Глава 1

- Ты выходишь замуж, Кристина! – директриса смотрела на меня строго, а ее голос был таким твердым, что им можно как палкой ковры выбивать.

Я сидела на жестком стуле напротив ее стола и едва понимала, о чем она говорила.

- Замуж? За кого? - глупо спросила я и приготовилась к гневной отповеди в свой адрес, что невнимательно слушаю.

- Не притворяйся, что не расслышала, - директриса сурово посмотрела на меня поверх очков в тонкой черной оправе. – Его Величество назначил тебе опекуна, который уже едет за тобой. Он и выберет тебе мужа. Все понятно?

Я кивнула, хотя мне не было понятно ничего. Но с директрисой спорить нельзя, а не то заставит неделю чистить курятник.

- А когда приедет опекун? И кто он? – рискнула спросить я.

Директриса поджала губы и бросила на меня неодобрительный взгляд, покачав головой. Ее седые волосы были уложены в элегантную прическу, и ни один волосок не рискнул шелохнуться в такт.

- Приближенный Его Величества, Эйден Ллойд, магистр огня! Он еще преподает в академии Кроувилл. Очень важная персона! Очень! – с придыханием ответила директриса. – Я сама с ним не знакома, но мне говорили, что король ему очень доверяет. Так что не вздумай показывать свой характер и перечить на каждом шагу! Приедет он уже сегодня, так что собери свои вещи и возвращайся сюда.

Я вскочила и, поклонившись, бросилась в спальню.

Неужели мне выпал шанс покинуть наконец-то покинуть этот проклятый пансионат? Пусть даже и замуж, все равно! Ради такого можно хоть за барана выйти.

В спальне, кроме меня, проживало еще пять воспитанниц, но прямо сейчас там никого не было. Я достала холщовую сумку и аккуратно сложила туда свои нехитрые пожитки: пара белья, чулки и платье. Вот и все, что у меня было из личных вещей.

По правде говоря, после смерти родителей у меня было большое наследство, но по условиям завещания получить я его могла только после замужества. До этого времени состоянием распоряжался двоюродный брат отца.

Когда мама с папой погибли, мне было всего восемь лет. Никто из дальней родни не захотел забрать к себе сироту, поэтому Его Величество определил меня в женский пансионат, который финансировал лично.

Сюда принимали девочек из знатных, но обедневших семей, или таких как я, чтобы научить кое-каким наукам, а потом пристроить замуж.

Директриса говорила, что король не может допустить, чтобы мы закончили свою жизнь неграмотными и в каком-нибудь злачном месте, опозорив свои семьи.

«Его Величество очень добр к вам и не хочет, чтобы вы пошли по кривой дорожке, поэтому будьте благодарны!» - подчеркивала она.

Поэтому с утра и до самой темноты мы либо учились, либо работали в огороде, где выращивали овощи и фрукты для общего стола.

Дисциплина была строжайшая, за ее нарушение немедленно следовало наказание: или в курятник, или мыть полы во всем пансионате до мозолей на руках. А иногда и розгами влетало.

Директриса любила хвастаться, что ее воспитанницы становятся образцовыми женами, которые не гнушаются никакой работы и не перечат супругу.

Разумеется, король не жалел средств для того, чтобы и несчастных девушек как-то устроить в жизни, и его подданные могли рассчитывать жениться на той, что будет смотреть на мужа как на божество и радоваться тем крохам внимания, что ей перепадают.

А вот я хотела совсем другого.

Было бы идеально встретить доброго, мягкого человека, который не станет мне мешать жить. А еще лучше – самой решать свою судьбу и встретить свою любовь.

Вот только все портило назначение опекуна.

Надеюсь, что это какой-нибудь пожилой придворный, которому меня поручили как последнее дело перед уходом на пенсию.

Тогда я смогу его уговорить помочь мне и позволить самой выбирать мужа, а не покорно идти за того, кого мне приведут.

Я спохватилась, что слишком уж размечталась, а директриса ждет. Она не упустит возможности устроить мне головомойку напоследок.

Я спустилась к кабинету директрисы и быстро осмотрела себя. Длинное черное платье с белым высоким воротником и манжетами сидело безупречно. Волосы я забрала в тугой пучок, затянув его так, что чуть не окосела.

За дверью слышался голос директрисы: непривычно сладкий и угодливый. Видимо, распушила хвост перед важным гостем в надежде, что он расхвалит ее королю.

Я коротко постучала, дождалась ответа, открыла дверь и вошла.

- А вот и наша Кристина! – пропела директриса, обнимая меня за плечи и подталкивая на середину кабинета. – Поздоровайся с опекуном, ну что же ты застеснялась?

Я подняла глаза от ковра на полу и посмотрела туда, куда указывала директриса. От увиденного мой рот открылся сам собой.

Низкий хрипловатый голос, от которого по спине пробежали мурашки, прокатился по кабинету:

- Здравствуй, Кристина.

***

От автора:

Дорогие читатели, приветствую вас в моей новой истории!

Не забывайте подписываться на автора и добавлять книгу в библиотеку.

Комментарии и звездочки для книги от вас вдохновляют и мотивируют.

Спасибо!

Глава 2

Нет, такой человек не может быть моим опекуном! Это шутка?

Напротив меня стоял мужчина лет тридцати с небольшим. Такой высокий, что мне пришлось запрокинуть голову, мускулистый, во всем черном. На сюртуке поблескивали серебряные пуговицы, из-под воротника виднелась темная рубашка.

Смоляные волосы были убраны в низкий короткий хвост, острые скулы, на волевом подбородке короткая щетина. Выражение ярко-голубых глаз было отстраненным, словно мыслями незнакомец был в другом месте.

- Ну же, Кристина, - прошипела мне в ухо директриса. – Поздоровайся с господином Ллойдом, что ты меня позоришь?

Я судорожно сглотнула и присела в почтительном поклоне, бормоча приветствия.

Эйден Ллойд, на первый взгляд, не походил на того, с кем можно договориться. Скорее, он был похож на человека, который добивается своего любой ценой.

Если ему велено выдать меня замуж, то в лепешку разобьется, но выдаст, даже против моей воли.

- Я не намерен у вас задерживаться, - бросил директрисе мой опекун, - поэтому подготовьте все необходимое, мы вас покидаем немедленно.

- Конечно, господин Ллойд, - слащаво пропела директриса. – Вы присаживайтесь, все документы сейчас будут готовы. Раз вы стали опекуном нашей милой девочки, то я без страха оставлю вас наедине на несколько минут.

Она рассмеялась коротким рассыпным смехом и вышла из кабинета, оставив дверь открытой.

Эйден Ллойд стянул с рук перчатки, бросил их на стол и уселся на место директрисы.

- Сядь, Кристина, - отрывисто сказал он и принялся меня разглядывать.

Пока я усаживалась на самый краешек стула, сжимая в руке свою сумку, взгляд опекуна, холодный и равнодушный, откровенно скользил по мне, словно оценивая.

- Ну что ж, - выдохнул он. – Скрывать не буду, я не в восторге от моей новой роли. Но ты очень недурна собой, думаю, что в этом же бальном сезоне найдем тебе мужа. А там свадебные колокола и все такое. Что скажешь?

А что я могла ему ответить? Я тоже не в восторге от того, что мой опекун – не старенький дедушка, мечтающий о пенсии. Оставалась надежда, что со временем либо что-то изменится, либо я найду себе в мужья доброго и хорошего человека.

- Вам виднее, - ответила я осторожно.

Он едва заметно усмехнулся, вытянул ноги и положил их на стол. Я с ужасом смотрела на его блестящие сапоги до колена, представляя, какой удар хватит директрису от его наглости.

Сразу понятно, что он плевать хотел на правила приличия и делает то, что ему вздумается. Трудно с ним будет.

- Сколько тебе лет? – лениво произнес он.

- Девятнадцать, - тихо сказала я, гадая, зачем ему это.

- М-да, - задумался он. – Маловато, но для замужества в самый раз. Что у тебя из одежды? Ты всегда ходишь в этом мешке?

Он ткнул пальцем в мое платье, и мои щеки вспыхнули от негодования. Я это платье сшила сама! Все пальцы исколола, чтобы оно сидело на мне элегантно.

- Это форма воспитанниц, - холодно ответила я, - мы шьем ее сами. И да, я всегда хожу в этом мешке. Вы на моем месте одевались бы так же.

Представила его в платье и чуть не засмеялась. Видимо, Ллойд без труда по моему лицу определил, о чем я подумала, и нахмурился.

- А язычок-то у нас острый, как я посмотрю, - ехидно сказал он, встал, обошел меня и оперся руками о спинку моего стула. – Придется найти ему лучшее применение, дорогуша.

Я попыталась вскочить, чтобы выпалить ему в лицо гневную тираду, но он схватил меня за плечо и усадил обратно на стул.

- Спокойно, Кристина, не торопись, - от его интимного шепота по рукам снова пробежали мурашки. – У тебя еще будет время блеснуть талантами. Не трать их на меня, прибереги для будущего мужа.

- Как вы смеете? – прошипела я сквозь зубы.

- Признаю, мне нравятся женщины с коготками, - промурлыкал он мне в ухо. – Но я твой опекун, почти родственник, поэтому держи себя в руках.

Его рука плавно скользнула мне на шею, а пальцы мягко поглаживали кожу под воротником платья.

- Прекратите немедленно, не то я пожалуюсь директрисе! – пригрозила я, пытаясь выскользнуть из-под его руки.

- Ты разожгла во мне огонь, - выдохнул он мне в макушку. – А теперь подумай: как тебе с ним справиться?

Глава 3

- Насколько я помню, именно вы – магистр огня, - возразила я, все еще пытаясь освободиться от его захвата. – Вот вы со своим огнем сами и справляйтесь.

Он рассмеялся, поглаживая мою шею.

- А ты не сдаешься, - проговорил он, удерживая меня на стуле. – Качество хорошее, но для замужества совсем не годится. Придется мне тебя воспитать, раз уж здесь не справились.

Я хотела вновь возмутиться, но послышался стук каблуков директрисы, и я промолчала.

- Умница, - прошептал опекун, - быстро схватываешь.

Он наконец-то отпустил меня и отошел к окну, заложив руки за спину. Вошла директриса, все еще улыбаясь так, словно в лотерею выиграла.

- Все готово, господин Ллойд, - радостно произнесла она, - документы Кристины в порядке, сейчас придет сестра Доротея и вы можете ехать.

Опекун резко развернулся и уточнил:

- Что за сестра Доротея?

- Монахиня ордена Солнца, - пояснила директриса. – Она будет проживать с вами как компаньонка, чтобы все приличия были соблюдены. Кристина, хоть и сирота, но из известной семьи, а если она будет проживать с неженатым мужчиной, пусть даже он ее опекун, то поползут слухи. И репутация девочки будет загублена! Никто не захочет взять ее замуж!

- Да-да, - раздраженно ответил Ллойд, - я совсем забыл про компаньонку. Давайте ее сюда, я очень тороплюсь. Мне некогда торчать в вашем пансионате и слушать про трепетных девиц и их невинность!

Директриса недовольно поджала губы, но спохватилась и вновь растянула их в улыбке:

- Вам нужно написать расписку, о том, что пока Кристина не выйдет замуж, вы полностью берете на себя ответственность за то, что … Как сказать, чтоб было помягче?

- Понятно, - прервал ее Ллойд, буравя едким взглядом. – Я беру на себя ответственность, что замуж она выйдет девственницей.

Я залилась краской, а директриса охнула от возмущения:

- Мы это называем – девичья честь, господин Ллойд! И она очень важна для девушки из порядочной семьи!

- Я в курсе, - процедил сквозь зубы тот, расписываясь в документах. – Его Величество подробно меня проинструктировал на этот счет, будьте уверены!

- Вообще, я удивлена, что именно вас назначили опекуном нашей девочки, - понизив голос, чопорно произнесла директриса. – Я вас очень уважаю, ваши заслуги перед государством неоценимы! Но ваша репутация при дворе… Я считаю, что поручать вашим заботам молодую девушку, все равно, что просить лисицу сторожить курятник!

Ллойд отбросил документы и надменно произнес:

- Об этом вы можете написать Его Величеству, уверен, он прислушается к вашим советам и это немедленно отразится на финансировании вашего заведения.

Директриса побледнела и благоразумно промолчала. Король не потерпит несогласных с его решением, а значит, она может запросто лишиться своей должности.

Повисшую напряженную тишину прервал скрип двери. В кабинет вошла сестра Доротея, кругленькая, похожая на сдобную булочку.

Она была одета в светло-серое длинное платье, а поверх него был наброшен монашеский плащ. Волосы Доротеи скрывала косынка с символом ордена Солнца, а в руках сестра держала дорожный саквояж.

- Отлично, - хриплым голосом произнес Ллойд, - все в сборе, можно уезжать. Следуйте за мной, дамы.

Мы вышли во двор, где нас ожидал великолепный экипаж черного цвета, с королевским гербом на дверях. Шофер в форменной одежде приветливо пригласил нас располагаться.

Мы попрощались с директрисой: она произнесла напутственные слова, смахнула слезу и отпустила.

Я нырнула в салон, где царила приятная прохлада и пахло дорогой кожей. Рядом со мной расположился Ллойд, а компаньонка села рядом с водителем.

Экипаж тронулся, набирая скорость, и через несколько минут быстро мчался по крутой горной дороге.

- А почему сестра Доротея не с нами? – поинтересовалась я у опекуна. – Сиденья напротив свободны, нам всем хватит места.

- Хватит, - согласился он, - но нам надо кое-что обсудить, а лишние уши будут только мешать, верно, Кристина?

Он ухмыльнулся, глядя мне в лицо, а взгляд его голубых глаз будто пригвоздил меня к месту.

- Что вы хотите обсудить? – недоуменно спросила я.

Он сидел так близко ко мне, что я могла чувствовать аромат его одеколона: кажется, кедр и апельсин.

- Правила поведения, - небрежно ответил Ллойд и расстегнул пуговицы на сюртуке. Полы его разъехались, и я увидела ремни кобуры.

Похожую носил наш ночной сторож, только оружия у него не было, и он прятал туда небольшую дубинку.

Неожиданно экипаж резко вильнул по дороге, отчего меня отбросило на опекуна. По крыше прокатился дробный стук, будто град пошел.

- Что это? – прошептала я, чувствуя, как руки Ллойда удерживают меня, не давая удариться головой о что-нибудь твердое.

- По нам стреляют, дорогуша, - язвительно ответил он, - быстро на пол!

Глава 4

Он спихнул меня вниз, и я сжалась в комок, стараясь слиться с полом.

На переднем сиденье истерично визжала сестра Доротея, вцепившись в руку шофера.

Опекун резко открыл дверь экипажа рядом с собой, наполовину вынырнул наружу и направил рукой столб пламени в сторону стрелявших.

Огонь ревел, пожирая сухие деревья на обочине, сзади нас на дороге встала непроницаемая пламенная стена, а дробный стук по крыше прекратился.

Ллойд вернулся на сиденье, захлопнул дверь и скомандовал водителю:

- Гони, нам надо оторваться!

Шофер нажал пару кнопок, подкрутил какую-то блестящую ручку на панели, и экипаж резко набрал скорость.

Сестра Доротея тут же замолчала, словно в ее легких закончился воздух, и тяжело задышала.

- Испугалась? – обратился ко мне опекун, внимательно всматриваясь в мое лицо.

- Немного, - промямлила я.

Честно говоря, я и сообразить ничего не успела, настолько все быстро произошло.

- Ну, девочки, - потер руки Ллойд, откидываясь на спинку сиденья, - добро пожаловать в реальный мир.

Я кое-как поднялась с пола и села на свое место. В окно старалась не смотреть: деревья мелькали так быстро, что голова кружилась и подступала тошнота.

- Почему по нам стреляли? – спросила я у опекуна. – Это ваши враги?

- Это я у тебя хочу спросить, дорогуша, - он впился в меня холодным взглядом. – Мои враги на меня с таким смешным оружием не нападают. Кому ты успела перейти дорогу?

Я судорожно сглотнула и проговорила:

- Я почти всю жизнь живу в пансионате высоко в горах. О моем существовании никто и не знает! У меня даже шанса не было стать кому-то врагом.

Ллойд отвел взгляд и задумался. Потом искоса посмотрел на меня и заявил:

- Кажется, я начинаю понимать, почему именно мне выпала честь стать твоим опекуном. Поэтому обговорим правила.

Я заморгала в недоумении. Какие еще правила? Мало мне их в пансионате было?

- Правило номер один: слушаешься меня беспрекословно. Скажу прыгать – тут же прыгаешь, ясно? – резко спросил он.

- Думаете, я в восторге от того, что именно вы мой опекун? – горько ответила я. – Я рассчитывала, что моим опекуном будет добрый пожилой господин, который отнесется ко мне как к своей внучке. А приехали вы!

- И что же во мне не так? – ехидно поинтересовался он, и глаза его заблестели. – Кроме возраста. Я, конечно, куда старше тебя, но женщины обычно не жаловались.

- Да все не так! – с обидой сказала я и отвернулась. – Вы какой-то слишком высокий и огромный! И лицо у вас…

- Ну-ну, - поддразнил он, а уголки его губ дрогнули. – Ты первая, кто жалуется, что я слишком большой. Обычно, наоборот, остаются в восторге и просят добавки. А с лицом-то что не так?

- Оно какое-то… распутное, - выпалила я и съежилась, ожидая упреков.

Директриса всегда говорила, что от красивых мужчин не стоит ждать ничего хорошего: они все только и ждут, как бы обмануть невинную девушку и погубить ее репутацию.

Однако опекун громко расхохотался.

- Ничего смешного, - заметила я, - просто вы будете отпугивать от меня кавалеров. А вот если бы на вашем месте был кто-то постарше…

Ллойд закончил смеяться и спросил:

- Тебе-то откуда знать, что отпугивает мужчин?

