Квитанция № 1207.

Автор: Робин Александер

Переводчик: lena57

Описание:

Шон тайно влюблена в Джилл, но никак не наберется смелости, чтобы пригласить ее на свидание. Совершенно отчаявшись и не надеясь на свои силы, она отправляется за помощью к колдунье вуду.

Глава 1.

Шон Мастерсон бежала по скользким улицам Французского Квартала, который насквозь продувал декабрьский ветер. Дождь и холод заставили туристов и отдыхающих спрятаться внутри баров и ресторанов. Ее спортивная одежда была совершенно мокрой, и лишь тепло, которое вырабатывалось во время пробежки, спасало ее от переохлаждения. Она бежала мимо Кафедрального собора и плотно сжимала в ладони полиэтиленовый пакет, чтобы быть уверенной в том, что не потеряет его, пытаясь удержать свой темп. Обычные продавцы и толкователи карт Таро покинули свои привычные места, не желая страдать в такой пасмурный день. Даже Рождественских огней вокруг площади Джексона не хватило, чтобы поддержать на ней обычный энтузиазм и волнение, настолько плотно дождь заливал улицы.

- Это мой день, - прошептала Шон. - Я приглашу ее погулять или хотя бы попрошу номер телефона.

Ясное дело, Шон произносила подобные речи каждый раз, когда приходила в этот магазин, что бывало довольно часто. Она специально ломала какую-нибудь драгоценность, чтобы у нее появился предлог посетить ювелира, но возможности поговорить наедине так и не представилось. В магазине всегда находились другие клиенты или Рене - веселая продавщица, сующая свой нос в каждый разговор. Но сегодня был ее день. Погода, несомненно, заставила всех, кто обладал хоть каким-то разумом, сбежать. Никто в здравом уме не станет делать покупки в такой день, к тому же сейчас был час обеда. Хотелось надеяться, что и Рене там не будет.

*******

- Ой! Она сменила объявление на доске в окне, - Рене рассмеялась и, захлопнув кассу, прочитала: “Если муж твой идиот, Тео ум ему вернет. Приходи, Тео посмотрит”.

Джилл Сирси усмехнулась, меняя батарейку в часах.

- Мне кажется, что вчерашнее было лучше. “На ногах развел грибы? Красоту на них верни! Приходи, Тео посмотрит”.

Рене скрестила руки и вновь посмотрела в окно.

- Возможно, мне тоже стоит нанести ей визит и посмотреть, что она сможет сделать с этой завивкой, - сказала она, пальцами приподняв прядь светлых волос, испорченных завивкой.

- Ты можешь просто пойти в казино и проиграть там впустую свои деньги или, если тебе повезет, ты выиграешь достаточно денег, чтобы купить в магазине косметики и парфюмерии что-нибудь из того, что исправит этот беспорядок на твоей голове.

- Ха-ха! Ты не говорила, что это плохо выглядит. Ты солгала! - Рене взвизгнула от смеха и пробежалась рукой по тому, что можно было описать только единственной фразой - “наэлектризованный пудель”. Она хотела, чтобы ее волосы лежали волнами, а получила полную голову вьющихся мелким бесом кудряшек.

Джилл отложила набор инструментов в сторону и выключила свет над рабочей зоной.

- Это погода виновата, ты прекрасно знаешь, что влажность делает с волосами. Наде это понравилось?

Рене тяжко выдохнула.

- Она говорит, что даже если бы я была лысой, то она все равно считала бы, что я красавица. Надя всегда говорит мне такую сладкую ложь.

“До чего ж ты красивая, прямо завидки берут… Стукнуть тебя, что ли?”, - думала Джилл, глядя на свою кузину. Они были ровесницами и выросли вместе. Все сначала всегда комментировали то, как выглядит Рене, а уж потом их сочувственный взгляд переходил на Джилл. Сорванец Джилл, как правило, постоянно была вся в грязи и от нее разило мокрой псиной, вернее, потом, потому что она любила спортивные игры. Рене скорее отгрызла бы свои собственные ноги, чем стала валяться в грязи с футбольным мячом. Ее любимым занятием было наряжаться и краситься.

Всю свою жизнь Джилл слышала: “Ах, Рене, ты с каждым днем становишься все прекраснее, и, Джилл… ты такая спортивная”. Собственно говоря, это была самая добрая версия сказанного. Рене была блондинкой с молочным цветом кожи и стройной фигурой. Черные, словно уголь, волосы Джилл жили своей собственной жизнью, независимо от средств по уходу за волосами и парикмахерских ухищрений. Почти до своего сорокалетия Джилл была такой тощей, что мать всерьез подозревала у нее расстройство пищевого поведения, независимо от того, что она ела, как не в себя.

Единственный человек, который хорошо отзывался о ней, был ее отец.

“Этот маленький курносый носик, - сказал бы он, касаясь его кончика, - как у моей матери. Твои карие глаза - как мои. Эта маленькая ямочка на подбородке тоже, как у моей матери. Она была очень красива, как и ты”.

Рене, конечно же, собрала все мужское внимание, хотя Джилл была счастлива и без него. В конце концов они обе поняли, что очень даже похожи. Никто не удивился, когда в последний год учебы Джилл объявила, что она лесбиянка, но весь мир встал на уши, когда об этом объявила Рене. Вся семья, за исключением отца Джилл, обвинила ее в развращении невинной красавицы Рене и сделала из нее гея.

Рене привстала на цыпочки.

- Я думаю, что вижу Шон, она направляется сюда. Пригласила бы ты ее куда-нибудь.

- Если бы она была заинтересована, то давно бы пригласила меня или, по крайней мере, пофлиртовала бы. Десять к одному, что у нее есть девушка, а может быть даже жена. Женщины, которые выглядят так, совсем недолго остаются одинокими, если, конечно, с ними все нормально.

- Если бы я была одна, я обязательно воспользовалась бы этим шансом, - Рене скрестила руки.

Колокольчик на двери звякнул, и Шон вошла в совершенно мокрой одежде и такой же мокрой бейсболке на голове.

- Простите, что я в таком виде, - смущенно сказала она. - Когда выходила из квартиры, думала, что дождя уже не будет.

- Да все хорошо, - улыбнувшись, сказала Джилл. - Рене, поднимись наверх и принеси Шон полотенце, пока я взгляну на то, что она принесла?

- Конечно, - начала Рене, а потом остановилась. - Шон, как насчет чашечки чая или, может быть, кофе, чтобы согреться?

- Кофе - это здорово, - Шон обняла себя руками и осталась возле двери.

- Ты ничего не испортишь здесь, - заверила Джилл. - А там, где ты стоишь, дует.

Шон сняла с головы бейсболку и провела рукой по светло-каштановым волосам.

- Я так промокла, что с меня просто льет… лучше я подожду здесь, пока Рене не вернется, - она нахмурилась. - И я снова повредила циферблат на своих часах.

Джилл жестом пригласила ее подойти ближе.

- Ты на стройке, что ли работаешь? Или еще где похуже?

- Я ботаник и много времени провожу в полях, собирая образцы, но в последнее время я работала в оранжерее, а там в листве растений скрыта стальная арматура, - когда она все-таки отважилась подойти поближе к прилавку, где сидела Джилл, ее кроссовки жалобно захлюпали. - Проявите милосердие к невезучей девушке, которая вечно попадает в неприятности, - сказала она, глядя на Джилл с застенчивой улыбкой, и протянула ей пакетик с часами.

Джилл открыла его и осмотрела часы.

- Стекло мне придется заказать, я знаю, что у меня нет такого в наличии, - сказала она, разглядывая каплю воды, стекающую вниз по щеке Шон на ее полные привлекательные губы. Казалось, было так неправильно завидовать дождевой капле. Шон всегда была какой-то особенной, хотелось смотреть в ее яркие голубые глаза и на длинные блестящие волосы, Джилл всегда хотелось запустить в них свои пальцы. Даже мокрой она выглядела потрясающе.

Шон потерла опустевшее запястье.

- Я знаю, мне не стоит надевать их во время работы, но это подарок деда… память о нем.

- Вот полотенце, - объявила Рене, возвращаясь в магазин. - Я принесу тебе кофе, как только он будет готов. Ты бегаешь каждый день?

- Я стараюсь, - ответила Шон, благодарная за полотенце. Она хотела, чтобы Рене снова оставила их в одиночестве, но Рене села рядом. Шон вытерла лицо и завернулась в большое полотенце. - Спасибо.

- Пожалуйста. Ты обратила внимание на магазин, который открылся через дорогу?

Шон глянула через плечо, но из-за влаги на стекле едва смогла разглядеть вывеску, висящую в окне.

- Тео Брэссо, лавка…

- Вуду, - рассмеявшись, сказала Рене. - Джилл боится туда идти.

- Я не боюсь. Меня не мучают те беды, которые, судя по объявлениям, они могут исцелить, - возразила Джилл.

- Надя, моя партнерша, говорит, что не может дождаться, чтобы пойти и посмотреть, что это такое. Она верит в такого рода вещи, - Рене взглянула на Шон. - А ты?

Шон покачала головой.

- Нет, этот магазин только для туристов. Ты не можешь приехать в Новый Орлеан и не посетить магазин вуду, верно?

- Точно, - согласилась Джилл, кивнув головой. Она положила часы в конверт и оторвала квитанцию. - Ты знаешь правила. Я позвоню тебе, когда часы будут готовы.

Шон взяла с прилавка полиэтиленовый пакет и засунула квитанцию внутрь. Рене в этот момент отправились узнать про кофе. Шон представился случай сделать то, за чем она пришла сюда, но вместо того, чтобы пригласить Джилл на свидание, она, запинаясь, сказала: - Рождество приближается, ты уже все подарки закупила?

- Я делаю все это онлайн, потому что ненавижу переполненные магазины и ожидание в длинных очередях, - Джилл криво улыбнулась. - Кроме того, это не самый мой любимый праздник. Я даже не удосужилась поставить елку. Постарайтесь не судить Скруджа слишком строго.

- Я не знаю, - Шон пожала плечами. - Большая семья или ее отсутствие, растущий долг по кредитной карточке вследствие походов в магазин за подарками, бремя от посещения тусовок и ощущение, что ты должна улыбаться и радоваться, когда совсем не желаешь этого, бродить с кучей без толку слоняющегося народа…

- Тебе тоже не нравится Рождество, да?

- Нет, я люблю его. Мне нравится праздничное освещение и еда. Я так понимаю, мне бы и Лас-Вегас понравился, но у меня никогда не было желания оказаться там, - сказала Шон и, развернув полотенце, снова протерла лицо.

Рене высунула голову в щель приоткрытой двери в задней части магазина.

- Шон, что тебе положить в кофе?

- Просто черный.

- Фу, я не знаю, как вы это пьете, - Рене снова исчезла.

Шон наконец-то набралась смелости и решила использовать появившуюся возможность.

- Кстати, говоря о кофе, было бы…

Колокольчик на входной двери зазвенел, а потом возмущенно звякнул, когда им ударили о стену. Маленькая темнокожая женщина в смешном длинном ситцевом платье и такого же цвета тюрбане на голове ворвалась в магазин.

- Срочно! Мне нужен ювелир и быстро, иначе моя тетя явится прямо сюда и надерет мою задницу и ваши задницы тоже! - она одарила Шон долгим, преувеличено внимательным взглядом. - Люди платят мне большие деньги за мои советы, но я собираюсь дать тебе один и совершенно бесплатно. Купи себе зонт, дура!

Джилл была совершенно возмущена тем, что их прервали, потому что ей было очень любопытно услышать, что собиралась сказать Шон.

- Не надо приходить сюда и оскорблять моих клиенток, - отрезала она. Вновь прибывшая злобно взглянула на Джилл.

- Да ты знаешь, кто я?

Джилл пожала плечами.

- Без понятия.

- Я Тео Брэссо, и я, коли захочу - а уж я захочу, не сомневайся - так мигом устрою, что у тебя, эй, на лбу рога повырастают, прямо посередке!

- Не угрожай мне здесь этим дерьмом! - ответила ей Джилл и встала.

