Обжигающими языками пламя костра взметнулось ввысь, они разделились в изящном танце, похожие на огненные перья. Свет оживил бледные лица сидящих вокруг юношей. Один из них оглядел всех присутствующих и спросил старика, сидевшего напротив:
— Дражайший Жу, вы обещали рассказать нам, как появились Семь небес?! — Старик недовольно зевнул.
— Расскажите, мы просим вас! Только вы столь изящно и правдиво можете передать события тех лет, — зашептали голоса учеников.
— Ночь уже вступила в права, а вы всё никак не угомонитесь — пытался отбиться он, но ученики опять начали упрашивать.
— Ну хорошо, хорошо! Старик слегка покачнулся, будто засыпая, потер сухой рот костлявыми пальцами и начал рассказ:
— Во времена, когда существовала только бесконечность, в ней жил удивительный зверь Ханьшунь. Невозможно было его измерить, ведь голова и хвост его никогда не кончались, а сам зверь не испытывал ни жажды, ни голода. У него было два друга: Хао и Линьяо. Как-то решили они накормить Ханьшуня досыта и собрали всю энергию в пустоте начал. Ханьшунь обрадовался подарку и съел всё за один присест! Только вот не рассчитал своих сил и лопнул, да с таким размахом, что из его тела сотворился целый мир.
В повисшей тишине было слышно, как кто-то из учеников, затаив дыхание, сейчас со свистом выдохнул, кто-то издал смешок. Старик же был глуховат. Не замечая смятения в рядах его слушателей, спокойно продолжал:
— Шкура легла в глубины бесконечности, образуя мир смертных, да так смялась, что появились горы. Кровь превратилась в бурные реки и моря. Белые кости воспарили небесным мостом, сформировав Срединный путь. Огромная душа Ханьшуня разделилась на семь сфер, образовав обитель духов — Семь небес. Одно над другими высившиеся в пушистых облаках. Однако чрево Ханьшуня, чёрное и пустое от потери подарка, закружилось в бесконечном потоке, угрожая поглотить весь созданный мир.
Старик всё слабел. Казалось, вот ещё одна звезда упадёт, и он уснёт тут же. Заинтересованные ученики не давали ему покоя своими вопросами:
— И как же так!
— Сам создал и тут же разрушил?
— Ну не по своему же желанию создал!
Шикнув на них строго, продолжил:
— Тогда первые птицы, родившиеся от палящего солнца, взвились, жертвуя своими жизнями, и сгорающими телами закрыли эту дыру. Так возникли запретные земли, куда вход был закрыт многие тысячелетия, чтобы не выпустить тьму.
Юноши притихли, сидели, раскрыв рты. Пламя рисовало тени на морщинистом лице рассказчика, придавая моменту какое-то незримое устрашение.
— Тогда я был ещё молод, подобно вам искал верный путь из многих, часто путешествовал. Не было в мире ничего, что бы меня не заинтересовало и не дало бы семян для взращивания новых идей в моей голове. Тогда я и подумать не мог, что стану свидетелем таких страшных событий, которые позже отразились на всей моей жизни. Это случилось, когда я служил при дворе небесного императора Джей Лея Великого. Он был так силён, что мог заменить даже пылающее солнце в небе, если бы оно внезапно потухло, но не смог противостоять природе запретных земель, как ни старался. Тьма пробила заслон золотых тел, и сколько бы не ставили энергетические печати, они вновь и вновь порастали тьмой, выпуская её в мир.
Юноши снова зашептались. Каждый хотел осознать, есть ли у них это смирение и одухотворенность, почувствовать себя причастным к тому времени. Они заглядывали в себя, полные новых ощущений. Старик, будто поймав второе дыхание, продолжил:
— Так, словно капли дождя, с небес проливалась тьма, погружая мир смертных в бездну мрака. В сердцах людей зародились ненависть и злоба, тоска и отчаяние, а также множество других темных чувств. Духи, пропитавшиеся тьмой, превращались в демонических существ.
Сколько бы ни длилась битва между светом и тьмой, ни одна из сторон не могла одержать верх. Так продолжалось до тех пор, пока великий император не пожертвовал своей сияющей сутью и не разверз бездну, в которую заключил почти всех демонов сбежавших с Запретных земель. Остальные же скрылись и продолжают творить свои темные дела втайне.
Старик умолк, вновь устало устремив взгляд на звёзды.
— Мао Ри, принеси мне воды.
Старик всегда просил принести воды только его, будто имел какой-то страх, что если воду подаст кто-то другой, его непременно отравят.
Поспешно встав, призываемый ученик поднял на старика свои плачущие янтарные глаза с сияющими в них, как капли росы, бликами света. Это, пожалуй, была в нем самая приметная черта. Веки, чуть опущенные вниз, создавали впечатление, что он на грани слез. Такой взгляд производил впечатление человека, легко вызывающего жалость.
Юношу вовсе не утрудила просьба старика. Он проворно исчез в темном лесу, направляясь к ближнему источнику. Немного постояв перед потоками воды, казавшейся черной, он осторожно погрузил в нее изящные пальцы. Морозная вода приятно охлаждала их. Извлекая несколько капель, он открыл свой довольно-таки большой для его узкого лица рот с пухлыми чувственными губами и слизнул капли, закрывая глаза в удовольствии. Выходя на поляну, он видел, что ученики уже расстелили свои походные покрывала и мирно спали.
Старец смотрел на догорающие угли костра. Погруженный в свои думы.
— Дражайший Жу!
Мао Ри подал ему кувшин, учтиво преклонившись на одно колено.
— Благодарю. Поспи. Завтра мы достигнем Драконьего моста, а там и до Небесных врат* рукой подать. Тебе надо быть сильным. Если кто-то из вас не сумеет преодолеть врата, тут я не смогу ничем помочь. Не допущенным придется самостоятельно вернуться в храм "Цветущий лотос" и совершенствоваться дальше.
*Врата, открывающие вход духам в мир семи небес.
— Учитель, если все демоны в бездне, то кто вытащил меня?
Старик чуть не поперхнулся водой, глаза его смеялись.
— Я думаю ты когда-нибудь встретишься со своим спасителем.
— Вообще я не люблю таких странных историй, может есть что-нибудь романтичное в вашей памяти?
Наставник только улыбался, не давая ответ, потом с отцовской лаской провел рукой по его светлым шелковым волосам, заплетённым в тугую длинную косу.
— Иди, в следующий раз я расскажу тебе романтичную историю, про самого прекрасного дракона, сошедшего с семи небес ради любви. Думаю, эта история тебя удовлетворит! — насмешка слышалась в его голосе.
Ри постелил себе подальше от остальных учеников. Ему не нужен был лишний жар костра. Засыпая, сознание пробуждало внутреннее пламя, оно рвалось и металось, оставленное без контроля.
Первые лучи восходящего солнца озарили горизонт, когда они достигли Драконьего моста. Он незыблемой мощью стоял на страже семи небес, позволяя путникам перейти реку жизни и приблизиться к Небесным вратам. Это выглядело так, будто огромный каменный дракон раскинулся с одного берега на другой, выгнув спину, позволяя возвысившимся духам войти в чертоги Первых небес*.
*Самые нижние небеса из семи.
Ученики потеряли душевное равновесие от этого зрелища:
"Какой он мощный!", "Надеюсь, око небес будет благосклонно к нам?", "Я вообще уверен, мы все взойдем!"
Они шептались, нарушая порядок, только Мао Ри молчал. Немного отстав от группы, он выставил ладонь вперёд и положил на нее огромный мост, как это делают дети.
Старик молчал, тяжело передвигая почти невесомое тело, увлекая расшалившихся учеников за собой.
Догнав учеников на середине моста Мао Ри незаметно отошёл к краю, касаясь монолитных каменных перил с замирающим сердцем. От такого вида охватывало чувство сладкого восхищения, занявшее все его существо. От сюда было видно быструю реку жизни, запертую в ущелье. Вода искрилась на солнце, а ближе к опорам ее мощный поток был скрыт от глаз лёгкой дымкой влажного тумана.
— Мао Ри!
Немедленно собравшись, он поспешил за соучениками.
Вот и середина их пути перед Небесными вратами, их встречало лёгким сиянием Всевидящее Око. Оно казалось ярким сгустком тумана, иллюзией, напоминающей огромный глаз, расположившейся на некотором возвышении. Ученики поклонились в жесте приветствия, сложив руки одну поверх другой, прижали их к груди в лёгком поклоне.
Око встрепенулось, и в его центре образовалось нечто, похожее на зрачок дракона. Это было неприятное зрелище. Круг света очертил учеников. Зрачок ловко заскользил по глазному яблоку, не упуская ни одного пришедшего. На некоторое время взгляд его застыл на старце Ху, затем медленно, плавно ещё раз прошёлся по каждому, особенно задержавшись на окаменевшем от страха Мао Ри. Веко опустилось, и трое учеников с силой выбросило за круг.
— Не особенно с нами тут считаются! — завопил один из выброшенных, удивлённо и обиженно.
— Вернитесь в храм Цветущий лотос. Я сойду спустя год. Вы знаете, что делать! — старец смотрел строго, недовольно сжимая руку в кулак.
— Дражайший Жу, получается, нам можно пройти?
Ри в волнении коснулся его руки, пытаясь отвлечь.
— Не волнуйся так. Вы уже получили право прохода.
После этих слов Дражайший Жу, даже не оглянувшись на учеников за чертой, продолжил путь.
Пока они шли, юноши круглыми глазами смотрели вокруг. Их внимание захватывали небесные пейзажи своей волшебной и слишком идеальной в сравнении с земным миром красотой.
Яркие краски пылали контрастами. Бесконечно много цветов пиона встретило их у входа с моста. Нежные бабочки, парящие над ними, оставляли робкий светящийся след в воздухе.
Путь петлял узкой тропинкой по волшебному лесу. Древние деревья раскинули свои огромные корни повсюду. На многих из них висели спелые, налитые соком плоды, сияя сочными боками. Так что Мао Ри с чувством сглотнул поступившую слюну, любуясь на них.
