Глава 1. Поездка в Блэр

Майкл проснулся среди ночи, его сердце бешено колотилось, как будто в груди заперлась дикая птица, стремящаяся вырваться на свободу. Он приподнял голову и взглянул на спящую рядом Кэти. В тусклом свете ночи она казалась особенно прекрасной, словно ангел, спустившийся с небес. Её длинные волосы распускались по подушке, а на губах играла лёгкая улыбка, как будто она видела во сне что-то волшебное. Осторожно поцеловав её в лоб, Майкл, убедившись, что она не проснется, начал мысленно плести сложные нити своих планов на завтрашний день.

Завтра его команда планировала отправиться в загадочное путешествие по Штату Небраска в поисках идеального места для нового аттракциона — таинственного Дома страха. Майкл всегда мечтал создать нечто необычное, и эта идея казалась ему великолепной. Он представлял, как люди будут приходить в ужас от его творения, как будут кричать от страха и восторга. Это была его страсть, его цель.

С первыми нежными лучами утреннего солнца он позвонил другу-оператору Микаэлю. На другом конце раздался сонный голос, который, казалось, только что вынырнул из объятий Морфея:

— Привет, дружище. Я уже почти встал. Не передумал укатить из дома? Если что, я заеду за вами в 12.

Микаэль был высоким парнем с неукротимым чувством юмора и вечным оптимизмом. Его светлые волосы всегда были немного растрёпаны, а глаза искрились от веселья. Он был мастером на все руки, и его навыки в обращении с камерой делали его незаменимым членом команды. Майкл чувствовал, что с ним можно справиться с любыми трудностями.

— Ты что, с ума сошел? Никакой разговор не сможет меня остановить! Я найду идеальное место для Дома страха, и мы на этом поднимем целое состояние! — раздраженно ответил Майкл, в его голосе звучала решимость.

После пятиминутного обсуждения деловых вопросов, Майкл вышел на кухню. На столе его ждал завтрак, приготовленный Кэти, которая, закутавшись в белоснежный халат, погружалась в чтение статьи о заброшенном отеле в Блэр. Кэти была девушкой Майкла, и она всегда поддерживала его идеи. Её тёмные волосы обрамляли лицо, а зеленые глаза светились любопытством. Она была не только красивой, но и умной, с тонким чувством юмора, которое всегда поднимало настроение.

— Есть какие-то интересные находки? — спросил он с улыбкой, чувствуя, как в воздухе витает предвкушение.

— Да, нашла заброшенный маленький отель, — ответила она, и в её голосе звучала надежда, как мелодия, обещающая чудеса. — В нем когда-то пропали постояльцы, исчезли без следа. Персонал тоже не был найден. Думаю, это идеальное место для нашего контента.

Майкл задумался, его воображение закружилось в вихре возможных приключений. Он представлял, как они будут снимать видео в этом жутком месте, как их посетители будут замирать от страха и восторга.

— Интересно, а как насчет оплаты? Могу я купить его или арендовать? Это не вызовет проблем?

— Хммм, он выставлен на аукцион с 1982 года, после того трагического события. Майкл, там точно есть что-то мистическое! Давай возьмем его. Кстати, где Микаэль? Время уже 12, а его все нет.

— Знаешь, как долго он собирается. Да и оборудование не забрал с офиса. Наверняка, всю ночь веселился в баре со своей новой подружкой, — произнес Майкл, заканчивая завтрак.

— Позвони ему, а я пока переоденусь. Брэд и Сэм уже на подходе, и им явно не хочется сидеть и ждать этого лентяя.

Брэд был другом Майкла с колледжа, и его спокойный характер всегда уравновешивал более эмоциональных членов команды. С его короткими тёмными волосами и глубокими карими глазами, он выглядел как человек, который всегда знает, что делать в трудной ситуации.

Майкл попытался позвонить Микаэлю, но тот не ответил — телефон был вне зоны действия. Вдруг раздался стук в дверь, и, открыв её, Майкл увидел своего друга с глупой улыбкой на лице, словно он только что вернулся из сказки.

— Извини за опоздание, дружище. Оборудование готово. И я захватил маленькую камеру для ваших целовашек с Кэти, — Микаэль усмехнулся и присел на диван, будто ни в чем не бывало.