Из задней части магазина вышла Рене с кофе для Шон и замерла на месте. Ее лицо озарилось радостной улыбкой.

- Здравствуйте, чем мы можем помочь вам?

Тео протянула жемчужину, а затем потянула за кожаный ремешок, висящий на ее шее. Из-за воротника показалась яркая когтистая куриная нога.

- Этот талисман мне дала моя мама, а жемчужина выпала. Теперь, пока он сломан, в нем нет никакой магии. Это означает, что дух моей тети сможет добраться до меня и до всех вокруг. Если этого не исправить, она очень скоро придет сюда и устроит всем то, что мало не покажется.

- Ваша… умершая тетя? - спросила Шон.

- Правильно, я так и сказала, - Тео пристально посмотрела на Джилл. - Это ты та, кто чинит вещи, я видела тебя в окне. Ты должна исправить это прямо сейчас!

Джилл указала на Шон.

- Как видишь, в настоящее время у меня уже есть клиентка, подожди.

- Моя тетя не стоит в очереди, когда раздает пинки по заднице, - как только эти слова слетели с губ Тео, порыв ветра сотряс дверь. - Вот дерьмо, мы все здесь умрем!

Джилл закатила глаза.

- Это был ветер.

- Эй, у тебя был когда-нибудь такой понос, что ты чувствовала, как будто кто-то прошелся по твоей заднице, эй, проволочной щеткой? - Тео посмотрела на Джилл. - Скоро почувствуешь. Я сделаю так, что пламя размером в пять футов будет стрелять, эй, из твоей задницы!

- Если ты еще раз пригрозишь мне, я выкину тебя отсюда так быстро, что костей не соберешь!

- Подождите, - произнесла Рене, все еще улыбаясь. - Давайте передохнем.

Шон потянулась за полиэтиленовым пакетом.

- У меня уже есть квитанция, просто позвони мне, когда все будет готово, - сказала она и попятилась к двери. Она не верила в вуду и не боялась, что из задницы Джилл начнет выстреливать огонь, но, глядя на Тео, она видела, как сверкали ее глаза, и чувствовала, что, если бы не стояла тут, Джилл могла бы позаботиться о том, что было необходимо Тео. Шон призналась, что, к сожалению, профукала свою возможность, но у нее будет еще одна встреча. - Увидимся позже.

Джилл разочарованно наблюдала, как за Шон закрылась дверь. Она прикусила изнутри губу и только после этого снова обратила свое внимание на Тео.

- Ты точно знаешь, как произвести первое впечатление, не так ли?

- Вот моя тетушка щас как впечатлит меня по лбу, так всю бошку-то и отобьет, если ты не вернешь это обратно в ногу, - ответила ей Тео, протягивая жемчужину.

- Это нога? - Рене прищурилась, разглядывая вещь, которая висела на конце кожаного ремешка на шее Тео.

- Это талисман, - хладнокровно ответила Тео.

- Это сушенная куриная лапа на шнурке, которая выглядит так, как будто ее покрыли лаком, - правая бровь Джилл взметнулась вверх, когда Тео указала на нее пальцем. - Не смей снова угрожать мне!

- Ты хочешь, чтобы я попросила тебя по-хорошему? - Тео прочистила горло. - Пожалуйста, исправить мой талисман прежде, чем моя тетя придет сюда и отхлопает, эй, твою белоснежную правильную задницу.

- Сними ее, и тогда я посмотрю, - сказала Джилл, тяжело вздохнув.

Тео покачала головой.

- Не могу. Ты должна все исправить, пока она висит у меня на шее, но шнурок довольно-таки длинный, - она положила куриную ногу на коврик для работы под лампой Джилл и жемчужину рядом с ней. - Я не снимала ее с тех пор, как моя мама повесила ее на меня. Магия будет нарушена, если я сделаю так.

Рене поморщилась.

- Вы и спите с ней?

- Каждую ночь, - сказала Тео, кивнув головой. - А это непросто, она какого-то черта все время пинает меня в ухо. Я засовываю ее под подушку, а она возвращается обратно.

Рене поняла, что все еще держит в руках кофе для Шон.

- Черт, я забыла отдать ей это, - сказала она и сделала глоток. - Ужасно, совершенно ужасно, я не знаю, как люди пьют эту гадость.

Джилл включила свет и сунула ногу на рабочее место. Оказалось, что жемчужина крепилась проволокой. Она выпала, когда одна из косточек в ноге сломалась.

- Чтобы выполнить эту работу, мне придется сделать кое-какие изменения.

- Как что? - спросила Тео, прищурившись.

- Вот тут сломалась косточка, я собираюсь наложить на нее небольшую шину и тогда смогу за нее закрепить проволоку.

- Дай мне минутку, мне нужно спросить у моей мамы.

- Вы хотите воспользоваться нашим телефоном? - спросила Рене.

- Детка, моя мама мертвее, чем дверной гвоздь. Я должна сделать это по-другому, а теперь тишина, - Тео закрыла глаза, и, как только ее голова откинулась назад, куриная нога выползла с рабочего коврика Джилл.

Рене и Джилл переглянулись. Рене сделала еще один глоток кофе и вздрогнула, проглотив его.

- Мама, как ты относишься к шине? - прошептала Тео, а затем открыла глаза. - Она сказала: “Да”, но надо сделать это изящно.

Джилл указала на странную вещицу, которая висела почти у талии Тео.

- Она хочет, чтобы я сделала это изящным? Вам нужен ювелир более высокого класса, чем я.

Тео кинула ногу на коврик.

- Исправить это!

Джилл использовала небольшой кусочек металла в качестве шины для косточки и закрепила на ней проволоку. Она была так сосредоточена на работе, что не осознавала, насколько близко была к Тео до тех пор, пока их головы не столкнулись вместе.

- Что ты ела на обед? Твое дыхание пахнет дохлятиной, - сообщила Тео.

Джилл хмуро посмотрела на нее.

- Я еще не ела, но могу гарантировать, что это не будет вонять так, как твоя курица. Уверена в этом. Я наверняка пожалею, что спросила, но я должна знать, почему ты думаешь, что умершая тетя придет, чтобы наказать тебя.

- Ей не нравится, что я открыла магазин, она говорит, что он оскверняет мастерство.

Рене еще раз отпила кофе и опять поперхнулась.

- Она мертва, но все еще разговаривает с вами?

- Дитя, поставь чашу и отойди от нее, - сказала Тео.

- Не могу, я уже почти закончила с ним, - Рене пожала плечами. - Ненавижу, когда что-то пропадает без толку.

- Просто потому, что ты не можешь видеть мертвых, не значит, что их нет вокруг. Только Мари извещает всех о своем присутствии.

Челюсть Рене отвисла.

- Мари Лаво - ваша тетя? (Прим. Мари Лево - самый известный призрак Нового Орлеана).

- Нет, дура, Мари Брэссо-Силман. Обычно я вижу ее ночью, - глаза Тео округлились, когда она произнесла: - Она стоит возле моей кровати, шепча старинные проклятия, но талисман защищает меня, - Тео поджала губы. - У моей мамы было особенное чувство юмора. Всем моим братьям она дала обереги в виде медальонов. Все мои сестры получили ракушки, а Тео она дала куриную лапу. Я думаю, это потому, что, когда я была ребенком, я ела много курицы.

Джилл усмехнулась: - Или же ты уже в детстве была паршивкой.

- Детка, не старайся вывести меня из себя. Пойди и посмейся над чем-нибудь другим, а в этой старой ноге живут силы великой женщины. Твоя проблема в том, что ты, эй, не веришь.

Джилл покачала головой.

- Нет, у меня действительно возникли бы проблемы, если бы я поверила во все это.

- А я верю, - Рене вздрогнула. - Не могли бы вы помочь мне с прической? Мой стилист, должно быть, курил крэк, когда делал мне эту завивку.

- Оливковое масло, детка. Ты приходишь домой, выливаешь полбутылки масла, эй, в свои волосы и хорошенько втираешь его, заверни голову в полотенце и оставь так на несколько часов. Прежде чем уйти спать, промой, и к утру все будет прекрасно.

На лице Рене мелькнула улыбка облегчения.

- Спасибо, Тео.

- А в чем твоя, да-да, проблема? - спросила Тео, глядя на Джилл.

- У меня нет проблем.

- Ты полна дерьма. Я могу сказать это, эй, без всякого темновидения! Ты одинока, я чувствую, как это исходит от тебя.

- Я закончила, - сказала Джилл, выпуская ногу из рук. - Эта вещь очень старая, так что ты лучше обращайся с ней бережно.

- Хорошо, спасибо, - Тео улыбнулась и направилась к двери.

- Это ювелирный магазин, а не дом милости, здесь платят за услуги, - сказала Джилл. Тео резко развернулась.

- Услуга за услугу. Ты исправила мою ногу, а я вылечила ее волосы.

Джилл резко выдохнула, когда колокольчик на двери звякнул, и Тео выскочила из магазина.

- Она удивительная, - сказала Рене, глубоко вздохнув.

- Она мошенница, - Джилл покачала головой. - Я собираюсь помыть руки, они пахнут, как столетняя курица.

Глава 2.

- Почему бы тебе не позвонить в магазин и не пригласить ее на свидание? Так ты сможешь поговорить с ней наедине, как и хотела.

Шон посмотрела на свою лучшую подругу.

- Я… Я позвоню.

Вера покачала головой и взяла в руку бокал.

- Нет, ты этого не сделаешь. Я никогда еще не встречала никого красивее тебя, кто был бы так же убийственно застенчив. Что ты видишь, когда смотришь в зеркало?

Шон пожала плечами.

- Себя. Я не могу изменить свою стеснительность. Я живу так всю жизнь. Это моя природа.

Вера жестом поманила официанта, а когда он подошел к столу, она улыбнулась и помахала бокалом.

- Можно мне еще один, пожалуйста? - когда официант ушел, она посмотрела на Шон. - Ты видела? Это называется флирт. Все, что тебе необходимо сделать, это посмотреть в глаза и улыбнуться. Дерьмо, Шон, тебе даже не придется флиртовать, женщины и так валяются у твоих ног.

- Я не хочу их, - Шон поковырялась в том, что осталось от ее ужина и отложила вилку в сторону. - Если они валяются, то почему Джилл не проявляет никакого интереса?

- Это очевидно - она или слепа, или слишком застенчива, или, возможно, у нее…

- Уже кто-то есть, - уныло закончила за нее Шон.

- Ты же, как сталкер, еще год назад произвела разведку. Она не носит кольца, ты знаешь, что она живет в квартире над магазином, и ты никогда никого не видела у нее на балконе, кроме ее самой, - Вера поболтала лед в своем бокале. - Я хотела купить себе шубу на Рождество, но придумала кое-что получше. Завтра я иду в тот ювелирный магазин и собираюсь там узнать всю подноготную.

- Нет, - нервно попросила Шон. - Пожалуйста, Вера, я знаю, что ты собираешься сделать.

- Я узнаю, чертова она натуралка… или проклятая лесбиянка, и мне все равно, что ты скажешь, - сообщила Вера, пренебрежительно взмахнув рукой. Она мило улыбнулась официанту, когда тот вернулся с новой порцией выпивки.

- Могу ли я предложить вам, дамы, еще что-нибудь? - спросил он.

- Твой номер телефона, если ты один, - нахально произнесла Вера.

- Я не один, - ответил он и - странное дело! - в его голосе прозвучало разочарование.

- Ну и ладно, подумаешь, - вздохнула Вера, когда он ушел. - Ты видишь, как все просто?

- Да, и тебе не стыдно?

- Совсем нет. Эй, он был милым, но мир на нем не заканчивается.

Шон положила подбородок на руку.

- Это потому, что на самом деле он тебе не очень-то и понравился. А я от Джилл - без ума, и, если она отвергнет меня… это будет весьма печально.

