Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).
«Человек, где ты?» (нем.)
«Я наг» (нем.).
NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).
Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.
Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).
«Завтра — тоже день» (нем.).
Burg — по-немецки крепость. МЦ.
Подразумевается: запах. МЦ.
Излишество вредно (нем.).
В меру! (нем.)
В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).
Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).
Позор! (нем.)
Бог! (нем.)
Сердечный, дорогой (нем.).
Хлеб (нем.).
В лето Господне (лат.).
Липами (нем.).
Жареная баранина (нем.).
Обман и стыд! (нем.)
Квартет (лат.).
Будет дело! (фр.)
Умри и убей! (нем.)
В прошлом! (ит.)
Деньги — песок (нем.).
Неизвестен (нем.).
Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).
Утреннюю похлебку! (нем.)
Нежнейший тон (ит.).