Кэти спустилась вниз и, увидев Микаэля, почувствовала неприязнь, как будто в комнате вдруг стало холодно. Его задор и нескромные шутки вызывали у неё зуд в груди.

— Привет, Микаэль. Как у тебя дела? Наше оборудование в порядке? Сэм и Брэд уже подъезжают, — произнесла Кэти с натянутой улыбкой, пытаясь скрыть раздражение.

— Привет, Кэти. У меня все замечательно, жаль, что ты выбрала именно Майкла, — произнес Микаэль, его слова словно острые иголки, вонзающиеся в её гордость.

Сэм, высокий и крепкий парень с короткой стрижкой и открытым лицом, был всегда готов прийти на помощь. Его уверенность и решительность делали его естественным лидером в команде. Он был тем, кто всегда подбадривал остальных, когда ситуация становилась напряженной.

— Да пошёл ты, дурак! — воскликнула она, бросив в него подушку, как будто это могло разрядить напряжение.

В этот момент в гостиную вошли Сэм и Брэд.

— Привет! Кэти, выглядишь прекрасно! — вскрикнул Сэм, падая на диван, как будто не удержался от восторга. — Как дела, Майкл? Микаэль, не выспался? Какая девочка на этот раз?

Брэд молча занял место у камина, внимательно слушая, словно предчувствуя надвигающуюся бурю. Его спокойствие и умение анализировать ситуацию всегда помогали команде в трудные времена.

— Ребята, у нас важный план на сегодня, — начал Майкл, обводя взглядом своих друзей, как капитан, готовящийся к шторму.

— Кэти нашла отличное место для нашего аттракциона, Адского аттракциона, это заброшенный отель в Блэр. Здание в неплохом состоянии, но там никто не появлялся с конца 82 года. Нам стоит туда сходить!

Брэд немедленно отозвался, его голос звучал решительно:

— Я отвечаю за всех — мы едем туда прямо сейчас!

Собрав все необходимое, Майкл и его команда выдвинулись в путь. Дорога к Блэру была живописной, и Кэти не упускала возможности запечатлеть моменты на камеру, словно стараясь сохранить волшебство этого дня. Парни обсуждали, как установить камеры и какие аттракционы придумать, их голоса сливались в мелодию ожидания.

Глава 2. Отел "Черный Ворон"

Этот старый отель казался заброшенным уже много лет. Его окна, заколоченные старыми, потрескавшимися досками, напоминали слепые глаза, лишенные всякого света и не способные видеть происходящее вокруг. Толстый слой пыли покрывал входную дверь, как паутина, сплетенная долгими годами забвения. Она лежала там, не тронутая и не потревоженная, как будто время вообще не существовало в этом месте. Казалось, что само время застыло в этом доме, и он был заключен в кокон из забвения и одиночества.

Стены дома были покрыты трещинами и пятнами плесени, которые свидетельствовали о долгих годах без присмотра и ухода. В целом, этот отель казался мрачным, как будто он был проклят и не хотел, чтобы кто-то входил внутрь. Но несмотря на все это, он все еще стоял, упрямо сопротивляясь времени и разрушению, как будто ждал чего-то или кого-то, кто мог бы вернуть ему былое величие.

Майкл, взявшись за массивный ключ, с трудом вставил его в замок, и дверь со скрипом открылась, как будто нехотя пропуская их внутрь. Воздух внутри был тяжелым и затхлым, словно весь дух старого отеля вырвался наружу, обрушившись на них волной неприятных запахов. Пахло старой пылью, плесенью и чем-то еще, неопределенным и зловещим, от чего у всех пятерых защекотало в носу.

— Боже мой, как же здесь душно, — пробормотала Кэти, морщась от неприятного запаха. — Как будто сто лет никто не открывал окно. Они осторожно вошли внутрь, оставляя на пыльном полу следы своих шагов.

Отель оказался небольшим, всего два этажа, но уже на первом этаже их окружали странные и пугающие предметы. В гостиной стоял старый рояль, покрытый толстым слоем паутины и пыли. Его черные клавиши казались такими же мрачными и безжизненными, как и вся атмосфера в этом месте. На стенах висели картины, изображающие жутковатые пейзажи и загадочные фигуры. На некоторых из них были изображены люди, которые казались такими же безжизненными, как и рояль, а на других были изображены странные существа, которые, казалось, смотрели на них из темноты.