- Ты даже не знаешь ее. У тебя была с ней пара случайных разговоров. Ты когда-нибудь задумывалась о том, что можешь абсолютно разочароваться в ней, если действительно узнаешь, какая она? - Вера положила ладонь на руку Шон. - Я говорю это только потому, что люблю тебя. Из всего того, что ты знаешь, Джилл может оказаться самовлюбленной cволочью. Ты слишком много придумываешь своей головой и превратила эту незнакомку в женщину, которую ты хочешь, но только потому, что тебе нравится, как она выглядит. Ты без ума от придуманной женщины, - рука Веры похлопала Шон. Когда ее телефон зазвонил, она ответила на звонок. - Привет, ты…

Шон уставилась на дрожащий огонек свечи, установленной в центре стола, за которым они сидели. Все, что сказала Вера, было правдой. Она устала от отношений, которые не удовлетворяли ее, и надеялась, что однажды появится подходящая женщина. Она годами мечтала о той, которая идеально подошла бы ей, и со временем в ее сознании появилась эта женщина. Мисс Совершенство обладала чувством юмора и любила все то, чем занималась Шон. Она была общительной и дружелюбной, но разговаривая с людьми на светских встречах, она смотрела только в глаза Шон. А еще она была домоседкой, той, кто любит свернуться калачиком у камина с книгой или полежать на диване, смотря фильмы. Эта идеальная женщина всегда будет говорить правильные вещи и быть самой крутой в постели, потому что связь у них будет не только на физическом уровне, но и на эмоциональном.

Вера закончила звонок и снова позвала официанта.

- Я должна идти. Дастин вернулся в город и очень хочет меня видеть. Не беспокойся о том, что я зайду в магазин, в течение суток я могу вообще не увидеть дневного света.

*******

Тео не нужен был колокольчик на двери магазина. Каждый раз, когда она открывалась, порыв ветра сдувал и ронял вещи с полки. Она услышала шарканье ботинок по одному из проходов, а в зеркало увидела, как Джилл взяла свечу и понюхала.

- Добро пожаловать, Фома неверующий.

- Люди действительно покупают все это дерьмо? Я даже не хочу знать, как выглядит любовный корень?

- Если ты до сих пор не смогла выяснить это самостоятельно, то тебе нужно больше помощи, чем я думала, - говоря это, Тео поправила несколько предметов рядом с регистрационным журналом. - Амурные дела довольно просты.

Джилл засунула руки в карманы куртки и подошла к Тео.

- Как ты уживаешься сама с собой?

- Просто отлично, особенно, когда купаюсь, - Тео ухмыльнулась, когда Джил, нахмурившись, посмотрела на нее. - Ты думаешь, что это все обман, когда я продаю такие вещи, как любовные зелья и целебные эликсиры. Ты считаешь все это бесполезным, но если ты спустишься когда-нибудь вниз по Бурбон-стрит, то взгляни на некоторые из тех магазинов, которые предлагают шляпу с членом на ней. Несомненно, они забавны, когда ты в стельку пьяна, но сколько все это стоит?

- Никто не вкладывает свою надежду в шляпу с членом, и уж точно не я.

Тео кивнула с улыбкой.

- Я должна была сказать - шляпу с влагалищем на ней.

- Ты торгуешь враньем.

Тео гордо выставила вперед свой подбородок.

- Когда люди покидают мой магазин, они наполнены надеждой. Ты боишься надеяться, и в этом, эй, твоя проблема.

- У меня нет проблем.

Тео заметила вызов на лице Джилл.

- Да что ты говоришь? Скажи мне тогда, почему ты здесь.

- Я просто хотела посмотреть на магазин Тео Брэссо “Все для вуду”, - Джилл подняла небольшой матерчатый мешочек. - Что это?

- Молотые козьи какашки, входят в усмиряющее зелье.

Джилл тут же уронила мешочек обратно на место.

- Обезьянья лапа, - прочитала она на другом ценнике. - Весь этот материал, кажется, мелко помолот, так что никто не узнает, что же там на самом деле.

- Каково это - быть такой неверующей?

- Очень хорошо, мои деньги все еще в моем кармане, - сказала Джилл с улыбкой.

- Держи их там, и пусть старина Тео даст тебе подарок.

- Нет, мы квиты, ты… - тут что-то влажное ударило в лицо Джилл, и оно расслабилось. - Лучше, если это не будут молотые козьи орехи.

Тео снова налила какой-то жидкости в ладонь и бросила ее на Джилл.

- А теперь скажи мне, чего ты действительно хочешь.

- Ничего.

- Лгунья, - Тео не стала лить жидкость в ладонь, а начала вытряхивать содержимое из бутылки прямо на лицо Джилл.

- Прекрати! Она воняет, что в ней находится? Если это чьи-то яйца, я надеру тебе задницу!

Тео ткнула пальцем в Джилл.

- Не смей угрожать мне в моем магазине! Я лишь немного окропила тебя соком радости, потому что ты не выглядишь счастливой.

- Не тебе меня судить! - сорвалась Джилл. - Просто потому, что я не испачкала свои брюки, глядя на все то жуткое дерьмо, что продается у тебя в магазине, не значит, что я несчастливый человек.

- Достаточно, - спокойно проговорила Тео и поставила бутылку с соком радости на место. Она ткнула пальцем в лоб Джилл. - Тут у тебя вырастет рог.

- Засунь свои снадобья в этот рог! - сказала Джилл, развернулась и выскочила вон.

*******

Принимая душ, Джилл вымыла свое тело дважды, пытаясь избавиться от дурно пахнущего так называемого сока радости. Эликсир Тео вызвал обратный эффект - чем больше она думала об их разговоре, тем злее становилась. Пока горячая вода лилась на ее макушку, Джилл нехотя признала, что была зла не столько на Тео, сколько на свою собственную глупость. По правде говоря, она действительно чего-то хотела, отправляясь на поиски в магазин Тео, хотя точно знала, что это бесполезно.

Тео все верно сказала ей в тот день. Джилл была одинока. В праздники становилось только хуже. На празднование сочельника дом матери заполнялся ее братьями и сестрами, их супругами и детьми. Тетя Джилл снова и снова стала бы спрашивать у нее: - Почему ты все еще никого не нашла себе, что с тобой? Рождественским утром было еще хуже - Джилл, по обыкновению, просыпалась одна-одинешенька, и не было никого, с кем она могла бы открыть оставленный под елкой подарок, если она вообще давала себе труд поставить елку.

- Это пройдет, - напомнила она себе, выходя из душа и вытираясь. - Все вернутся к нормальной жизни до тех пор, пока не настанет чертов День Святого Валентина, - Джилл провела гребнем сквозь волосы и прищурила глаза, подвигаясь ближе к зеркалу. В центре ее лба было круглое красное пятно.

*******

- Доброе утро, - пропела Рене, входя на следующий день в ювелирный магазин с распущенными волосами, блестящими и состоящими из объемных локонов. - У Тео колокольчики звенят, к чему бы это?

- К тому, что мое лицо решило расцвести перед праздниками, - сварливо ответила Джилл.

Рене подошла ближе, не в состоянии оторвать взгляд от расцветающего прыща.

- Он похож на глаз, ты должна нарисовать над ним бровь.

- Давай, поиздевайся, оторвись по полной!

- Нет, я не буду смеяться над тобой, - сказала Рене, снимая пальто. - Хотя он только что подмигнул мне. Ты должна прикрыть его чем-то.

Джилл схватила солнцезащитные очки, оправа которых прикрыла пятно на лбу.

- Я закончила работу над полдюжиной заказов. Ты можешь идти и звонить клиентам.

- Ух, должно быть, ты прошлой ночью работала допоздна.

- Я не могла спать, поэтому пришла сюда пораньше.

- Тебе пора обратиться к врачу по поводу своей бессонницы. Слушай! А ты спроси у Тео, возможно у нее есть что-нибудь, что свалит тебя.

- Я ни за что не пойду к этой сумасшедшей старухе, - не успела Джилл произнести это, как дверь распахнулась, и колокольчик вновь врезался в стену.

- Я не спала всю ночь, а знаешь почему? - закричала Тео, выхватив куриную лапу из-под платья. - Одна из проволок на ней то и дело тыкала в меня и порвала наволочку, - она погрозила пальцем Джилл. - Ты пыталась убить старую Тео?

- Вот, черт, не сработало, - невозмутимо произнесла Джилл.

- Тео, посмотрите на мои волосы, - Рене закружилась вокруг. - Они так красивы!

- Ты будешь лысой еще до полудня, если она не отремонтирует мою ногу!

Рене выглядела так, будто была близка к панике.

- Исправить ее ногу!

- Я не прикоснусь к этой штуке снова, - Джилл скрестила руки и сжала челюсти.

- Почему на тебе очки, ты с похмелья? - спросила Тео, подходя к прилавку.

- У нее огромный прыщ, - объяснила Рене. - Это выглядит так, как будто пчела ужалила ее прямо между глаз.

Тео уперлась руками в бедра, и самодовольная ухмылка расползлась по ее лицу.

- Похоже, рог начал расти? Я сказала тебе…

- Дай мне твою чертову ногу! - Джилл включила свет и развернула лупу поближе к себе.

Прозвенел колокольчик, и в магазин вошла женщина.

- Доброе утро, чем я могу вам помочь? - звонко спросила Рене.

- Рене незачем знать, что я приходила в твой магазин, - прошептала Джилл Тео.

- Твоя женщина, эй, не одобрила бы это?

- Она моя кузина.

- Исправить эту вещь за мое молчание, - так же тихо ответила Тео, - и сними эти чертовы очки, из-за них ты не видишь, что делаешь.

- Я вижу хорошо, а ты можешь перестать злорадствовать. Та дрянь, которую ты прошлым вечером бросала в меня, вероятно и вызвала проблемы на моем лице.

- В любом случае, старина Тео организовала это для тебя. Теперь ты веришь мне?

- Нет.

*******

На другой стороне магазина Вера постучала розовым блестящим ногтем по стеклянной витрине.

- Я хотела бы посмотреть на этот очаровательный браслет.

Пока Рене открывала витрину, Вера через ее плечо разглядывала Джилл. Вера сочла весьма странным, что половина ее лица была скрыта солнцезащитными очками, с самого утра было пасмурно. Она и другая клиентка, казалось, работали над чем-то, их головы были тесно прижаты друг к другу.

- Перестать дышать на меня, Тео. Из-за тебя моя лупа запотевает. И твоя нога воняет. Ты когда-нибудь моешь ее?

“Очаровательная личность”, - подумала Вера. Когда она повернулась, на прилавке прямо перед собой обнаружила браслет. - Я вижу, что у вас много украшений для Прайда

(Прим. - Прайд - ежегодный фестиваль геев и лесбиянок, проводимый в Новом Орлеане).

- Мы владеем и управляем магазином, и мы лесбиянки, - с гордостью ответила Рене. - Все, что мы продаем, придумывает и производит Джилл.

- Она ваша партнерша?

- Только по бизнесу, она моя кузина. Это поистине семейный бизнес, - улыбаясь, сказала Рене, а затем пожала плечами, когда Вера посмотрела на нее вопросительно. - Это был немного странный юмор.

- Я должна заметить, что моя лучшая подруга - лесбиянка. На самом деле, именно она рассказала мне о вашем магазине. Ее зовут Шон Мастерсон.

- О, я знаю Шон, она здесь все время бывает. За ее следующий ремонт мы дадим ей скидку.

Вера улыбнулась и понизила голос.

- Джилл одинока?

На долю секунды от такого вопроса на лице Рене появлялся восторг, но потом ее улыбка исчезла.

- Одинока, пару лет назад она выбралась из ужасных отношений и с тех пор ни с кем не встречалась. Она все время говорит мне, что не готова вернуться туда, но она должна, - Рене быстро взглянула на Джилл. - А Шон одинока?

Вера кивнула.

- И интересуется.

Веки Рене дрогнули, когда она положила руку на свою грудь.

- Я очень польщена, но у меня есть девушка.

Брови Веры стремительно взлетели вверх.

- Она интересуется Джилл, дорогая.

- А… ну да, - лицо Рене покраснело, и она глупо рассмеялась. - Ну, пусть Шон пригласит ее на свидание и посмотрим, что из этого выйдет.

- Она стесняется. Шон начала портить свои драгоценности для того, чтобы у нее был повод прийти сюда. Может быть, мы могли бы поиграть в Купидона и помочь им собраться вместе?