— Как прекрасно, на небесах никогда не останешься голодным.
Старец лишь помотал головой. Кончился лес, и они подошли к подножию гор. Вверх тянулись нескончаемые ступени, и Ри ощутил холодок волнения, посмотрел на уставшего наставника. Он вышел вперёд и предложил:
— Дражайший Жу, могу я понести вас на спине? Я вижу, что вы устали. Старик улыбнулся, показывая едва начавшие желтеть зубы.
— В дальней дороге не бывает лёгкой поклажи. Разве ты сам не устал?
На последних ступенях, вырастая, показался храмовый комплекс, занимавший всю вершину горы. Огромное двухэтажное белокаменное сооружение выглядело потрясающе. Ступени расширялись и входили в исполинские, открытые настежь ворота. Такие массивные, высеченные из цельной каменной глыбы, что Ри даже засомневался, что кто-нибудь обладает такой силой, чтобы их затворить.
Старец Ху, воспользовавшись нерасторопностью своего извозчика, который на время зазевался, ловко соскользнул со спины и бодрым шагом пошел вперед.
Минуя ворота, ученики оказались на большой площади, использовавшейся для построений. Тут ровными рядами стояли послушники храма, как будто ожидая их. Небольшой отряд новоприбывших влился в правое крыло.
Юноши растерянно крутились, пока Жу не указал каждому на его место.
— Дражайший Жу, вы прибыли наконец-то!
С возвышения в центре, где стояли несколько человек, говорил самый высокий. Моложавый, с угловатым, словно высеченным из камня лицом, причем вместе с массивными усами. Виски его тронули серебряные нити седины, строгий взгляд вызывал неприятную оторопь.
— Мой дорогой Лей Хуа, я и вправду сильно задержался. Давайте поговорим после церемонии. У меня есть к вам одно дело.
Старейшина-скала согласно кивнул.
Ри, смотревший во все глаза сразу, назвал их для себя "Великими". Такими они и были — Великие Хранители храма "Предрассветный путь".
— Уважаемые ученики, давайте поприветствуем Дражайшего Жу. Он только что прибыл с Срединного пути*.
*Срединный путь находился в промежутке между семью небесами и миром смертных. Он был похож на большой перевалочный пункт, где духи и даже демоны могли находиться без юрисдикции чьей-либо из сторон. Там было больше свободы и шла торговля различными запрещенными на небесах артефактами, снадобьями и даже ядами. Но слабые энергии этого места не давали духам развиваться. Там не было ни источников силы, ни мест, где можно было бы совершенствоваться, пройдя порог обретения ядра. А для родившихся с золотым ядром, как Мао Ри, там вообще нечего было ловить, кроме развлечений.
Ученики склонились в поклоне, прижав сложенные к груди ладони.
"Приветствуем!" — Гул голосов оттолкнулся от стен храма. Дражайший Жу распрямился и как будто стал немного выше:
— Приветствую всех собравшихся. Попасть в Храм Предрассветного Пути — очень непростая задача. Я рад, юные ученики, что вы нашли в себе силы и побуждение духа, чтобы преодолеть столь сложный путь и взойти на эту гору. Как говорится: вода течет вниз, а дух стремится вверх! Прошу весь ваш путь помнить и хранить в сердцах истинную цель! Вы все — будущие магические стражи семи небес, защитники светлого пути! Но даже самая высокая гора, подобно нашей, не может заслонить солнце на троне Империи. Преклоним колени перед всемогущим Императором Цзю Луном, смотрящим на нас своим требовательным взором с недосягаемых вершин Седьмых Небес.
Закончив речь, он обвел удовлетворенным взглядом склонившихся учеников и подал знак подняться. Потом что-то зашептал стоящему рядом Лей Хуа.
Лей Хуа, в свою очередь, не умевший говорить, тихо ответил. Словно гром прогремел.
— Да, Дражайший Жу, к нам направили на обучение молодого князя Крылатых. Чжи Мин Ю! Выйди, пожалуйста!
С центрального крыла вышел высокий статный юноша. Взгляду открывался лишь его правильный профиль. Длинные темные волосы густыми мягкими прядями лежали на спине. Они были такими блестящими, как у утонченной принцессы. У Ри возникло немедленное желание потрогать столь притягательную шевелюру, но, конечно, она понимала, что это очень непристойные мысли, и лишь открыла рот в удивлении.
Юный князь нехотя опустился на одно колено. Спина его была пряма, словно острие меча. Непокорность движений прямо взвилась в воздухе, раздражая старейшин.
Дражайший Жу подошёл к нему, сделав знак рукой подняться.
В следующее мгновение Ри не могла поверить своим глазам. Старейшина в ответ поклонился в приветствии, поднося костлявые пальцы к груди:
— Приветствую, Ваше высочество! В нашей скромной обители.
**Старейшины духов, стоявшие в одном шаге от соединения с божественной сутью, были столь почитаемы, что могли позволить себе не приветствовать наследных особ, если те еще не добились никаких успехов или были юны.
Повисло неловкое молчание. Затем старик увел его в сторону, и они обменялись несколькими фразами, не слышными окружающим. А Ри с грустью вздохнула, так и не увидев лицо молодого князя. Любопытство просто переполнило уже все границы и теперь неудовлетворенно бултыхалось в его пустом животе.
— Официальная часть закончена. Посвящение новичков будет после испытания, спустя полгода. Прошу новоприбывших пройти за моим старшим помощником Джи Ди, — выкрикнул Лей Хуа.
Правое крыло потянулось за ним ровным строем. В этот момент они были похожи на утят, следующих за уткой. Не успела Ри прибиться в хвост, как Дражайший Жу окликнул ее и позвал за собой.
Она заметила, что все уже разошлись и она одна перед «Великими» Жу и Лей Хуа. Не зная, что делать, упала на колени, склоняя голову как можно ниже. Ведь как надо вести себя с такими могущественными наставниками, Ри не знала, старик всегда учил ее уважению с тех пор, как нашел.
— Жу! — удивлённо воскликнул Лей Хуа. — Опять ищешь таланты в грязи! Он нисколько не считался с приличиями, был тверд и прям, как скала, и так же громогласен.
После его слов Ри лишний раз убедилась, что давать прозвище — это ее духовный талант. И он был явно выше в этом деле по шкале владения стихии огня.
Дражайшего Жу вовсе не смутило наглое панибратство скалы. Он хитро заулыбался:
— Мао Ри, поднимись! Юноша встал. Старик проворно схватил его за подбородок, поднимая его лицо к другу.
— Ну... — Скала сначала смотрел в недоумении на нежное лицо юноши, даже подвинулся ближе. Правая рука Ри задрожала, привычно выдавая волнение. Когда Лей Хуа вдруг осенило, и лицо его стало до боли в камне изумленным. Он все ещё глотал воздух взволнованным ртом, произнося какую-то несвязную речь:
Домик был совсем маленький, стоял последним. Как и другие, он был построен из дерева небесного кипариса, произрастающего тут повсюду, с небольшой, изогнутой красной черепичной крышей. Внутри было довольно пыльно. Мебель совсем неприметная. Бамбуковая кровать со свернутой в рулон циновкой на ней, сундук, видимо, с одеялами, да небольшой низкий стол. На этом скромное убранство комнаты заканчивалось.
Ри очень понравилось окно возле широкой кровати. Оно было квадратным, очень большим и выходящим в роскошный сад. В распахнутые ставни залетал ветерок, свободно гуляющий по комнате, принося с собой запахи спелых плодов.
— Пока будешь жить тут! Там в соседней комнате есть небольшая бочка, чтобы ты смогла помыться. Туалетные комнаты в общей части индивидуальные. Это не проблема.
После этих произнесенных им же слов Лей Хуа смешался под невинным взглядом этого юноши, обдумывая, не показалось ли ему то, что он видел. Может, просто солнечный свет ослепил его? Не подшутил ли над ним старый хитрый лис Жу?
Ри поклонилась, прижимая ладони к груди.
— Ну, устраивайся! Завтра построение в шесть утра. Не проспи.
— Спасибо большое за ваше внимание, — тихо ответила Ри.
Скала замотал головой, разгоняя собственные мысли, и удалился.
"Да, придется привести тут все в порядок! Но сначала я пойду в сад. Там столько всего!" — Она в предвкушении облизнулась.
Вечер начался, а силы кончились. Уставшая и объевшаяся спелых персиков, Ри села на крыльце смотреть на загорающиеся звезды. Тут они были необыкновенно близко. Новая луна показала свой краешек. Глаза слипались от накатившей неги. Она склонила голову набок, прислонившись к опоре веранды. Спустя минуту Ри спала. Сон привычно жёг грудь, разгоняя огненную энергию. Ночной ветерок остужал горячие щеки.
Князь Чжи Мин Ю.
— Чжи Мин Ю, ты сегодня на обходе! Давай, не хитри! Ты тут на общих правах, чтобы все проверил лично! Всю территорию! — выкрикнул наставник Лей Хуа, проходя мимо.
— Хорошо. Могли бы не напоминать мне про ваши условия, — он только ухмыльнулся.
Мин Ю, конечно, не собирался дежурить всю ночь. Были у него дела и поинтереснее. Темень уже окутала храм Предрассветного пути, когда он, наконец, переборол гордость и лень. Сейчас как раз был тот момент, когда ещё не слишком поздно, но все предположительно легли.
— Ваше Величество, позвольте сопровождать вас? Разрешите мне сделать обход! — опускаясь на колено, торжественно произнес входящий в комнату молодой человек с лукавым взглядом в обрамлении длинных ресниц. Мин Ю тут же вспылил:
— Тао, ну что может тут случиться? Не переигрывай!
— Как скажете.
Он чуть наклонил голову, прижимая ладони к сердцу, вышел, не поворачиваясь спиной к князю.
Лениво шагая по каменным дорожкам между аккуратными домиками студентов, князь внимательно осматривался на предмет нарушителей. От скуки и наступившей тишины клонило в сон. Подойдя к самому краю поселения, заметил нечто белеющее на крыльце крайнего домика.
