Примечания

1

Решено (нем.). Здесь и далее примечания автора.

2

Отравляли (фр.).

3

Задохнувшиеся (фр.).

4

“Любовные мечты” (нем.).

5

На этой же улице, теперь Герцена, родился и Набоков, за два года и четыре месяца до этого.

6

“Благословляю!” (арм.)

7

Новая жизнь (итал.).

8

“Все на Берлин!”… “Мы им покажем!” (фр.)

9

Литературный термин, обозначающий перенос части синтаксически целой фразы из одной стиховой строки в другую (фр.).

10

Окна в окна с квартирой Бриков (ул. Жуковского, 7, кв. 35), где тогда жил Маяковский.

11

“28 марта (1915 г.). Мы с ней (Дельмас) участвуем на вечере, устраиваемом Ан. Чеботаревской (Зал Армии и Флота)”. А. Блок. Записные книжки.

12

Благодаря старому календарю Февральская революция произошла в России в марте, а Октябрьская – в ноябре.

13

“Я несу за все власти, мною поставленные, перед Богом страшную ответственность, и во всякое время готов отдать Ему в том ответ”. Письмо царя к Столыпину. Цитируют Коковцев “Из моего прошлого” (с. 238) и Маклаков “Вторая Государственная Дума” (с. 40). Замечу здесь, кстати, что абиссинские принцы (как и сиамские принцы) получали образование в привилегированных учебных заведениях Петербурга.

14

“Годы странствий”… “Годы учения” (нем.).

15

“Я не забуду никогда” (фр.).

16

В середине июля 1923 года.

17

На бумаге этого банка Ходасевич писал стихи, а Лунц – письма мне, когда мы были уже в Берлине.

18

Клетчатые брюки В.А. Пяста, знаменитые в те годы в Петербурге. О них было в пародии на стихи Мандельштама “Домби и сын”: “И клетчатые панталоны, Рыдая, обнимает Пяст”.

Загрузка...