- О, нет, я не очень хорошо выгляжу в трико. Эта юбка скрывает кое-какую серьезную проблему бедер.

Вера побарабанила ногтями по прилавку.

- Ну тогда, может, этим займусь я?

*******

- Ну, сейчас это должно держаться, - сказала Джилл, осматривая свою работу.

- Я думаю, что мы все встали не с той ноги, - Тео, улыбаясь, посмотрела на Джилл. - Поняла?

- Твой юмор так же плох, как и твоя магия.

- Ну вот, теперь ты оскорбляешь старую Тео, когда она пытается быть милой. Ты хочешь, чтобы рог на твоей голове еще подрос?

- Это прыщ, все просто и ясно!

Тео спрятала свою ногу обратно под платье.

- Прошлой ночью я говорила о тебе со своей мамой, и она сказала мне кое-что очень интересное.

- Она дала тебе выигрышный номер?

- Ты такая дура, я просто пытаюсь помочь тебе.

- Как я уже сказала, мне не нужна твоя помощь! - Джилл чуть ли не закричала, а потом поняла, что в магазине была еще одна покупательница. Она поджала губы, затем улыбнулась. - Мы просто дурачимся, извините нас, пожалуйста, - она, понизив голос до шепота, снова обратила внимание на Тео. - Я отремонтировала твою ногу, теперь иди отсюда.

- Мамочка сказала, эй, что ты точно знаешь, чего хочет твое сердце.

Выражение лица Джилл было совершенно пустым, пока она не поняла, о чем именно идет речь.

- Это слишком туманное заявление, оно может означать все, что угодно. Да и твои фокусы на меня не действуют.

Тео попятилась назад и указала на нее пальцем.

- Ты точно знаешь, что это означает. Приходи к Тео, когда будешь готова быть честной сама с собой.

*******

- Что ты делаешь?

- Стою по колено в грязи и собираю образцы сахарного тростника, - ответила Шон, укладывая в герметичный пластиковый пакет свою последнюю находку.

- Я думала, ты работаешь в теплице, - сказала Вера.

- Я там и работаю, просто здесь созданы условия реального поля в комплекте с грязью и жучками.

- Отель Дастина расположен на Канал-стрит, и пока он был на совещании, я бродила по улицам. Хочешь знать, где в конце концов я очутилась?

Шон безуспешно пыталась вытащить свой ботинок из навоза.

- Ты обещала мне, что не сделаешь этого.

- Я не разговаривала с Джилл, я говорила с ее двоюродной сестрой. Джилл была слишком занята, крича на какую-то афроамериканку в чалме. Я думаю, что предмет твоего обожания весьма вспыльчива, но она свободна. А вот твой джекпот. Она была в плохих отношениях и вот уже в течение двух лет после этого ни с кем не встречается. Ее сердце разбито, так что если это действительно та, кого ты хочешь, то именно тебе придется активизировать игру. Если ты пригласишь ее на свидание, а она откажется, предложи ей свою дружбу и расположи ее к себе пока таким способом. Это мой подарок тебе на Рождество.

- Гм… спасибо?

- Пожалуйста, но, если ты для меня еще ничего не купила, я хочу серебряный браслет с Ново-Орлеанскими подвесками. Спроси о нем у Рене, у нее есть один такой, и она сделает тебе скидку, - счастливо сообщила Вера. - Сейчас мне нужно вернуться в отель и раздеться. Веселитесь со своей плесенью.

- Я купила тебе ботинки, которые ты примеряла в последний раз, когда мы ходили по магазинам.

Вера испустила визг радости.

- Я все равно удивлюсь, когда открою коробку.

Глава 3.

Проходили дни, а Джилл все никак не могла выбросить из головы слова Тео. Желание ее сердца было простым - она хотела забыть о прошлом и наслаждаться истинной любовью с хорошей женщиной. Однако она не верила, что Тео сможет что-то сделать для нее. И все же, заперев магазин, она поглядела на огни в окне Тео и прочла объявление дня.

“Разбито сердце пополам? Зайди, его починят вам. Тео”.

Джилл уже давно смотрела на него, рассуждая о небольшой прогулке через улицу, пока Тео не закрыла магазин на ночь. “Почему бы не рискнуть? Ну потеряешь ты пару баксов или получишь еще несколько прыщей”, - думала Джилл, выходя на улицу и запирая дверь.

Войдя в магазин Тео, она услышала оживленный диалог, представленный лишь одной стороной.

- Я просила тебе оставить меня в покое, паршивая уродка. Ты снова опрокинула на меня свечи, я позволю своей собаке поссать на твою могилу, а еще я посажу вонючий дурман рядом с твоим, эй, надгробием, - Тео смотрела в потолок и махала своей куриной ногой. - Держись от меня подальше, придурошная, у тебя нет никакой защиты.

- Я ношу презерватив на пальце ноги, это считается? - пошутила Джилл.

Тео зажгла свечу и прошептала на нее что-то, прежде чем обернуться.

- В один прекрасный день ты поверишь в это. Почему ты здесь? Разве не получила приглашение на Рождественскую вечеринку?

- Нет, я не в настроении для вечеринок. Я просто пришла, чтобы выбрать своему брату череп. Мне хотелось бы сделать ему хороший подарок.

- Ты сама безголовая. Мама была права, и это заставило тебя задуматься. Ты пришла за желанием своего сердца.

Джилл глупо усмехнулась.

- Ты не в моем вкусе. Я не люблю женщин, которые носят на себе части мертвых животных или их ноги.

Тео показала на нее пальцем.

- Ты построила вокруг себя стены, девушка. В один прекрасный день они начнут трескаться, и ты останешься под ними, коли не разберешься сама с собой.

- Ты еще и психиатр?

- Практически. Когда заболела моя мама, мне пришлось бросить учебу в медицинской школе.

Джилл осторожно взглянула на Тео.

- Ты издеваешься?

- Да ты не веришь ни одному слову, которое я произношу. Уже поздно, так что давай, приступим к делу, - сказала Тео, строча что-то на листке бумаги.

“Квитанция № 1207 принадлежит желанию, эй, твоего сердца”, - выдохнула Джилл, дважды прочитав написанное. - Никаких магических сбрызгиваний, никаких заклинаний. Ты просто вытащила из задницы одну из наших квитанций?

- Эта квитанция принадлежит той, кого ты ищешь. Теперь проваливай отсюда, пока я не разозлилась.

- Конечно, - уныло сказала Джилл.

- Будешь выходить - черепушку-то прихвати, бесплатно. Тока она это… ненастоящая.

- Ничего, - тихо сказала Джилл, взяла безделушку и ушла.

Она пересекла улицу и была уже на полпути в квартиру, но соблазн оказался выше и взял верх над ней. Гулко топая по лестнице, она пошла обратно в магазин и загрузила компьютер. После того как Джилл ввела номер квитанции, на экране всплыло знакомое имя.

- Шон, - прошептала она.

Джилл закрыла глаза и вспомнила последний раз, когда видела Шон. Это был тот самый день, когда Тео впервые пришла в магазин. Квитанция Шон лежала на прилавке, и любой мог видеть ее. Джилл плотно сжала губы, прежде чем сказать: - Хорошая попытка, Тео.

*******

- Магазин Тео Брэссо “Все для вуду”, говорит мадам Тео.

- У вас есть черный ход?

- И принц Альберт в банке. Ты совсем плохо соображаешь, если пытаешься посмеяться над Тео.

(Прим. “И принц Альберт в банке” - цитата из фильма “Оно”).

- Это не шутка. Я хотела бы посетить ваш магазин, но я не хочу, чтобы кто-то видел меня здесь. Я сейчас на боковой улице, и здесь идет дождь. Вы впустите меня?

- Ищи крошечную темнокожую женщину, держащую огромную летучую мышь. Свяжешься со мной, и после того, как я кнутом отхлещу, эй, твою задницу, я на тебя посажу кое-что, что заставит вырасти на твоем, эй, подбородке… ушам, - Тео бросила трубку и, произнеся “вот черт”, перекрестилась. - Люди - такие глупые задницы, ей стыдно за то, что другие люди могут подумать о ней, - она подошла к двери во двор и распахнула ее. - Я знаю тебя, и ты, как всегда, мокрая. Детка, когда ты уже заведешь себе зонтик. У меня нет здесь ни одного полотенца.

- У меня есть плащ, - ответила Шон и последовала за Тео внутрь магазина. Она сняла с себя плащ и накинула его на коробку в подсобном помещении. - Мне нужна помощь.

- Если у тебя какая-нибудь болезнь на интимных частях тела, это будет стоить дороже, и я не применяю микстуры.

- Ничего подобного у меня нет, - решительно ответила Шон, оставшись стоять за одной из полок, чтобы не быть замеченной с улицы. - Мне нужно… я очень стеснительная, мне нужно что-то, что заставит меня выйти из моей раковины. Мне нужно мужество.

- Детка, это лекарство называется коктейль “Ураган”, ты можешь найти его в любом баре Нового Орлеана.

Шон провела рукой по мокрым волосам.

- Это так глупо. Я такая идиотка.

Тео лишь на мгновение взглянула на Шон, которая выглядела так, как будто ее сейчас стошнит или она кинется к двери, возможно, оба варианта сразу.

- Успокойся, я смогу дать тебе то, что нужно, но сначала я должна задать несколько вопросов.

Присаживайся на кушетку, никто не увидит тебя здесь, - Тео взяла с прилавка перо. - Эй, ответы должны быть правдивы, или это не сработает.

Шон нервно сглотнула и уставилась на перо.

- Хорошо.

- Это мужество тебе требуется, чтобы поговорить с женщиной?

- Да, - ответила Шон, все время продолжая смотреть на перо и на то, как Тео помахивает им.

- Она упряма, как баран, воняет, как грязный носок, и работает в ювелирном магазине через дорогу?

- Нет… то есть, да, если ты про Джилл.

Тео кивнула.

- Это единственное, что мне нужно. Не волнуйся, твой плохой вкус не разрушит чары.

- Она очень милая, я не думаю, что ты… - Шон скосила глаза, пытаясь угнаться за пером, которым размахивали перед ее лицом. Тео, продолжая трясти им, опустилась на колени и, вытащив из-под кушетки небольшую жестяную банку, открыла ее.

- Теперь послушай Тео, девушка. Это мощная штука. Открой свою душу для нее. Слушай, что я говорю, и верь в это.

- Ладно, - мечтательно ответила Шон.

Тео начала танцевать и петь: - Я Чи-Чи, я Чи-Чи, - размахивая пером перед глазами Шон и все время посыпая ее голову белым порошком. - Ты уже чувствуешь, как уверенность вырывается из тебя?

- Немного… нет, на самом деле.

- Детка! Почувствуй ее. Скажи себе: “Я - уверенная в себе женщина”.

- Я уверенная в себе женщина, - повторила Шон, но как-то совершенно неубедительно. Тео стукнула ее пером по носу.

- Скажи это!

- Я уверенная в себе женщина.

- Почувствуй это!

- Я уверенная в себе женщина, - повторила Шон со слегка большим энтузиазмом.

- Да не стесняйся ты, ты же уверенная в себе женщина!

- Я уверенная в себе женщина! - заявила Шон и чихнула для убедительности.

- Почувствуй это! Прими! Я уверенная в себе женщина, нет ничего, что я не смогла бы сделать!

- Я не смогу ничего сделать, потому что я уверенная!

Тео снова шлепнула ее по лицу.

- Повтори это так, как говорю я!

- Прости.

- Детка! Ты уверенная в себе женщина, не извиняйся за такую глупость. Скажи это! Я уверенная в себе женщина!

- Я уверенная в себе женщина! Нет ничего, что я не могу сделать!

- Теперь, эй, врубаешься! Ты почувствовала это?

- Я чувствую это! Я уверенная в себе женщина!

- Теперь перейди на другую сторону улицы и заполучи, эй, эту девицу!

Голубые глаза Шон широко распахнулись.

- Я не думаю, что я настолько уверенная!