"Странно. Сколько тут ходил, этот дом всегда пустовал!" — острый ум всегда примечал необычное. Он подошёл ближе. На его красивом и, казалось, бесчувственном лице появилась насмешливая ухмылка.
Белеющим пятном оказался новенький ученик, один из пришедших сегодня. Он обратил на них внимание ещё утром.
"Очередная шайка раздолбаев! И почему этого поселили отдельно? Что за привилегия? Наверняка самый "одаренный"!"
Мальчишка ничего особенного из себя не представлял, спал мирно, облокотившись на балку. Казался довольно хрупким. Длинная светлая коса упала с плеча на пол, образуя змеиное кольцо. Изящные руки с тонкими пальцами лежали на коленях.
Несмотря на прохладу, капелька пота собралась на покрытом испариной виске, скатилась на шею, потом ниже, орошая ключицу, и замерла там. Мин Ю тоже замер, созерцая её движение. Это было захватывающе. Но чувства его, изменчивые, словно ветер с уступов гор Пятого неба, где он родился, быстро сменяли одно другое. И если кто его не знал, мог бы судить о нем не в полной мере и немного предвзято.
Немедленно придя в очень гневное состояние, толкнул мальчишку в плечо, отчего тот вздрогнул, покачнулся и начал валится вперед. Мин Ю даже и не заметил, как удержал его за плечи. Мальчишка испуганно поднял голову, и, пожалуй, даже бабочка не смогла бы пролететь между их лицами. Влажный янтарь его глаз сиял в отражении фонаря. Воздух восхитительно пах фруктами.
Мин Ю растерянно замер, наполняясь чувством дикого раздражения. Резкий толчок в грудь, и мальчишка неловко завалился на спину со стоном:
— Что вы делаете?
— Ты что себе позволяешь?! — разъярился Мин Ю, глядя на отряхивающего рукав нарушителя. Выражение лица мальчишки менялось, ничего не скрывая, с удивления на восхищение. Он смотрел на него во все глаза, так что князю становилось все более неловко, и он даже сделал шаг назад. Мин Ю знал, что он красив, но чтобы так неучтиво это показывать, тем более юноше, было для него в новинку.
— Ваше имя, ученик?
— Мао Ри, — сонно протянул мальчишка в ответ, отводя, наконец, взгляд.
— И почему ты спишь на улице?
Он заметно удивился, а Мин Ю закатил глаза.
"О, Великие Боги, кого я спрашиваю?! Наверняка этот новенький только и жил, что под открытым небом или в трущобах. Никаких приличий. Я преподам ему урок!"
— Я... я... — по-прежнему топтался на месте мальчишка. Но князь уже не ждал ответа.
— Ты нарушаешь правила храма, а это значит, тебя ждет одно из ста наказаний, — он словно лис гнал добычу в ловушку, но потом заскучал и резко закончил:
— Чтобы до рассвета отмыл всю кухню!
До этого он как раз проходил мимо и видел, какой там бардак. Вот предоставился шанс решить эту проблему одним взмахом кисти.
От этого громкого приказа мальчишка подпрыгнул и поспешно скрылся в доме. Оставляя онемевшего князя смотреть на приоткрытую дверь.
— Что за сброд набирают?! — прошептал он, пнув носком камешек. Посчитав свой долг по обходу выполненным, отправился к себе.
Мао Ри.
Мао Ри, забежав в дом, спряталась за кровать и закрыла руками голову на случай нападения этого небожителя. Прошло какое-то время, и тело затекло. В домике никого не было. Тишина повисла в воздухе. Она осторожно выглянула из-за кровати, всё ещё подозревая, что он её стережёт.
"Он ушёл! Неужели тут так много правил? Даже запрещающее спать на улице? На Семи Небесах, наверное, нет бездомных. Это очень хорошо. Даже маленькие духи не должны страдать."
Вспомнив его лицо, склонившееся так близко, она немедленно закрыла рот дрожащей рукой.
"Что он хотел сделать, пока я спала?! Схватил меня?" — щёки её горели от нестерпимого подъёма ощущений. С памяти никак не хотело уходить его лицо.
"Как вообще можно иметь подобное лицо?" — ей показалось это каким-то незаконным. Стук сердца невыносимо бил в грудь.
Но спроси её сейчас, как он выглядел, маловероятно, чтобы вы получили внятный ответ. Это как первый раз увидеть цветок лотоса, будучи простой лягушкой и никогда прежде не встречавшей ничего подобного в своём зелёном болоте. Ошеломляющая чистота образа, безупречность каждой линии, белоснежный нефрит кожи. Полуночно-синие туманные глаза слегка расфокусированы, наполняющие созерцателя чувством опьяняющей неги, принося с собой голодную истому, которую нечем больше погасить.
Ри была шокирована, и сон никак не шёл. Проснулась она до рассвета крайне измученной. Вспоминая его распоряжение, пошла искать кухню. И это не было сложно. Кухня была открытого типа, располагалась под черепичной летящей крышей, уголки которой были украшены разными мифическими существами. Ри засмотрелась на них, желая узнать историю каждого. Потом с грустью посмотрела на гору посуды и покрытые копотью чаны.
"Они что, тут вообще не убираются?!"
Закатала рукава. Вода с колодца была прозрачной, словно слеза, и такой же ледяной, как сердце ночного дежурного. Ри попыталась её нагреть, используя силу магии, но огонь не слушался её и только опалил кусок фартука.
"Это полное фиаско!" — сокрушалась она, опуская руки в ледяную воду. Когда гора посуды была отмыта до блеска. Руки онемели так, что уже не чувствовали холод.
Утро расцветало, и ученики начали проходить мимо, посмеиваясь над ней. Несколько новичков, особенно недолюбливавших её ещё в храме на Срединном пути, подошли, ехидно покашливая:
— Ри, неужто ты впал в немилость Дражайшего?!
— Ты же его любимчик. Что произошло?
Спрашивали они, не нуждаясь в ответе. Да и Ри не собиралась с ними вступать в дискуссию, торопясь изо всех сил расставить последнюю утварь. Она могла опоздать на построение. Этого лучше было не допускать.
— Привет, давай помогу. Вообще-то это моя работа! Я проспал, ты меня прямо спас!
Ри подняла голову. Перед ней стоял круглолицый юноша с пухлым выпирающим животом, кое-как охваченный поясом. Она лучезарно ему улыбнулась. От чего тот слегка раскраснелся.
— Я Мао Ри. Вчера проверяющий застал меня спящим на крыльце. И вот...
— А моё имя Джундже! **Что недвусмысленно означало "красавчик".
Ри, не сдержавшись, прыснула. Потом, округлив глаза, закрыла рот покрасневшей рукой.
— Да я не обижаюсь! Самому смешно. Родители говорили, я родился таким красавчиком, что одна из звёзд на небе позавидовала мне и почернела от злости. Знаменуя мой дальнейший путь... — Выдохнул последние слова печально.
Ри стало немного грустно от этой истории, но она промолчала, не зная, что приличные юноши говорят друг другу в такой ситуации.
— Ты зачем мыл холодной водой? — пухлая ручка коснулась его красной.
— Я не смог нагреть, — стыд горячей волной окатил Ри. Ведь ученики, возвышающиеся до вершин этого храма, ни один не был настолько никчёмным, как он.
Джунудже быстро помог расставить посуду и добавил:
— Я попробую научить тебя. Бытовое управление пламенем не такое уж сложное, есть один способ. Скорее пойдём на построение, а то нас по-настоящему накажут.
"По-настоящему?! А это разве не по-настоящему?!"
Ри стало не по себе, и она вспомнила, что проверяющий говорил что-то о ста видах наказаний в правилах этого храма.
"Светлый путь не такой уж и светлый?!"
— Построение сегодня проводит князь. Ты лучше не высовывайся. Я бы предложил тебе встать за моей спиной, но, боюсь, ты в другом крыле, — на прощание предупредил её новый пухлый друг.
Все уже собрались, стоя ровными рядами. Лей Хуа вышел, но встал немного в стороне, наблюдая за процессом. Конечно же, Ри поймала его взгляд на себе. Он задержался неприлично долго, прежде чем охватить остальных. Вот, наконец, появился князь, окидывая всех презрением своих синих глаз. Он был явно раздражён сегодня особенно сильно.
У Ри в душе все похолодело. Она, наконец, узнала в нем вчерашнего проверяющего, от чего сильно захотелось провалиться на Срединный путь и больше тут не появляться.
— Приветствую вас! — сказал он для галочки, никого особенно не приветствуя на самом деле.
"Приветствуем! Старшего!" — Раздался ответный гул.
— Сегодня старшие ученики идут на полигон, отрабатываем захват демона по вчерашнему плану, — не церемонясь, командовал он, отдавая какой-то свиток вышедшему. Тон его звучал надменно:
— Новички учат основы в летней аудитории храма, вас заберёт старейшина Лей Хуа. Будьте внимательны, его лекции лучше не пропускать.
Все уже ждали приказа приступать, когда князь внезапно зацепил взглядом стоявшего во втором ряду ученика и с шипением произнес:
— Так, а Джундже возьмёт Мао Ри, отличившегося вчера ночью, на кухню. Для глубокого изучения основ поварского дела.
Толстячок поклонился, прижимая руки к груди. Несколько новичков, знавших Мао Ри, хихикнули. Но самым пораженным было, конечно, каменное лицо Лей Хуа. Он даже выступил на шаг вперёд, что не укрылось от глаз князя. Потом, видимо, передумал и, еле сдерживаясь, с вопросом посмотрел на алого Мао Ри.
— Так... ты и ты, кто сейчас насмехался над моими приказами, идут мести дорожки в жилой части, — тем временем продолжал князь и, бровью не поведя, с наигранным почтением поклонился Лей Хуа, удаляясь со старшими на полигон.
Чжи Мин Ю
— Что это вообще? — выплюнул кусочек папоротника один из учеников.
Вокруг слышался недовольный ропот:
"Как это есть? Что с едой? Фу, ну и гадость!"
— Я, пожалуй, воздержусь. Сегодня как раз хотел помедитировать с чистым разумом, — Лей Хуа встал из-за стола с совершенно каменным лицом и вышел.
