя очередь, — требует Хантер, и Гаррет отпускает Дженну, в то время как Калеб ставит меня на ноги.
Калеб обходит вокруг меня и поднимает Алиссу с земли. Он держит её как младенца. И даже, несмотря на то, что ей пятнадцать лет, она обнимает его как ребёнок. Они беседуют шёпотом, и я замечаю, что её плечи начинают трястись, пока Гаррет оборачивает свои руки вокруг моей талии сзади.
— Он не равнодушен к ней, — бормочет Гаррет в мои волосы.
— Мы все, — отвечаю я.
— Мы можем остаться здесь сегодня вечером? — спрашивает Хантер, скользя рядом с нами.
— Конечно, солнышко, — отвечаю я.
— Алисса хочет жить с Калебом. Ей хорошо в доме Арлин и Клайда, но она постоянно чертовски напугана. Она больше не чувствует себя со мной в безопасности, — печально заканчивает он.
— Это неправда, — рычит Гаррет. — Она также, бл*дь, беспокоится о тебе. Алисса знает, что Девлин может оберегать вас двоих. Она не боится быть с тобой. Она боится, что что-то может случиться с тобой.
— Я не сберег её.
— Ты, бл*дь, спас ей жизнь.
Гаррет отпускает меня и обхватывает своей огромной рукой шею Хантера, прежде чем продолжить.
— Те ублюдки практически убили тебя, а ты уберег от этого свою сестру. Ты знаешь насколько она гордится тобой? Насколько мы все гордимся тобой? То, что случилось — это просто пи*дец. Без вопросов. Но то, что ты сделал для неё… боролся за неё, был таким чертовски храбрым. Алисса чувствует себя в безопасности с тобой, Хантер. Она только хочет удостовериться, что и ты в безопасности тоже.
У Хантера дрожит дыхание, и он поминутно кивает, прежде чем переводит свой пристальный взгляд на младшую сестрёнку, находящуюся всё ещё в колыбели мощных рук Калеба.
— Вы убили их? — откровенно спрашивает Хантер.
— Да, — ворчит Гаррет.
— Я в безопасности с Вами, парни, — произносит он мягко, всматриваясь в глаза Гаррета.
— Ага, — грохочет Гаррет, прежде чем прижимает его лицо к своему плечу.
Руки Хантера обнимают талию Гаррета, и несколько слезинок падает из его глаз. Мы сказали, что не будем лгать детям о том, что произошло той ночью. Мы также не предлагали им никаких подробностей. Хантер должен был узнать. На его лице было облегчение, когда он встал.
Я всматриваюсь в лицо Дженны и вижу большой поток слёз, бегущий по её щекам. Коди и Джордан наблюдают за нами с беспокойством на их лицах.
— Девлин, — зовет Гаррет.
Калеб отрывается от лица Алиссы, чтобы найти нашу группку в муках множества эмоций.
— Да?
— Как думаешь, ты сможешь сам достаточно хорошо проделать бумажную работу, чтобы ты и Дженна стали опекунами Хантера и Алиссы?
Он смотрит на свою женщину, и она утвердительно кивает. Это слишком много для неё, чтобы принять. Ей только двадцать четыре. Но Дженна прожила больше жизней, чем это позволено в её годы.
— Ага, — ворчит Калеб очень похожим на Гаррета звуком.
— Правда? — слышится тоненький голос Алиссы.
— Вы уже мои, дорогая, — отвечает Калеб, и я разрыдалась вместе с Дженной и Алиссой.
В своем первом материнском долге, Дженна направляется к Хантеру, в то время как Гаррет сжимает его шею, чтобы освободить его. Она обнимает Хантера руками и ведет его к Калебу и Алиссе. И в поистине великолепном подвиге, Калеб окутывает их всех своими руками и улыбается самой большой улыбкой, которую я когда-либо видела на лице страшного человека.
Гаррет притягивает меня к потоку своего излучающегося жара, и я дрожу от контакта.
— Замерзла? — ворчит он, прижимая меня плотнее.
Я взглянула на хихикающих Коди и Джордана, пока они возвращались обратно в гараж. Затем я обратила свой пристальный взгляд туда, где Калеб всё ещё обнимал всех. Посмотрев из-под ресниц вверх в зелёные счастливые глаза Гаррета, с нежностью произнесла:
— Нет. Мне теплее, чем когда бы то ни было.
Затем он улыбнулся мне, и я немедленно превратилась в лгунью.
Сейчас мне теплее, чем когда-либо.