Однажды падишах сказал своему везиру:
— Вот тебе баран, сведи его на базар. Ты должен выручить за него деньги, получить шерсть, принести мне два вертела кебаба и вернуть живого барана.
Переоделся везир в одежду дервиша и пустился в путь. Встретил но дороге юношу. Пошли вместе. Преградила им путь небольшая речка. Везир предложил:
— Брат, давай сделаем мост, одному из нас будет легче. Удивился спутник:
— Ты что, глупец! Как мы его с тобой вдвоем сделаем? Пошли они дальше, увидели впереди холм. Дервиш пред-ложил:
— Давай сделаем лестницу и быстро поднимемся по ней. Спутник опять удивился:
— Дервиш, ты совсем глупый? Как это можно сделать здесь лестницу и зачем?
Двинулись они дальше, долго взбирались на холм, потом спускались, наконец вышли к полю.
Дервиш спросил:
— Вот бы узнать, хозяин поля съел свой урожай ила нет?
Рассердился спутник:
— Да ты, видно, совсем дурак! Поле еще не скошено, как же он мог съесть его?
Дервиш и юноша вошли в город. Дервиш спросил со вздохом:
— Город, ты жив или разорен?
— Да разрушится твой дом, — воскликнул юноша, — ты же видишь, сколько здесь народу, значит, он живет. И почему он должен быть разорен?
Дервиш направился на постоялый двор, а юноша пошел до-мой. Пришел и говорит сестре:
— Сестрица, я сегодня встретил такого глупого дервиша, никогда таких не видел.
— А почему он показался тебе таким? Ну-ка, расскажи, что он тебе глупого сказал.
— Дошли мы до маленькой речки, а он сказал: Давай сде-лаем мост, одному из нас будет легче. Сестра перебила брата:
— Брат, дервиш умный, ты глупый. Он хотел сказать: Да-вай один из нас перенесет другого, одному будет легче. Вот и мост.
— Э, хорошо, пусть будет так. Попался нам на пути холм. Он сказал: Давай сделаем лестницу и быстро поднимемся по ней. Ну, не глупость ли?
— Глупенький-то ты, а дервиш умный, он хотел сказать: Пусть один из нас расскажет что-нибудь, так и поднимемся незаметно.
— Э, ну хорошо. Но когда мы дошли до поля, он спросил: Вот бы узнать, хозяин этого поля съел свой урожай или нет?
— Брат, этот дервиш очень умен. Он хотел сказать: Долж-ник хозяин этого поля или нет?
— Ладно, я согласен с тобой, сестра. Но вошли мы в город, народу полно, а он спрашивает: Город, ты жив или разорен? Я ему ответил: Конечно, город жив, люди же ходят.
— Э, брат, Какой ты глупый! Ведь ты должен был сказать: Пожалуйте к нам в дом. А куда тот дервиш ушел?
— Он пошел в меванхану.
— Брат, вот тебе двенадцать лепешек и тридцать яиц, отнеси их дервишу.
Завязала она еду в узелок и отдала брату. По дороге юноша подумал: Откуда дервишу знать, сколько здесь лепешек и яиц? Взял он да и съел одну лепешку и два яйца. Принес он еду дервишу. Развязал дервиш узелок, сосчитал лепешки и яйца и обратился к юноше:
— Дружище, у вас в году одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней?
Юноша не понял вопроса дервиша, но ничего не ответил и вернулся домой. И говорит сестре:
— Сестрица, а я все-таки прав, вы оба какие-то глупые. Спросил он меня: В году у вас одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней? Что он, не знает, что в году двенадцать месяцев, а в месяце тридцать дней?
Тут сестра рассердилась:
— Да заберет тебя хворь! Ты зачем по дороге съел лепешку и два яйца? Потому он так и сказал. Пойди пригласи его к нам в гости.
Юноша пошел, привел дервиша.
Вошел дервиш в дом, поздоровался:
— Салам-алейкум, добрая девушка!
— Алейкум-салам, всеведущий дервиш!
Пригласила девушка гостя присесть. Дервиш обратился к тандуру:
— Тандур, на вид ты хорош, да вот хотел бы я знать: дым наверх прямо поднимается?
— Дорогой гость, дым из моего тандура прямо поднимается, — ответила девушка.
— Хозяйка, я вижу, ты девушка умная и только тебе под силу мне помочь. Я везир падишаха, дал мне падишах барана и поставил условие: чтобы за него и деньги выручить, и шерсть получить, и два вертела кебаба принести, и при этом вернуть ему барана в целости и сохранности.
— Э, — говорит девушка, — гость дорогой, что же тут трудного? Барана надо остричь, половину шерсти отнести на базар продать, а половину оставить — вот и деньги и шерсть. Потом надо отрезать у барана яйца, из них приготовить два шампура кебаба и снести падишаху.
Радостный, вернулся везир в город и поступил так, как по-советовала ему девушка. Спросил падишах везира:
— Везир, у тебя был советчик? Скажи мне правду, я тебя помилую.
Пришлось везиру рассказать падишаху о мудрой девушке. Падишах приказал везиру:
— Иди и сосватай мне эту девушку.
Пришел везир к девушке и сказал ей:
— Добрая девушка, я пришел сватать тебя самому падишаху.
— Что же, я не против, только цену калыма назначу сама.
— Говори.
— Двадцать ягнят, тридцать волков, сорок львов, пятьдесят верблюдов, шестьдесят лис, семьдесят шкур, восемьдесят мудре-цов — вот мой калым.
Вернулся везир к падишаху и передал ему условие девушки. Падишах подумал и ответил:
— Девушка права, мужчина в двадцать лет подобен ягненку, в тридцать лет подобен волку, в сорок лет — льву, в пятьдесят лет — верблюду, в шестьдесят лет он хитер, как лиса, в семь-десят лет от мужчины остается лишь внешний вид, шкура, а в восемьдесят лет он становится мудрым. Она достойна моего сына.
И стала умная девушка женой сына падишаха,