- Нам директриса говорила, - степенно произнесла я. – И монахини.

- Платье твое отпугивает, вот что, - сказал он и внимательно на него посмотрел. – Правило номер два: все твои наряды должны быть согласованы со мной. Если ты так вырядишься на бал дебютанток, то замуж никогда не выйдешь. Поняла?

- Да, - процедила я сквозь зубы.

- Пижамы, халаты и белье тоже входят в список, - заявил он нахально, глядя, как меня заливает жгучий румянец.

- Это еще зачем? – прошептала я, прижимая ладони к щекам.

Как ему не стыдно говорить о таких вещах?

- Не обсуждается, - бросил он, не сводя с меня пристального взгляда, от которого мурашки ползли по коже. – Кстати, о кавалерах. Все они тоже должны быть согласованы со мной. Если я кого-то не одобряю, то ты тут же перестаешь с ним общаться, поняла?

- Поняла, - немного расстроенно ответила я.

Хотя, может, это и правильно. Он в мужчинах точно разбирается лучше меня.

- Ничего лишнего им не позволять, - продолжил Ллойд так сурово, как будто я успела в чем-то провиниться.

- Что? Как понять, что что-то лишнее? – недоуменно спросила я.

Он усмехнулся и посмотрел на мои губы жарким взглядом.

- Сейчас покажу, - хрипло ответил Ллойд и потянулся ко мне.

Глава 5

Я попыталась отсесть подальше, но его рука скользнула мне за спину, и Ллойд прижал меня к себе, пожирая горящим взглядом.

- Вы что это придумали? – пробормотала я, упираясь руками в его широкую грудь в попытке отпихнуть от себя.

Вот только ничего не вышло. Он не сдвинулся даже на миллиметр, не сводя глаз с моих губ.

- Вот именно это – лишнее, - тихо проговорил он и провел пальцем по моей щеке. – И это тоже. И позволять так делать ты не должна.

- И как же мне это прекратить? – прошептала я, завороженная блеском его голубых глаз.

- Можешь закричать, - прошептал он, поглаживая мою шею, - а можешь дать пощечину зарвавшемуся нахалу.

- Хорошо, - едва слышно выговорила я и громко позвала, - сестра Доротея!

Ллойд тут же отпустил меня, позволив выскользнуть из его рук, и хмыкнул.

- Кристина, что такое? – монахиня повернулась ко мне всем телом, от чего ее косынка съехала набекрень.

- Как вы там? – я схитрила, что меня интересовало ее состояние после нападения на экипаж. Хотя и так было видно, что она в полном порядке.

- Хорошо, моя дорогая, - она расплылась в улыбке, от чего на ее круглых щеках образовались ямочки. – Сначала испугалась, конечно, но сейчас все прошло. Даже интересно стало, я-то в монастыре такого и не видывала!

Она отвернулась обратно, а я победно посмотрела на Ллойда. Он ответил ехидным взглядом и усмехнулся:

- Быстро же схватываешь, молодец. Вот только не всегда рядом будет Доротея или я. Так что наедине ни с кем не оставаться, поняла?

- Приехали, - радостно возвестил шофер, останавливая экипаж.

Я вышла на улицу, с удовольствием вдыхая свежий воздух. Доротея подошла ко мне и удивленно сказала, подталкивая меня локтем:

- Дом как игрушечный, Кристина, ты посмотри!

Двухэтажный особняк выглядел потрясающе: светлый, белые колонны обрамляли вход, широкая лестница с темными перилами, ведущая на изящное крыльцо.

Ллойд тем временем о чем-то тихо поговорил с водителем, отпустил его и пригласил зайти в дом.

Обстановка внутри была строгая, сразу давая понять, что здесь живет мужчина: гостиная в синих тонах с кожаной мебелью, светильники без лишних украшений, темно-коричневый блестящий, словно зеркало, пол.

Доротея не сдержала восхищенного возгласа, а я молча рассматривала место, где мне предстоит жить до брака.

Ллойд провел нас на второй этаж и сначала показал комнату для монахини. Она была небольшая, но уютная: высокая кровать с пышными подушками, небольшой шкафчик для вещей, стол, уютное кресло и несколько картин на бежевых стенах.

Оставив Доротею, он провел меня в противоположный конец коридора и показал мою комнату. Она была побольше, с похожей обстановкой, но в ней имелась еще одна дверь.

- Что там? – спросила я у опекуна, который все это время не проронил не слова и наблюдал за мной, сунув руки в карманы брюк.

Он расплылся в коварной улыбке и вкрадчиво произнес:

- Ничего особенного, ванная комната.

- А почему тогда у вас такой вид, будто есть какой-то подвох? – подозрительно спросила я.

- Ну что ты, Кристина, никакого подвоха, смотри сама, - он распахнул дверь и пропустил меня вперед.

Действительно, ванная комната была самой обычной, если не считать того, что она была невероятно роскошной! В пансионате у нас был только душ с едва теплой водой, а тут огромная ванна, в которой могут поместиться сразу двое!

Стены отделаны светлым кафелем с тонким бордовым узором, на полу лежали уютные коврики того же цвета. В противоположном углу была еще одна дверь.

- Красиво, - не сдержалась я. – А куда ведет другая дверь?

Ллойд, продолжая ухмыляться, ответил:

- Дверь ведет в мою комнату.

- Ах вот почему вы поселили меня именно сюда! – вскричала я. – Чтобы подглядывать за мной?

- Ничего подобного, - отрезал он сурово. – Ты моя подопечная, король поручил тебя именно мне, и мой долг проследить, чтобы с тобой ничего не случилось! Выдам замуж и дальше не мои заботы.

- Вам король и в ванной комнате поручил за мной следить? – продолжала я бушевать.

- Да что такого ты мне можешь показать, чего бы я не видел? – едко ответил он. – Если потребуется, то и спать со мной в одной постели будешь!

Глава 6

- Вы с ума сошли? – я растерялась, не ожидая такого ответа.

- Не сошел, - мрачно ответил Ллойд, буравя меня взглядом. – Не просто так Его Величество выбрал именно меня на роль твоего опекуна. Назначь он такого, кого ты себе представляла, и вас с Доротеей уже готовили бы к погребению.

Я искренне считала, что обстрел на дороге – дело рук именно его недоброжелателей. У меня-то они откуда? Я не настолько долго живу, чтоб разозлить кого-то до такой степени.

- Вы считаете, что хотели убить именно меня? – почти заикаясь от страха, спросила я.

В груди стало горячо, а руки как будто онемели.

- Я уверен, - ледяным тоном ответил опекун. – И скорей всего король что-то знает об этом. Буду выяснять.

Я прошла в комнату и села на кровать.

- И что же мне делать? – я посмотрела на него с надеждой, что он сейчас найдет, чем утешить.

- Тебе – не высовываться, - резко ответил он. – Я, знаешь ли, тоже забочусь о своей репутации и не имею привычки не выполнять поручения Его Величества. И если с тобой что-то случиться, то вина будет на мне. Поэтому мне дела нет до твоей стыдливости или чего у тебя там. Ты должна быть у меня на виду – и точка! Выдам поскорее замуж, а уже там не мои заботы, пусть муженек о тебе беспокоится.

- Поскорее? – не поняла я. – как вы это сделаете? На ярмарке меня выставите? Или первому встречному отдадите?

- Это не твоя забота, - отмахнулся Ллойд. – Сходим на бал дебютанток, получим приглашения на следующие. Твое дело – быть хорошенькой, хлопать глазками и улыбаться. Моргнуть не успеешь, как женихи в очереди стоять будут.

- Но я мечтала, что выйду замуж по любви, - жалобно проговорила я. – А на это надо время. Чтобы узнать друг друга, приглядеться…

- Выйдешь замуж и приглядывайся сколько влезет, - он пожал плечами. – Мужчины твоего круга обычно выбирают себе в жены красивую, молодую и богатую. Ты соответствуешь всем пунктам. Принарядим тебя и в бой.

- А как же любовь? – отчаянно спросила я.

В библиотеке пансионата была парочка книг про рыцарей и их прекрасных дам. И я мечтала, что однажды встречу своего рыцаря в блестящих доспехах, и он увезет меня далеко-далеко, где мы поженимся и будет жить как в сказке.

Слова Ллойда ножами резали все мои надежды.

- К черту любовь, - грубо ответил он. – Я в нее не верю и тебе не советую.

- Вы, наверное, никогда не любили, - грустно сказала я. – А я читала, что это прекрасное чувство, и очень хочу его испытать.

Он выразительно закатил глаза, намекая, что я безнадежно наивна в этом вопросе. Ну и пусть. Я уже поняла, что он черствый сухарь, которому наплевать на всех вокруг, кроме себя. Он и меня рассматривает как задание, которое нужно выполнить, и не видит во мне живого человека.

Ллойд тем временем направился к выходу, но, взявшись за ручку двери, обернулся и сказал:

- Обсудить свои фантазии ты можешь со своей компаньонкой, вот тут у тебя полная свобода действий. Я тебе не подружка, а человек, который головой отвечает за твою безопасность. Не доставляй проблем, и все будет хорошо.

Я кивнула, а он продолжил:

- Скоро приедут швеи из ателье, чтобы снять с тебя мерки и подготовить твой гардероб к выходу в свет. А завтра придет учитель по бальным танцам, так что будь готова.

Хлопнула дверь, и я осталась одна. Решив немного отдохнуть, я прилегла, а через несколько минут уже крепко спала.

Разбудил меня тихий стук в дверь. Я вскочила, не понимая спросонья, где нахожусь, и заметалась по комнате в поисках источника звука.

Окончательно проснувшись, я впустила к себе монахиню. Она заговорщицки смотрела на меня, улыбаясь во все зубы.

- Какой богатый дом у твоего опекуна, Кристина, - восхищенно протянула она. – Сестры в монастыре не поверят, когда я им расскажу! И вода тут сама из крана течет, ты представляешь! И таскать ее из колодца не придется! А самое главное – она горячая!

Глядя в добрые наивные глаза Доротеи, я улыбнулась.

- Нас позвали перекусить, я поэтому пришла за тобой, - она потянула меня за руку. – Я уже все здесь оббегала и осмотрела, кухня тут огромная!

Я знала слабость монахини ко всяким вкусностям, поэтому не удивилась, когда она безошибочно привела меня сразу в столовую. Пока мы расправлялись с едой, вошел Ллойд с конвертом в руках.

- У тебя первый претендент на руку и, может быть, сердце! – довольным голосом возвестил он, а я подавилась и закашлялась.

- Откуда он взялся, мы же еще нигде не были? – пробормотала Доротея.

Опекун издалека показал письмо и продолжил:

- Это какой-то твой очень-очень дальний родственник. То ли троюродный, то ли четвероюродный, то ли еще какой-то-юродный братец, я так и не разобрался в вашем семейном древе. Пишет, что приедет завтра знакомиться и готов немедленно жениться.

Глава 7

- С чего это вдруг? – изумилась я такой новости.

После гибели родителей никто из родственников мною не интересовался, именно поэтому я и попала в пансионат. А стоило мне его покинуть – сразу объявились!

- Может, хотят наладить родственные связи, - задумчиво протянул Ллойд. – Но слабо верится в это, конечно. У тебя самой какие соображения?

Я пожала плечами:

- Не знаю, что и думать. Я плохо помню дядю с тетей, мне тогда было всего восемь лет. И тем более, не помню никаких братьев!

- Какая у вас прекрасная семья, - с сарказмом заявил опекун. – Аж слезы умиления наворачиваются.

- Я не хочу замуж за дальнего кузена! – я жалобно уставилась на Ллойда. - Я его не видела и о нем ничего не слышала!

- Не хочешь, значит, не пойдешь, не вижу проблемы, - не стал возражать он. – К тому же, скоро бал дебютанток, там будут холостые молодые мужчины, приглядывающие себе невесту. Без выбора не останешься.

- А кузен? – спросила я. – Он же приедет завтра.

- Пускай приезжает, - с безразличием сказал Ллойд. – Посмотрим кто он такой и чего хочет на самом деле.

Раздалась трель дверного звонка и в дом вошли несколько женщин, нагруженные тюками.

- Кристина, это швеи из королевского ателье, - сообщил опекун перед тем, как уйти в свой кабинет. – Из-за бала они уже перегружены заказами, но я был настойчив, поэтому платье сошьют и для тебя.

Следующие два часа я простояла в гостиной на табуретке, окруженная смешливыми портнихами.

Увидев мое платье из пансионата, они переглянулись между собой, поджав губы, а самая старшая из них, представившаяся Клотильдой, вежливо поинтересовалась, где я раздобыла такую одежду.

Узнав, что я воспитывалась в пансионате, она просияла и заявила, что такое давно никто не носит, но они сошьют для меня самый красивый и модный наряд, в котором я сражу всех наповал.

В последнем я, конечно, усомнилась: там же и другие девушки будут, не одна я!

Швеи, закончив со снятием мерок, попросили снять мое платье и вытащили из своих тюков отрезы тканей.

Я разделась, оставшись в тонкой нательной сорочке, а Доротея восхищенно перебирала лоскуты, попискивая от восторга.

Загнав меня обратно на табуретку, Клотильда принялась драпировать на мне ткань.

- Надо посмотреть, какой цвет вам будет к лицу, - проговорила она, закалывая материю булавками. – У вас красивый цвет глаз, его нужно подчеркнуть.

И еще час я простояла неподвижно, пока вокруг меня деловито порхали, словно птички колибри, шустрые портнихи.

В глазах уже рябило от расцветок, да и ноги начали уставать.

- Вот, прекрасно, оставим именно так! – воскликнула Клотильда и громко прокричала, – господин Ллойд, прошу вас посмотреть!

- Может, не надо? – робко промямлила я, оглядывая получившийся результат.

Ткань сложили на мне так, что получилось глубокое декольте, а спина оставалась открытой. И я не уверена, что булавки были очень надежными.

Ллойд вошел в гостиную и остановился в метре от меня, сложив руки на груди. Его пристальный взгляд медленно прополз по мне, не упуская ни одной детали.

Я краснела, пытаясь прикрыть верхнюю часть груди, которая, на мой взгляд, была слишком открыта.

- Хорошо, очень хорошо, - хрипловатым голосом произнес опекун и глаза его засверкали, - но не для дебютантки. Нужно что-то нежное и воздушное, чтобы подчеркнуть ее невинность и свежесть. А этот фасон больше подойдет для прожженной кокетки, чем для девушки на выданье.

- Вы правы, господин Ллойд, - всплеснула руками Клотильда, - мы все переделаем! Девочка будет похожа на утреннюю розу!

- Белье нам тоже понадобится, - продолжал он, нахально разглядывая мои ключицы, - чулки, платья для прогулок, домашняя одежда.

- Конечно, - воскликнула портниха, записывая заказ себе в блокнот. – А белье какое? Шелк, кружево, для брачной ночи? Трусики, корсеты? Короткие панталончики снова входят в моду, будем делать?

Мне захотелось пнуть Клотильду за то, что она задает ему такие вопросы! Не могла у меня спросить, на ушко прошептать? Что за бесцеремонная женщина!

А Ллойд с довольным выражением на лице разглядывал меня, как кусок мяса в магазине, и прекрасно же понимал, что мне неудобно обсуждать нижнее белье при нем! Наглец!

- Все, что вы перечислили, Клотильда, - почти промурлыкал он, - и разумеется, я захочу взглянуть на готовые вещи.

- Раз вы обо всем договорились, тогда я пойду, - решительно сказала я, пытаясь не запутаться в складках ткани.

Я попыталась приподнять импровизированный подол, чтобы спрыгнуть со своего постамента, но неудачно потянула за ткань, и булавки, удерживающие ее на груди, выскользнули.

Ахнув, я вцепилась в материю, пытаясь удержать ее на месте, покачнулась и упала с табуретки прямиком в объятья Ллойда.

Глава 8

- О-ой, - только и сумела промямлить я, неловко ерзая в попытке освободиться.

Ллойд же успел пробежаться рукой по изгибу моей спины, прижимая к своей груди так, что чувствовались его напряженные мышцы под рубашкой.

Клотильда всплеснула руками:

- Ну что ж вы так торопитесь, Кристина, нельзя же так! А если б ногу сломали? Пришлось бы не на бал идти, а сидеть дома в гипсе!

- Отпустите, - потребовала я, стараясь и ткань на себе удержать, и отпихнуться.

- А под твоим черным мешком скрывалась совсем недурная фигурка, - нахально прошептал Ллойд, скользя рукой по моему боку.

Доротея, та самая, которая должна присматривать за моей репутацией, чинно сидела на диване, жуя булочку! Поняв, что на ее помощь можно не рассчитывать, я сурово прошипела:

- Это я тоже не должна позволять кавалерам? Выбирайте: пощечина или мне закричать?

Он с улыбкой медленно поставил меня на пол, скользнув ладонью по шее и плечам. Его прикосновение словно оставило огненный след на коже, послав волну мурашек.

Я неловко завернулась в ткань, а Клотильда вновь захлопотала вокруг меня.

- Господин Ллойд, вам лучше удалиться, - проговорила она, протягивая мне мое черное платье.

Он не сразу услышал ее просьбу, буравя меня тяжелым взглядом, но портниха повторила более настойчиво. Лишь тогда он молча вышел из гостиной.

Наконец портнихи оставили меня в покое, удалившись, а я обессиленно рухнула на диван рядом с Доротеей. Монахиня пребывала в благостном расположении духа и улыбалась так широко, что щеки запросто могли треснуть. Еще бы, умять столько булочек!

- Тебе не кажется господин Ллойд немного странным? - спросила я, задумчиво рассматривая узор на бордовом ковре.

- Нет, - ответила она блаженно, - мне кажется, что он самый лучший опекун на свете! Заботливый, щедрый, а как его повар готовит, с ума сойти можно!

