Примечания

1

Мадрина (исп. madrina) — крестная, духовная мать, восприемница. — Прим. пер.

2

В этой книге полные имена (такие, как Пако Куэвас, Херман Перес) принадлежат реальным людям. Имена без фамилий или инициалы являются псевдонимами. — Прим. авт.

3

Некоторые верующие считают, что сантерия — это искаженное колониальное название их религии, и предпочитают называть ее "лукуми" или "айоба". Но термин "сантерия" получил всеобщее признание, и миллионы сантеро не имеют ничего против него, поэтому я думаю, что его использование вполне обосновано. С похожими трудностями столкнулись и мормоны. Сами они предпочитают именовать себя Святыми Последнего Дня, но общепринятым стало все же название "мормоны", первоначально служившее для издевок над последователями этой религии. — Прим. авт.

4

Любое большое чтение, при котором происходит общение с оришами (иногда после подношения), называется "ита". Ита на церемонии посвящения в сантеро считается самым важным в жизни служителя сантерии, если только он не станет бабалао, служителем Ифы, ТО есть не Примет сан, который почитатели ориш считают более высоким, чем звание сантеро. — Прим. авт.

5

Фермина Гомес, от которой приняла посвящение ее кузина Аманда, была, наверное, самой уважаемой и мудрой сантерой на Кубе. — Прим. авт.

6

Библейский пояс — районы на Юге и Среднем Западе США. — Прим. пер.

7

ASPCA (American Society for the Prevention of Cruelty to Animals) — Американское общество защиты животных от жестокости. — Прим. пер.

8

Robert McFadden. Ritual slaughter Halted in Bronx by Police Raid. New York Times, May 24, 1980. Sec. 27. P 1.

9

Josef Ben Jochannan. Another Dimension to Zulu Christianity: The Long Search. Dubuque, Iowa: Kendal-Hunt Publishing, 1978. P. 56-57.

10

Благодаря влиянию иудео-христианства и ислама в современном мышлении йоруба становится все больше крайне противоположных понятий. — Прим. Авт

11

Диссимуляция (от лат. dissimulatio — сокрытие) — утаивание болезни или отдельных ее признаков. — Прим. ред.

12

Падрино (исп. padrino) — крестный, духовный отец, восприемник. — Прим. пер.

13

Кубинское общество, по сути, состоит из трех рас: светлокожие черные (мулаты) считают себя отдельной группой, не принадлежащей ни к белым, ни к черным. — Прим. авт.

14

Кубинские сантеро устраивают празднество в честь Обаталы 24 сентября. В тот же день католики чествуют Пресвятую Богородицу, а под ее «маской» как раз и скрывается Обатала. Если ребенок появляется на свет вместе с водной оболочкой (говорят, «в сорочке родился»), то приверженцы сантерии считают, что он принадлежит Обатале. — Прим. авт.

15

«Кабио силе» — вариант традиционного приветствия Алафина Ойо (Чанго) на языке лукуми «Ка би и э э си ниле», которое дословно переводится как «задавать ему вопросов не следует», другими словами, «он слишком высоко, чтобы спрашивать его о чем-либо». — Прим. авт.

16

F. Ortis. Cuban Counterpoint. NY, 1947.

17

R. Lawlor. Voices of the First Day. Rochester, Vermont: Inner Traditions International, 1991. P. 194.

18

1 дюйм равен 2,54 см. — Прим. ред.

19

L. Lopes. Estutio de un babalao. Havana, 1975.

20

Melville J. Herskovits. The New World Negro. Bloomington: Indiana University Press] 1966. P. 322.

21

Herskovits. African Gods and Catholic Saints in New World Belief. American Anthropologist New Series, XXXIX, No. 4 (1937).

22

Herskovits. The New World Negro. P. 322.

23

Herskovits. African Gods and Catholic Saints.

24

Joseph M. Murphy. Santeria: An African Religion in America. Boston: Beacon Press, 1988. P. 121.

25

Juan J. Sosa. La Santeria: A Way of Looking at Reality. Boca Raton, Florida: Florida Atlantic University, 1981. P. 101.

26

Isidore Andres Perez У Mena. Speaking with the Dead. New York: AMS Press, 1991. P. 34.

27

Roger Bastide. African Religions of Brazil. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978. P. 270.

28

Murphy. P. 122.

29

Bastide. African Civilisations in the New World. New York: Harper Torchbooks, 1971. P. 156.

30

Judith Gleason. Santeria: Bronx. New York: Atheneum, 1975. P. 206-207.

31

Jose «Bangocheito» Perez. Unpublished notebook (c.1911) in Mrs. Haydee Gonzalez's private collection (Havana).

32

Willi Frischauer. The Aga Khans. London: Bodley, 1970. P. 36.

33

L. Ernesto Prichardo and Lourdes Nieto Prichardo. Oduduwa Obatala. Miami: St. Babalu Aye Church of the Lucumi, 1984. P. 26-27.

34

William R. Bascom. The Focus of Cuban Santeria. Southwestern Journal of Anthropology, vol. 6, No. 1 (1950). P. 65.

35

Смесь католических элементов и элементов йоруба, типичных для разных уровней подачи информации, соответствующих различным ступеням иерархической лестницы в сантерии. — Прим. Авт.