В этот момент в обеденную вошёл князь и сел за стол. Как по мановению волшебной палочки все стихли. Он с удивлением оглядел собравшихся. Они же в свою очередь быстро вернулись к своим делам, принимая обычный вид. Это было чересчур быстро, чтобы выглядеть естественно.
Мин Ю взял палочки и аккуратно положил кусочек папоротника на рис и отправил все это в рот. Ещё несколько секунд молчания. К нему вернулись вопросительные взгляды в ожидании его реакции. Он с трудом проглотил, скривив свои прекрасные губы. Потом спокойно обратился к своему помощнику.
— Тао, ты ел?
Тао смотрел смущённо и только кивнул.
— Тебе понравилось? — ещё один вопрос, выводящий Тао на чистую воду.
— Я даже не знаю, что не так?! Сильно солено или сильно сладко, какой-то привкус. Это нечто ужасающее. Я первый раз пробую такое. Весьма интересно! — попытался он смягчить эффект своей оценки.
Мин Ю, решительно встав, пошел на кухню. Сначала на его пути возник Джундже, нарочно прикрывая вход своим пухлым телом, метавшимся из стороны в сторону, словно пытаясь каждый раз неудачно обойти князя.
— Джундже! — угрожающе зарычал Мин Ю, — Где этот мелкий отравитель? И ты! Да ты! Почему не проконтролировал?
Джундже виновато оправдывался:
— Ри сказал, умеет готовить. А я что? Я только минутку вздремнул. Накажите меня, пожалуйста. - Его пухлые ручки сомкнулись в мольбе. - Это моя вина, что не проверил. Он говорил мне: "Дражайший научил меня всему!" И я не беспокоился!
— О! Отойди уже! Просто не могу в это поверить! — князь поднял голову к небу, как делают люди в отчаянии. Джундже сдался, мрачно покидая проход. Теперь там могли бы разойтись два человека. Сверкая молниями глаз, он ворвался на кухню.
Мальчишка, спокойно чистивший овощи, содрогнулся при виде Мин Ю и порезал палец. Нож довольно глубоко вошёл в плоть, теплая кровь заструилась по ладони, притягивая взгляд.
Гнев Мин Ю мгновенно стих. Горе-повар посмотрел на него невинными глазами. В них плескалось солнце, застывшее за стеной дождя. Глаза его — жёлтые, прозрачные и ясные, как янтарь в лучах. Этот покорный, почтительный взгляд. Одновременно такой жалкий, как потерявший мать котенок. Князь не мог пошевелиться, попав в ловушку собственного стыда, чего не испытывал довольно давно. В груди заныло от жалости.
Вот юноша заметил рану и, повинуясь инстинкту, положил изувеченный палец в рот.
Смотрел на его довольно большой рот и пухлые губы, которым позавидовала бы самая прелестная девушка. Губы эти смотрелись излишеством на его тонком юном лице, придавая образу бесстыдную порочность. Казалось, он начал что-то подозревать.
"Этот новичок просто поразительно раздражающий!"
Негодование в нем стремительно сметало все на своем пути. Склоняясь, он схватил руку Ри, шепча заклинание заживления, направил поток энергии на порез. В медицине князь был не силен, но такую мелочь вполне мог себе позволить. Белый поток окутал рану, и она затянулась, оставляя небольшой след, который должен был исчезнуть со временем.
— Спасибо вам, Великий князь Чжи Мин Ю! — воскликнул пострадавший.
У Мин Ю поднялись брови, так его давно никто не называл.
"Он что, издевается?!"
Мальчишка все еще стоял так близко. Оторопь и раздражение в душе князя сошлись в неравной схватке.
— Ты...ты! — он просто горел гневом. Не в силах сосредоточиться, оттолкнул его, почти закричал:
— Еда, приготовленная тобой, не съедобна! Ты сам ее пробовал?
Мао Ри в недоумении открыл рот. Видя, что князь ждёт ответ, начал заикаясь:
— Я...я, конечно, ел, — его непонимание было просто неподражаемым.
— И как тебе? — князь сузил глаза.
Было видно, что ученик вообще впал в ступор от его такого вопроса.
— ...
— Ты будешь мне отвечать?
Но ответом был только непонимающим взгляд.
— Что ты туда добавил? Чтобы это стало так отвратительно?
— В папоротник? — уточнил виновный.
— Да, а было что-то ещё сегодня на обед?
— Нет.
Терпение Мин Ю стремительно таяло, в глазах пылал праведный огонь.
"Он это точно специально!"
— Дражайший всегда добавляет в папоротник порошок древесного гриба Муэр. Утром я заметил его в саду и приготовил. Он очень полезен для восстановления Ци*.*Подразумевается, как энергия или внутренняя сила.
Пораженный этой новостью князь уточнил:
— А что ты делал в саду?
— Я был голоден и съел несколько яблок утром.
— Ты ел эти яблоки? — скривился он в ужасе.
Юноша насторожился:
— Их нельзя есть? — голос слегка дрожал.
У Мин Ю создавалось странное впечатление, что он говорит с девчонкой. Столько странных эмоций, паники и время от времени эти накатывающие слезы в глазах. Его манера держаться. Он отдернул себя от подобных мыслей. И хмуро ответил:
— Яблони, посаженные в северной стороне сада, являются надгробиями почивших великих учителей этого храма.
Глаза нерадивого ученика стали круглыми.
— Надеюсь, они были не против! — тихо прошептал он.
— Я даже не знаю, как это расценивать, — тучи сгущались, — Я думаю, ты сейчас пойдешь и перепишешь свод правил храма тысячу раз!
На удивление, Мао Ри не смутила цифра. Он стремительнее орла, падающего с неба за добычей, плюхнулся на колени прямо в ноги князю, опять вызывая полное недоумение. Мин Ю, и он поспешно покинул кухню.
Мао Ри
Но тут же на кухню вошёл проходящий мимо и заставший последнюю сцену Лей Хуа. Взгляд его был строгим.
— Мао Ри, поднимись! — Ри настороженно встала, не зная, куда спрятать глаза.
— Если ты будешь себя так вести, тут не сможешь остаться. Не будь такой мягкосердечной и перестань уже в ноги падать, — он был очень сердит, — Ты теперь официально ученик высшего храма на семи небесах. Подумай, пожалуйста, об этом, когда будешь переписывать правила. Я не прошу тебя дерзить кому-либо или относиться с неуважением, но должна же быть мера твоей покорности! Ведёшь себя хуже рабыни, это смущает вообще всех. Понимаешь?
Мао Ри
Вечер облизал влажным туманным языком горы. Ри очень хотела спать. Правил оказалось так много, что за три дня она едва перевалила за пятьсот копий. Зато знала их теперь совершенно точно наизусть.
Некоторые из них вызывали в Ри противоречия. И сотни уточняющих вопросов.
"Если кто-то навредил тебе, не думай о мести."
Или: "Не обманывай других и не путай добро со злом."
"Сторонись похоти и не допускай распущенности в мыслях."
"Если видишь, что кому-то не везет, помогай ему с достоинством обрести удачу."
Они крутились у нее в голове, путаясь и сливаясь в одну абстрактную картину ее детства. Ри представляла себя цветком персика, который сорвал холодный ветер и уронил в грязь.
Она отчётливо помнила эти темные бездонные глаза, полные сочувствия к её чистой душе, брошенной в темноте, эту крепкую руку в черной перчатке, протянутую ей в бездну низвержения. Ри не знала имя своего спасителя и не встречала его позже.
Колкое ожидание томило ее сердце в поисках той светлой души, как утренняя заря. Которая заметила нежный цветок и дала ему второй шанс.
Сто лет в облике сиротского мальчугана она скиталась в мире сметных, куда поднял ее спаситель. Гонимая от дома к дому, нигде не находила приюта. Словно проклятая звезда гнала ее прочь.
Ри научилась многому: просить милостыню, лгать, быть кроткой, когда это необходимо, давать сдачу и быстро бежать. И многому другому, теперь так неподходящему небесам.
Она не осознавала, что является лишь духом в Мире Сметных, принявшим облик ребенка, пока не встретила Дражайшего Жу. Он заметил ее сразу и одарил своим теплом. Дал ей имя — Мао Ри.**Иероглифы буквально читались как "Огненное перо".**
Она стала предана ему, как собака, не испытывающая прежде ничьей заботы. Покорно и ожидающе заглядывала в глаза. Жу привел ее в Срединный мир, где в Храме Светлого Лотоса она приняла облик юноши, тот, в котором сейчас находилась. Все их попытки снять печать, скрывающую ее сущность, заканчивались провалом. Но Жу сказал, что это только на руку, ведь храм, где он живёт, принимает только учеников мужского пола. И опять был к ней столь добр, что взял ее с собой на Первые небеса. Счастья ее не было предела. Она, нежный цветок, вернувшийся на ветвь, сможет глубокой осенью взрастить манящий сладким соком плод, со временем став бессмертным духом.
Из мыслей ее вырвал грубый отклик уже знакомого ей голоса.
— Мао Ри! Долго ты собираешься ещё бездельничать в библиотеке? Решил растянуть переписывание правил до бесконечности?
Она даже вздрогнула и уронила кисть, которая оставила нелепую кляксу на шелковой бумаге.
В дверях стоял юный князь. На нем поверх белой ученической одежды был накинут темно-синий плащ с плотной ткани, красиво расшитый серебряными перьями. Кожа сияла влагой опустившегося на гору тумана. Волосы блестели россыпью прозрачных капель. Бледное и безумно привлекательное лицо просто сбивало ее с праведного пути.
"Скорее всего, он завершал обход." — подумала Ри, любуясь им. Она все чаще замечала раздражение в его взгляде при их встречах. Хотя ничего обидного ему не сделала. Это неприятно жгло грудь, и она сглотнула это ощущение, пряча его где-то глубоко внутри. Там у нее хранилось много таких странных сокровищ, непонятных ей до конца, а просто отложенных там на неизвестный срок в порыве момента.
Отвернулась, стараясь не раздражать его лишний раз.
— Я думаю, получится закончить через три дня, — примерно посчитала она время своей будущей работы.