- Вот, дерьмо! - Тео тяжко выдохнула и, высыпав половину порошка из банки на голову Шон, начала танцевать. - Скажи это! Я уверенная в себе женщина, и я собираюсь завоевать сердце этой нахалки.

- Ладно, хватит уже обзывать ее!

Тео усмехнулась и опять похлопала по лицу Шон пером: - Теперь, эй, почувствуй. Скажи это!

- Я уверенная в себе женщина, и я собираюсь завоевать сердце Джилл!

Тео кивнула.

- Вот так! Тебе еще кое-что нужно, - она подошла к прилавку, открыла ящик и достала оттуда янтарный флакончик. - Подсыпь это в ее еду, и она будет твоей навеки.

Когда Тео положила флакончик в ладонь Шон, она уставилась на нее широко раскрытыми глазами.

- Что это?

- Оно не причинит ей боли. Это одно из самых мощных любовных зелий Тео. Ее сердце навсегда будет твоим.

*******

Улыбка Рене испарилась, когда в дверь вошла Шон. Она была мокрой, и выглядела так, как будто кто-то на ее голове пытался замесить бисквитное тесто.

- Привет, Шон, как ты сегодня?

- Потрясающе, - сказала она и оглянулась. - А где Джилл?

- Она ушла выполнить кое-какие поручения и принести обед.

Шон по привычке посмотрела на свое запястье.

- Который час?

- Чуть больше одиннадцати. Ты хочешь еще одно полотенце?

- О, нет, я в порядке. Это напомнило мне о том, что я должна вернуть то, что мне уже дали. Как давно ушла Джилл?

- Около десяти минут назад, она, вероятно, не вернется до часу.

Шон была обескуражена новостью, ей необходимо было вернуться к работе, но она чувствовала себя невероятно хорошо и не собиралась отступать.

- Я подожду ее, если ты не возражаешь.

- Я, вообще-то, не знаю, но… что с тобой случилось?

- Ничего, почему ты спрашиваешь?

- Ты должна взглянуть на себя, - Рене указала на дверь в задней части магазина. - Пойди туда, туалет справа.

Выражение лица Рене, делающей это предложение, подсказало Шон, что она не должна подвергать его сомнению. Она зашла за прилавок и через дверь вошла в ванную. Когда свет зажегся, она отшатнулась от зеркала.

- Дерьмо!

- А теперь ты хочешь полотенце… и шампунь?

*******

Что бы там ни входило в специальную волшебную пыль Тео, это сделало волосы Шон жесткими, как проволока, хотя она и промыла их три раза. Она протерла их полотенцем, а они встали на ее голове, как у тролля. Она вышла из ванной в панике.

- Рене, у тебя случайно нет какой-нибудь шляпы или еще чего? - окликнула она, но ей показалось, что она слышит в магазине множество голосов.

Шон шагнула обратно в ванную и попыталась укротить свою гриву, высушив ее, но чем суше она становилась, тем выше поднималась.

- Дерьмо, - прошептала она в отчаянии, обернула полотенце вокруг головы наподобие тюрбана Тео и попыталась проскользнуть через заднюю дверь. Она была заперта на замок, но ключа нигде не было видно.

Когда Шон вышла в торговый зал, Рене выронила на прилавок ручку, которую держала в руках. Пряди волос из-под полотенца торчали в разные стороны. Шон произнесла “спасибо” и указала на полотенце, а затем поспешно сбежала.

По дороге обратно на работу Шон поразилась тому, насколько уверенней она действительно себя чувствовала. Она сейчас была так далеко от себя прежней, трусливо стоявшей на тротуаре и боявшейся войти в ювелирный магазин, чтобы поговорить с Джилл. Она тогда сдалась и уже возвращалась к рабочему грузовику, когда увидела табличку, висящую в окне магазина Тео, которая гласила:

“По этой волшебной дорожке пройдись

И снадобьем новым обзаведись,

Пахнуть ты сразу станешь не так,

Как воняет вон тот заумный дурак.

Магазин Тео Брэссо “Все для вуду”.

- Я умная, образованная женщина и недурна собой, - Шон улыбнулась. - Горячая, по словам Веры, - добавила она, усевшись прямее. - Я уверенная в себе женщина.

Она пела эти мантры, хлопая по рулю, чтобы подтвердить свою уверенность. Остановившись около светофора, она случайно заглянула в автомобиль, стоявший рядом с ней. Пожилая пара уставилась на нее так, словно она сошла с ума. Шон опустила окно и улыбнулась.

- Я уверенная в себе женщина!

Старик в кресле пассажира ткнул жену в руку, и как только загорелся зеленый свет, она тут же дала по газам.

Шон повернула на стоянку офисного здания, и тут, к сожалению, дождь прекратился. Ей хотелось не спеша прогуляться до двери, в надежде, что, когда дойдет до нее, волосы вновь станут мокрыми, и, возможно, слегка осядут вниз. Она решила справиться с кризисом с помощью бейсболки, которую откопала на заднем сиденье машины, но ее волосы были настолько жесткими, что головной убор парил на шесть дюймов выше ее головы.

- Шон, какого черта ты сделала со своими волосами? - спросила одна из коллег, когда Шон вошла в дверь.

- Дождь и слишком много мусса. Не смотри на это, - ответила она, убегая по коридору.

*******

Когда Джилл вернулась в магазин, он был заполнен покупателями Рождественских подарков. Она быстро оставила в подсобке обед и вернулась к прилавку, чтобы обслуживать клиентов. Как оказалось, когда уходила одна волна покупателей, приходила другая. Еда была съедена второпях, ни одна из них так и не смогла дождаться вторую, чтобы вместе пообедать. К концу дня силы Рене и Джилл были исчерпаны.

- Мы хорошо поработали сегодня, - сказала Джилл, набросившись на рулет.

- Да, началась настоящая Новогодняя лихорадка, - Рене скинула туфли и устало помассировала свои ноги. - Да, чуть не забыла, как только ты ушла, Шон приходила сюда, разыскивая тебя.

Джилл перестала жевать и почти целиком проглотила половину рулета, засунутого в рот.

- Она опять сломала что-то?

- Нет, или если она и сделала это, то не сказала. Ее номер телефона есть в нашей базе, возможно, тебе стоит позвонить ей.

У Джилл с собой все еще была та бумажка, которую дала ей Тео. Одеваясь сегодня утром, она обнаружила ее на кухонном столике, и, не зная почему, засунула ее в карман. Джил была уверена, что Тео разыграла ее, но семя сомнения тем не менее уже успело пустить корни. Шон теперь постоянно присутствовала в ее мыслях.

- Надя действительно верит в вуду?

- Ах, да, и теперь, когда мои волосы стали такими здоровыми, я тоже, - сообщила Рене, распушив их.

- Веришь ли ты в призраков?

- Надя верит, - поморщилась Рене, - а я не хочу. Мне не нравится думать, что бабушка Таннер парит по моей комнате, когда мы с Надей занимаемся сексом. Было бы убийственно открыть глаза и обнаружить ее, неодобрительно зависшую надо мной с тем угрюмым видом, который у нее всегда был. Папа говорил, что в этом виноваты газы, но я думаю, что она просто была вечно зла на всех, - Рене пожала плечами. - В любом случае, именно поэтому я всегда закрываю глаза, когда мы делаем это.

Джилл потерла переносицу и закрыла глаза, поражаясь нелепости своего вопроса.

- Я схожу с ума.

- Почему? - с тревогой спросила Рене. - Ты видела бабушку? Она здесь? Ох, дружище, только не говори мне об этом. Иногда я чувствую, как будто кто-то наблюдает за мной, когда я поправляю бюстгальтер или чешу задницу. Она иногда чешется, понимаешь? Зимой моя кожа всегда становится сухой, независимо от того, что я ношу внизу - штаны или юбку. Она раньше всегда шлепала меня по рукам, если я царапала то, что она не одобряла.

- Бабушка не следит за тобой, и любой другой покойник тоже, - Джилл пренебрежительно махнула ей. - Я просто… это тупой разговор.

- Ну, а как насчет мамы Тео и ее тетки? Тео приходится носить куриную ногу на шее, чтобы удержать в стороне от себя тетю Мари. Может быть, мы тоже должны обзавестись талисманами, чтобы обезопасить себя.

- Я не буду носить ноги мертвого животного на своей шее, и, если это сделаешь ты, я перережу шнур, который будет держать их. Тео сует в наши головы всякие странные и глупые идеи. Это сила внушения.

- Она может заставить кого угодно поверить в то, что ее так называемая магия вуду работает. Как ты объяснишь мне то, что произошло с моими волосами? - спросила Рене, теребя локон.

Джилл поморщилась.

- Ты действительно веришь, что это сделала магия, особенно после того, как ты несколько часов провела с оливковым маслом на голове?

- Эй, у меня сейчас по-настоящему хорошие волосы, так что называй это, как хочешь, - Рене сунула ноги обратно в обувь. - Сейчас я ухожу домой. Сегодня мы Надей упаковываем подарки. Хочешь, чтобы я закрыла магазин?

Джилл кивнула.

- Пожалуйста. Спокойной ночи.

*******

Джилл с трудом поднялась вверх по лестнице в свою квартиру. Она немного завидовала Рене. Надя была милой и совершенно очевидно обожала Рене. Джилл хотела, чтобы у нее тоже был кто-то, кто ждал бы ее, чтобы завернуть подарки, кто устал бы так же, как и она, но единственное, чего она могла дождаться сегодня, были горячая ванна и бокал вина.

Она включила телевизор и поймала канал, где Бинг Кросби пел о белом Рождестве. - Ну помечтай о чем-нибудь другом, приятель, - сказала она, переключая каналы и будучи не в настроении для праздничных гимнов. - Где Скрудж или Гринч, когда вы так нужны? Покажи свой зеленый зад, Гринч - похититель Рождества, - но пока она перелистывала каналы, все они были наполнены теплыми и пушистыми праздничными шоу.

Она бросила пульт на диван и, направившись в кухню за стаканом вина, замерла, когда поняла, что часы с кукушкой бабушки Таннер остановились ровно в 12:07. Кукушка сидела на маленькой жердочке, не успев уйти обратно в свое окно. Джилл посмотрела на время и сказала: - Ба, и тут шарлатанство Тео.

Она налила себе бокал каберне, но потом решила забрать в ванную всю бутылку. Ее ноги и ступни ныли от того, что она торчала на ногах весь день.

- Мне тридцать восемь, а я чувствую себя так, как будто мне девяносто, - жаловалась она, включая воду в ванной. - Я разговариваю сама с собой, и где-то в глубине своего сознания боюсь, что Тео действительно вела разговоры обо мне со своей умершей матушкой. Это верный признак безумия.

Когда ванна наполнилась, Джилл сняла одежду и бросила ее в корзину, все еще переживая, что становится похожей на бабушку Таннер, которая вечно бормотала что-то про себя и одевала свою собаку в нелепые наряды. Единственным отличием от нее на данный момент было то, что у Джилл не было собаки. Хотя она была уверена, что разговоры сама с собой подтверждали то, что с ней было не все в порядке.

- Квитанция № 1207 принадлежит желанию, эй, моего сердца, как бы не так! Ну, да, Шон такая горячая, но это не значит, что я именно то, что она хочет.

Джилл со стоном залезла в горячую воду и погрузилась в нее по подбородок. Она вспомнила тот день, когда Шон принесла часы для очередного ремонта. Она казалась более нервной, чем обычно, но Джилл рассудила, что суету Шон можно было списать на то, что она промокла, а снаружи было холодно. Она, наверное, страдала от переохлаждения, но у Джилл тогда появилось странное ощущение, что Шон чего-то хотела, что было никак не связано с ремонтом часов.

Она отхлебнула вина, и горячая вода облегчила боль в теле. Джилл позволила себе, по крайней мере, рассмотреть возможность того, что Шон действительно была заинтересована в ней. Каждый раз, когда она приходила со сломанным ожерельем, часами или браслетом, она задерживалась дольше, чем большинство клиентов, но, когда Джилл смотрела прямо на нее, Шон отворачивалась.