Кухня была заставлена потемневшими от времени кастрюлями и сковородками, которые казались такими же старыми, как и сам отель. На них виднелись следы ржавчины и грязи, как будто они давно уже не использовались по назначению. В баре стояли ряды пустых бутылок, которые казались такими же мрачными и безжизненными, как и все остальное в этом месте. Казалось, что хозяева внезапно покинули свои места за стойкой, оставив все так, как было.

Поднимаясь на второй этаж, они чувствовали, как напряжение нарастает с каждым шагом. Лестница скрипела под их ногами, как будто протестуя против их присутствия в этом месте. Когда они вступили на второй этаж, их встретил длинный коридор, погруженный в кромешную тьму.

Они начали осматривать номера один за другим, ориентируясь только по слабому свету, который пробивался сквозь щели в досках, закрывающих окна. В каждом номере всё оставалось нетронутым, как будто жильцы внезапно покинули свои комнаты, оставив личные вещи и фотографии на прежних местах. На столах стояли грязные чашки, в которых ранее пили кофе, а на кроватях лежали смятые простыни, как будто хозяева только что встали и ушли.

Но самое пугающее было то, что всё это создавало ощущение, что хозяева могли вернуться в любой момент. Как будто они просто вышли на минуту и вот-вот вернутся, чтобы продолжить свою жизнь в этих комнатах.

По мере того, как они продвигались по коридору, им казалось, что они вторгаются в чью-то частную жизнь, в чей-то мир, который они не должны были видеть. И чем дольше они оставались в этих номерах, тем больше им казалось, что здесь что-то не так, что здесь что-то скрывается в темноте, чего они не могут увидеть, но которое они могут почувствовать.

— Странно, правда? — заметил Майкл, входя в очередной номер.

— Словно люди просто исчезли. Как будто они были здесь всего мгновение назад.

Он повернулся к Сэму: — Как насчёт освещения? Смогли бы вы с Брэдом справиться за пару часов? Сэм кивнул, но его взгляд был прикован к одной из фотографий, которая стояла на комоде в углу комнаты. Это была черно-белая фотография, изображающая группу людей, сидящих за столом в ресторане отеля. На первый взгляд, всё казалось нормальным, но чем дольше Сэм смотрел на фотографию, тем больше он начинал замечать странные детали.

Во-первых, все люди на фотографии казались какими-то бледными и безжизненными, как будто они не были живыми людьми, а всего лишь их тени. Их глаза были пустыми и безжизненными, а улыбки на их лицах казались натянутыми и фальшивыми.

Во-вторых, на заднем плане фотографии виднелись странные фигуры, которые казались такими же мрачными и загадочными, как и всё остальное в этом месте. Они напоминали тени, которые двигались и меняли форму, как будто они были живыми существами.

Но самым пугающим было то, что среди этой группы людей был и Брэд. Сэм был уверен, что Брэд никогда не был в этом отеле раньше, но вот он был на фотографии, сидящий за столом и смотрящий прямо на него. Но приглядевшись, Сэм заметил, что Брэд на фотографии был другим. Его глаза были полны страха и ужаса, а его лицо было искажено гримасой боли. И в этот момент Сэм понял, что что-то было не так с этой фотографией, что-то было не так с этим отелем, и что они были в опасности. Но Сэм решил, что он просто ошибся и не стал говорить об этом друзьям.

Микаэль предложил спуститься в подвал, надеясь найти там что-нибудь интересное. Но, как только они открыли дверь, их встретил леденящий душу холод и жутковатый запах плесени. В углу подвала стояли старые, покрытые толстым слоем пыли коробки, которые казались такими же мрачными и загадочными, как и всё остальное в этом месте. Но что действительно привлекло их внимание, так это странные фигуры, которые стояли вдоль стен. Это были куклы, высокие, почти в человеческий рост, с лицами, застывшими в жутковатых гримасах, которые вызывали мурашки по коже.

Но в отличие от других, Микаэль и Сэм нашли это всё очень весёлым. Они начали смеяться и фотографироваться с этими жуткими куклами, как будто это были обычные игрушки, а не страшные существа из фильма ужаса.

Загрузка...