Мин Ю подошел, вырывая из ее рук наполовину исписанный лист.
Его смутил почерк Ри. Иероглифы были очень аккуратными, ровно такого размера, чтобы правила влезали на один свиток. Из-за чего казались мелкими, а стиль написания изящно женским.
— Только бумагу переводишь!
От такого ворчания Ри невольно посмотрела на Мин Ю, но не нашлась, что ответить. Синие глаза его были темны, как штормовое море.
«Его не понять, всегда недоволен», — возмутилась она про себя.
— Закончи до завтра! Если не увижу тебя на занятиях утром, лично спущу с горы.
На этих словах он издевательски улыбнулся и толкнул кончиком пальца тушечницу, она опрокинулась и залила десять готовых свитков. Ри открыла было рот в возмущении, но он уже вышел. Хлопнувшая дверь впустила немного тумана в помещение.
— Да как таких небеса носят! — в сердцах прошептала она ему вслед.
Чжи Мин Ю
На следующее утро Мин Ю, стоя на входе павильона, конечно же, строго проверял вошедших. Уже маясь в предвкушении того, как спустит этого бесящего бездельника с горы.
Палочка благовоний догорала, и все ученики были в сборе. Он уже собрался наведаться в крайний домик, как увидел бегущего юношу, чей слегка растрепавшийся светлый хвост от бега петлял в воздухе. Он ветром пронесся мимо, занимая на последнем огарке свое место, даже не удостоив его взглядом, не то что приветствием.
Возмущение сжало кулаки князя. Ему нестерпимо захотелось стиснуть горло этого наглеца. Но он, как обычно, сдержал свои эмоции, понимая, что это не самый лучший момент.
Ри еще тяжело дышала от бега и бессонной ночи. Ей пришлось приложить все свои силы и смекалку, чтобы успеть вовремя. Она заметила Мин Ю с бешеным выражением лица. Он молча сел за стол перед ней.
Ри посчитала, что надо известить его, что она закончила переписывать, и тихо позвала его.
— Ваше... Чжи Мин Ю...
Не услышал он или игнорировал, она не поняла и обратной стороной кисти провела ему по спине, чертя иероглиф, означающий.
«Исполнено».
Ученики часто так делали, дабы не разгневать учителя своим шепотом.
Мин Ю замер, почувствовав легкий росчерк. Ушло какое-то время на осмысление такой наглости. Но эти его ощущения, полученные от, казалось, невинной выходки, поразили. Он обернулся, гневно смотря на Ри, но не стал ничего говорить из уважения к учителю. Урок уже шел.
«Ничего, я тебе это ещё припомню», — только и подумал князь.
Мао Ри
— Ри, на следующей неделе будет посвящение новичков. Думаю, тебе не составит труда пройти его. Ты идёшь такими темпами, мне самому становится не по себе, — Лей Хуа улыбнулся.
Но Ри волновало совсем другое.
— Прошло уже полгода. Почему Дражайший всё ещё в медитации? Меня это очень беспокоит.
— Знаешь, Ри, чем старше становится Жу, тем труднее ему спускаться с небес в храм «Цветущий лотос», а тем более в смертный мир. Тебе очень повезло встретить его там.
Ри склонила голову в согласии.
— Иди, подготовься. Не должно быть ничего нового для тебя. В посвящении все заклинания простые.
— Спасибо вам, великий Лей Хуа.
Князь Чжи Мин Ю
Мин Ю лежал у небольшого озера в саду. Травинки щекотали его лицо. Совершенствоваться он не мог и поэтому часто уходил с тренировки на это время. Его любовь к просторам неба никуда не делась, она была в его крови. И он всматривался в его синюю безмятежность, бескрайнюю и такую недоступную теперь для его духа.
Закрыл глаза, погружаясь в фальшивый полет, созданный воображением. Вместо восторга злость и боль наполнили его сердце до краев. Сейчас он, как комета, сжигающая в полете свое тело, для стороннего зрителя представляется прекраснейшей картиной. Длинные пальцы сжали траву, чуть не вырывая с корнем. Слеза прокатилась из-под темного веера ресниц, рассекая нефритовую гладь щеки.
"Я бы отдал все, чтобы вернуть себе потерянное. Как можно было быть таким наивным дураком! Теперь я вот тут, никчемный дух, с которым покончено! Наследник пятых небес без власти и силы! Ничтожество, над которым смеются за спиной даже слабаки!"
Дыхание сбилось. Гнев не находил выхода, как и ум не находил решения. Неизвестно, сколько он так пролежал. Когда открыл глаза, солнце уже коснулось своим красным диском озера, как будто собираясь искупаться.
Пора было возвращаться, князь медленно встал. Тяжесть сковала его тело. По извилистой тропинке сада он шел не торопясь, направляясь к храму. В какой-то момент услышал шелест листьев, насторожился осматриваясь.
Подняв голову наверх, с удивлением заметил почти у кроны «паршивца» Мао Ри. Он тянулся изо всех сил в попытке достать какой-то фрукт на дальней ветке.
— Ты опять бездельничаешь?! — вскрикнул князь, чем, безусловно, до икоты напугал соученика. Юноша пошатнулся, и белый сапожек соскользнул со ствола дерева. Не успев сгруппироваться, он плашмя упал на Мин Ю, который в последний момент вытянул руки в попытке его оттолкнуть. Но было поздно. Они вместе повалились на землю.
Все произошло так внезапно, что Мин Ю не успел никак среагировать и только сейчас начал приходить в себя. Он не почувствовал боли. Юноша был лёгкий и, казалось, успел как-то смягчить удар. И когда Мин Ю открыл глаза, возмущению его не было предела.
Ри успел отстраниться совсем немного, смотрел с ужасом. В его жёлтых глазах боролись страх. Закушенная губа выдавала колебания мальчишки и непонимание дальнейших действий.
"Что ещё он задумал?!"
Мин Ю почувствовал биение его сердца, такое громкое, а потом золотой свет энергии, который пролился в него, наполняя до отказа. Он понял, что мальчишка не контролирует себя, и позволил своему ядру открыть потоки. Князь не мог пошевелиться, энергия сметала его.
Ощущение силы в меридианах, которое он давно не чувствовал, захватывало до дрожи. Хотелось ещё и ещё. Выпить всё! Как вдруг лицо Ри скривилось, будто от боли, а руки сжали ханьфу Мин Ю. Он покачнулся и упал на него в бессилии. Мин Ю оттолкнул его что было сил. Ри лежал без сознания, неестественно запрокинув голову.
Князь поднялся, отряхиваясь, всё ещё не веря в случившееся. Он был полон сил, энергия просто переполняла его. Ко всей досаде, радость смешивалась с мерзким чувством ее чужеродности.
"Вот же мелкий демоненок, совсем безмозглый!"
Он был одновременно разгневан и рад, как будто получил ценный артефакт.
"Силы хватит на приличное время, если её приберечь!"
Носком сапога слегка пнул мальчишку. Не желая к нему прикасаться. Тот застонал и протянул руку к голове. И уже открыл свои наглые глаза в попытке подняться. Когда князь ловко наступил на середину его хвоста сапогом, мешая ему встать. Голова мальчишки дёрнулась обратно. Он так и затих, опираясь на локти, глядя снизу обиженно на его истинное обличие жестокости.
Мао Ри
Сил говорить не было. Ри не сразу поняла, что случилось. После падения она, открыв глаза, поняла, что ей конец.
Его безукоризненное лицо было так близко. Чувство первобытного восторга охватило тело. Она никогда ничего подобного не чувствовала, было так маняще и захватывающе.
Пожалуй, если бы сейчас она ему доверяла, то он бы смог увидеть ее истинный облик сквозь печать. Словно во сне, желание раствориться в нем заполнило все ее существо. Она пыталась отстраниться, понимая безумие ситуации, но это чувство тянуло ее безудержно. Морок ослепительной красоты сжал все ее существо до скрежета в зубах.
Ри сейчас бы очень хотела показать, что она девушка, признаться ему в возникшей симпатии. Но по своему желанию не могла управлять печатью, а доверие к князю находилась на отметке много ниже нуля.
"Что со мной происходит?!" — было ее последней мыслью.
Затем вспышка. Кратковременная темнота, тяжесть в голове и опустошение. И вот, открыв глаза, видит, что он смотрит на нее взглядом, полным гнева и пренебрежения, как смотрят на мусор под своими ногами. Наступил на её хвост, не дает поднять головы. "Вот же мерзавец!"
Совсем нет сил. Она попыталась сформировать горящий шар в ладони, чтобы отбиться. Пусто. Сердце бьётся в испуге.
"За такое он точно меня убьет. Я же в облике мальчишки. Умру прямо здесь и сейчас. Такое оскорбление."
Но мучитель только смотрел на нее сверху вниз в раздумьях.
"Наверное, выбирает способ." — мысли мечутся в голове, как напуганные птицы: — "Спасите, спасите!"
Он слегка наклонился. Горячая волна накрыла Ри. Она не поняла, что это за ощущение.
Мао Ри
Храм «Предрассветный путь», посвящение.
— Ну давай, Мао Ри, чего ты ждёшь? — хмурился Лей Хуа.
Ри держала в дрожащих руках лук. Это был ее третий выстрел духовной стрелой.
Все просто, вложить частичку духовной энергии, и она полетит. Энергия нужна была для точности и дальности полета. Две предыдущие попытки провалились. Стрелы не достигли цели. Лей Хуа недоумевал, ведь до этого результаты Ри были прекрасными.
Она ещё раз попыталась призвать энергию, но ее все еще недостаточно, ведь еще пару дней назад она исчерпала все до капли. Поймав на себе взгляд юного князя, ощутила злость. Он бессовестно насмехался. Улыбка его лучезарнее рассвета сияла на все лицо.
«Он так же красив, как и противен».
Немного подумав, Ри пошла на хитрость. Пока наставник отвлекся, она легонько прокусила губу, уверенно стерев каплю крови большим пальцем. Мин Ю все видел и с усмешкой поднял одну бровь, но не пытался ее выдать.