- У нее красивые глаза, - это заявление эхом отозвалось от стен ванной комнаты.

Они напоминали Джилл ее мартовский камень по зодиаку, бледно-голубой, с небольшим намеком на зеленый. Она склонила голову на край ванны и посмотрела в потолок, вспоминая о заднице Шон в тех обтягивающих спортивных штанах, и насколько замечательно это было. И ее бедра. Ткань плотно облегала ее ноги и отчетливо обрисовывала мышцы. Шон была великолепным сочетанием женственности и силы, и Джилл с сожалением задавалась вопросом - почему кто-то настолько замечательный будет заинтересован в ней.

*******

- Я уверенная в себе женщина, - сказала Шон несколько раз, глядя на себя в зеркало. - Даже когда волосы у меня стоят дыбом.

Она промыла голову с жидкостью для мытья посуды, что удалило часть упругости с волос, но часть их все равно поднималась вверх по обе стороны ее головы, делая похожими на пару собачьих ушей. Шон спрашивала себя, не это ли и было истинной стоимостью заклинания Тео. Чтобы что-то получить, надо отдать что-то еще, кроме пятидесяти баксов.

Она позвонила Тео и спросила, что за порошок она насыпала на ее голову, но Тео ответила: - Дура, я не раскрываю ингредиенты своих самых сильнодействующих зелий.

Но она предположила Шон использовать для своих волос средство для мытья посуды или оливковое масло. Шон вздохнула, взяла бутылку с маслом и начала втирать его в кожу головы. После того как ее грива стала скользкой, она завернула ее в полотенце и побрела на кухню, обнаружив необъяснимую тягу к салату.

- Завтра я позвоню Джилл и приглашу ее на свидание. Если она скажет “нет”… я спокойно умру.

Шон покачала головой, открыла холодильник и собрала продукты для салата. Нет, она не будет валяться, получив отказ, она придумает другой план, а потом еще один - до тех пор, пока Джилл не будет принадлежать ей. В конце концов, она была уверенной в себе женщиной. После всего этого Шон начала сомневаться в своей вменяемости.

Она уже отвергла приглашение на свидание от полдюжины женщин, но одна из них оказалась очень решительной и отказалась сдаваться. Упорная преследовательница присылала ей цветы в офис и в ее дом. Она оставляла записки на лобовом стекле автомобиля Шон и рабочего грузовика. Она звонила так часто, что ей пришлось заблокировать ее номер. Шон стала параноиком и чувствовала, что за ней следят везде, куда она выходила. Это внимание не принесло ей ничего хорошего, а только расшатало нервы. Она не хотела заставлять Джилл почувствовать такое же, не хотела опускаться до поведения сталкера. Вдруг Шон перестала чувствовать себя столь же уверенно.

Замечание Веры тоже не давало ей покоя. Шон придумала в своих мыслях идеальную женщину, а Джилл просто оказалась похожей на выдуманную любовницу, с которой она провела так много времени. В реальности Джилл наверняка не была Мисс Совершенством, и Шон знала, что таким образом она готовила себя к разочарованию, цепляясь, однако, за надежду, что Джилл действительно соответствовала всему тому, что она хотела получить. Ей все-таки придется выяснить это.

Глава 4.

После очередной бессонной ночи Джилл спустилась в магазин и поработала над несколькими новыми украшениями. Она начала рисовать то, что видела в своих мыслях - кулон, на котором флорентийская лилия завернута в ленту с нотами. Но, когда она попыталась перенести свое воображение на бумагу, получилось нечто, больше похожее на куриную ногу Тео. Джилл зарычала, отбросив в сторону первый эскиз, и начала рисовать снова, но в каждой попытке у нее получались ноги, ноги, ноги.

- Черт возьми, Тео!

Джилл нарисовала сердце, но и оно оказалось больше похоже на ногу. Она нарисовала речное судно, но его выхлопная труба показалась ей ногой. Джилл судорожно начала работу над крошечной версией собора, когда вошла Рене.

- Доброе утро, сегодня канун кануна Рождества, - радостно объявила Рене и начала напевать Джингл Белс.

- Прекрати это! - рявкнула Джилл.

- Тебе нужен кофе, - ответила ей Рене, кивнув головой.

- Мне нужно спать, и мне нужен… - Джилл покачала головой и пробежалась обеими руками сквозь волосы. Рене встала рядом и посмотрела на эскизы.

- О! Ты собираешься изготовить куриную ногу, как мило!

Лицо Джилл искривилось в уродливую гримасу.

- Это не мило.

- Нет, это так, - сказала Рене, ободряюще похлопывая Джилл по плечу. - Ты всегда слишком критична к своей работе. Я вижу Тео во всем соборе. Вот ее лицо в тени. Там, на одном из шпилей, ее куриная нога, а на циферблате ее маленький тюрбан.

Джилл в ужасе посмотрела на часы, время было 12:07. Она соскочила с табурета и сделала несколько шагов назад.

- Она что-то сделала со мной! - Джилл не заморачивалась надеванием пальто, а сразу направилась прямо к входной двери.

У Тео уже была клиентка. Женщина нервно заламывала руки, держась за кучу вещей, лежащих возле кассы, и слушала инструктаж Тео. Джилл грубо оттолкнула женщину и сунула палец в лицо Тео.

- Нам нужно поговорить и прямо сейчас!

- Тебе придется подождать своей очереди, дура, - спокойно ответила ей Тео.

- Ты со своей теткой не стояла в очереди. Как там ее зовут? Мари, так ведь? - Джилл прошлась по магазину, подняв взгляд к потолку. - Ах Мари, мне нужно одолжение. Выходи.

Тео наступила ей на ногу.

- Не смей называть это имя, уродка!

Совершенно не смущаясь, Джилл продолжала: - Я хотела бы встретиться с вами, Мари. Я тоже ненавижу Тео.

Тео побросала все вещи, которые оплатила ее клиентка, в сумку.

- Это за счет заведения. С Рождеством, а теперь спасайся отсюда бегством!

- Подождите, - сказала женщина. - Я должна высыпать это зелье на своего мужа или мне заставить его это выпить? Как долго мне придется ждать, чтобы он стал ко мне добрее?

- Насыпать ему в еду! Теперь проваливай отсюда, эта белая дура в углу вызывает демона!

Глаза клиентки расширились от ужаса, она схватила сумку и бросилась к двери.

- У меня уже есть дома один, мне не нужен другой!

Тео вытащила куриную ногу из-под платья и принялась размахивать ей вокруг.

- Мари! Не слушай ее. Ты знаешь, тебе здесь не рады! Вали к черту!

- Мари, если бы я была тобой, я бы не стала слушать все это дерьмо от нее, - Джилл уперла руки в бедра. - Выходи и отхлещи ее по заднице!

- Что, черт возьми, с тобой не так?

- Квитанция № 1207 и ноги - куриные ноги. Ты подсунула мне какой-то галлюциноген. Когда я выйду отсюда, я сдам кровь на анализ, а результат потом отнесу в полицию.

Тео прикрыла рот рукой и истерически рассмеялась.

- Ой, это так забавно, но ты не будешь так думать, когда они наденут на тебя наручники, - сказала Джилл, и ее лицо вспыхнуло красным цветом.

- Ты сама себя довела до такого состояния! Дура, я ничего не делала с тобой. Можешь тратить свои деньги, если хочешь, но они ничего не найдут в твоих, эй, венах, кусок дебила! - Тео торжественно подняла руку. - Я клянусь, что никогда ничего не подкладывала тебе, детка!

У Джилл опустились плечи, и она закрыла лицо руками.

- Боже, что со мной не так?

Тео махнула рукой в потолок.

- Я получила это, Господи! - она начала постукивать пальцами по прилавку и сказала: - Ты упрямая, ты не хочешь заглянуть внутрь себя, ты боишься всего, ты одинокая…

- Хорошо, спасибо! - Джилл обняла себя руками. - Со мной все было прекрасно, пока ты не пришла в мой магазин.

- Нет, не было. Ты была такой же, как и сейчас. Просто тебе все это надоело, и ты собираешься все то дерьмо, что происходит внутри тебя, свалить на Тео. Детка, у тебя в крови, эй, сидит какой-то ишак. Проверь, эй, свою родословную, я уверена, что у тебя где-то там есть упрямая тетушка осла.

Джилл посмотрела на маленькие пузырьки с зельем, на мешки с корнями и еще с чем-то, лежащие на полках Тео.

- Я знаю, что это бред сивой кобылы, это сила убеждения. Я заплачу тебе столько, сколько скажешь, если ты заставишь меня поверить, что я кто-то другая.

Тео подошла и положила руки на плечи Джилл.

- Тебе-то хорошо, что…

- Ты пытаешься процитировать мне строки из “Прислуги”?

- Я смотрела этот фильм шесть раз, придурок! - Тео пожала плечами. - Это был отличный фильм.

Джилл медленно покачала головой и казалась очень жалкой, когда произнесла: - Ты не сможешь помочь мне.

- Я введу тебя в курс дела, остальное должно быть за тобой. Наибольшее исцеление на этой старой земле дает любовь, и, детка, ты не очень-то любишь саму себя. Тео знает, как читать человека. Кто-то унизил тебя, и ты поверила тому, что говорят. Используешь ли ты женщин в корыстных целях?

Джилл нахмурила брови и встретилась взглядом с Тео.

- Нет.

- Ты когда-нибудь ударяла хоть одну из них?

- Нет, никогда.

- Ты когда-нибудь изменяла девушке?

- Никогда.

- Воспользовалась ли ты их деньгами или вещами, которые они могут предоставить?

- Я слишком горда для этого.

Тео кивнула, пристально глядя на Джилл.

- А какой твой самый большой грех, когда дело доходит до любви к кому-то еще?

- Я не… я не знаю. Я могу быть нетерпеливой. Я могу ревновать, осуждать, - Джилл вздохнула. - Иногда происходят вещи, которые заставляют меня сердиться, но я не признаю этого. С течением времени все это нарастает и я… взрываюсь. Я ненавижу беспорядок, ему нет никакого оправдания. Просто положить вещь обратно туда, где ты ее взяла. Пердеж сводит меня с ума. Ты знаешь, эти наклейки на помидорах? Я действительно ненавижу их, обнаруживая на прилавке. Мне не нравится обувь, оставленная в гостиной. Я спотыкаюсь об нее, и это сводит меня с ума. Я…

- Насколько большой этот список?

Джилл пожала плечами.

- Я могла бы продолжать его еще какое-то время.

- Ты добрый человек. Это у них проблемы, у того человека или тех людей, которые заставили тебя почувствовать себя ничтожной.

Джилл отвела взгляд и кивнула.

- Почему ты не можешь поверить в это? - мягко спросила Тео.

- Мне потребовалось время для этого, но теперь я верю, - Джилл пожала плечами. - Старые привычки, я думаю. Моя проблема в том, что я боюсь надеяться. Так гораздо безопаснее - не верить ни во что.

- Ты можешь изменить все это сегодня, глупая. Ты портишь все сегодняшнее, эй, счастье, опасаясь вчерашнего дня, - Тео ткнула ее в плечо. - Ты знаешь, что ты особенная, так действуй. Теперь скажи, чего ты хочешь?

- Я хочу влюбиться, - пробормотала Джилл.

- Я уже сказала тебе, что квитанция…

- Ты видела квитанцию Шон, когда встретила ее в магазине.

Тео сложила оружие.

- Ты можешь думать все, что захочешь, но разве не лучше просто поверить, что именно она является, эй, желанием твоего сердца?

Джилл фыркнула.

- Ты, вообще-то, разглядела ее? Да, черт возьми, я хочу в это верить!

- Тогда сделай это. Присаживайся. Старая Тео собирается поработать над тобой.

Джилл со вздохом присела, глядя на пол, и увидела, как Тео вытащила из-под кушетки небольшую жестянку.

- Что это?

- Специальный порошок, чтобы усилить заклинание.

- Что это? - осторожно спросила Джилл.

Тео присела на корточки.

- Если сказать тебе правду, то я понятия не имею. Она уже была здесь, когда я переехала сюда. Сила внушения, да?

Брови Джилл взлетели вверх.