- А мне показалось, что он как-то на меня смотрит, как будто не опекун совсем, - пожаловалась я. – Слишком пристально.

Доротея возмущенно замахала руками:

- Что ты, Кристина, он просто знакомится с тобой, вот и все. Я тоже разглядываю пристально и его, и дом, и свою комнату…

«И то, что повар приготовил», - мысленно закончила за нее я.

- Он старается тебе помочь выйти замуж за хорошего человека, поселил в своем доме, заказал тебе наряды! А ты неблагодарная, как все дети, - припечатала Доротея с неодобрением во взгляде.

Хлопнула дверь кабинета, и мимо нас стремительно прошел Ллойд, завязывая узорчатый шейный платок.

- Дамы, - он остановился, увидев нас, - я вас покидаю, заранее желаю вам спокойной ночи. Вернусь поздно, на доме магическая защита, так что спите спокойно.

- А куда вы идете? – не удержавшись, полюбопытствовала я.

Он хитро прищурился и нахально подмигнул:

- Я иду в такое место, где собираются мужчины, чтобы хорошо провести время. День был длинный, хочу выкинуть кое-что, точнее, кое-кого из головы, - он подмигнул мне еще раз.

- Вы идете к развратным женщинам? – невинным голоском поинтересовалась Доротея.

Я ошалело посмотрела на нее, а Ллойд захохотал.

- Ваши познания удивляют меня, сестра, - весело ответил он, - должно быть до монастыря у вас была интересная жизнь.

Доротея смущенно потупилась, а на ее пухлых щечках проступил румянец.

Опекун не стал отрицать предположения монахини, лишь вежливо попрощался и удалился.

Я пыталась расспросить Доротею, что ей известно о заведениях с развратными женщинами, но она отмахивалась, говоря, что порядочным девушкам нельзя о таком думать.

А опекунам таких девушек можно посещать такие места? Так и знала, что у него ни стыда, ни совести!

Остаток вечера мы провели каждая в своей комнате. Я даже осмелилась принять ванну, пока Ллойда нет дома. Завтра попрошу врезать замок на дверь, ведущую в его комнату, чтобы избежать курьезных случаев.

Заснула я мгновенно, едва голова коснулась подушки.

На следующий день, сразу после завтрака, прокатилась трель дверного звонка.

Доротея открыла, на пороге стояли двое солидных мужчин. Поздоровавшись, они отпихнули монахиню, и бесцеремонно прошли в дом.

- Кто вы такие? – завопила Доротея. – По какому праву?

Седовласый мужчина в дорогом костюме смерил ее надменным взглядом и высокомерно произнес:

- Меня зовут Филип Доусон, а это мой племянник Берт. Мы вчера письмом уведомили о своем визите. Ллойд Эйден – опекун моей двоюродной племянницы, и я хочу немедленно забрать ее из этого гнезда порока!

Глава 9

Я наблюдала за происходящим, стоя на лестнице так, чтобы меня не было видно из гостиной.

Внезапно обретенные родственники с комфортом расположились на диване в гостиной, а Доротея мрачно буравила их взглядом.

Я уже собиралась сделать шаг вниз, как сзади послышался шум.

- Что происходит? – донесся до меня голос опекуна.

- Приехал мой кузен с дядей, хотят меня забрать отсюда, - тихо произнесла я и обернулась.

Ллойд стоял сзади меня, одетый в брюки и рубашку, широко распахнутую на груди. Он не спеша застегивал пуговицы, и от движений рук на груди перекатывались бугры мускулов.

Его волосы почти касались плеч, слегка завиваясь на концах. На лице отросшая щетина, брови нахмурены.

У меня почему-то пересохло во рту от этой картины, и я смущенно отвела взгляд.

- Кристина, вместо того, чтобы пялиться на меня, ты могла бы спуститься и поздороваться с родней как хорошая девочка, - издевательски проговорил он. – Я понимаю твой интерес к тому, как устроены мужчины, с превеликим удовольствием показал бы все на себе, но не могу: я дал слово, что твоя драгоценная жемчужина достанется мужу. Вот на нем все и изучишь.

Я задохнулась от возмущения и гневно прошептала:

- Я не пялилась на вас, просто не ожидала, что вы выйдете в таком разнузданном виде!

Он тихо засмеялся:

- Встреча с тобой обогащает мой словарный запас. То я распутный, то разнузданный… Ты в своем пансионате словари наизусть учила? Это даже неплохо, будет чем удивить мужа в брачную ночь.

- Спуститесь к ним, пожалуйста, - попросила я, пропустив его насмешки мимо ушей. – Я их не знаю и ехать с ними никуда не хочу.

- А кто тебя отпустит? – удивился Ллойд. – Я твой опекун по королевскому приказу.

- Дядя от вас явно не в восторге, раз назвал ваш дом гнездом порока. Что если они меня схватят и увезут? – почему-то эта мысль показалась мне вполне правдоподобной.

Даже картинка мелькнула перед глазами: дядя и кузен волокут меня к выходу, а Доротея и Ллойд тянут в обратную сторону.

- Это он от зависти, - равнодушно заявил опекун. – Никого они не увезут. Не выходи, пока не позову.

Он поправил воротник рубашки и направился в гостиную.

- Господа, не рад вас приветствовать, но выбора нет, - громогласно проговорил он, и лица дядя и кузена вытянулись от удивления. - Я Эйден Ллойд, позвольте поинтересоваться, что привело вас ко мне в этот недобрый час?

Дядя побагровел от подобной дерзости и гневно произнес:

- Я бы хотел забрать из вашего ужасного дома свою племянницу! Я достаточно наслушался сплетен о том, какие дикие оргии у вас проходят! Приличной девочке здесь не место!

Я присела на корточки, держась за перила лестницы. Не так я себе представляла встречу с кузеном-женихом.

Ллойд закатил глаза, сел в кресло, положив ногу на ногу, и насмешливо процедил:

- Оргии, говорите? Ах, если бы! Но насколько я помню, в письме вы писали, что ваш племянник желает жениться на моей подопечной, я ничего не путаю?

- Это наше дело, - отрезал дядя Филип, - мы решим это без вас.

- А вот это вряд ли, - глаза опекуна сузились, даже подобие улыбки пропало с лица. – Приказом Его Величества опекуном назначен именно я. Не забывайте об этом. И я очень не люблю, когда посторонние вмешиваются в мои дела. Это тоже запомните на будущее.

- Это возмутительно! – вскричал дядя, вскакивая на ноги. – Я буду жаловаться королю!

Ллойд пожал плечами:

- Как вам будет угодно, господа. Не смею больше задерживать.

Он встал, давая понять, что гостям пора на выход.

- Мы не закончили, - внезапно подал голос кузен Берт. – Я хочу видеть свою невесту!

Я ахнула, зажимая себе рот. Вот это прыть! Как быстро они там все решили!

- Неве-есту? – холодно протянул Ллойд, и его глаза опасно заблестели. – Придержите лошадей, юноша, вашей невесты здесь нет.

Дядя Филип, видимо, сообразил, что открытый конфликт ни к чему не приведет, и уже более спокойно произнес:

- Предлагаю всем остыть и начать сначала. Мы приехали за Кристиной. Она будет жить в нашем доме, компаньонку тоже заберем. Ну а вы сможете вернуться к своим обычным развлечениям.

Он перевел дух, достал из кармана носовой платок и промокнул лоб. Ллойд смотрел на него равнодушно, но кулаки были сжаты, и я испугалась, что может произойти дальше.

Дядя продолжил:

- В конце концов мы единственные родственники бедной Кристины, вы же понимаете, что девочке будет лучше с родными людьми.

Ллойд стал задумчив и произнес то, от чего у меня внутри все похолодело:

- Договорились. Я передам Кристину на ваше попечение, но при одном условии…

Глава 10

Я вцепилась покрепче в балясину, затаив дыхание. Дядя Филип воодушевился и нарочито ласковым голосом заявил:

- Какие могут быть условия? Кристина и сама будет рада оказаться в кругу любящих ее людей.

Ллойд медленно встал и принялся прохаживаться по гостиной с задумчивым видом.

- Конечно, - проговорил он, - любящая семья – что может быть важнее? Я с удовольствием передам вам свою подопечную после того, как задам пару вопросов. Ответите – забирайте, я и вещи помогу упаковать.

- Что вы хотите знать? – с подозрением спросил дядя.

Ллойд остановился напротив него, уголки его губ дрогнули в усмешке:

- Если вы действительно любите свою племянницу, то первый вопрос покажется пустяковым. Какого цвета у нее глаза?

Дядя закашлялся, а я снова закрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться в голос.

Как же хитро Ллойд их подловил!

- Какая разница? – вскричал дядя. – Кто вообще обращает внимание на такие мелочи?

Ллойд развел руками:

- Как можно любить человека и не знать цвет его глаз? Вы же уверяете меня, что вы семья. Где вы были вообще, пока Кристина воспитывалась в пансионате? Почему не навещали? Зачем сейчас решили спешно вытолкать ее замуж за кузена? Так много вопросов, но все без ответа.

Дядя вновь налился краской от злости и рявкнул:

- Вас не касаются наши семейные дела! Не отдадите ее добровольно, так я найду на вас управу! Виданное ли дело: молодая девушка под опекой отпетого бабника!

Ллойд ответил с внезапной злостью в голосе, надвигаясь на Филипа и заставляя его отступать:

- Интересно, почему король посчитал, что Кристине будет безопасней именно с бабником, а не в кругу семьи? А кто обстрелял экипаж, когда ваша племянница покинула пансионат? А теперь являетесь вы и пытаетесь ее утащить, выдав замуж за какого-то сопляка! Не кажется ли вам, что между всеми этими событиями есть связь?

- Я не сопляк, попрошу вас! – подал голос Берт, вставая с дивана.

Дядя же рухнул в кресло, тяжело дыша. Ллойд с силой толкнул Берта обратно, прорычав:

- Сядь на место и не отсвечивай!

Он подошел к дяде, навис над ним и уже вежливым, но холодным голосом произнес:

- И никогда не смейте мне угрожать! Не забывайте, что я не только бабник, как вы выразились, но еще и огненный магистр. Спалю так, что следов не останется.

С этими словами он щелкнул пальцами и на его ладони заплясало пламя.

- Вы сумасшедший, - выдохнул Филип, пытаясь отстраниться от пламени. – Я непременно подам жалобу королю.

Опекун пожал плечами:

- Как вам будет угодно!

Берт растерянно переводил взгляд с дяди на Ллойда, не зная, что ему делать.

Я тоже сидела тихо, как мышь под веником, гадая, что же будет дальше.

- А теперь, господа, когда мы поняли друг друга, попрошу покинуть мой дом и больше никогда не возвращаться, - произнес опекун с угрозой в голосе.

На дядю с кузеном было жалко смотреть. Они оба, цепляясь друг за друга, спешно покинули дом, бормоча ругательства.

Ллойд подошел к лестнице и посмотрел на меня.

- Спускайся, можешь не прятаться, - позвал он, а глаза его весело блестели. – Ушлые у тебя родственники!

- Вы серьезно думаете, что дядя и обстрел экипажа как-то связаны? – с недоверием спросила я, спустившись вниз.

- Не знаю, - пожал опекун плечами, - но глазки у Филипа забегали. Что-то нечисто с твоим семейством, зачем-то ты им нужна настолько, что сюда не побоялись приехать.

- Может, из-за моего наследства? – предположила я. – Директриса говорила, что состоянием родителей распоряжается дядя, пока я не выйду замуж. Но не думаю, что там настолько много денег, чтобы меня захотели убить.

- Кто знает, Кристина? Ради денег люди готовы на многое пойти, - ответил он, пристально меня разглядывая.

- Не смотрите на меня так, пожалуйста, - вежливо попросила я, чувствуя неловкость.

Ллойд засмеялся:

- Как именно на тебя не смотреть?

- Как будто вы кот, а я мышь. Может, вы привыкли себя так вести с женщинами, но я-то… Я имею ввиду, что вы расписку давали…

Бровь Ллойда выразительно приподнялась, а лицо приняло изумленный вид:

- Как тебе не стыдно, Кристина! – с упреком сказал он, но уголки его губ дрогнули в улыбке. – Обвинять меня в подобных вещах по отношению к своей подопечной! Возмутительно! Где ты такого только успела набраться? Неужели в пансионате?

Я решилась задать вопрос, который не давал мне покоя с тех пор, как я поселилась в этом доме:

- А вы действительно бабник?

Глава 11

- Зависит от того, что вкладывать в это слово, - ответил он, ослепительно улыбнувшись.

Я упрямо продолжила:

- Что у вас за репутация, что дядя так о вас отозвался? Я считаю, что бабник тот, кто непостоянен в любовных отношениях. А как себя ведете вы?

Он вдруг посмотрел на меня сердито и, яростно блеснув глазами, отрезал:

- Нет никакой любви, Кристина, только взаимная выгода. Так что не обольщайся на этот счет. Чем трезвее будет твоя голова при выборе мужа, тем лучше. А если пойдешь на поводу своих эмоций, то другой человек всегда сможет этим воспользоваться в своих целях.

Последние слова прозвучали с какой-то едва уловимой горечью, будто ему когда-то причинили боль, и он решил, что больше никого любить не станет.

- Не могу с вами согласиться, - мягко произнесла я. – Любовь существует. И я обязательно ее встречу.

Лицо Ллойда стало бесстрастным и равнодушным. Он пожал плечами:

- Дело твое. Но имей ввиду, что я не стану тебе потакать в твоих розовых глупостях. Если сочту, что парень тебе не подходит, то как бы ты его не любила, замуж за него не отпущу.

Я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло от злости. Как он смеет говорить мне такое? Это моя жизнь, я сама хочу принимать решения!

Опекун будто прочитал мои мысли и спокойно заметил:

- И нечего тут злиться. Ответственность за тебя несу я, так что принимать решения буду тоже я. Уж прости, но доверять выбору девятнадцатилетней девчонки, которая даже целоваться не умеет, я не стану.

- При чем тут это? – оторопела я.

- Да при том! – взорвался он, обдав меня яростным взглядом. – Что у тебя нет никакого жизненного опыта! И попадись тебе на пути кто-то вроде меня, репутация твоя была бы погублена за неделю! Вот столько времени надо, чтоб гарантированно залезть к тебе под юбку! А ты мне тут рассказываешь сказки про любовь и морковь.

Он сердито замолчал, сжимая кулаки, и я испугалась, что невольно напомнила ему о чем-то неприятном, что он скрывает.

- Все понятно, - миролюбиво ответила я, - не будем ссориться. Повезло мне, что именно вы мой опекун, и убережете от всяких типов. Вроде вас.

Он насмешливо хмыкнул, и лицо его разгладилось, став спокойнее.

- То-то же, - проговорил он, поднимаясь по лестнице мимо меня. – Скажи спасибо, что и я на привязи этой распиской. Черта с два бы ты ушла от меня просто так.

Я ошарашенно смотрела ему вслед, не понимая, как воспринимать его последние слова. Он хлопнул дверью своей комнаты, давая понять, что разговор окончен.

Поток моих хаотичных мыслей прервал звонок в дверь. Неужели дядя с кузеном вернулись?

Доротея, видимо, подумала о том же, поскольку выбежала из столовой с поварешкой в руках, распахнула дверь, воинственно замахнулась и громко крикнула:

- А ну проваливайте, господа хорошие, пока я вам все зубы не повыбивала!

На крыльце стоял господин средних лет в шляпе с полями и черном длинном сюртуке. Увидев вооруженную монахиню, он попятился и пробормотал:

- Извините, я, наверное, ошибся адресом. Мне сказали, что надо дать несколько уроков бальных танцев для молодой госпожи.

Доротея, поигрывая своим оружием, поправила косынку на голове и чопорным голосом произнесла:

- Ну что вы, все правильно. Проходите, пожалуйста, мы вас давно ждем.

Мужчина вошел, с опаской поглядывая на поварешку, а Доротея смотрела на него большими невинными глазами, словно не она только что ему угрожала.

Я вздохнула и поплелась в гостиную учиться вальсировать.

Учителя танцев звали Александр Томос, и он оказался очень придирчивым.

Через час у меня уже голова болела от его замечаний:

- Спину прямо, пожалуйста, Кристина! Следим за подбородком! Руки, руки! Зачем вы опускаете плечи, как будто у вас горе? Не шагайте так широко, в танце ведет мужчина, а не вы!

Он расхаживал взад-вперед, помахивая небольшой указкой, который тыкал в меня всякий раз, когда ему что-то не нравилось.

Я пыталась двигаться по квадрату, переступая ногами в том порядке, который указал мне господин Томос, но все время сбивалась, руки падали вниз, а спина принимала форму вопросительного знака.

В изнеможении я упала на диван и простонала:

- Кажется, я безнадежна, господин Томос! Может, на балу дебютанток я просто постою у стены с вежливой улыбкой?

- Уверен, что у вас все получится, если как следует постараетесь, - прохладно ответил он и заставил подняться на ноги.

- Уже танцуем? Как успехи? – весело проговорил Ллойд, спускаясь по лестнице.

- Отвратительно, - пожаловалась я, разводя руки и изгибая спину, как требовал учитель танцев. – Я оттопчу ноги всем кавалерам и останусь старой девой.

Томос выразительно поджал губы и проговорил:

- Всякий раз, когда я пытаюсь помочь Кристине, она пытается вести меня в танце и прыгает мне на ноги. Боюсь, такими темпами мы не скоро научимся.

Ллойд рассмеялся, встал передо мной, обвил мою талию одной рукой, а второй подхватил мою ладонь.

Я напряглась, почувствовав, что стою к нему слишком близко, а жар его тела окутывает меня с ног до головы.

- Ну же, Кристина, не сопротивляйся, - прошептал он, глядя мне в глаза. – Просто отдайся мне.

Глава 12

- Что? – мне показалось, что я ослышалась.