Лёгким движением она нанесла эту капельку крови на основание оперения стрелы и снова призвала энергию. Кровь усилила заклинание, и хватило совсем крупицы. Тетива натянулась, и стрела стремглав понеслась, рассекая воздух, попав четко в цель.
"Получилось!" — выдохнула Ри.
Пока ее включали в списки прошедших, она потеряла из вида Мин Ю. За ее спиной послышался будоражащий до мурашек шепот.
— Это уже интересно, откуда мы знаем демонические приемчики?
Он был тут как тут. Ри замерла, ощутив волнение от его близости, смутилась, оборачиваясь. Он стоял совсем близко, смотрел в упор. И она уже не могла вздохнуть, когда их визуальную дуэль прервал Джундже:
— Мао Ри! Ну наконец-то. Ты почему сегодня такой странный?
— Я неважно себя чувствую, — ответила она, опуская горящие глаза. Взгляд князя все еще был прикован к ее припухшей губе.
— Ничего, это последнее испытание. Дальше официальная часть, поздравления и всё. Отдыхаем. Пойдем на построение, — Джундже спасительно ее увлек за собой.
Вечером, сидя с ним на кухне за чаем, Ри спросила:
— Ты не знаешь, почему князь такой?!
— Какой? — удивился ее пышный друг, засовывая в рот печенье в форме рыбки.
— Невыносимый! Но при этом его не особенно бояться. Почему он не обучается у себя дома, а занимается тут не пойми чем? — у Ри было множество вопросов. Джундже даже завис.
— Ну... Он уже как год тут. Я слышал, что на Пятых небесах, откуда он родом, сейчас правит регент.
— Регент?
— Да, его родной дядя.
— А почему не он сам?
— Ну там как-то все сложно. Я ведь точно не знаю. Говорят, он был отравлен. И теперь его ядро погасло. Я думаю, ему осталось недолго, — он сказал это значительно тише.
Ри молчала, очередной раз убеждаясь, что небеса не такое райское место, каким она себе его представляла.
— Он может умереть в скором времени? — прикрывая рот рукой, уточнила.
— Я даже думаю, этот факт неоспорим, и очень скоро, — склонился к ней Джундже.
— Даже не верится. Я никогда не видела таких красивых духов. Мне его так жаль, — Джундже с удивлением посмотрел на нее.
— А его родители где? — попыталась она сменить тему.
— Их давно не стало. Он ещё был маленький, когда они погибли. Обстоятельств я не знаю! — замахал он руками.
— Его родители — драконы? — продолжала пытать она его.
— Нет, Ри, у тебя в голове сплошной сумбур. Откуда ты такой взялась? Даже в Срединном мире все в курсе новостей и уж тем более родословных князей! — он засмеялся и чуть не подавился печеньем, но нашел в себе силы продолжить: — Пятыми Небесами правят крылатые, птичье племя. Он — дух стального ястреба.
Глаза Ри округлились. Джундже наклонился ближе и зашептал:
— И мог бы стать могущественным генералом или даже богом войны, не случись этого несчастья. Известно, что он родился с семью стальными перьями на каждом крыле. Помню, все семь небес праздновали его рождение как добрый знак.
— Почему ты шепчешь?
— Князю бы не понравилось, что мы его обсуждаем. Он хоть и без сил, но может заставить любого здесь пожалеть о сказанном.
— Пожалеть?
Джундже закивал:
— Он очень злопамятный.
— Это я тоже заметил! — кивнула Ри согласно.
— Лучше с ним не связываться. У меня всегда мурашки по коже от него, — он показал свою руку, задрав рукав повыше. Ри заулыбалась.
— Ну, тоже расскажешь. Аххаа — а про себя подумала:
«У меня тоже мурашки».
Этим вечером, нагрев воду в своей бочке, она развесила свои свежевыстиранные белые одежды и с удовольствием опустилась в горячую воду. Прикрыв глаза, расслабилась, но облик Мин Ю, возникший в теплой темноте, тут же испортил ее релакс.
«Что же он не выходит из головы? Как может быть дух с лицом божества таким зловредным? Тогда император демонического царства должен быть неписаным красавцем, поддаваясь такой логике. Лучше, конечно, не проверять лично такие теории».
В дверь постучали, прервав ее размышления.
Ри опустилась по шею в воду. Затаилась.
— Я моюсь, прошу зайдите позже.
— Ещё чего захотел! Что бы я два раза сюда ходил?
Она услышала, как дверь хлопнула. Лицо ее стало пурпурным. Быстрым движением она накинула на себя нижний халат, он все равно был еще влажным и обратно погрузилась по шею. За полупрозрачной ширмой стоял никто иной как молодой князь.
— Князь Чжи Мин Ю, что вы себе позволяете! — закричала Ри.
Он же с удивлением на лице обошел ширму и посмотрел на нее, сидящую по шею в воде.
Светлые волосы были расплетены и покрывалом лежали на воде. Сквозь прозрачную гладь видны острые плечи. Щеки и глаза горели.
— А что, собственно, не так? Ты что, орал на меня сейчас?! Ты и голос подавать умеешь, оказывается!
— Вам не кажется, что Мао Ри любуется вами с обожанием? — ухмыляясь, шёпотом спросил князя Тао.
Мин Ю даже из задумчивости выпал от этих слов и быстро взглянул в сторону мальчишки. Тот действительно тут же отвёл взгляд, тушуясь.
Этим вечером он, как ни странно, преподавал ученикам технику медитации «внутренняя волна», она была направлена на быстрое восстановление сил после значительных потерь в бою или после оказания помощи соученику.
И, несмотря на то что сам он не мог ее сделать, объяснять Лей Хуа отправил именно его, как всегда, с издёвкой говоря:
— Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах!
— Вы хотели сказать, не бывает безвыходного положения? — ухмыльнулся Мин Ю тому, что Лей Хуа зачастую пользовался неподходящими пословицами.
— Я имел в виду, иди и найди решение сам, подумай, как им объяснить урок, — сдался Лей Хуа.
Вот он мучился с этими новенькими дурнями уже который час. Просматривая каждого на предмет понимания циркуляции энергии и, если надо, поправляя. Терпение его уже почти кончилось, когда основная масса учеников начала закреплять урок практикой. Он, не привыкший к такой работе, наконец смог сесть отдохнуть.
Мао Ри один из немногих, кто схватил практику на лету. Мин Ю видел, что он потерял интерес. От нечего делать просто смотрел на него, не находя ничего более занимательного ни в учениках, ни в окружении.
Тао это, конечно, тоже заметил, и теперь его было не угомонить.
Князь после его слов задумался, припоминая, что когда он просматривал мальчишку, тот так странно смотрел на него и, кажется, смущался.
"Вот же мелкий демонёнок, не оставил своих гнусных мыслей!"
Он поднялся, подходя к нему, юноша по-прежнему старательно пытался не поднимать головы.
— Мао Ри, я смотрю, ты уже освоил урок?
Мальчишка закивал, обращая, наконец, на него взгляд своих желтых глаз.
— Почему бы тебе не размяться? Давай попрактикуем с мечом. Вставай, быстро!
Удивление его было неподдельным.
— Принеси нам два меча, развеемся.
Он немедленно убежал, вернувшись, принес два тренировочных деревянных меча.
— Кто первый заступит за круг, проиграл! И будет... нести дежурство всю ночь!
Ученики заинтересованно зашумели. Тао очертил магический круг, куда вошёл Мин Ю и Мао Ри.
Мальчишка вёл себя очень нерешительно, дежурство его явно пугало меньше, чем князь.
Мин Ю чутко чувствовал эмоции других людей и сейчас внимательно посмотрел в его лицо.
"Ну тут открытая книга просто! Неужели жалость? Ну конечно!" — разочарование заскрипело на зубах.
"Значит, сплетни уже дошли и до него. Ну не удивительно, он же всё время на кухне с Джундже торчит!" От своих догадок он становился всё злее, ярость накрывала.
"Сейчас мы посмотрим, кого тут по-настоящему жалко! Ещё один судья у меня появился."
— Бой открыт! — громко крикнул Тао, когда оба ученика скрестили на середине поля мечи в приветствии.
*Ритуал скрещения мечей перед боем проводился только в храме Предрассветного пути. Дабы открыть противнику с каким оружием ему придется столкнуться, это была показательная честность.
После сигнала князь с силой толкнул меч мальчишки, откидывая его почти к линии. Он планировал выбить его за круг одним ударом, но соперник успел удержаться, скользя по периметру.
Мечи их снова встретились, Мин Ю нападал первым, атака за атакой, но Мао Ри все время ускользал в последний момент. Конечно же, он пользовался силой, чего князь позволить себе не мог, да и не стал бы тратить ее на такой смешной поединок.
Поразмыслив, что скоростью его не возьмешь, он решил пойти на самую простую хитрость.
"Будет знать, как судить о других."
Подпустив мальчишку поближе, он дал его мечу пройти в оборону до самого живота. Скривил губы, имитируя боль, замер.
Мао Ри, безусловно, купился без малейшего сомнения. Его и без того плачущие глаза расширились, и он замер.
Князь же, воспользовавшись моментом, отвёл его меч и ногой пнул в живот. От чего лёгкий мальчишка отлетел далеко за магическую линию, от шока не использовав силу, глухо упал спиной на каменные плиты. Застонал и выплюнул сгусток темной крови, жалко согнулся, прижимая ноги к животу. Меч его вылетел из руки и валялся в стороне. Тонкая струйка крови пересекла подбородок и потекла на белоснежное ханьфу.
Круг сверкнул, потеряв одного противника, и погас. Тао прикрыл рот рукой, чтобы не сказать лишнего. Было видно, что ему жаль мальчишку.
Ученики, в массе своей уважающие только победителя, захлопали князю. Несогласные отвели глаза.
— Можешь идти готовиться к дежурству, — крикнул Мин Ю, а Тао подумал, что не стоит больше подкалывать князя на эту тему, иначе следующим будет он.
Мальчишка с трудом встал, вытирая кровь ладошкой. И, не оглядываясь, ушел, все ещё прижимая руку к животу, согнувшись.