- Не надо это сыпать на меня!

Тео глубоко выдохнула.

- Дай мне минуту, чтобы сделать настоящее снадобье.

*******

Шон подождала, пока закончится обед, и набрала номер ювелирного магазина. Она закрыла глаза и прислонилась лбом к стене кабинета, ожидая ответа.

- “Сирси Ювелирс”, это Рене, чем я могу вам помочь?

- Привет, Рене, это Шон, Джилл на месте?

- Твои часы еще не готовы. Я знаю это, потому что запасная часть к ним прибыла только сегодня утром, и это совершенно неправильно. Джилл позвонила нашему поставщику и пока говорила с кем-то там, у нее на лбу проявились вены. Это было так несимпатично!

Шон облизнула губы.

- Спасибо за новости, но, если Джилл доступна, я хотела бы с ней немного поговорить.

- Она здесь, подожди секундочку.

- Я уверенная в себе женщина, - повторяла Шон все то время, пока ждала, когда Джилл подойдет к телефону. Чем больше она говорила это, тем смелее себя чувствовала. Она практически закричала, когда Джилл взяла трубку. - Я уверен… Привет, Джилл.

- Привет, как ты сегодня?

- Хорошо. Очень хорошо.

- Рене рассказала тебе, что случилось со стеклом, которое я заказала для твоих часов?

- Она сделала это. Джилл, знаешь что?

Голос Джилл звучал немного нерешительно, когда она спросила: - Что?

- Рождественские огни ночью во Французском Квартале действительно очень красивы, даже для тех, кто не любит этот праздник, - Шон принялась расхаживать. - Карета - идеальный способ, чтобы увидеть их. Ты должна присоединиться ко мне сегодня вечером. Я принесу одеяло, будет тепло. Я смогу забрать тебя в семь.

- Хорошо.

Шон остановилась на месте, она понятия не имела, о чем говорить дальше.

- Все хорошо тогда.

- Увидимся в семь.

- Ладно, пока, - Шон повесила трубку и вздрогнула, когда телефон тут же зазвонил снова. - Алло?

- Я не сказала тебе, где живу, моя квартира находится прямо над магазином. Там есть парковка и отдельный вход сзади. Если у тебя есть на чем записать, я дам тебе код от ворот.

- Говори, - Шон быстро записывала цифры, пока Джилл диктовала их ей.

- Просто позвони в дверь, когда окажешься внутри.

- Я буду там.

- С нетерпением жду, чтобы встретиться с тобой, - произнесла Джилл немного нервно.

Шон улыбнулась.

- Я очень рада слышать это. Скоро увидимся.

Рене была рядом с Джилл, когда та положила трубку.

- У тебя свидание! У тебя свидание с Шон! Куда вы идете?

- Мы поедем на карете смотреть на Рождественские огни, - сказала Джилл с глупой улыбкой на лице.

Рене подняла руку, как будто приносила присягу.

- Так романтично! Поездка при луне под звездами, будет холодно, поэтому вы будете сидеть близко-близко друг к другу, скорее всего, под одним одеялом.

- Она принесет его.

Рене закрыла глаза и обняла себя руками.

- Ваши плечи соприкоснутся, и этот первый контакт может привести к небольшим уколам волнения, разгорающегося в руке. Ваши руки, вероятнее всего, будут рядом, и она сплетет твои пальцы своими. Тепло ее тела согреет тебя, в то время как холод искусает до костей твое лицо. В темноте между фонарями у тебя будет первый поцелуй, - руки Рене медленно поднялись вверх и обхватили лицо; ее глаза оставались закрытыми, когда она продолжила. - А затем ты возбудишься до такой степени, что кучер кареты будет угрожать заявить на тебя в полицию за непристойное поведение в общественном месте. Он высадит вас на углу задолго до того, как поездке должен прийти конец. Твой бюстгальтер окажется у тебя подмышками, и ты вдруг обнаружишь, что замерзаешь до смерти.

Джилл прочистила горло: - Что это за сказка?

- Нет, это действительно произошло. Я член закрытого клуба “Четыре фута”.

Джилл прищурилась.

- Это как “Клуб десятитысячников” в самолете?

(Прим. “Клуб десятитысячников” - клуб любителей секса в самолете во время полета на высоте более 10000 футов).

Рене кивнула и ласково промокнула салфеткой верхнюю губу.

- Карета едет в четырех футах от земли… или, возможно, они называют его так, потому что у лошади четыре копыта?

Колокольчик на двери звякнул и продолжал делать так до конца рабочего дня.

Глава 5.

Без десяти семь Шон подъехала к кнопочной панели за домом Джилл и набрала код. Сплошные ворота открылись, и перед ней показалась длинная аллея, по краю которой стояли нескольких мусорных контейнеров. Маленькая красная Мазда Миата была припаркована прямо позади ювелирного магазина.

- Спортивный, мне нравится это, - сказала она, паркуя свою Камаро рядом с ней. Шон отметила в своем мысленном списке “общих привычек” их взаимную симпатию к спортивным автомобилям. Она съела мятную конфетку и посмотрела на часы. В следующее мгновение они показали семь часов, Шон вышла из машины, взяла два полотенца, которые одолжила ранее, и позвонила в дверь. Минутой или двумя позже появилась Джилл с улыбкой.

Шон протянула ей полотенца.

- Прости, что не отдала раньше.

- Я помню, что ты брала только одно, - произнесла Джилл, открывая дверь пошире и пристально глядя на них.

- Я заходила на следующий день, когда тебя здесь не было, и я была… на моей голове был кавардак. Это долгая история, - сказала Шон, отводя взгляд. - Кое-что застряло в моих волосах.

- Ах, это объясняет, почему мой шампунь оказался в ванной на первом этаже. Рене часто совершает набеги на мою квартиру. Поднимайся, хочешь что-нибудь выпить? - спросила Джилл, поднимаясь по лестнице.

- Конечно, - колени Шон стучали от страха, и она надеялась, что бокал вина, возможно, удержит ее от того, чтобы не сказать какую-нибудь глупость.

На верху лестницы они прошли еще через одну дверь и вошли в гостиную. Она была просторной, но очень уютной, с мягким освещением и застекленными дверями, которые вели на балкон. Одна стена была из кирпича и окрашена в белый цвет, как и те, что внизу, в магазине. Противоположная стена была выполнена из гипсокартона и выкрашена в глубокий цвет лаванды. Ее мрачность смягчал бамбуковый паркет.

- Здесь очень приятно, - сказала Шон, восхищаясь угловым диваном, который, как оказалось, отгораживал уголок гостиной вокруг телевизора.

- Спасибо. Здесь все обновлялось уже полдюжины раз. Еще мой прадед выкупил эту часть здания - он занимался недвижимостью. Его старшая дочь вышла замуж за ювелира, которого мой дед научил торговле. Когда мой отец и его брат принялись за работу, это стало уже семейным делом. Папа свою часть бизнеса оставил мне, и отец Рене сделал то же самое по отношению к ней, вот так мы и стали партнерами. Как ты попала в ботанику?

- Это было легче, чем стать химиком, - сказала Шон Джилл и последовала за ней на кухню.

- Хочешь вина? У меня еще есть водка, и я думаю, немного бурбона, - Джилл наклонилась к холодильнику, предоставляя Шон хороший вид на свою заднюю часть.

- Хм… вино будет в самый раз.

- У меня есть Каберне и белое.

- Мне лучше Каберне, - Шон сглотнула и прошептала: - Я уверенная в себе женщина.

Джилл выпрямилась и внезапно повернулась.

- Я не поняла, что ты сказала.

- Я… я просто размышляла о том, что нам нравится одинаковое чистящее средство, - Шон указала на бутылку возле раковины. - Когда я использую его, я всегда уверена, что все вокруг чисто.

Джилл взяла штопор и на секунду замерла.

- Я уже долгое время ни с кем не встречалась и чувствую себя немного неуклюжей. Я напряжена, но, пожалуйста, не воспринимай мое поведение, как незаинтересованность.

- Спасибо за это, - Шон облегченно выдохнула. - Большую часть времени я чувствую себя точно так же. Действительно, приятно узнать, что я сейчас не одна такая.

Взгляд Джилл поднялся от бутылки к глазам Шон.

- Ты чувствуешь себя глупо и не в своей тарелке?

Шон пожала плечами.

- Все кажутся такими удивленными, когда я так говорю, но это правда. Я всегда была болезненно застенчива. Люди, с которыми я работаю, думают, что я высокомерная и отчужденная до тех пор, пока не пройдет время, и они узнают меня получше. Некоторые так никогда и не понимают. Я не очень сильна в светских беседах, не могу подойти к группе людей и вступать в их разговор. Это как физический недостаток.

Джилл закрутила штопор в пробку и вытащила ее.

- Это многое объясняет. Первые несколько раз, когда ты приходила в магазин, единственное, что ты говорила: “Здравствуйте, я сломала это”.

- И я аплодировала себе, что мне удавалось так много. Ты думала, что я была высокомерна, не так ли?

Джилл вернула взгляд на вино и налила его в два бокала.

- Ты так подумала, - сказала Шон, мягко улыбаясь.

- Я сделала это, - Джилл протянула бокал Шон. - Но только сначала.

- Все в порядке.

- Что ты… думала обо мне? - спросила Джилл, прежде чем сделала глоток.

- Ты вела себя очень по-деловому, но вежливо. Рене немного успокоила меня, потому что она много говорит.

Джилл улыбнулась.

- Вот почему она занимается продажами, и мы так хорошо работаем вместе. Она может говорить с кем угодно и о чем угодно. Однажды она сломала палец на ноге, и всем, кто заходил в магазин, пришлось выслушать целую эпопею про то, как она споткнулась на ступеньках и как это было больно. Потом она начинала доставать ногу из обуви и показать всем, как он был прибинтован к другому пальцу. Клиенты либо сбегали, либо тут же что-то покупали просто для того, чтобы заткнуть ее, - Джилл моргнула. - Я только что поняла, что мы все еще стоим здесь, когда могли бы сидеть на диване.

Она пошла в гостиную, и Шон последовала за ней.

- Хороший у тебя балкон, - произнесла Шон, занимая место на противоположном от Джилл конце дивана.

- Весной и осенью я оставляю двери открытыми. Это весьма шумно, но зато ветерок приятный. Во время Марди Гра я закрываю жалюзи и вешаю на окна тяжелые одеяла, чтобы заглушить шум. Это, конечно, не Бурбон-Стрит, но этой улице тоже достается часть шествия, - Джилл отпила вина. - Я предполагаю, что ты не местная. Ты не говоришь так, как будто родилась в Новом Орлеане.

- Небольшой город за пределами Цинциннати. Я приехала сюда учиться, и мне здесь понравилось, так что я осталась. Это неправда, но это то, что я рассказываю всем. - Шон на секунду уставилась в пол. - Моя мама пыталась убить моего отца, когда застала его в гостинице с проституткой. К счастью, убийство было не ее специальностью и метания предметов тоже. Она пыталась бросить коктейль Молотова в окно гостиничного номера, но каким-то образом попала в древнее здание суда, стоящее по соседству. Здание в то время восстанавливалось, и это был единственный памятник архитектуры, оставшийся в городе. Оно вспыхнуло, как пороховая бочка, смоченная в керосине. После того как поджигательницу Фрэн выпустили из тюрьмы, она вернулась к пьянке, поэтому у нас с ней не так много отношений. Конечно же, она и безбашенный Питер развелись. Именно так весь город называет их. Я подумала, что вероятнее всего, было бы лучше не возвращаться туда после того, как я получила здесь высшее образование.

Джилл скривила губы.

- Ты серьезно?

- Ты можешь смеяться. Я смеюсь над этим… сейчас. Тогда это было просто унизительно. Излишне говорить, что я никогда не появилась на встречах выпускников. Ты близка со своей семьей?

- Только с Рене. Я люблю свою мать, но она от меня вдали на целую галактику. Иногда мне кажется, что мы даже говорим с ней на разных языках. Я много времени провела со своим отцом, мои братья и сестры такие же, как моя мать. Отец умер несколько лет назад, и это делает праздники особенно отстойными. Он был моим буфером в семейных отношениях и держал маму подальше от меня. Она любит много ворчать, особенно, если знает, что ее слова задели меня за живое. Завтра вечером я появлюсь там, а затем улизну.