Не может быть, чтобы он настолько был циничен!

- Отдайся партнеру в танце, - терпеливо повторил он, глядя на меня, как на бестолкового ребенка. – Расслабь тело и не зажимайся.

Он шагнул назад, увлекая меня, а я шагнула не той ногой и врезалась носом в его плечо.

Доротея сдавленно захихикала, а Ллойд терпеливо произнес:

- Ничего страшного, попробуем еще раз.

Он слегка встряхнул меня и потребовал:

- Расслабься наконец! Я не на эшафот тебя веду, а в вальсе.

Господин Томос смотрел на нас, скептически поджав губы. Доротея сидела на диване, прижав пухлые кулачки к щекам, и тоже наблюдала за нами.

- Я не могу расслабиться, - огрызнулась я. – когда вы меня трогаете!

Лицо Ллойда моментально нахмурилось. Он еще ближе притянул меня к себе, сжал руку и ледяным тоном поинтересовался:

- А что не так с моими прикосновениями?

Я попробовала упереться ему в грудь и отодвинуть, но куда там! Все равно что гору отпихивать.

- Они провокационные, - прошептала я и почувствовала, что начинаю краснеть.

- Вставай на мои ноги, - ответил он, ухмыльнувшись, - почувствуешь, как должен пойти танец.

Я кое-как аккуратно встала на носки его ботинок и зажмурилась, чувствуя, как меня держат крепкие уверенные руки.

Он вновь шагнул назад, и я будто поплыла в воздухе. Доротея захлопала в ладоши, а господин Томос одобрительно произнес:

- Все правильно, господин Ллойд, именно так и надо вальсировать.

Я открыла глаза и увидела довольное лицо опекуна, расплывшееся в улыбке.

- Вот теперь ты расслабилась и легко даешь себя вести, - мягко проговорил он, останавливаясь и отпуская меня. – Теперь потренируйся самостоятельно, а я вас покидаю.

- Вы опять к женщинам? – мой вопрос неожиданно получился с упреком.

- Ревнуешь? – бесстыдно усмехнулся он. - Если помнишь, то я преподаю в академии, меня ждут студенты. Продолжай учиться, скоро понадобится.

Он стремительно вышел, хлопнула входная дверь, а я с тоской вернулась к тренировкам.

На следующее день я проснулась с болью во всем теле. Мышцы ныли, особенно в ногах и пояснице.

Кое-как встав с кровати и охая, как старый дед, я поползла в ванную комнату, чтобы принять горячий душ и разогнать боль.

Едва я открыла дверь, как услышала шум воды и меня обдало горячим паром. Кто-то забыл выключить кран?

Кое-как я доковыляла до раковины, оперлась на нее и с опозданием до меня стало доходить, что в душе за задернутой шторкой уже находился человек.

Шум воды стих, и с перекладины мужская рука стянула полотенце. Осознание того, что я беспардонно ввалилась к опекуну, ударило по голове, заставив широко открыть глаза и попятиться назад.

Шторка распахнулась и передо мной предстал Ллойд в одном полотенце на бедрах.

Ахнув, я закрыла глаза, вспомнила, что сама в одной сорочке, заметалась, пытаясь нащупать ручку двери и бормоча извинения.

Мокрая рука дотронулась до моей, я взвизгнула, слепо рванулась и открыла глаза.

Я успела затормозить в миллиметре от дверного косяка. Еще чуть-чуть и щеголяла бы с синяком на лбу.

Вылетев из ванной комнаты, я рухнула на кровать, закутываясь в одеяло по самые глаза и застонала от понимания того, какой недотепой выглядела.

В душ я попала через полчаса, быстро намыливаясь и прислушиваясь, не идет ли кто.

Спустившись вниз, я прошла в столовую и застала там Доротею, поглощающую булочки с вареньем.

Она приветливо помахала мне рукой, приглашая присоединиться, а я вполголоса рассказала ей, как опозорилась утром. Монахиня слушала, разинув рот, а когда я закончила, глубокомысленно изрекла:

- Тебе надо вынести из этого урок! Сначала постучи, а потом входи, Кристина!

- Тебя только это смутило? – кисло поинтересовалась я. – А то, что у нас с Ллойдом общая ванная – ничего?

Доротея махнула рукой:

- Он же твой опекун, что тут такого? Считай, что почти отец. Тем более, что ты сама к нему вломилась, так что спрос с тебя.

В дверь позвонили. С некоторых пор я стала ненавидеть этот звук: после него ничего хорошего еще не произошло.

Мы с Доротеей переглянулись, но не успели тронуться с места, как дверь открыл сам Ллойд. Перебросился с кем-то парой фраз и направился в столовую, хмуря брови.

- Что-то случилось? – озабоченно спросила Доротея, вытягивая шею, как гусь.

- Кажется, угрозы дядюшки Филипа дошли до короля, - усмехнулся Ллойд, - меня вызывают во дворец.

Глава 13

Эйден Ллойд

Через час я уже был в королевском дворце и сидел в приемной, ожидая аудиенции.

Секретарша, тощая грымза чуть старше меня, Катарина Смолл, снисходительно смотрела на меня поверх очков и демонстративно перекладывала свои бумаги туда-сюда, имитируя работу.

Я ей откровенно не нравился, и она не упускала возможности напомнить об этом.

- Его Величество примет вас через десять минут, не раньше, - с пренебрежением произнесла она, шурша своими папками. – Напоминаю, что необходимо соблюдать придворный этикет, господин Ллойд. Сядьте прямо, если вас не затруднит, и не кладите ногу на ногу. Вы не на своих вечеринках.

- Катарина, душа моя, - я не мог промолчать. – К чему этот флирт? Признай, что соскучилась по мне, и я найду для тебя время, так и быть.

Она сурово поджала свои тонкие губы, подкрашенные красной помадой, от чего ее рот стал похож на копилку.

- Приберегите ваше обаяние, господин Ллойд, - сухо ответила она, - для тех, кому интересны мужчины вашего уровня. Приличные женщины в этот список не входят.

Стерва! Никак не может забыть мне свою подружку из канцелярии, с которой я однажды неплохо провел время в постели. Только эта наивная дурочка рассчитывала на серьезные отношения, которые мне и даром не нужны. Пришлось объяснить, что брак в мои планы не входит, ну и конечно, без истерик не обошлось.

На столе секретарши тренькнул звонок, и она сообщила с пренебрежением:

- Вы можете пройти, господин Ллойд.

И если бы Катарина умела убивать взглядом, я бы рухнул замертво на пороге. А потом бы и труп мой попинала сладострастно.

- Ваше Величество, - я закрыл за собой дверь, отрезая секретарше возможность подслушать разговор, и склонился в церемониальном поклоне. – Эйден Ллойд по вашему приказу прибыл.

Король всегда своих служащих принимал в небольшом помещении, больше напоминавшем гостиную, чем кабинет.

Обстановка была дорогая, но без помпезности: длинный стол с креслами, диван на гнутых ножках и резной спинкой, круглый журнальный столик, несколько шкафов со стеклянными дверцами, за которыми можно было разглядеть подарки королей соседних стран, преподнесенных во время официальных визитов.

На стене висели пара портретов королевской семьи и карта государства.

Его Величество, седовласый мужчина пожилого возраста в бордовом сюртуке и черных брюках, указал мне на кресло:

- Присаживайся, Эйден, надо обсудить кое-что. И давай без поклонов: у меня от них в глазах рябит с утра.

И черт меня возьми, если я не догадывался, о чем пойдет речь. Филип Доусон со своим придурковатым племянником!

- Мальчик мой, - начал король, располагаясь напротив меня. – Ты давно служишь государству, и никогда не давал повода сомневаться в твоей преданности.

- Всегда на страже государства, - машинально отозвался я.

- Мы благодарны тебе, - продолжил Его Величество, - но я хотел бы внести кое-какую ясность в твое последнее задание.

- Имеете в виду жалобу от Филипа Доусона? – я невольно усмехнулся, но вовремя одернул себя.

Была бы здесь Катарина, то врезала бы мне доской по голове за подобный тон.

- Да, мне принесли сегодня утром от него длинное письмо, - произнес король, - но я не нашел в нем ничего, что требовало бы моего вмешательства. Поговорить я бы хотел о его племяннице, Кристине.

Кристина! Моя головная боль последние дни. Маленькая, дерзкая, с огромными искрящимися зелеными глазами и глупой, наивной верой в любовь. В памяти всплыл сладкий ванильный запах ее нежной кожи…

- Ее отец был одним из дипломатов нашего королевства, не просто человек с улицы. Он погиб со своей супругой в их собственном доме, когда ночью к ним ворвались вооруженные люди. Расстреляли их прямо в постелях. Кристина чудом выжила, спрятавшись под кроватью. Понимаешь, что я не мог оставить ее на произвол судьбы?

Я кивнул, продолжая слушать дальше.

- Я не верю в то, что это было ограбление. Скорее, причина была политическая, ведь накануне они вернулись после визита в одну из соседних стран, с которой у нас на тот момент были прохладные отношения. А Кристина могла видеть нападавших. Но тогда она не вымолвила ни словечка, только тихо плакала. Поэтому я счел необходимым спрятать ее высоко в горах, пока все не уляжется.

Король вновь замолчал, задумчиво глядя куда-то сквозь меня.

- Моя задача – выдать ее замуж? И все? – осторожно спросил я.

- Да, - ответил Его Величество. – Выбор мужа оставляю на твое усмотрение. И постарайся вытащить из нее детские воспоминания. Если она начнет тебе доверять, то расскажет.

- Нас обстреляли, когда я ее забирал, - сообщил я, глядя, как у моего собеседника округляются глаза. – Но я сумел отбиться. И не могу точно сказать, кого именно хотели убить: меня или ее.

- Надо было сразу доложить, - грозно ответил король, - нельзя быть таким самонадеянным! Впредь о подобном сообщать немедленно! Возьмите охрану! Пусть у твоего дома дежурят стражи порядка!

- И тогда мы спугнем всех, кто на нее охотится, если целились именно в нее, - возразил я. – Давайте оставим все, как есть. Мне дядя ее не нравится. Слишком настойчиво пытается ее утащить, да еще и выдать замуж за какого-то Берта.

- За ними тоже наблюдай, - кивнул Его Величество, постукивая пальцем по подлокотнику. – Наследство Кристины он тратить не может, только с обоснованием. Но пока еще ни одного предоставить не смог. Он может быть замешан во всем этом.

- Скажите, - я не мог удержаться от вопроса. – Почему вы выбрали именно меня? Мне уже со всех сторон припомнили о моей репутации.

- Потому, мальчик мой, - король посмотрел на меня с легкой улыбкой, - что именно ты, по моему мнению, сможешь защитить Кристину. А возможно, и сам станешь счастливым.

Глава 14

Опекун вернулся к вечеру, когда я на ковре почти вытоптала круг, тренируя танцевальные па под присмотром Доротеи.

Ллойд хлопнул дверью так сильно, что мы вздрогнули, и взлетел по лестнице с такой скоростью, словно за ним гнались.

- Не в духе, - констатировала Доротея, проводив его глазами. – Может, Его Величество сказал что-то неприятное?

Я пожала плечами, присаживаясь на диван рядом с ней. Неужели король прислушался к дяде, и меня отправят жить к нему? Или еще хуже – заставят выйти замуж за кузена?

Мы сидели, как мышки, не зная, чего ожидать, и изредка перебрасывались тревожными взглядами.

Через какое-то время Ллойд спустился и, увидев нас, несколько резко спросил:

- Дамы, ужин давно накрыт, вам особое приглашение нужно?

- Вы сегодня вечером останетесь дома? – спросила Доротея. – Поужинаете с нами?

Он хмуро кивнул и приглашающим жестом указал в направлении столовой.

- Вы чем-то расстроены? – рискнула поинтересоваться я, когда мы все расселись за столом. – Как прошла встреча с Его Величеством?

- Нормально, - отмахнулся опекун, но сжал вилку так, что костяшки пальцев побелели. – Расскажите, чем вы занимались? Как успехи в подготовке к балу?

Доротея взяла это на себя и с упоением расхваливала меня, утверждая, что у меня талант к вальсу и успех мне гарантирован. Я старалась не показать вида, что ее слова были несколько далеки от правды, поэтому пристально изучала на тарелке картофельное пюре.

- А еще, - воодушевленно продолжала монахиня, подняв глаза к потолку, - так и вижу, как Кристина покоряет сердца всех кавалеров! И каждый клянется ей в любви и предлагает руку и сердце!

- Если в первый же вечер знакомства мужчина клянется в любви, - сухо ответил Ллойд, - значит, хочет затащить в постель.

Доротея бросила на него укоряющий взгляд:

- Ну хорошо, не в этот же вечер! Кристина познакомится с каким-нибудь очаровательным молодым господином, который будет за ней ухаживать и покорит ее сердце. А потом уже и свадьба.

- Но перед этим ему нужно покорить сердце опекуна, как минимум, - язвительно произнес Ллойд, - чтобы получить возможность пообщаться с его подопечной.

Доротея хихикнула, а я недоумевающе посмотрела на него:

- Подождите минуточку! Главное, чтобы потенциальной жених нравился мне, а не вам. Я не смогу с кем-то познакомиться, если мужчинам сначала надо будет одолеть вас.

Ллойд хмуро посмотрел на меня с каким-то зловещим прищуром и с прежними язвительными нотками в голосе протянул:

- В этом и есть суть моей работы. Я должен подобрать тебе такого мужа, который сумеет тебя обеспечить и защитить. А влюбляться в него совсем не обязательно.

Возмущение охватило меня. Это получается, что я даже ни с кем на балу и поговорить не смогу без его разрешения? А если он там никого не одобрит? Мне придется до следующего года ждать, когда проведут новый бал?

- Меня устроит тот, - заявила я твердо, - кого я смогу полюбить. Остальное для меня неважно! И вы не в праве решать, кто это будет!

Ллойд гневно швырнул салфетку на стол, стремительно встал и подошел ко мне, опершись на спинку моего стула.

- Сестра Доротея, - приторно-ласковым голосом произнес он, - погуляйте где-нибудь полчасика, нам с Кристиной надо кое-что обсудить. Наедине!

Монахиня смотрела на нас круглыми глазами, в которых плескалось недоумение пополам с ужасом. Она часто-часто закивала и пулей вылетела из столовой. Предательница!

Я попыталась встать, но Ллойд надавил мне на плечи, удерживая на месте.

- Бунт? – ядовито прошипел он мне в ухо. – Не терплю бунтарей, дорогуша!

- Это не мои проблемы, - пискнула я, не подумав о последствиях.

- Ты сама – огромная проблема для меня, - его голос сочился холодом. – Кем ты себя возомнила, что решила мне перечить?

Кажется, я и впрямь переборщила. Надо было как-то смягчать свои слова.

- Я никем себе не возомнила, - голос дрожал, но отступать уже поздно, - это вы перегибаете палку. Что плохого в том, что я хочу встретить любовь? Нельзя же смотреть на людей с точки зрения выгоды, как вы!

Его пальцы больно сжали плечи, сминая ткань платья. Вот тут уже стало по-настоящему страшно.

- Тогда ты просто дура, - выдохнул он яростно. – Ты не знаешь мужчин и даже не представляешь, на что мы готовы пойти, чтобы овладеть понравившейся женщиной. А наигравшись, с легкостью о ней забываем. Не будь наивной, Кристина. И никогда не смей бросать мне вызов!

Огромная обида кипятком разлилась по телу, а к глазам подступили слезы.

- Ненавижу вас! – выкрикнула я, вывернулась из-под его рук и бросилась бежать.

Глава 15

Половину ночи я проворочалась без сна, мысленно продолжая спорить с Ллойдом. Находила аргументы в защиту своих слов, изящно отбивала его ехидные атаки. Жаль, что все это было лишь в воображении.

В реальности же он давит на меня, высмеивает мое мнение и разговаривает таким снисходительным тоном, что становится противно. Как будто я и впрямь несмышленыш, а мне уже девятнадцать лет! И пусть я не знаю мужчин, но я много читала и кое-какое представление о них имею.

Утром в столовой Доротея, увидев мои припухшие глаза, с жалостью спросила:

- Поругались вчера, да? Я рано встала, так только и успела увидеть, как Ллойд за дверь выскочил, прыгнул в экипаж и уехал.

Я вяло пожала плечами и хмуро сообщила:

- Он не понимает меня, совсем! А я его! И еще он сказал, что считает меня дурой, раз я хочу брака по любви. Ну как можно быть таким циничным, жестоким и черствым?

Монахиня тяжко вздохнула и участливо запричитала:

- А может, он просто хочет тебя защитить от разочарований? Ну а вдруг тебе попадется кто-то с нехорошими намерениями? А ты уже подготовлена и вовремя сумеешь распознать… Давай, поешь, выпей кофе и успокойся. Потом извинишься перед опекуном и все уляжется!

- Мне не за что перед ним извиняться, - пробормотала я, откусывая бутерброд, - я не сделала ничего плохого!

- Ты с ним спорила, а мужчины этого не любят, - продолжала Доротея, - будь похитрей да поласковей. Не лезь со своим мнением, не ругайся, запоминай науку! Он и растает. А там видно будет, кто окажется прав. Нельзя же переть, как паровоз, конечно, он разозлится!

- Думаешь? – засомневалась я. – Слушать его, кивать, а самой делать по-своему?

Доротея обрадованно подпихнула мне очередной бутерброд и воодушевленно закивала:

- Ну конечно. Какой смысл тебе с ним ссорится, когда именно от него зависит последнее слово о твоем браке?

А монахиня и впрямь не так проста, как могло показаться с первого взгляда.

- И где ты всему этому научилась? – спросила я. – Неужели в монастыре?

Она довольно захихикала и щеки ее порозовели.

- Поживешь с мое, и не то узнаешь, - сообщила она самодовольно.