Мао Ри
Дойдя до дома, Ри упала на кровать, рыдая. Она, конечно, не ожидала, что соперник может быть столь бесчестен. В боях старшина Лей Хуа никогда не проявлял нечестивого поведения или злого умысла. Также в боях с соучениками не проскальзывало ничего столь коварного.
Мин Ю же раскусил ее слабость с полвзгляда. И нанёс ей такой сильный удар как телесно, так и душевно. Она никак не могла остановить всхлипы. Как же можно быть такой наивной.
"Как Мин Ю вообще мог ей понравиться до той степени, что она потеряла контроль? Внешне он очень красив. Да, я не встречала никого прелестнее его на небесах. Но это не причина. Может, это его история такая грустная. Он словно тайна, опасная и страшная. Вроде тех, что любит рассказывать Дражайший. Надо реже попадаться ему на глаза, на самом деле он просто ужасен, просто ужасен!"
Слёзы текли, не желая никак останавливаться, было ей очень жалко себя. И только под вечер провела медитацию восстановления и, приведя себя в подобие порядка, Ри вступила на дежурство.
Первые небеса Храм Предрассветного пути.
Мао Ри.
Пин и Ронг, ученики, поднявшиеся вместе с Мао Ри с храма "Цветущий Лотос" на гору, хитро переглянулись. Вот, наконец-то им предстала возможность поквитаться с этим ненавистным любимчиком Дражайшего Жу. Они просто превозмогали нетерпение. Теперь уже и Лей Хуа стал к нему не равнодушен! Чаще, чем другим, уделял внимание, лишний раз давал совет. Это вызывало тягучую зависть в их сердцах.
— Что в нем особенного! Тощий слабак! — хмурился Ронг.
— А не ты ли проиграл ему прошлый бой? — нахмурился Пин.
— Тише давай, Он идёт! — шикнул на товарища Ронг.
Ловко добавляя духовной силы в камешек. Они послали его в полет. Тот вырвался, просвистел и прямой наводкой попал под колено Ри. Она по своей неопытности не успела среагировать и споткнулась. Поднос с чернильницами в ее руках накренился, и одна из них соскользнула, разлетаясь на мелкие кусочки. Брызги расплескались в воздухе. На её невезучую голову. Конечно же, вездесущий юный князь шел на встречу, и подол его белого ханьфу тут же украсил изысканный узор из темных чернильных пятен.
Пин прыснул, увлекая друга за собой прочь. Они стояли довольно далеко, что бы было ясно, что это их рук дело, а не оплошность юноши. Князь тоже не заметил этого. Зато заметил свое поруганное ханьфу и впился злым взглядом в оробевшего Мао Ри.
— Ты что, издеваешься? Специально? Затаил зло на меня? Разве не я должен тебя винить!
Ри не смогла ничего разумного ответить, в глазах обращённых на него плескалось раскаяние.
Но Мин Ю пылал всё сильнее:
— Чувствую, давно тебя, Лей Хуа мудрости не учил! Ну ничего, я научу!
Выхватив у нее поднос, ловко вручил его проходящему ученику. Затем так же быстро схватил ее за шкирку и потащил куда-то в сторону общих купален.
Мироощущение Ри сжалось в маленький комочек внутри и затихло в ужасе. Она тоже хотела к нему присоединиться. Если бы можно было спрятаться внутри самой себя, так бы и сделала.
— Я думаю, это вполне тянет на десять палок, и стирку моей одежды, — вынес вердикт он, затащив ее куда-то за купальни.
Ри просто потеряла дар речи и попыталась вырваться. Она хотела позвать Лей Хуа, но не могла произнести ни звука. Страх сжал горло. Левая рука начала судорожно дрожать.
"Он не посмеет! Он не посмеет!" — крутилось в голове на повторе, когда князь грубо кинул ее на скамью животом.
Она опомнилась и закричала хрипло:
— Я расскажу Лей Хуа. Ты не в праве меня наказывать! Тут же была грубо придавлена к скамье сильной рукой князя. Он навис над ней, подавляя.
— Будешь орать, получишь ещё десять за неповиновение. Я тут старший и слежу за порядком, — его дыхание у ее уха обожгло. Показалось, что это превосходство доставляет ему несравнимое удовольствие. В ее груди зарождалась буря.
— Нет в правилах такого наказания! — кричала Ри, не в силах встать. Но сильный испуг сделал ее беспомощной, даже мысли не было применить внутреннюю силу. А ведь она была сейчас в духовном превосходстве, но морально он полностью подавлял ее.
— Значит, хочешь еще разок заняться каллиграфией? — Голос его опять был так близко к уху, горячее дыхание смешанное с яростью. Сердце ее бешено стучит.
— Лежи смирно, пока я не придумал чего поинтереснее, — и вот он как будто отпустил ее.
Ри снова попыталась встать, когда получила первый удар ниже спины. Прямо по заднице.
— Ааааааа! Аааа! — она кричала так громко, что, пожалуй, сюда должны сбежаться все ученики Храма и даже духи соседних небес. Ещё одна попытка встать, но вот он поставил ногу ей на спину удерживая, стало тяжело дышать.
Князь в ответ на её крики только начал смеяться.
— Хочешь, что бы все ученики лицезрели твое наказание? Тогда кричи громче! — сквозь смех, наконец, произнес он и ударил, как показалось Ри, еще сильнее.
Чего страшиться больше боли или позора? Она ещё не сориентировалась, но в этот раз лишь глухо застонала. Боль от палки, которая плашмя прошлась по ее мягким местам, прожигала сквозь ткань.
— Два, — заключил князь, и она напрягалась, ожидая удара. И он последовал, ещё более сильный, как назло, в то же место.
На шестом ударе жар объял все ее тело. Ее вообще никто так никогда в жизни не бил. Даже когда она бродила нищим мальчишкой, ей максимум доставалось пара пинков или несколько подзатыльников. Это не шло ни в какое сравнение с поркой, устроенной князем.
Слезы хлынули с глаз. Хоть она и уговаривала себя не реветь. Ведь мальчики не плачут. Они все равно предательски струились по щекам. Дрожащие руки сжали край лавки. Рыдания подступали к горлу. Но она все еще держалась.
"Перед вороном слабость не показывают, можно быть растерзанным до костей!" — мысленно повторяла она слова Дражайшего.
"Ещё четыре." — считало ее находящееся в шоке подсознание.
Последовал седьмой, восьмой удар. Она поняла, что нет сердца у Мин Ю. Как бы она не придумывала себе романтический образ вокруг него. Это лишь ее миражи. На самом деле он такой, как есть. "Самовлюбленный ублюдок! Подумаешь пролить несколько капель чернил на его драгоценный ханьфу!"
Не успев проклясть его до пятого колена, она получила девятый удар. Он уже не казался слабее или сильнее. Жар объял её, ровняя все под одно. Она стала быстро терять силы от боли и уронила голову на лавку, уткнувшись лбом в пахнущее кипарисом дерево. Глаза закрылись и все немного поплыло. Возникла какая-то пауза. Он никак не завершал. Слезы капали из-под ресниц на лавку, образуя небольшие лужи. Она не хотела поднимать лицо, чтобы проверить, почему он не бьет в последний раз.
Мао Ри
Джундже довел Ри до домика и сбегал, принес заживляющую мазь. С сочувствующим лицом предложил:
— Ри, давай скорее ложись, я намажу место ушиба.
— Нет, нет, Джундже! — запротестовала Ри, уже немного пришедшая в себя, — Я сам справлюсь! Я жутко стеснительный и даже попросил отдельное жилье.
Джундже с пониманием закивал.
— Да, да, я тогда пошел. Ты точно достанешь? — он смотрел прямо на её задницу.
— Спасибо большое за помощь, я точно сам, — продолжала убеждать сердобольного друга Ри.
Пока он не прикрыв за собой дверь, ещё немного потоптавшись во дворе и, наконец, ушел.
"Что у меня за глупые симпатии? Увидела красивое личико и надумала себе. Только небеса знают, что! Он и вправду мстительный демон, себе на уме. Какое же сильное желание ускорить его кончину, сил нет." Ри смутилась собственным мыслям.
"Ах, как же эти заветы: Если кто-то навредил тебе, не думай о мести." Она осталась в одной рубашке, пытаясь непослушными руками нанести мазь. "Не думай о мести, не разрушай себя этим!" Но мантра не помогала. Хотелось сжечь Мин Ю на костре правосудия. Отчего ее внутреннее пламя разгоралось еще сильнее, причиняя боль и без того горящей заднице.
"Ну ничего, мне еще подвернется случай ему отомстить, я не сомневаюсь." Успокоила она себя, обещая переписать правила ещё сто раз за это предстоящее надругательство над священными заветами.
Вечером того же дня Ри вся извелась, ведь надо было идти к дому князя за его испачканным ханьфу. Она просто смертельно боялась новых неожиданностей. Крем смягчил кожу, и она, хоть и горела, не была травмирована сильно. Сидеть было больно, и Ри, лёжа на животе, собиралась с духом.
"Ну... нет, не может же быть два несчастья в один день?! Так не бывает! Просто пойду и возьму этот демонический ханьфу у него и все. Может, его даже не будет дома, и его вежливый телохранитель Тао мне все отдаст. Да, так и будет! Так и будет!"
Теша себя этой надеждой, она поднялась и направилась к домику князя.
Стоял уже поздний вечер. Тучи на небе скрыли луну, отчего было довольно темно. Подойдя к дому она спрятала дрожащие пальцы левой руки в длинном рукаве и постучала.
— Зайди, — глухо послышалось за дверью.
Это был голос князя. Она уже не могла его ни с кем спутать. Ри напрягалась. Осторожно открыв дверь, огляделась. Дом его был гораздо больше чем её. Просторный холл богато уставлен всякими замысловатыми вещицами. Слева коридор. Справа была видна приоткрытая дверь. Из которой послышался немедленный приказ.
— Мао Ри, Ты за одеждой пришел? Давай, проходи сюда.
Ноги не слушались. "Он явно что-то задумал!" Пронеслось в голове. Ри собралась, разгоняя энергию по меридианам, чтобы дать отпор Мин Ю в случае чего и сделала шаг в комнату.