Они обе затихли на мгновение, затем Шон сказала: - Это неловкое молчание, которым я знаменита. Я пытаюсь придумать что-то умное и подыскать тему для разговора, но в моей голове можно найти только перекати-поле.

- Я могу помочь. Где ты живешь?

- У меня квартира в деловой части города, недалеко отсюда.

Джилл улыбнулась.

- Домашние животные?

- Кактус, его зовут Стикер. Он весьма неприхотливый.

- Как ты знаешь, что он мужчина?

- Он высотой двенадцать дюймов с шестидюймовым пенисом. Моя лучшая подруга Вера подарила мне его на день рождения, она думала, что это очень смешно, - Шон улыбнулась. - Отчасти так и есть, - она подняла руки так, как это делает рефери, когда кто-то забивает гол. - Его руки подняты вот так, и его… придаток торчит у всех на виду.

- Я так понимаю, Вера - натуралка, раз ее так привлек… Стикер.

- Да, она была моей соседкой в общежитии в колледже, а когда мы закончили его, вместе снимали квартирку. Вера - логопед, она занимается с детьми, у которых имеется дефект речи. Она говорит, что ее самое большое желание - выйти замуж за правильного мужчину, но встречается только с теми, которых, она точно знает, ей не удержать.

- Похоже на страх перед обязательствами, - сказала Джилл, закручивая вино в бокале.

- Я не думаю, что это можно описать, как страх, это больше похоже на абсолютную ненависть оказаться привязанной хоть к чему-то. Вера не подписалась ни на один кабельный канал, не обратилась ни в одну службу, в которой требуется заключить контракт, потому что это слишком ограничивает ее.

Джилл улыбнулась.

- Как ты относишься к подобным ограничениям?

- У меня нет страха или неприязни обязательств, если они даны правильной женщине. А как насчет тебя?

- Я чувствую себя точно так же.

Шон потерла ладони.

- Ладно, пора в путь. Ты готова прокатиться и полюбоваться огнями? - она понизила голос до шепота. - Я не упомянула Рождество, потому что я знаю, тебе оно не нравится.

- Спасибо, - сказала Джилл с улыбкой.

*******

Они подошли к площади Джексона и остановились возле небольшой кареты. Женщина-кучер подошла к ним, подпрыгивая с ноги на ногу, чтобы согреться, и встретила их с улыбкой. - Вам нужна экскурсия по кварталу?

- Нет, мы местные жительницы и хотели бы увидеть огни, - сказала Джилл.

Женщина, улыбаясь, посмотрела на них.

- Юбилей, да?

Джилл покачала головой.

- Первое свидание.

- Круто. Меня зовут Кей, а это Харли, и мы были бы счастливы показать вам праздничное освещение города.

Шон залезла в карету первой, а затем протянула руку Джилл.

- Ух ты, да, это было так галантно, - сказала Кей, глядя на них. - Большинство парней предлагают женщине идти первой, это позволяет им посмотреть на ее задницу.

- Я буду паинькой, - Шон продолжала держать руку Джилл, а когда она села, прикрыла ее одеялом.

- Это должно загладить твою вину за то, что ты не принесла горячего какао, - Кей кинула на Шон ехидную ухмылку и полезла на свое место.

Джилл приподняла одеяло, позволяя Шон сесть рядом с ней, и звонко рассмеялась, когда Шон зашипела, встретившись своим телом с холодным виниловым сиденьем.

- Холод идет прямо через твой позвоночник, не так ли?

- До тех пор, пока мой зад не попал на сидение, я думала, что это была хорошая идея, - сказала Шон с натянутой улыбкой. - Ты мужественная женщина. Я очень впечатлена.

- Я заглушала свой крик одеялом.

- О, да вы точно местные жители. Люди с севера считают наши зимы мягкими, - Кей продолжила смотреть, как они туго заворачивались в одеяло, как буррито, и сказала: - Харли, давай подарим дамам приятную романтическую поездку.

Когда карета начала двигаться, Джилл поняла - Рене была абсолютно права. Близость к телу Шон вызвала покалывание во всем ее теле, и она обвила свои руки вокруг одной из рук Шон.

- Так уютно, я рада, что ты пригласила меня, даже если моя задница похожа на кубик льда.

- После поездки я обещаю тебе отличный ужин в теплом ресторане, если ты, конечно, заинтересована в этом.

- Я с удовольствием поужинаю с тобой, - ответила Джилл, начиная разогреваться как изнутри, так и снаружи.

Уличный музыкант пел перед толпой, собравшейся под крышей кафе “Дю Монд”. Когда они медленно проезжали мимо, запах пончиков наполнил воздух. Огни, гирлянды и украшения свисали с балконов и магазинов. Джилл проходила по этим местам миллион раз, но в этот вечер здесь было просто волшебно.

- Я чувствую себя так, как будто мы участники парада. У меня появилось странное желание - помахать всем рукой, - беззаботно сказала Шон.

- Это должно выглядеть по-королевски, - Джилл вытащила из-под одеяла руку и изобразила Королеву Англии. - Это должен быть нежный взмах запястьем, пальцы вместе.

Шон прикусила губу и засмеялась, глядя, как на взмахи Джилл люди на улице стали отвечать тем же.

- Я люблю этот сумасшедший город, особенно его еду.

- Единственная плохая вещь жизни в этом районе - постоянный шум. Хотя мы раньше… почти привыкли, какой твой любимый ресторан?

Шон на мгновение посмотрела на Джилл.

- Ты что-то хотела сказать?

- Это очень плохо - вспоминать о своих бывших на первом свидании.

- Как долго вы были вместе?

Джилл отвела взгляд и кивнула.

- Позволь мне прямо здесь предупредить тебя. Я не зациклена на ней. Мы расстались два года назад, и у меня было достаточно времени, чтобы разобраться со своими чувствами.

- Как долго вы были вместе?

Джилл перевела взгляд на Шон.

- Ты собираешься заставить меня нарушить правило первого свидания.

- Со мной нет никаких правил, по крайней мере, не на первом свидании.

- Ой, а какие правила будут предъявлены ко второму?

Шон улыбнулась.

- Если тебе не понравится первое, пожалуйста, не принимай предложение второго.

- Это справедливо по отношению к первому свиданию, поэтому я предполагаю, если тебе понравится моя компания, ты пригласишь меня провести сегодняшний вечер вместе.

- Это чисто технический вопрос! - с улыбкой ответила Шон. - Мне хотелось бы видеть тебя рядом с собой.

Кей направила Харли в одну из боковых улиц, звуки толпы и музыка стихли. Лишь неизменное цоканье подков эхом отражалось от стен зданий.

- Одиннадцать лет, - тихо сказала Джилл. - И я собиралась сказать, что раньше мы всегда выходили куда-нибудь, чтобы поесть, потому что ей не нравилась моя стряпня, а хорошие рестораны были так близко. Теперь ты должна мне рассказать, как давно закончились твои отношения.

- Чуть более года. Нам, наконец, пришлось смириться с тем, что у нас на самом деле нет ничего общего, и мы отправились в разные стороны.

Джилл кивнула.

- Моя бывшая просто устала от меня, по крайней мере, именно это я поняла из письма, которое она оставила на журнальном столике после того, как собрала свою одежду и личные вещи. Она попросту ушла однажды вечером, когда я помогала Рене и ее партнерше разгрузить новый диван. Я не уверена - ее вылет планировался или это было чисто рефлекторно. Она не отвечала на мои звонки, не выходила ко мне, когда я заходила к ней в офис. Одиннадцати лет как не бывало.

- Мне очень жаль, - сказала Шон, обняв Джилл. - Можно мне сказать что-нибудь оскорбительное о ней?

- Конечно, но теперь, когда ты знаешь эту историю, мне не хотелось бы говорить о ней. Мне хотелось бы поскорее узнать больше о тебе.

- Что бы ты хотела знать?

- Ты нашла джинна, который может исполнить только одно желание. У тебя десять секунд, чтобы ответить прямо сейчас.

- Любовь, идеальная любовь. Сколько времени у меня осталось? Потому что я хотела бы добавить пожизненный запас шоколада, - Шон резко вдохнула. - И чипсы.

- Ты романтичный наркоман нездоровой пищи, - сказала Джилл с улыбкой.

Шон высоко подняла голову.

- И я горжусь этим. Теперь вопрос для тебя. Кого бы ты хотела видеть в качестве своей собаки - Скуби-Ду или Снупи?

Джилл на мгновение уставилась на Шон, а потом рассмеялась.

- Ты спятила! - когда она успокоилась, Шон посмотрела на нее, ожидая ответа. - О боже, ты серьезно?! Какую информацию ты надеешься извлечь из моего ответа?

Шон боролась, чтобы самой не рассмеяться.

- Ты должна сначала ответить.

- Хорошо, - Джилл усмехнулась и задумалась. - Я выберу Скуби, потому что он может так по-особенному разговаривать. Почему ты спросила меня об этом?

- Потому что я не смогла придумать что-нибудь такое же крутое, как вопрос про джинна.

- Ты меня разыгрывала со своей стеснительностью?

- Нет, - серьезно ответила Шон. - Странно, но, когда я встретила Веру, я в первые же пять минут почувствовала себя рядом с ней весьма комфортно. Это было очень хорошо, потому что я застряла с ней и огромным количеством ее обуви в крошечной комнате в общежитии. Ты заставляешь меня чувствовать почти то же самое. Мне бы очень хотелось, чтобы я гораздо раньше набралась мужества и поговорила с тобой.

- Возможно, причина этого как раз в сроках. Я начинаю думать, что именно сейчас я пришла в себя.

Подъезжая к перекрестку, Кей оглянулась через плечо.

- Вы, вообще-то, заметили хоть какие-то огни?

- О да, они были великолепными, - ответила Джилл прежде, чем они с Шон зарылись лицами в одеяло и рассмеялись.

Глава 6.

- Я думаю, что это может оказаться для меня последней порцией, - сообщила Джилл, разглядывая блюдо, которое официант поставил на их стол.

Так и не остановившись в выборе на каком-то одном ресторане, они решили перекусить в нескольких и уже поделили салат с подкопченной курицей и кесадилью, а теперь пытались решить судьбу третьего блюда - шашлычки из креветок с овощами.

- Ты оставила место для пончиков?

Джилл откинулась в кресле и вздохнула.

- Я думаю, что их есть мы будем уже на втором свидании. Мне, скорее всего, будет плохо, когда мы покончим с этим.

Шон решила, что искренне верит в потусторонние способности Тео. Она не испытывала никакой робости рядом с Джилл. Обычно ей требовалось несколько свиданий, чтобы действительно расслабиться и позволить своей личности полностью раскрыться. Сейчас Джилл сидела рядом, и она кормила ее кусочком ананаса с креветкой.

- Хорошо? - спрашивала Шон, глядя, как Джилл медленно жует, а потом проглатывает.

- О, дружище, ты сделала отличный выбор, это так вкусно. Теперь на обед я часто буду заказывать еду здесь с доставкой на дом. И это подводит меня к следующему вопросу, где ты работаешь?

- В продовольственной корпорации “Josten”, все органическое. В настоящий момент я занимаюсь борьбой с черной плесенью на сахарном тростнике. Производители сахара весьма агрессивны, так что, согласно моему контракту, я не имею права обсуждать свои выводы, - Шон, понизив голос, прошептала. - Но я могу сказать тебе, что вода в тепличной поливалке очень холодная, а я постоянно забываю, когда они должны включать ее.

- Ты попадала под холодный душ?

- Зато я научилась возить с собой запасную одежду и оставлять в грузовике телефон, когда работаю там.

Джилл подцепила вилкой креветку со своего шашлыка и поднесла ее к губам Шон.

- В вашем офисе много женщин?

- Ты ревнивая? - с улыбкой спросила Шон.

Джилл засунула креветку ей в рот.

Загрузка...