Днем приехала госпожа Клотильда, нагруженная коробками. Она оставила их перед лестницей на второй этаж и, тяжело отдуваясь, сообщила:

- Платье для бала готово! Девочки шили ночи напролет, не смыкая глаз! Так что возьму двойную оплату. Еще кое-какое белье, пара сорочек, халат и одно домашнее платье. Остальное будет готово к следующей неделе. Передайте господину Ллойду, что чек я пришлю отдельно и пусть с оплатой не тянет!

Едва она успела уйти, как я потянулась к самой большой коробке, желая посмотреть на платье.

- Погоди! – Доротея шлепнула меня по руке. – Вот вернется Ллойд, при нем и посмотришь. И не забудь рассыпаться в благодарностях! Хвали его и восхищайся, мужчины падкие на это. Сразу хвост трубой, и вперед – к новым подвигам!

- Мне не надо, чтобы у него хвост трубой, - огрызнулась я. – К тому же, он не мужчина, а опекун. А ты сама говорила, что это почти что отец. Кстати, когда он вернется, ты не в курсе?

Доротея сердито покачала головой, уперев руки в бока:

- Не дерзи, а слушай! Откуда мне знать, когда он вернется? Он мне не доложился, знаешь ли.

Потянулись мучительные часы ожидания. Я репетировала танцевальные движения, но часто сбивалась от мучительных размышлений.

Доротея в чем-то права, мне действительно стоит поменьше рассказывать о своих планах. Пусть Ллойд думает, что я согласна с ним во всем, тогда не станет злиться и говорить всякие гадости. И на балу не станет меня позорить, отпугивая кавалеров своим суровым видом и хищным взглядом.

Даже представилось, как ко мне на балу подходит красивый молодой господин и галантно приглашает на танец. Но тут появляется Ллойд и набрасывается на него с унизительными вопросами.

Да после такого больше никто не отважится даже взгляд на меня кинуть!

Время шло, а опекун все не возвращался. Доротея сразу после ужина ушла к себе, а я осталась сидеть на диване, не зная, стоит ли продолжать его дожидаться. Может, он там опять с женщинами развлекается, пока я тут жду непонятно зачем?

Я не успела додумать эту мысль, как во входной двери заворочался ключ, и в дом вошел Ллойд.

Он сразу же увидел меня и огромную коробку рядом, несмотря на приглушенный свет в гостиной.

- Почему еще не спишь? – холодно поинтересовался он и сел напротив, не сводя с меня немигающего тяжелого взгляда.

- Вас ждала, - неуверенно ответила я тоненьким голосом. – Где вы были так долго? Я беспокоилась.

Он удивленно приподнял темную бровь и, помолчав немного, отрывисто спросил:

- С чего вдруг? Ты мне не жена и даже не любовница, чтобы дожидаться по вечерам.

- Ну мало ли что могло случиться, - я прикусила губу. От его слов про любовницу внутри что-то неприятно кольнуло. - Госпожа Клотильда привезла платье для бала, я хотела посмотреть на него вместе с вами. Все-таки вы мой опекун, почти отец, заботитесь обо мне, вот я и хотела, чтобы вы первый увидели.

- Почти отец, говоришь? – усмехнулся он. – Давай, показывай свое платье. Но не в коробке. На себе. Помочь переодеться?

Глава 16

Эйден Ллойд

Она сидела на диване передо мной, аккуратно сложив на коленях свои маленькие ручки, как школьница перед учителем.

Наивный взгляд зеленых глаз страшно раздражал, сворачивал внутренности в узел и манил к себе.

Откуда ты только взялась такая на мою голову? Вопрос был риторический.

Мое предложение помочь ей переодеться в новое платье явно шокировало ее. Глаза распахнулись, наполнились недоумением и обидой, губки задрожали в негодовании. Но сдержалась, вежливо отказалась и убежала с коробкой в свою комнату.

Пользуясь небольшой передышкой, я вошел в свой кабинет, сдернул с себя длинный сюртук и ослабил узел шейного платка. Выпил залпом стакан воды, надеясь охладить внутренний жар.

Задал задачку Его Величество, ничего не скажешь. Да стоит вывести Кристину в свет, как на нее слетятся все известные мне охотники на девственниц. Устану отмахиваться.

- Господин Ллойд, - послышался звонкий голосок из гостиной, - куда вы пропали?

Чертыхнувшись про себя, я вернулся обратно, чтобы исполнять «почти отцовские» обязанности.

Да, Клотильда на славу постаралась!

Платье было белого цвета, с рукавами-фонариками, плотно облегающим корсажем и длинной пышной юбкой, поверх которой был нашит слой какой-то полупрозрачной ткани светло-зеленого цвета. В тон ей по вырезу корсажа и на оборках рукавов была пущена вышивка в виде замысловатого узора. На талию полагался широкий пояс того же оттенка.

На бал мне придется взять с собой ружье и отстреливать особо ретивых.

Кристина стояла, заведя руки за спину и странно дергаясь.

- Неплохо, - как можно равнодушнее сообщил я, - что ты там прячешь?

- Я не прячу, - она стыдливо опустила глаза, - не смогла застегнуть платье на спине, а Доротея уже спит. Может, вы поможете мне?

Черт тебя подери, Кристина! Кто же просит мужчин о таком? Если это, конечно, не твой муж или отец, или любовник.

А, ну да, я ж «почти отец».

Я стремительно подошел к ней, развернул к себе спиной и, стараясь не смотреть на нежную кожу спины, рывком принялся застегивать крючки.

Пару раз невольно коснулся, отчего она едва уловимо вздрогнула.

Закончив, я развернул ее обратно к себе лицом и придирчиво осмотрел.

М-да. Корсаж обтянул грудь еще туже, приподняв ее так, что в вырезе показались соблазнительные полукружья.

Остро захотелось выпить еще воды, желательно, попрохладнее.

- Что-то не так? – пролепетала она, с тревогой заглядывая мне в глаза. – Вы так нахмурились, словно вам не нравится.

В том-то и дело, что даже слишком нравится.

- Может, тебе на бал с собой шаль взять? – предложил я.

Да, определенно, она прикроет все эти прелестные округлости, избавив меня и еще кучу людей от прилива крови к паху.

- Шаль? – недоуменно переспросила Кристина, тараща на меня свои изумрудные глазищи. – На бал? Мне же не восемьдесят лет!

- Там может быть холодно, - не сдавался я, - потом лечи тебя от кашля. Кто захочет себе больную жену?

Она снова посмотрела на меня с обидой, но промолчала, стиснув челюсти. Что случилось с ее острым язычком? Неужели проглотила?

Я раздраженно сел в кресло и скомандовал ей:

- Покрутись.

Она послушно пару раз плавно покружилась, недовольно на меня поглядывая.

- Не шаль, - озарило меня. – Накидка! С высоким горлом, длинными рукавами и пуговицами до самого низа!

Кристина сердито уселась на диван и вот тут уже не сдержалась:

- Это называется – пальто! А в чем смысл этого платья тогда? Я могу сразу идти в форме пансионата.

- Отличный выбор, - вежливо ответил я. – Я полностью согласен.

- Вы же сами говорили, что я не найду мужа, если буду в нем ходить, - припомнила она, чуть нагнувшись вперед, отчего грудь в вырезе приподнялась.

- Кристина, сядь прямо, ты же порядочная девушка, а развалилась, как доярка, - язвительно бросил я, раздражаясь на свою собственную острую реакцию от этой девчонки.

В чем проблема, Эйден?

Надо будет выбраться к девочкам, а то возбуждение, как у прыщавого подростка.

У Кристины подрагивали губы: то ли от обиды, то ли от злости. Девочка с коготками, только отвернешься, как она их запустит поглубже.

- Я хотела сказать, - проговорила она, выпрямляясь и разглаживая подол, – что очень вам благодарна за все. Вы замечательный опекун! Добрый, щедрый, великодушный…

Глядя, как она разливается соловьем, мне стало смешно.

- Не трудись, - прервал ее я, - манипулировать мужчинами ты не умеешь, так что и не берись, а то звучит фальшиво. Любой тебя сразу же раскусит.

Она вспыхнула, взметнувшись с дивана. Глаза метали молнии, ручки сжались в крошечные кулачки, грудь тяжело вздымалась. Маленький котенок в боевой стойке.

- Я хочу наладить с вами контакт, - сердито заявила она. – А вы ведете себя как невоспитанный мужлан!

Я медленно встал и подошел к ней так близко, что она испуганно отступила на два шага назад.

- Так что ж ты сразу не сказала, дорогуша? Контакт со мной надо налаживать совсем другим образом.

Глава 17

Кристина Доусон

Я отступала, пока не плюхнулась обратно на диван. Ткань платья взметнулась вокруг, плавно оседая вокруг меня, словно пушистое облако. Ллойд остановился и пристально смотрел на меня сверху вниз, чуть закусив нижнюю губу, будто прикидывая, на что я готова, чтобы он снизошел с вершин своего величия.

- И как именно? – поинтересовалась я. – Как прикажете с вами общаться, чтобы не напороться на какие-нибудь очередные гадости?

- Уже говорил, - процедил он сквозь зубы. – Слушать меня беспрекословно! Не перечить! И уж точно не пытаться на мне отрабатывать свои женские штучки по обольщению.

- Что-о? – возмущенно вскричала я, вскочила на ноги, но неудачно наступила на подол и вновь упала на диван. – Какие еще штучки я на вас отрабатывала? Что вы такое говорите?

- Такие, - передразнил он. – Это ты кавалерам своим будешь глазками хлопать да губки надувать. А я, если помнишь, «почти отец». Так что, если ты хочешь, чтобы им и оставался, то прекрати немедленно!

Совсем ненормальный. Как только королю в голову пришло, что Ллойду можно поручать хоть какое-то мало-мальски важное дело? Тем более, заботу о другом человеке! Да он и на хомяка в банке орать начнет!

Я притихла, решив не спорить.

- Хорошо, - проговорила я, разглядывая вышитый узор на подоле. – Обещаю вас слушаться, и все остальное, что вы там говорили. А вы обещайте, что не будете на меня огрызаться при каждом удобном случае.

Я украдкой посмотрела, как он садится в кресло и принимает задумчивый вид.

- Бал через два дня, - внезапно сказал он. – Завтра с Доротеей отправляйтесь в магазины, чтобы быть полностью готовыми. Не хочу в день бала носиться по лавкам и искать какие-нибудь шпильки, без которых вам не обойтись.

- А вы с нами не пойдете? – уточнила я. – Как опекун и все такое.

Он ухмыльнулся, а глаза его потеплели.

- Я буду занят в академии, - ответил он, - А вы сами справитесь. Экипаж дам, Доротея присмотрит за тобой. Шофер отвезет на главную торговую улицу города, там дальше разберетесь.

Ура, мы едем по магазинам! Никогда там не была, но девочки в пансионате шептались, что в них можно купить все самое модное и узнать свежие городские сплетни.

- Спасибо! – искренне сказала я, почти щурясь от удовольствия. – Вы чудесный опекун, правда!

Ллойд кивнул, не сводя с меня изучающего взгляда. Немного помолчав, он произнес:

- Платье красивое. Но попрошу Клотильду кое-что доработать.

Еще одна хорошая новость! Что это с ним произошло, раз он так быстро смягчился? Неужели всего-то надо было пообещать его слушаться?

- Спасибо, - еще раз сказала я. – Тогда пойду спать, если вы не против.

Он махнул рукой, давая понять, что не возражает.

Уже на пороге своей комнаты, я спохватилась: а как платье расстегивать?

Пришлось вернуться. Ллойд уже был у себя в кабинете и что-то быстро писал на бумаге. Увидев меня, он недовольно буркнул:

- Что еще?

- Расстегните платье, пожалуйста, - попросила я, - мне не дотянуться. А будить Доротею только ради этого не хочется.

Он внезапно запрокинул голову, прикрыв глаза, сжал кулаки до побелевших костяшек и тихо простонал: «За что мне все это?»

Я даже испугалась, что ему плохо стало.

- Вам нехорошо? – мой голос прозвучал тревожно. – Позвать кого-нибудь?

Ллойд мотнул головой, встал, развернул меня за плечи спиной к себе и, чертыхаясь себе под нос, принялся расстегивать крючки. Случайно задел мою спину или мне показалось? Короткое прикосновение горячих пальцев заставило вздрогнуть от неожиданности.

- Спасибо большое, - смущенно пробормотала я и выбежала из кабинета, придерживая платье на груди.

На следующий день я проснулась рано, и отправилась тормошить сонную Доротею. Не терпелось поскорее выбраться в город. Монахиня охала и ахала, но собиралась шустро, словно и самой хотелось туда попасть.

Я натянула свое второе платье, которое привезла из пансионата: темно-синее, с вышивкой на груди в виде крохотных белых цветов. Ею я особо гордилось, потому что исколола себе все пальцы, пока сидела над пяльцами.

Доротея наотрез отказалась уезжать без завтрака.

- Самый важный прием пищи, - назидательно говорила она, таща меня за руку в столовую.

Пока мы поглощали утреннюю кашу, к нам зашел опекун. Поприветствовав нас, он оставил на столе мешочек с монетами и не удержался от напутственной речи:

- Доротея, я прошу вас проследить, чтобы все было хорошо. Шофер вас подождет. Постарайтесь нигде не задерживаться и к пяти вечера уже быть дома.

Мы с монахиней дружно закивали, Ллойд уже почти ушел, но вернулся, будто забыл что-то сказать:

- Да и еще. Если захотите перекусить, то очень прошу выбрать любое заведение, кроме главной кофейни. Туда вам нельзя.

Глава 18

- А почему? – деловито переспросила Доротея, отодвигая от себя пустую тарелку и присматриваясь к булочкам на блюде.

- А потому, - отрезал Ллойд, - что это гнездо городских сплетниц. И я не хочу, чтобы вы там наслушались ерунды, которая забьет вам головы.

Мы переглянулись с монахиней и синхронно закивали, показывая, что, конечно же, мы все поняли.

Опекун посмотрел с подозрением, явно сомневаясь в нашей искренности, но ничего не стал говорить и уехал в академию.

Мы с Доротеей, почти обгоняя друг друга, бросились к экипажу, который стоял у крыльца. Шофер с интересом смотрел, как мы забираемся внутрь, тяжело дыша и отпихивая друг друга.

- Мы готовы, господин, - чопорно сказала ему монахиня, поправляя сползшую косынку, - будьте любезны, в город!

Через несколько часов мы стояли у дверей главной кофейни, нагруженные пакетами и коробками, и смущенно переглядывались.

Через стекла широких окон можно было разглядеть модных посетительниц и шустрых официантов, разносящих что-то вкусное.

- Я обещала Ллойду, что буду его слушаться, - расстроенно проговорила я, глядя на монахиню. – Как теперь быть?

- А я твоему опекуну ничего не обещала, - твердо ответила Доротея, вытягивая шею и разглядывая людей внутри. – Так что, я пойду, а ты можешь постоять здесь.

- Ты не можешь меня здесь оставить, - возмутилась я, - ты моя компаньонка!

- Ну вот я и составлю тебе компанию, но внутри, - хитро подмигнула мне монахиня и толкнула дверь в кофейню.

Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ней. Надеюсь, что Ллойд не узнает.

Присев за столик у дальнего окна, я осмотрелась. Внутри было очень уютно: клетчатые скатерти с оборками, мягкие кресла и лампы с тканевыми абажурами. Неудивительно, что свободных мест почти не было.

Перед нами бесшумно вырос официант, подавая меню. С наслаждением вытянув ноги и пристроив вокруг себя покупки, я погрузилась в выбор блюда.

- А я вам говорю, девочки, что это главная сенсация этого сезона! – послышался возбужденный девичий голос и за соседний столик уселись три подруги. – Мама так и говорит: как, дескать, Его Величество рискнул дать ему такое ответственное дело? С его-то репутацией закоренелого бабника!

Я невольно прислушалась, глядя на этих девушек.

Та, которая говорила, была небольшого роста со светло-рыжими кудряшками, элегантно уложенными в модную прическу. Ее подруги, блондинка и брюнетка, жадно ловили каждое ее слово.

Доротея, казалось, ничего не замечала, кроме страницы меню с перечнем десертов.

- Но зато придет на бал! – возбужденно проговорила блондинка, так сильно встряхивая руками, что ее многочисленные браслеты издали мелодичный перезвон. – Он такой красивый, девочки!

- И что с того? – возразила ей рыжая. – Он же не жену выбирать приедет, а подопечную пристраивать!

Меня как будто окатило холодной водой! Это что же, они про опекуна говорят? Я прикрыла лицо меню и жадно вслушивалась дальше.

- А вдруг и сам себе кого-то присмотрит? – мечтательно продолжила блондинка. – Попрошу портниху углубить декольте. На всякий случай.

- В любовницы к нему хочешь пойти? – усмехнулась брюнетка. – Может, он свою подопечную уже… ну то самое… вы понимаете меня.

Подружки мерзко захихикали, а мне захотелось провалиться сквозь землю.

Доротея наконец-то оторвалась от меню, прислушалась и шепотом спросила:

- Это не Ллойда и тебя обсуждают? Вот бесстыжие девки!

- А что за подопечная у него? – спросила брюнетка. – Откуда она вообще взялась? И почему к ней так благоволит Его Величество?

Рыженькая чуть наклонилась вперед и заговорщицки, округляя глаза, заговорила:

- Мама сказала, что это какая-то деревенская девица. Ее отец как-то отличился при дворе, но умер. Вот король и решил помочь бедняжке. Но, выбрав в опекуны Ллойда, подложил ей свинью. Кто ж ее замуж возьмет, после него? Кто поверит, что он ее не трогал?

- Давай уйдем? – предложила Доротея. – Зачем слушать эти гадости?

Я кивнула, чувствуя, как внутри копится злость. Захотелось вылить на головы этих идиоток что-то горячее, чтобы преподать им урок.