36

В Африке «усадить» можно любого оришу. Вероятно, на Кубе не каждого оришу можно поместить в голову верующего только потому, что жрецы, знавшие, как проводить подобные церемонии, либо не добрались до Кубы, либо не захотели делиться своими секретами. — Прим. авт.

37

Орула, или Орунмила, — африканское имя Ифы, покровителя всех бабалао. — Прим. авт.

38

Окра — овощная культура семейства пальмовых (hibiscus esculentus); также называется бамбия, гамбо. — Прим. ред.

39

Одну из версий этого мифа приводит Мерседес Крое Сандоваль в своей работе «La religion afrocubana» (Madrid: Playor, 1975). P. 11—12. — Прим. авт.

40

Samuel О. Abogurin. Ethics in Yoruba Religious Tradition. New York: Paragon House, 1989.

41

Антропологи Джудит Глисон и Уильям Бэском создали свои переводы «Книги Ифы» на английский язык: Judith Gleason. A Recitation of Ifa. New York: Grossman, 1973; William Bascom. Ifa Divination: Communication Between Gods and Men in West Africa. Bloomington: Indiana University Press, 1969.

42

Для более детального изучения игры на барабанах в сантерии и ее значения для сантерии смотрите работу Роберта Алана Фридмана «Превращение абстрактного мира в реальный» (Friedman R. A. Making an Abstract World Concrete. Ann Arbor: University Microfilms, 1982).

43

John Mbiti. African Religions and Philosophy. New York: Doubleday, 1970. P. 87.

44

Lydia Cabrera. La Sociedad secreta abakud [The Abakua Secret Society]. Miami: Coleccion del Chichereku, 1970. P. 33.

45

Cabrera. Р. 29-30.

46

Ibid. Р. 62.

47

Врач, о котором идет речь, просил меня не называть его имени. Со времени той передачи он изменил свое мнение и теперь говорит, что ему неловко от того, насколько он был «глупым и наивным». — Прим. авт.

48

Julio Garcia Cortez. El Santo (La Ocha). Miami: Ediciones Universal, 1983. P. 97-105.

49

Joseph M. Murphy. Santeria: An African Religion in America. Boston: Beacon Press, 1988. P. 15.

50

Эти категории я вынес в сокращенном виде из книги Дж. Осмораде Аволалу «Верования и жертвенные ритуалы йоруба» (Osmorade Awolalu J. Yoruba Beliefs and Sacrificial Rites. London: Longman, 1979. P. 143).

51

Caroline Taylor Stewart. The Origin of the Werewolf Superstition. Columbia: University of Missouri Press, 1909. P. i.

52

Ibid. P. 4-5.

53

Lydia Cabrera. El Monte. Miami: Collection del chichereku, 1986.

54

Nicolas Valentin Angarica. Manual del Orihate, Religion Lucumi. Havana, 1955. P. 22.

55

Cabrera. P. 58.

56

Ботаники — магазины, специализирующиеся на продажах атрибутики сантерии. Их название связано с тем, что в них можно купить различные травы и растения. Ботаники часто служат верующим местом для собраний и обмена информацией. — Прим. авт.

57

Ироко (milicia exceles) — одна из широко распространенных в Африке пород деревьев; наиболее часто встречается в лесах, раскинувшихся от Берега Слоновой Кости до Камеруна. — Прим. ред.

58

Ганга — котелок палеро с человеческими останками внутри. — Прим. пер.

59

Несколько сантеро сообщили мне, что колумбийцы, связанные с подпольным распространением наркотиков, ищут у сверхъестественных сил сантерии помощи в защите от властей. Один сантеро сказал мне, что только притворяется, будто дает защиту наркоторговцу: «Мои santos не позволили бы мне защищать таких людей. Если есть возможность, я всегда возьму с них деньги, а взамен дам никчемные амулеты». Мне кажется интересным тот факт, что наркоторговцы иногда становятся жертвами обмана сантеро. — Прим. авт.

60

Некоторые кубинцы имеют индейскую внешность, но на самом деле туземное население Кубы полностью исчезло в начале XVI века. — Прим. авт.

61

David Booth. Cuba, Color and the Revolution. Science and Society XI, No. 2. P. 133.

62

C. Stanley Urban. El temor a la africanizacion de Cuba, 1853-55. Revista Bimestre Cubana LXXII. Jan-June 1957. P. 155.

63

Цитата приведена в работе Роберта Л. Пакетта «Сахар на крови» (Pakett R. Sugar is Made with Blood. Middletown: Wesleyan University Press, 1988. P. 81).

64

По испанскому закону contracion рабам разрешалось выкупать свою свободу. — Прим. авт.

65

Angelina Edreira de Caballero. Juan Gualberto Gomez. Havana: R. Mendez, 1954. P. 118.

66

Rene Depestre. Рог la revolution, рог la poesia [For the Revolution and for Poetry]. Havana: Casa las Americas, 1969. P. 96-97.

67

Carlos Moore. Le Peuple noir a-t-il sa place dans la revolution Cubaine [Black People and Their Place in Cuba's Revolution]. Presence Afri-caine52. P. 199-208.

68

David Lowenthal. West Indian Societies. New York: Oxford University Press, 1972. P. 1.

69

Wande Abimbola. Ifa Will Mend Our Broken World. Roxbury, Mass.: Aim Books, 1997. P. 94.

Загрузка...