- Может, и не трогал! – возразила блондинка. – Он же эту бедняжку не на улице подобрал, как котенка, а по поручению короля опекает! Если он выдаст ее замуж порченной, то Его Величество будет в ярости! И Ллойд далеко не дурак, чтоб так себя подставлять!

- А еще я слышала, - перебила ее блондинка. – Что он уже неделю не навещал госпожу Сесилию! Уж не связано ли это с появлением у него подопечной?

А это еще кто? Я уже почти встала, чтобы уйти, но решила сесть обратно и дослушать. И сразу же получила ответ на свой невысказанный вопрос:

- Девочки, госпожа Сесилия, ну, соображайте! У нее заведение на Трактирной улице! С красным фонарем на двери, понимаете?

- И что с того? – с недоумением протянула брюнетка.

- Глупая, - захихикала рыженькая, - у нее там мужские развлечения с неприличными девушками. Но сама она в этом не участвует! Все мечтает, как Ллойд на ней женится. А он ее в любовницах держит!

Глава 19

Девицы возбужденно переглянулись и синхронно захихикали, подталкивая друг друга локтями, а внутри меня снова что-то неприятно ёкнуло.

Какое мне дело до того, с кем проводит опекун свое время? Никакого! Поэтому не надо на это реагировать.

- А кто-то видел уже эту подопечную Ллойда? – заинтересованно протянула брюнетка. – Что она вообще из себя представляет?

- На балу и увидишь, - беспечно отозвалась рыжая. – Не все ли равно?

- Вы не понимаете, это же конкуренция! – она прошептала едва слышно, но я смогла уловить. – У нас и так каждый холостяк на счету, а тут еще из захолустья везут! Надо оно нам? Мне – точно нет!

Ее подружки заметно напряглись, а мне стало противно. В пансионате хоть и было строго, но среди воспитанниц были добрые отношения. А в городе обольют помоями, даже не видя человека.

- Посмотрим завтра, девочки, - блондинка как-то недобро усмехнулась. – Если что, то пипетки с чернилами держите наготове. Ллойд, конечно, хорош в огненной магии, но против пятен на лице и одежде своей деревенщины ничего не сделает. Да и она мигом поймет на чью территорию ступила.

Доротея резко отодвинула стул, побагровев до корней волос.

- Уходим, Кристина, - скомандовала она, подхватывая свои покупки. Я молча последовала ее примеру, кусая губы от досады.

Проходя мимо столика сплетниц, Доротея вдруг как-то неловко взмахнула руками и повалилась на брюнетку, сидящую ближе к проходу. Та завизжала, задергалась, пытаясь спихнуть с себя пухлую монахиню, и задела небольшую вазочку с цветами, которая тут же опрокинулась. Вода потекла по столу, капая на одежду подружек. Они вскочили с мест и заверещали, стряхивая с себя влагу.

- Ох, простите, - бормотала Доротея, хватаясь руками за все подряд, – ради Солнца нашего всемогущего, пусть светом своим оно озарит ваш путь.

Я схватила ее за руку, вытянула из визжащего клубка девиц, и мы молниеносно покинули заведение, пока к нам не подошел официант и не потребовал оплатить разрушения.

- Ты нарочно это сделала, - упрекнула я монахиню, когда мы спрятались за углом здания.

- Разумеется, - хихикнула она, обмахиваясь рукой. – Ты смотри, что удумали эти змеи – чернила в пипетках! Повыдирать бы им волосенки их жиденькие! Ничего, встретимся на балу, еще раз сочтемся!

Я ошалело уставилась на разбушевавшуюся Доротею. Такой прытью, наверное, не мог похвастаться даже какой-нибудь королевский военачальник.

- Ты точно монахиня, а? – решила уточнить я на всякий случай. – Какая-то ты слишком активная для последовательницы миролюбивого ордена Солнца.

Она недовольно поджала губы, одернула платье и чинно повела меня к тому месту, где нас должен был ожидать экипаж.

Шофер сидел на скамейке в парке, пил кофе из бумажного стаканчика и крошил слойку воробьям. Увидев нас, он вскочил, взял под козырек и бросился грузить покупки в багажный отсек.

Приехав домой, мы долго сидели в гостиной среди коробок и бумажных пакетов, глядя друг на друга.

- У него любовница! А как же моя репутация? – внезапно вырвалось у меня. – Вдруг действительно все подумают, что я под стать своему опекуну?

Монахиня махнула на меня рукой, давая понять, чтобы я замолчала:

- Ты здесь при чем? Ну любовница, и что? Он же не тащит ее в дом, где поселил подопечную? Мужчина он холостой, странно ожидать другого. Лучше давай тоже чернил в пипетках приготовим и будем отстреливаться!

- Не надо опускаться до их уровня, - пробормотала я. – Будем выше этого.

- Будь, - согласно кивнула Доротея, - а я все-таки приготовлюсь.

В дверь позвонили. Я открыла, и в дом влетела взбудораженная госпожа Клотильда с мотком кружев в руках. Едва поздоровавшись, она гневно заявила, глядя на наши удивленные лица:

- Сшили для девочки такое платье! Как цветочек в нем будет! И что вы думаете? С утра ко мне врывается Ллойд и требует, цитирую: «Ликвидировать бесстыжий вырез на груди»! Да я сроду таких придирок ни от кого не слышала! И кто это мне говорит? Сам Ллойд, на котором пробу ставить негде! Вот уж верно сказано: самые суровые ханжи получаются из блудников! Несите платье!

Доротея поспешно вскочила и унеслась в мою комнату, а я проводила Клотильду в гостиную.

- Простите, Кристина, что я так вспылила, - принялась она извиняться, когда выпила принесенный мною стакан воды. – Я бесконечно уважаю вашего опекуна! Но это же плевок мне в душу! Я никогда не шила ничего бесстыжего! У меня приличное ателье, я весь королевский двор одеваю!

Монахиня вернулась с платьем, вручила его Клотильде, которая сразу же принялась за работу.

Отойдя к лестнице, я гневно зашептала Доротее, которая вдруг странно округлила на меня глаза и замахала руками:

- Значит, сам он ходит по всяким злачным местам, а мне велит платье поскромнее сделать? А своей госпоже Сесилии наверняка таких замечаний не делает!

- О чем это вы тут шушукаетесь? – раздался низкий голос Ллойда.

Глава 20

Я почти подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась.

- Так увлеклись, что даже дверь не закрыли, - продолжил опекун, входя в дом.

Вид у него был такой, словно он побывал в центре пожара: лицо в копоти, от рубашки остались горелые лохмотья, уцелели лишь брюки и сюртук, который он держал в руках. Запах дыма заполнил пространство, и я невольно закашлялась.

Паника подступила к горлу. На него напали? Пытали? Первой мыслью было броситься за аптечкой, но Ллойд успел перехватить меня, схватив за запястье. Его горячие пальцы почти обожгли нежную кожу.

- Что с вами случилось? – оторопело спросила я. – Вы пострадали? Вам нужен врач, срочно!

Ллойд усмехнулся и прищурился, от чего стал похож на уличного хулигана:

- Все нормально. Учил студентов отражать огненную магию, но забыл, что рубашка на мне из обычного материала. Обычно я ношу одежду из огнеупорной ткани, но тут что-то задумался и схватил первую попавшуюся.

Я облегченно выдохнула, чувствуя, как страх отступает, разжимая ледяные пальцы. И чего я так переполошилась в самом деле? Он же огненный маг. Редкий дар, я о таком только в книгах читала.

- Вам не больно? – почему-то шепотом спросила я, поражаясь, как человек может выжить после того, как на нем сгорела одежда.

Он отрицательно покачал головой, а взгляд пронзительно голубях глаз стал мягким и волнующе прошелся по моим плечам.

На открытых участках его тела ожогов не было видно, а вот пялиться слишком долго на его широкую грудь в мазках копоти – неприлично. Да и думать о том, что хочется потрогать эту гладкую смуглую кожу, - неприлично вдвойне. Директриса бы со стыда за меня сейчас сгорела.

- Кхе… Ну что ж, - гаркнула Доротея за моей спиной. – Хорошо, что никто не пострадал, кроме рубашки, да, Кристина?

Я словно очнулась от забытья, встрепенулась и выдернула руку из горячей ладони Ллойда.

- Прошу прощения, дамы, за свой вид. Я приведу себя в порядок и спущусь к вам в гостиную. Вижу, Клотильда уже трудится, - он полыхнул на нас ледяным взглядом и ушел к себе.

- Ты видела, какой он огромный! – возбужденно зашептала Доротея мне в ухо. – Я как-то раньше и внимания не обращала, но без рубашки… Пусть я и монахиня, но теперь понимаю, почему те змеи в кофейне так засуетились. Только вот не светит им ничего, это наш опекун! В смысле, твой.

Я с недоумением посмотрела на ее круглое лицо, которое буквально лучилось счастьем.

- Вот именно, что опекун, - шикнула я на нее, уводя в гостиную. – Сама говорила, что он почти отец. А теперь разглядываешь его, как пряник на витрине!

Клотильда уже встряхивала платье, показывая свою работу.

- Нашила на вырез два слоя кружев! – громогласно возвестила она. – Быстренько примерьте, пока господин Ллойд не вернулся. Я и третий слой добавлю, если ваш опекун все еще будет недоволен.

Я кое-как влезла в платье и разгладила пышный подол. Из-за кружев вырез стал скромнее, закрыв кожу почти до ключиц. Доротея одобрительно зацокала, а Клотильда удовлетворенно улыбалась.

- Очень недурно вышло, - в гостиную вошел Ллойд.

Одежда на нем была другая, а мокрые волосы говорили о том, что душ принять он тоже успел.

Опекун подошел ко мне, придирчиво разглядывая со всех сторон. Кажется, даже пытался заглянуть за кружева и, когда ему это не удалось, довольным голосом воскликнул:

- Отличная работа, Клотильда! Ты на высоте, как и всегда. Оплату пришлю завтра.

Она смотала оставшиеся кружева и перед тем, как уйти, льстиво пропела:

- Так приятно видеть, как опекун заботится о добродетели такой прекрасной девочки! Уверена, что и мужа ей подберете самого нежного и заботливого!

- Непременно, - сухо ответил Ллойд и закрыл за ней дверь.

- Я, кажется, забыла в комнате очки, - спохватилась Доротея, бросившись к лестнице.

Глядя, как она улепетывает, я пыталась вспомнить, а носила ли она очки вообще?

- Это было обязательно? – спросила я, когда опекун вернулся.

Ллойд вопросительно приподнял бровь, вновь оглядывая меня целиком, но сейчас уже снизу вверх. Его взгляд полз по мне неторопливо, не упуская ни малейшей детали. Я нервно прикусила губу, чувствуя, как озноб расходится по телу.

- Если ты спрашивала про платье, то да, это обязательно, - ответил он. – Иначе на балу каждый мужчина будет пытаться заглянуть тебе в вырез, чтобы получше рассмотреть твои прелести. А я не хочу, чтобы тебя даже касались эти сальные взгляды.

Он резко отвернулся и прошел к окну, глядя куда-то вдаль. Взъерошил волосы и замер, сжав кулаки.

- Почему вы так в этом уверены? – возмутилась я.

- Потому, - передразнил меня Ллойд, - что я тоже мужчина, вот так сюрприз. И прекрасно знаю, какие мысли приходят в голову, глядя на такой лакомый кусочек, как ты.

Глава 21

- Не говорите так, - попросила я, зябко поежившись. – Это неприятно слышать.

От его слов хотелось закутаться в одеяло, чтобы никто не смог меня увидеть.

Будто и в самом деле на бал съедутся охотники до свежего молодого мяса. Даже передернуло.

- Неприятно слышать, что я тоже мужчина? – ледяным тоном поинтересовался Ллойд. – Это открытие для тебя? Или ты на самом деле воспринимаешь меня как замену отца?

- Просто. Как опекуна, - промямлила я, не ожидая такого града откровенных вопросов.

Я знала, что он мужчина, это же очевидно! Но не поняла, какая ему разница, кто он для меня.

Он усмехнулся, сложив руки на груди:

- Вот и хорошо. Этим ты облегчаешь мне задачу. Все остальное – мои личные проблемы.

- Вы говорите загадками, - жалобно сказала я, - ничего не понятно.

Ллойд вдруг подошел близко – близко, пристально вглядываясь мне в лицо. В его глазах словно плескалось синее море, в котором отражались солнечные лучи. Я завороженно уставилась в ответ, не в силах отвести взгляд.

- Как ты забралась в мою голову? - пробормотал он, обхватывая рукой мое предплечье. - Откуда вообще такая взялась?

- Вы… вы же сами меня из пансионата забрали, - прошептала я, чувствуя, как от его горячей кожи по телу волнами разливается тепло.

Он с усилием моргнул и отдернул руку, отступив на несколько шагов назад. Тяжело выдохнул и произнес своим обычным высокомерным тоном:

- Иди спать. Завтра у тебя долгий вечер на балу, не вздумай уснуть там за какой-нибудь клумбой. Останешься в старых девах.

Резко развернувшись, он ушел в свой кабинет и хлопнул дверью. Я растерянно посмотрела ему вслед. Что это сейчас было?

- Вы уже поговорили? Снова поругались? – Доротея осторожно спускалась по лестнице мне навстречу.

- Нет, - отрезала я, вспомнив, как она бросила меня одну с Ллойдом. – Почему ты убегаешь и бросаешь меня наедине с ним? Ты плохая компаньонка!

- Я не нарочно, - почти захныкала она, - просто от него сегодня такое напряжение исходит, что мне стало не по себе. Сама не заметила, как дала дёру.

Я поджала губы, делая вид, что сердита. Но монахиня так умильно таращила на меня свои круглые глаза и складывала губки бантиком, что злиться на нее было просто невозможно.

- Ладно, - вздохнула я, - что с тобой поделать, раз ты такая трусиха. Честно говоря, мне и самой показалось, что опекун на взводе.

- Вот-вот, - забормотала Доротея, подталкивая меня в сторону моей комнаты. – Может, на работе у него что случилось, или рубашка сгорела самая любимая, он и разозлился…

Уже лежа в кровати, я пыталась представить будущий бал. Понятно, что реальность окажется не такой, как думалось: взять хотя бы этих сплетниц из кофейни. Но я очень надеялась, что встречу завтра, если не прекрасного принца из сказки, – опекун уже дал понять, что таких не бывает, – то хотя бы кого-то похожего на него.

Он будет молодой, красивый, и влюбится в меня беззаветно с первого взгляда! А я в него. Замечтавшись, я даже не заметила, как крепко уснула.

На следующий день поднялась настоящая суматоха.

Доротея бегала туда-сюда, требуя то срочно надевать бальное платье, то делать прическу, то повторять танцевальные па, то вспоминать уроки придворного этикета, и лишь чай с булочками смог утихомирить этот ураган в косынке.

Ллойд с самого утра уехал в академию, пообещав, что не опоздает и вернется вовремя. Пользуясь его отсутствием, я решила принять ванну, но приехала мастерица по прическам, госпожа Санс, и мне пришлось спешно выбираться.

- Ваш опекун просил убрать пряди от лица и оставить локоны распущенными, - сообщила она мягким певучим голосом, доставая свои инструменты. – Присаживайтесь, я мигом уложу вам волосы так, что все позеленеют от зависти!

Наконец, когда прическа была закончена, а Доротея застегнула на мне платье, я едва смогла узнать себя в зеркале.

- Красавица, - всхлипнула Доротея, прижимая кулачки к щекам. - На балу от женихов отбоя не будет!

Она оставила меня одну, отправившись проводить до выхода госпожу Санс.

Я разглядывала себя в зеркале со всех сторон и приятное предвкушение вперемешку с легкой нервозностью разлилось в груди.

- Надеюсь, что сегодня все будет как в сказке, - мечтательно протянула я вслух, разглядывая себя в зеркале. – Я встречу прекрасного принца, и он увезет меня в свой волшебный дворец.

- Да черта с два, - раздался насмешливый голос Ллойда со стороны двери. – Для начала ему придется одолеть огнедышащего дракона. А это не так-то просто.

Глава 22

- Дракон в сказке всегда злой и опасный, - ответила я, поворачиваясь к нему. – И прекрасный принц его обязательно побеждает.

Ллойд стоял в дверном проеме, облокотившись плечом на косяк. В идеально сидящем на нем черном костюме, белый воротничок рубашки оттеняет его смуглую кожу. Волосы убраны в низкий хвост, ярко-голубые глаза привлекают к себе внимание, а четко очерченные губы изогнуты в усмешке.

Его взгляд заскользил по мне снизу вверх мучительно медленно, словно снимая с меня одежду слой за слоем.

- Ну это мы еще посмотрим, - хриплым чарующим голосом проговорил он, встречаясь со мной глазами. – В нашей сказке может так случится, что обломает принц все зубы и принцесса останется с драконом.

Во рту пересохло, я с усилием прикусила нижнюю губу, стараясь не поддаваться магии его баритона. Сердце гулко застучало, а ладони стали влажными.

Если он так же разговаривает со всякими девицами, то неудивительно, что вызывает среди них такое волнение. Надеюсь, его поклонницы на балу меня не затопчут.

- Вы готовы? – за его спиной возникла Доротея, с любопытством заглядывая в комнату. – Я видела экипаж у крыльца.

Наваждение спало, и я засуетилась, стараясь не встречаться с опекуном взглядом:

- Ты переоделась? Давай скорей, мы можем опоздать, это будет некрасиво.

- Я мигом, - отозвалась монахиня и скрылась в своей комнате.

- Что-то не так, Кристина? – вкрадчиво поинтересовался Ллойд. – Ты вдруг смутилась, покраснела…

- Все в порядке, - как можно беспечнее ответила я, переведя взгляд на верхнюю пуговицу его рубашки. – Просто не хочу опаздывать.

Где-то я читала, что можно избегать прямого взгляда, если смотреть человеку на кончик носа, например. Или на воротник. Я выбрала пуговицу.

- Пойдем вниз, - проговорил он, - на бал не обязательно приходить минута в минуту. Доротея нас догонит.

Я накинула на плечи легкую накидку в тон платья, которую утром доставили от Клотильды, и спустилась вслед за ним на первый этаж.

Бал проводили в одной из королевских резиденций города. Уже подъезжая к ней, я вновь занервничала, глядя в окно, на толпящиеся экипажи у входа.

- Какая толпа! - воскликнула Доротея.

- Разумеется, - протянул Ллойд вежливым, но холодным тоном. – Бал дебютанток – крупное ежегодное событие. Молодых девушек из обеспеченных или благородных семей выводят в свет, где они могут найти себе мужа. Ну а мужчины не прочь присмотреть себе послушную и юную жену. Выгода для всех очевидна!

Экипаж остановился, высадив нас у самого входа. На улице было ветрено и, кажется, собирался дождь, поэтому я натянула на голову широкий капюшон. Накидка была тонкой, но от вечернего холода вполне спасала.

Когда мы вошли внутрь, у меня даже дыхание перехватило от великолепного вида внутреннего убранства.

Просторный холл был ярко освещен и украшен напольными вазонами с белыми цветами. Паркет начищен до блеска, арочные окна прикрывали шелковые белоснежные гардины, изящно подвязанные золотистыми лентами.

Людей было много, стоял гул голосов, пахло духами и пудрой. Мужчины выделялись темными костюмами на фоне нарядных дам, похожих на райских птичек.

- Нам нужно в бальный зал, - голос Ллойда был едва слышен из-за шума.

- Я сдам наши накидки в гардероб и подойду к вам, - проговорила Доротея мне на ухо. – Идите уже!

- Готова, Кристина? – обратился ко мне опекун. – Хватайся за меня, пора показать тебя этому миру.

Я робко уцепилась за его локоть, чувствуя, как к горлу подкатывает восторг, смешанный с ужасом. Было очень непривычно находиться в таком месте среди толпы.

Ллойд у дверей бального зала отдал лакею пригласительные билеты, а я прошептала срывающимся голосом, чувствуя, что смелость мне отказывает:

- Может, не поздно сбежать? Что-то мне расхотелось туда иди.

Опекун негромко засмеялся, поворачиваясь ко мне:

- А как же прекрасный принц и финальная битва с чудовищем? Не лишай меня такого приключения!

Я покрепче сжала его руку, чувствуя, как напрягаются крепкие мышцы:

- Я не шучу, мне страшно!

- Не бойся, принцесса, ты под защитой дракона, - подбодрил меня Ллойд, мягко пожимая мою ладонь горячими пальцами. – Выше нос, не трясись.

Лакей распахнул двери и громогласно возвестил на весь бальный зал, от чего гул голосов мгновенно стих, и на нас уставились сотни любопытных глаз:

- Прибыли господин Эйден Ллойд и его подопечная Кристина Доусон!

Глава 23

На негнущихся ногах я вошла в бальный зал под пристальными взглядами незнакомцев. Кажется, даже музыка стала тише, такой эффект произвело наше появление.

Ллойд же был уверен в себе, вел меня твердо и решительно, а я комкала рукав его пиджака, пытаясь перенять от него хоть капельку смелости.

- Эйден Ллойд на балу дебютанток! - от безликой толпы отделился мужчина с редеющими волосами, лет сорока, в темно-синем фраке. – Дамы и господа, да сегодня планеты сойдут с орбит от удивления.

Раздались смешки, и атмосфера перестала быть такой напряженной. Все гости вернулись к прерванным занятиям, искоса поглядывая на нас.

- Что за дивный цветок рядом с тобой? – продолжил мужчина, подходя к нам и глядя на меня с любопытством. – Представишь?

Его взгляд беззастенчиво скользил по мне, от чего захотелось забиться за спину опекуна. Этот человек производил неприятное впечатление.

- Колин Кросс, - ехидно протянул Ллойд, - даже не вздумай тянуть к ней лапы, старый ты греховодник! Я уж думал, что чей-то муж все-таки сумел тебя догнать и ты давно на погосте.

- Ты преувеличиваешь, старина, - отмахнулся господин Кросс, - не слушайте его, Кристина! Я как раз решил остепениться, а тут – знакомство с вами! Могу я рассчитывать на танец?

- Не можешь, - отрезал Ллойд, выступая вперед и закрывая меня собой. – Не твой уровень. С дороги, приятель.

Он шагнул вперед, увлекая меня за собой и оставляя Кросса багроветь в одиночестве. Это не осталось незамеченным гостями бала, и шепотки прокатились по залу.

Опекун подвел меня к колонне и вполголоса проговорил:

- Инструкции такие: алкоголь не пить, из чужих рук напитки не брать. Отвечай вежливо, но твердо, иначе сочтут за мямлю. И будь в поле моего зрения. К нам идут безобидные юнцы, так что смело можешь с ними станцевать пару раз.

Нас прервал пожилой мужчина, желающий познакомить меня со своим сыном. Произнеся все необходимые приветствия, Ллойд дал согласие отпустить меня на танец с этим юношей, который краснел до корней волос всякий раз, когда отец его подпихивал вперед.

Первый танец у меня вышел почти хорошо, я наступила на ноги партнеру всего два раза.

Второй танец с другим молодым господином вышел еще лучше.

Опекун остался стоять у колонны, сложив руки на груди, не отрывая от меня мрачного взгляда.

После окончания вальса молодой господин, с которым я танцевала и чье имя не запомнила, подвел меня к Ллойду и откланялся.

- А где Доротея? – прошептала я, вставая с ним рядом и озираясь по сторонам.

Опекун указал глазами на фуршетные столы с закусками и напитками, где ловко сновала монахиня, накладывая еду в тарелку и приплясывая в такт музыке. Кто бы сомневался!

- Ну что, заприметила своего принца? – ехидно поинтересовался Ллойд.

- Пока нет, но … - огорченно ответила я и осеклась, увидев, кто именно к нам приближается. Это был дядя Филипп с кузеном Бертом, и вид у обоих был очень решительный.

Опекун проследил за моим взглядом и сделал шаг вперед, снова закрывая меня собой.

- Какая встреча! - начал он первый. - Никак любящие родственники пожаловали.

Дядя Филип смерил его презрительным взглядом, перевел глаза на меня, расплылся в улыбке и попытался обойти Ллойда:

- Моя дорогая девочка, я так рад! Иди же скорее, дитя, я обниму тебя!

Берт, высокий грузный молодой человек, неловко топтался со скучающим видом.

- Подождите, дядюшка, с объятиями, - остановил его Ллойд, удерживая за плечо. – Что вам нужно? Если вы просто пообщаться с родней, то на здоровье. Если снова затянете шарманку про брак с вашим племянником, то забудьте, этого не будет.

- Не вам решать, а семье, - прошипел Филип гневно, сбрасывая с себя его руку. – Вы Кристине – никто, лишь по недоразумению стали ее опекуном. Но король прочитает мое письмо и примет меры.

На нас стали оборачиваться люди, а я слегка запаниковала. Что делать? Некрасивая сцена грозила перерасти в скандал, последствия которого даже представить сложно.

- Она вам не игрушка, чтобы таскать туда – сюда, - процедил Ллойд, не отступая и не позволяя дяде обойти себя. – Я не позволю забрать Кристину ни вам, ни королю, ни кому-то еще!

От его рук начал подниматься пар, и я поняла, что он разозлился настолько, что вот-вот потеряет контроль. Страх подступил к горлу: а что если дядя затеет драку? Или опекун подожжет здесь все?

- Пожалуйста, не надо, - я потянула Ллойда за локоть, надеясь, что он опомнится, - на нас все смотрят!

Нас окружали сотни любопытных лиц: дамы вытягивали шеи, пытаясь разглядеть, что происходит, а мужчины посмеивались.

- Вам помочь найти выход, дядюшка? – грозно прорычал опекун, сжимая кулаки. – Вы портите вечер, вам здесь не рады. Не уйдете добровольно, я выкину вас отсюда за секунду.

Дядя Филип вздрогнул и стушевался, отступив назад. Берт последовал его примеру, настороженно глядя на Ллойда.

- Эйден, дружище, вот ты где, – раздался веселый мужской голос и рядом со мной из ниоткуда появился высокий молодой мужчина со светлыми волосами и в элегантном костюме.

- Господин Доусон, - так же весело воскликнул он, хлопнув его по плечу и увлекая за собой к дверям. – Нам надо кое-что обсудить, давайте пройдемся. Берт, тебя тоже касается!

Они вышли из зала под насмешливые взгляды гостей. Музыка зазвучала громче, и зал снова наполнился голосами и женским смехом.

Я прислонилось спиной к колонне, чувствуя, как слабеют ноги и трясутся руки. В животе все похолодело от ужаса, и чувство вины начинало аккуратно меня покусывать. Это же из-за меня все произошло!

Кто захочет себе жену с такой скандальной родней? И опекуном в нагрузку, который в любую минуту может спалить все дотла.

- Напугалась? Принести тебе чего-нибудь попить? – спросил Ллойд, оборачиваясь и за секунду принимая свой обычный спокойный вид.

- А если дядя вернется? – спросила я, представив, как он вытаскивает меня за руки из зала у всех на виду.

Глава 24

- Вряд ли, - ответила я осторожно, помня о их идее с чернилами.

- Говорят, вы приехали издалека, - в разговор влезла рыженькая, с любопытством разглядывая мое платье. – Как вам наш город? Наверное, тут слишком шумно и многолюдно после деревенского простора?

Подружки хихикнули в кулаки, многозначительно переглядываясь.

- Вы правы, - с вызовом ответила я, гордо вскидывая подбородок. – Там, где я воспитывалась, компания была намного приятнее.

Девушки поджали губы с неприязнью во взгляде: мой ответ им не понравился.

- Может, вам тогда уехать обратно? – с напускной жалостью спросила блондинка. Она показала куда-то пальцем и продолжила, - вон там стоит Грег Маршалл, его родители держат сеть овощных лавок. Вам бы он очень подошел на роль мужа! Жили бы с ним на свежем воздухе, у навоза…

Они громко захохотали над такой удачной шуткой, подталкивая друг друга локтями.

- Не знаю, кто вы такие, - рассвирепела я, - и зачем прицепились ко мне. Оставьте меня в покое!

- Какая неженка, - промурлыкала брюнетка, запустив руку в карман пышного голубого платья, - мы вам добра хотим, а вы все в штыки принимаете. Опекун совсем не учил вас манерам. Только зря время потратил.

- Я не стану опускаться до вашего уровня, - холодно отрезала я, уже представляя, как через секунду они направят на меня свои пипетки с чернилами. – И если вы не уйдете, то это сделаю я.

Подхватив тяжелый подол, я сделала пару шагов в сторону и чуть не уткнулась в грудь светловолосому мужчине, которого опекун назвал Рауфом.

- Извините, - пробормотала я, стараясь его обойти, чтобы убежать в какой-нибудь угол и там спрятаться.

- Вы потанцуете со мной, Кристина? – Рауф подхватил меня за руку и вывел на середину зала, закружив в танце.

Все произошло так быстро, что я и опомниться не успела. Противные девицы следили за нами с раздражением на перекошенных лицах. Кажется, я украла у них не только Ллойда, но и Рауфа.

- Кто вы? Откуда меня знаете? – спросила я у своего партнера, глядя на него в упор.

- От вашего опекуна, - улыбнулся он, - мы с ним коллеги в некотором роде. Меня зовут Патрик Рауф, я заметил, что вы отбиваете атаку завистниц, и решил вмешаться.

- Так вы тоже преподаете в академии? – обрадовалась я с облегчением, что он не оказался одним из бабников, о которых мне так настойчиво рассказывал Ллойд.

- Да, - просто ответил он, не вдаваясь в подробности. – Это тоже. А вот и ваш опекун возвращается, а значит, моя помощь вам больше не нужна. Рад был познакомиться.

Музыка стихла, Рауф вежливо кивнул и исчез в толпе.

- Решила потренировать свои чары на ком-то посерьезней прыщавых юнцов? – с сарказмом спросил Ллойд, когда я подошла к нему. – Уверена, что именно он твой принц?

Он протянул мне бокал с розовым напитком и пояснил:

- Безалкогольный пунш. Пей смело. И побыстрей. Кажется, кто-то еще не прочь с тобой познакомиться.

- Вы позволите пригласить на танец вашу очаровательную подопечную? – произнес за спиной тихий голос, и я машинально оглянулась.

Рядом с нами стоял молодой мужчина с аккуратно зачесанными русыми волосами и приятной улыбкой. Он вопросительно смотрел на Ллойда, который ответил ему тяжелым взглядом.

- Один танец, - безэмоционально произнес он, опираясь спиной на колонну и складывая руки на груди. – Кристина?

Я смущенно кивнула, попав под очарование серых глаз незнакомца, и протянула ему руку в ответ.

- Меня зовут Остин Фокс, - представился он, когда зазвучала музыка и мы закружились в танце. – И я очень рад с вами познакомиться.

Он вёл уверенно и не обратил внимания, когда я едва не наступила ему на ноги, лишь тепло улыбнулся.

- Не смущайтесь, Кристина, - мягко сказал он, когда я ойкнула в очередной раз, - просто расслабьтесь и наслаждайтесь музыкой. Вам нравится сегодняшний вечер?

- Очень! – искренне ответила я, смело глядя ему в глаза.

- Может, тогда вы не откажетесь прогуляться со мной по саду? – спросил он. – Мне бы хотелось получше узнать вас.

- Если опекун разрешит, - а я очень сомневалась, что так будет. Скорее он разразится очередной гневной тирадой о распутных мужчинах, похищающих невинность слишком доверчивых девушек.

- Ваш опекун глаз с вас не сводит, - заметил Остин, покрепче сжимая мою ладонь. – Это неудивительно, я его понимаю. Вы очень красивы.

Я повернулась в сторону Ллойда, так и есть: он внимательно следил за нами, чуть прищурившись и плотно сжав челюсти. Настроение у него явно испортилось.

- Он хороший, просто очень строгий и желает мне добра, - я смущенно начала оправдываться. – И ответственно относится к поручению Его Величества.

Остин негромко засмеялся:

- Думаете, что только в этом дело?

Глава 25

Эйден Ллойд

То, что вечер на балу дебютанток, станет для меня проблемой в квадрате, я понял сразу, как только увидел её.

Кристина уже не была похожа на маленькую девочку, которую приводит в восторг новое платье. Это была юная обольстительница, манящая и желанная до слепящей боли. Лишь наивный взгляд зеленых глаз напоминал, что она понятия не имеет о том, какой эффект производит на своего опекуна. А если бы узнала, то сбежала бы с криком подальше. Хотя, кто бы тогда ее уже отпустил…

Разумеется, едва мы вошли в бальный зал, как все местные кобели задрали хвосты, глядя на нее. Это чертовски злило и выводило из себя, хотелось завернуть ее в покрывало и немедленно унести подальше от этих липких взглядов.

А от себя самого я куда ее спрячу?

Глядя, как она вальсирует с какими-то юнцами, удалось слегка перевести дух. Они слишком невнятные, чтобы представлять какую-то угрозу.

Заявившиеся на бал Филип Доусон и Берт едва не вывели меня из себя. Кузен Кристины скучающе рассматривал свои руки, пока его дядюшка надрывался и пытался мне угрожать.

Взбесило то, что они все еще рассматривали вариант выдать ее за это грузное недоразумение. Едва я подумал о том, что Берт может получить возможность коснуться моей Кристины, как в голове зашумело и жар вскипел в венах.

Если бы не вовремя появившийся Рауф, то спалил бы ко всем чертям всё это собрание похотливых охотников за девственницами.

Иронично, что сам я всегда избегал общества невинных особ, находя их чрезвычайно скучными и бестолковыми, не умеющими доставлять мужчине удовольствие.

Но Кристина… Она стала наваждением, желанным трофеем, на который я бы открыл охоту, будь обстоятельства другими.

Не помогали визиты к девочкам у Сесилии: во время бурных утех перед мысленным взором мелькали наивные зеленые глаза, смотрящие с упреком. Короткие мгновения физического удовольствия не утоляли голод: он становился только сильнее, потому что это была не она.

Рауф, конечно же, все понял. Ухмыльнулся, сказал, что присмотрит за Кристиной, пока я судорожно глотал холодную воду с кусками льда, когда оставил ее одну под предлогом, что принесу ей напиток.

Впервые мне захотелось свернуть другу шею, глядя, как он в танце касается ее.

Она была напугана появлением родни, но держала себя в руках. Маленький храбрый котенок, который вцепился коготками в мое сердце, играя им, как клубком ниток.

Одна ночь с ней и, я уверен, что наваждение спадет, все снова станет по-прежнему. Но мне нельзя.

Все, что можно – рычать от неудовлетворенности, закрывать ее ото всех и смириться с тем, что рано или поздно я сам буду вынужден отдать ее другому. Не хочу!

Тонкий намек Его Величества был против шерсти. Я и женитьба? Смешно.

Это просто временное помешательство, вот и все. Спихну ее замуж, и забудусь на месяц у Сесилии.

Остин Фокс, пригласивший Кристину на танец, был неплохим кандидатом ей в мужья. Хорошая репутация, богат, я его даже в борделях никогда не видел.

И она смотрела на него с таким восторгом, будто и впрямь встретила своего принца. А он улыбался ей, и мне захотелось ударом кулака стереть эту улыбку с его лица. Внутри все кипело от ярости, требовало выхода, клокотало и рвало внутренности в лоскуты.

Фокс посмотрел на меня внимательно и понимающе едва заметно усмехнулся, чем внес себя в список тех, кому я разобью морду при первом же удобном случае.

- Ну а с опекуном своим потанцуешь? – лениво спросил я, когда Кристина, раскрасневшаяся и смущенная, вернулась ко мне после танца.

Она очаровательно прикусила нижнюю губку, чем спровоцировала мощный прилив крови к моему паху. Кажется, зря я спросил про танец со мной: скрыть свое вожделение и голод во взгляде было практически невозможно.

Но наивная Кристина, конечно же, ничего не поняла, робко протягивая мне свою маленькую ручку. Меня окутал нежный ванильный аромат, который я с жадностью втягивал в себя, а от прикосновения к ее коже на мгновение обдало нестерпимым жаром.

Вальсируя, она сосредоточенно разглядывала пуговицу на моей рубашке, чуть нахмурив гладкий лоб, будто о чем-то размышляя.

- Что-то не так, Кристина? – требовательно спросил я, сдерживаясь, чтобы не прижать ее к себе неприлично крепко. – Отчего ты избегаешь смотреть на меня? Нашла принца и опекун уже не нужен?

Она подняла на меня свои изумрудные глаза и застенчиво ответила:

- Я не избегаю, просто Остин сказал, что вы… - и запнулась, смущенно отведя взгляд.

- И что сказал Остин? – ехидно произнес я. И черт меня возьми, если я не догадывался, что ей наплел этот идиот.

- Ерунду всякую, - торопливо выпалила она, краснея. – Он пригласил меня прогуляться по саду, но я сказала, что без вашего разрешения не пойду. Вы разрешите мне? Пожа-алуйста!

Глава 26

Кристина Доусон

- Нет, - рявкнул Ллойд так внезапно, что я чуть не подпрыгнула.

- Но почему? – с обидой протянула я, глядя, как его глаза наполняются гневом. – Он показался мне очень хорошим и приятным…

- Никаких. Прогулок. С Фоксом, - отчеканил он, притягивая меня чуть ближе к себе и сжимая руку на моей талии крепче.

- Чем он вам не понравился? – не отступала я, тоже закипая. – Или вы просто наслаждаетесь тем, что в ваших руках моя судьба? Только и слышу от вас, чего мне нельзя! Да вы упиваетесь своей властью надо мной!

Я чувствовала, что меня заносит, но остановиться не могла. Остин мне понравился, он не сделал и не сказал ничего дурного, почему опекун так резко против? В саду гуляет много людей, что страшного может случиться?

- Ты ходишь по очень тонкому льду, моя дорогая, - невозмутимо ответил Ллойд, - не рекомендую испытывать на прочность мое терпение, оно не бесконечно.

Хоть его голос и звучал обманчиво спокойно, но глаза буквально горели от ярости. Челюсти плотно сжаты, на виске бьется жилка, а руки начинают опасно нагреваться так, что даже сквозь платье было ощутимо.

- Да что с вами такое? – отчаянно воскликнула я, сбиваясь с ритма и останавливаясь.

Вальсирующие пары вокруг нас недовольно зашикали, когда чуть не врезались в спину Ллойда. Сотни глаз повернулись на мой возглас и уставились, не мигая, ожидая продолжения.

Опекун бесцеремонно схватил меня за руку, дернул и потащил у всех на виду в угол зала, где был небольшой альков.

- Что вы творите? – растерянно шептала я, едва поспевая за ним. – Успокойтесь, на нас все смотрят!

Ллойд рывком втащил меня в укромное место, задернул штору, отделяющую нас от бального зала, прислонился спиной к стене, закрыл глаза и замер без движения.

Лишь хриплое дыхание со свистом вырывалось из его едва приоткрытых губ.

Я тоже застыла, не зная, что ожидать дальше. Страх медленно полз по рукам мурашками, заставляя кожу неметь.

- Огненный дар – самый опасный из всех, - вдруг медленно проговорил Ллойд, не открывая глаз. – Он капризен и напрямую зависит от умения владеть своими эмоциями. Гнев питает дар лучше всех.

- Зачем вы мне это рассказываете? – пробормотала я, отходя от него подальше. Кто его знает, вдруг сейчас полыхнет?

- Затем, моя дорогая, - он открыл глаза и злобно уставился на меня, - что ты только что чуть не сорвала резьбу своими пререканиями.

- Я не хотела ничего срывать, - виновато ответила я, сцепив руки перед собой и глядя на подол платья. – Я просто не понимаю, почему вы так себя ведете. Остин не сделал ничего плохого. В саду много людей. Что не так, почему вы отказываете?

- Я не обязан объяснять свои решения, - прохладно ответил он, встряхивая руки. - Ты с ним не пойдешь, вопрос закрыт. И если ослушаешься, то за себя я не ручаюсь.

От негодования и несправедливости кровь бросилась мне в лицо, а жгучая обида ударила в голову.

- Ну и оставайтесь тут один, господин «Тебе-ничего-нельзя»! – бросила я и выскользнула из алькова.

Стремительно пробралась через танцующих к фуршетным столам, налила себе холодной воды и залпом выпила. Надеюсь, Ллойду не придет в голову выйти и снова утащить меня на глазах у всех? Или устроить мне порку.

Кем он себя вообще возомнил? Это в его интересах выдать меня замуж поскорее и жить прежней жизнью, так почему мешает? Да, он опекун, но не мой хозяин, чтобы командовать направо и налево.

- Снова поругались? – рядом раздался сочувственный голос Доротеи.

Я резко повернулась к ней и гневно зашептала, чтобы нас никто не слышал:

- Где ты была все это время? Ллойд чуть не выпорол меня прилюдно, пока ты тут пирожками балуешься!

- Не говори глупостей, ничего бы он тебе не сделал, - отмахнулась она и тоже жарко затараторила, – а вот я встретила наших знакомых нахалок из кофейни и кое-что подслушала! И ты должна срочно рассказать об этом опекуну!

- Не буду я ему ничего рассказывать, - отрезала я, - тебе надо, ты и докладывай. А я больше слова ему не скажу!

- Да послушай, глупая ты девчонка, - рассердилась монахиня, хватая меня за руку. – Эти мерзавки надумали подлить ему какого-то зелья в стакан, чтобы очаровать. Не приворотное, послабее, но часа на два он будет одурманен. И блондинка рассчитывает, что он ее скомпрометирует, чтобы заставить на себе жениться! Понимаешь, дуреха, теперь!

Пока Доротея рассказывала, я отрешенно смотрела, как Ллойд подошел к самому дальнему фуршетному столу и налил себе что-то в бокал. Рядом немедленно возникла рыжая с кудряшками и что-то сказала, глупо захихикав. Опекун отмахнулся от нее и на секунду отвернулся от своего стакана. За это время с другой стороны стола блондинка капнула ему что-то в бокал из небольшого флакончика и спряталась за колонну.

- Вот же гадины! – воскликнула я, глядя как Ллойд с интересом крутит напиток в руках, разглядывая его на свет.

Как бы я ни была зла на него, но быть опоенным зельем и натворить дел – никто не заслуживает.

Я повернулась к монахине и торопливо зашептала:

- Я его предупрежу, но потом уйду ненадолго. А ты отвлеки его как-нибудь, пока я не вернусь. И проследи, чтобы он ничего не учудил.

Доротея вытаращила на меня глаза и открыла рот, чтобы возразить, но я уже направлялась к Ллойду.

Он сразу впился в меня глазами, медленно поднес бокал к губам… Я почти бегом понеслась к нему, с ужасом глядя, как он делает несколько больших глотков.

- Не пейте! – я выхватила стакан из его рук и вылила в ближайший вазон с цветами. – Вам подлили зелье!

Опекун стоял каменным изваянием, лишь небрежно сложил руки на груди.

- Какое? – негромко поинтересовался он и едва заметно улыбнулся.

- Какое-то очаровывающее, - ответила я, кусая губы от нетерпения, глядя как Остин выходит из зала, - держите себя в руках, пожалуйста. Не наделайте глупостей. Доротея вам расскажет подробнее.

Я постаралась прошмыгнуть мимо него, но он ухватил меня за руку.

Глава 27

- Опекун отпустил вас? Я удивлен, - улыбнулся Остин.

На улице было прохладно, поэтому гостям в гардеробе выдавали пушистые пледы. Завернувшись в один, я вышла в сад за Остином, глубоко вдыхая свежий воздух. После шумного бального зала, казалось, наступила глубокая тишина, нарушаемая редким пением ночных птиц. Уже давно стемнело, и дорожки были освещены магическими факелами.

- Я ненадолго, - торопливо сказала я, - буквально на несколько минут. Опекун был против, честно говоря…

Остин удивленно поднял брови и восхищенно произнес:

- Очень смело, Кристина! Перечить Ллойду не каждый мужчина осмелится! А вы, хрупкая девушка, не побоялись бросить ему вызов.

- Все так говорят про него, будто он не обычный человек, а какое-то сверхъестественное существо, - чуть с досадой произнесла я, ступая на дорожку с гравием. – К тому же, я не делаю ничего предрассудительного. Немного подышу воздухом и вернусь.

- Давайте пройдемся до конца здания и обратно, - предложил Остин, закладывая руки за спину и следуя рядом. – Жаль, что не смогу показать вам местный лабиринт из живой изгороди, он великолепен! Не хочу, чтобы у вас потом были проблемы с опекуном.

- Здесь тоже очень красиво, - я восхищенно огляделась.

Ночные цветы распустились на клумбах и источали упоительный запах. На темном безоблачном небе сияли звезды, звуки музыки доносились из приоткрытых окон бального зала.

- Раз уж у нас сегодня не получится долгой прогулки, то что вы скажете, если я приглашу вас куда-нибудь еще? – спросил Остин, останавливаясь у небольшого фонтана с подсветкой. – Скажем, в кафе или на пикник? Наверное, лучше прислать приглашение для вас опекуну?

- Да, - вздохнула я, - но он очень строгий и вряд ли согласится. Я попробую его уговорить.

- Договорились, Кристина, - он вновь тепло мне улыбнулся, - буду ждать нашей встречи с нетерпением. А сейчас я провожу вас обратно. Ллойд наверняка уже хватился вас и сердится. Я уже говорил вам, что вы ему очень нравитесь, так зачем лезть на рожон?

Я вновь смутилась, как тогда, когда он сказал мне об этом во время танца. Мысль эта показалась мне абсурдной: кто я такая, чтобы нравится опекуну? Он не испытывает недостатка в женском внимании, а меня ему просто навязал Его Величество. И если судить по тому, как Ллойд запрещает мне все подряд и изводит своими придирками, то он ждет не дождется, когда избавится от меня.

- Вам показалось, - ответила я чуть резковато, но спохватилась и пояснила, - я для него просто поручение от короля. Вот и все, ничего больше.

- Вы очаровательны, Кристина, - вновь рассмеялся Остин. – Я никогда не встречал таких девушек. Буду рад узнать вас поближе.

Чувствуя, как теплеют щеки от румянца, я украдкой посмотрела на своего спутника. Он был красив, но спокойной, правильной красотой: в его взгляде, манерах все было гармонично и уравновешенно. С ним было легко, он не смущал и не провоцировал меня, как Ллойд, например.

Хруст гравия привлек мое внимание, и я перевела взгляд. Нам навстречу неслась запыхавшаяся Доротея, бешено вращая глазами и размахивая руками.

- Извините меня, Остин, но мне, кажется, пора, - быстро проговорила я, бросаясь навстречу монахине.

- Что случилось? – испуганно спросила я, когда Доротея пыталась тяжело отдышаться, ухватившись за мои руки.

- Ох, Кристина, - едва выговорила она, - сказала, что уйдешь ненадолго, а сама пропала на двадцать минут! Уж я как могла заговаривала зубы твоему опекуну, но он быстро меня раскусил. Обшарил каждый угол и направляется сюда. И он в о-очень плохом настроении. А еще мне кажется, что зелье на него как-то странно подействовало. Он будто задумал что-то нехорошее.

Сердце ухнуло куда-то к пяткам, а страх разоблачения пролился по спине ледяной волной.

- Что он сделал? – холодея, спросила я, оглядываясь по сторонам.

- Пока ничего, - Доротея наконец отдышалась и успокоилась, - я ему сказала, что ты наверняка заблудилась в этом здании, а он так злобно ухмыльнулся, глазищами своими засверкал, рыкнул на меня и ушел. Хорошо, что я в окно тебя увидела. Давай, возвращайся, пока опекун не задал тебе трепку. И молись всем богам, которых знаешь, может, пронесет.

Я скинула плед ей на руки, развернулась и бросилась обратно. Кажется, я видела запасной выход из зала со стороны большого балкона с колоннами. Проберусь через него.

Мне оставалось пройти через тускло освещенный участок дорожки, где был указатель со стрелкой «Лабиринт», когда на меня внезапно вышел Ллойд.

Он сложил руки на груди и зловеще поинтересовался:

- Нагулялась, радость моя?

Глава 28

Я испуганно отступила назад, настороженно глядя на опекуна. Его губы изогнулись в злобной усмешке, глаза наполнены яростным огнем, который предрекал неотвратимое возмездие. Ллойд неспешно сделал пару шагов вперед, заставив отступить меня в лабиринт.

- Вы все не так поняли, - мой голос дрожал и срывался. - Давайте не будем делать поспешных выводов.

Лабиринт был едва освещен тусклыми светильниками, спрятанными среди кустов. Здесь было тихо, будто растения отрезали нас от звуков внешнего мира.

Ллойд продолжал наступать: медленно, мягко, неслышно, словно хищник, загоняющий жертву в угол. Лишь под моими ногами оглушительно хрустел гравий.

- Расскажи мне, радость моя, что же я понял не так? – его вкрадчивый голос бархатом прошелся по моим плечам. – Кажется, я вполне однозначно запретил тебе выходить в сад с Фоксом. Как поступают взрослые с непослушными детьми?

- Ничего плохого не случилось, - проговорила я, продолжая пятиться от него вглубь лабиринта. – Мы перекинулись парой слов, вот и все.

Холодный ветер обдувал мои горящие щеки, а дрожь сотрясала все тело, но не от вечерней прохлады, а от страха. Розги директрисы сейчас казались сущим пустяком. Неужели Ллойд действительно ударит меня или приготовил что похуже?

Я никогда не видела опекуна настолько взбешенным, хотя он и держал себя в руках, сохраняя невозмутимый вид. Но по его ладоням пару раз пробежали крохотные язычки огня, а значит, плохи мои дела.

- Парой слов, говоришь? – в его обманчиво мягком голосе послышались стальные нотки. – Ничего страшного? Позволь с тобой не согласиться.

Он сделал еще несколько шагов, а я зажмурилась и выкрикнула:

- Да что с вами? Хотите отомстить и поиздеваться, чтобы я в ужасе вздрагивала от одного вашего имени?

Ллойд негромко рассмеялся, будто услышал оригинальную шутку, и от этого стало еще страшней. Что у него в голове? Как решит наказать?

- Было бы неплохо, - произнес он, сделав еще шаг. – Может, тогда бы ты наконец поняла, с кем имеешь дело, и держалась от меня подальше. Но ты бросила мне вызов, и не в моих правилах спускать это с рук.

- Я не хотела, - горячо заговорила я, надеясь, что он разговорится и выплеснет свой гнев через слова. – Я виновата, признаю! И больше этого не повторится! Но перестаньте меня пугать, пожалуйста! Вы ведь не такой!

- А какой я, дорогая? – насмешливо спросил он, приближаясь. – С чего ты взяла, что знаешь обо мне хоть что-то?

На его лице плясали тени от веток кустов, придавая ему еще более устрашающий вид. Чудовище надвигалось на меня, обещая растоптать и превратить в пыль.

- Вы добрый, заботливый, - прошептала я, чувствуя, как наворачиваются слезы. - Вы мне как отец!

Ллойд дернулся, словно я ударила его наотмашь по лицу. На мгновение в его глазах промелькнула горечь, которая быстро сменилась диким необузданным огнем. По его рукам пробежали языки пламени, но тут же исчезли.

Что я сказала не так, от чего он взбесился еще сильнее?

Не выдержав, я подхватила юбку и бросилась бежать по извилистым коридорам лабиринта подальше от этого человека, который вот-вот спалит и меня, и все вокруг.

Дыхание срывалось, когда я сворачивала в очередной темный проход, сердце колотилось так сильно, будто вот-вот пробьет грудную клетку.

Не знаю, сколько я проплутала, пока не остановилась в одном из широких проходов, и слезы брызнули из глаз. Да, я виновата, но и он тоже не прав! Нельзя за маленький проступок казнить как за государственную измену.

Высоко над головой что-то вспыхнуло, осветив то место, где я, как мне показалось, буду в безопасности. Искры падали вокруг меня, словно начался огненный дождь, и из темного неба опустилась человеческая фигура, объятая пламенем.

Этого мне еще не хватало, он что – и летать умеет?

Ллойд мягко приземлился, огонь потух, обдав меня жаром напоследок. Захотелось сжаться в комок и спрятаться в корнях кустов.

- Хорошая попытка, - равнодушно бросил он. – Только сбежать от меня у тебя не получится.

- Чего вы хотите? – жалобно спросила я, обхватывая себя руками, чтобы сдержать дрожь, от которой зубы стучали. – Ударьте, если вам легче станет. Только прекратите пугать, пожалуйста!

- Я скажу, чего хочу, раз уж ты спросила, - он подошел так быстро, что я не успела даже в сторону отпрыгнуть.

Одной рукой он сжал меня за талию, крепко прижав к себе, а второй – обхватил мой подбородок, задирая голову так, что я не могла отвернуться.

Я судорожно сглотнула, уперлась ладонями в его грудь, пытаясь высвободиться, но он только усилил хватку.

- Я хочу, чтобы ты видела во мне не опекуна или отца, - яростно прошипел он, наклоняясь к моим губам, - я хочу, чтобы ты видела во мне мужчину.

Загрузка...