От увиденного у нее просто пропал дар речи. Комната, окутанная светом множества небольших свечей, как вселенная с тысячей звезд, все равно пропитанная полумраком, открывала взору его прекрасный силуэт.
С обращенной к ней фактурной спины князя плавно, как вода, стекала шелковая нижняя рубашка, открывая ее обзору белые плечи и затем всю спину целиком.
Голова ее взорвалась тысячами молний. Подсознание где-то далеко кричит. "Беги Ри, Беги без оглядки!"
Но уши ее не слышат. Только тишина капает и разбивается о бесконечность блестящими бусинами. Тысячи их осколков врезаются в ее сердце. Ей больно и сладостно одновременно. Вот он перекидывает льющиеся темной рекой волосы. Они блестят пушистым ворохом ее несбывшихся желаний. Нос наполняет его запах. Свежий, как морской ветер, вперемешку с прибрежным жасмином и его личным одурманивающим ароматом, будоражащим воображение.
Ри никогда раньше не видела мужчину раздетого по пояс и сейчас ей кажется это зрелище от которого очень трудно оторвать взгляд.
Она не может даже пальцем пошевелить, это выше ее сил. Только глухо втягивает воздух, оправдывая это необходимостью дышать. Он встаёт в полуоборот, кожа блестит в свечах терпкой истомой. Вот его ровный профиль на фоне смятой, расправленной кровати.
"Он готовиться ко сну?!"
Она молчит, не зная, что сказать, пока он не развернулся к ней полностью. Взгляд ее скользит в немом восхищении от кадыка по груди ниже. По плоскому животу, мышцы расслаблены, но за ними ощущается сила. Ямка изящного пупка, косые мышцы паха фактурно уходят в белые, спущенные на бедра штаны. "О боги!" Жар поднимается, охватывает тело непривычной волной. Она не поймет куда уместнее смотреть в такой ситуации. А он уже подходит совсем близко и тихо спрашивает:
— Ри... Я тебе нравлюсь? — это его придыхание на ее имени, и жесткое предупреждение в тоне.
Быстрый взгляд в его туманные глаза. Вопрос, как петля на её шее, затягивается все туже. Нечем дышать. Она бесконечно моргает, пытаясь отогнать морок.
"Насчёт двух несчастий в один день — это я погорячилась!" Эти мысли немного отрезвляют, и она произносит не своим голосом:
— Нет.
Это "нет" как пощёчина, разрывает пространство своим протестом. Сердце ее бьется о ребра, словно в клетке, кричит. "Лгунья, проклятая, лгунья!"
— Я пришел забрать ваше... ханьфу, чтобы исправить свою ошибку, — голос ее холоден и тонет в горести.
Мин Ю смотрит с удовлетворением, взгляд его ещё более теплый, чем когда-либо. Он подходит к шкафу и достает оттуда сложенную одежду. Передавая ее нарочно касается при передаче. Рой бабочек разлетается по всему телу. Она замирает пытаясь справиться, от чего начинает бить озноб.
Мао Ри
Лей Хуа как два дня покинул храм Предрассветного пути, но Мин Ю уже успело все достать.
— Как же больно моим глазам, присматривать за этими щенками!
Он сидел в кресле наставника, пока они переписывали исторические тексты. Тао заботливо массировал ему виски.
Мао Ри было удивительно, видеть, что он разрешил так прикоснуться к своему всевластию у всех на глазах. Но, видимо, головная боль совсем свела его с ума.
Стояло тихое, звенящее росой утро. Она уже успела побывать до зари в саду, по медитировать на спокойствие души. А если быть честной то вдоволь наесться персиков. Медитация очень помогала, ее хватало почти на весь день, если ее не провоцировать. Она придавала Ри мрачное спокойствие и непоколебимость.
Воображение все еще не хотело отпускать ее ночами, когда разум не мог контролировать тело. Закрывая глаза, она смотрела на образ того вечера свет свечей и непроглядная тьма в глазах Мин Ю, контраст ее ожиданий...
Тишину урока прервал один из учеников, бывший сегодня на страже. Он влетел в аудиторию в забрызганном кровью ханьфу и, падая на колени, произнес.
— Демон! Там демон! Нападение на храм!
Реакция князя была мгновенной:
— Ронг и Джундже, окажите ему помощь! Остальные за мной. Готовимся ставить барьер. Тао держись рядом.
Все выбежали во двор. Там шло сражение стоящих на страже учеников с огромным, меняющим форму черно красным пятном. Которое все больше обретало зловещий вид.
— Построение! "Печать Непреклонности!" — командовал Мин Ю в спешке, — Тао, ты отойди в сторону! Старшие ученики на тренировочном выезде! Новичкам не справиться! Надо увести демона. Попробуй его отвлечь на себя.
Тао посмотрел на огромного демона, раскинувшегося в небе, и поежился. Сквозь туман были видны его налитые кровью глаза и темная метка на лбу, сообщающая о принадлежности его к войску демонического владыки. Это был не залётный малый, а сильный обученный убийца.
Ученики с трудом встали в круг, пытаясь поставить барьер, что выходило очень плохо. Многие откровенно испугались и забыли знаки. Он вышел непрочным, иллюзорно тонким. Демон пробивался, раскидывая хрупкие ряды.
Ри не растерялась, сделав заученные знаки защитной печати ловкими пальцами, добавила силы. Барьер засиял. Демон в ответ начал разгонять темноту пытаясь его пробить. Краем глаза она заметила, как Тао швыряет в демона сгустки энергии, стараясь отвлечь его, отходит в сторону сада. И темнота откликнулась на провокацию, демон начал преследование. Тао бежал со всех ног уже не оглядываясь.
Мин Ю закричал:
— Стоим, держим щит! Не геройствуем! Пин лети к имперской страже, ближний пост у небесных врат. Сообщи им о нападении, они поддержат нас! — и быстро скрылся вслед за своим телохранителем. Ри эмоционально упала в крайнее волнение.
"Как же князь с выгоревшим ядром силы справиться с демоном? Думай, думай! Да никак! А если стража не успеет?! Пин на мече летает еле-еле. Да помогут нам небеса!"
Беспокойство охватило ее до крайней степени, и она решилась нарушить приказ. Схватив грушевый меч, ведь настоящего оружия у нее пока не было, понеслась в сад.
Когда она настигла сражающихся, в саду шел нешуточный бой. Тао и Мин Ю обступили демона с двух сторон, но силы их словно догорающие свечи уже не обжигали руки. Демон расширяя свою черную пасть, похожую на бездну, становился все сильнее. Черные когти мелькали, наносили рваные раны обороняющимся. Тао сдержанно выл, от каждого удара. Князь же, казалось, только мрачнел.
"Почему такой телохранитель у него слабый?!" — пока бежала, думала Ри. Мин Ю ушел в глухую защиту и больше не подавал признаков присутствия силы у него. Он как будто потух и держался только на злобе.
Ри кинулась в бой, нанося удары мечем в это марево. От ее выпадов оно колыхалось и вздрагивало. Разошлось в стороны, раненое светом. Взвыло. И тут случилось неожиданное. Демон на несколько секунд исчез, и вот уже марево охватило Ри со всех сторон. Она оказалась внутри темного урагана энергии.
Это породило в ней ассоциации с бездной, где была заточена в коконе печати. Ее душа более восьмисот лет пребывала во тьме. Немой ужас сковал тело. Время остановилось, дыхание работало только на выдох. Меч выпал из потерявшей хозяйку руки, глухо ударился о землю. Ноги Ри подогнулись, и она упала как кукла, нити которой отпустил марионеточник.
Тао кинулся вперед, вырывая ее из тумана, откинул в сторону. Она так и не смогла прийти в себя. Хватая воздух ртом, не видела ничего перед собой, кроме тьмы. Глаза ее скрыла черная проволока.
Князь Чжи Мин Ю
Демон теснил их к скалам, неумолимо приближаясь. Мин Ю растратил уже весь запас сил и тряс смертельно напуганного Ри. Ругался совсем не подобающими его статусу словами.
— Ри, ну давай! Если сам не можешь, передай мне энергию. Я не собираюсь тут подыхать от рук какого-то низшего демона!
Но Ри только трясся, не в силах сосредоточиться. Прижимал свои изящные тонкие пальцы к его груди, пытался передать сил, но ничего не выходило.
— Я знаю, что ты презираешь меня, как и все! Бояться и шепчут за спиной. Но демон не остановится, он пойдет обратно в храм. Ты же понимаешь?! Давай жееее! — он все кричал, но Ри не видела его лица сквозь пелену на глазах. Только его тонкие пальцы сжимали его ханьфу в районе сердца, комкая его. Непослушными губами произнесла:
Мао Ри
Ри не ожидавшая что Мин Ю начнет ее зажимать, приоткрыла рот от возмущения, легко ударяясь затылком о каменный выступ. Он прижал ее к себе неудержимо и яростно. Где-то умом она наконец поняла его задумку.
"Но, он мог не переходить черту так отчаянно, грубо!"
Попытка его оттолкнуть провалилась.
"Вот оно преддверие безумия."
Это было больше похоже на наказание, а не ласку. Чем дальше заходило это сумасшествие, тем горячее становилось в груди. Ядро начало пылать. Пелена спала. Ри все ошарашенно смотрела на его глаза, прикрытые густыми ресницами. Они вспорхнули и князь смутился и не желая встречаться с ее взглядом. Ресницы, опустившись, легко коснулись ее лица, как крылья бабочки, он наклонился так близко. Морок момента ураганом нес ее в самое небо. Он был все ближе. Нутро сжалось в неведомом ей чувстве странного предвкушения чего-то необыкновенно прекрасного. Ядро, испытывающие колоссальную перегрузку, открылось и пролилось, наполняя князя диким потоком энергии.
Он засиял, охваченный светлой дымкой. Вспышка за вспышкой, сменяли одна другую.
Ураган чувств сменила слабость, холод камня за спиной. В следующую секунду она рухнула, не поддерживая никем.
Мин Ю резко отстранился, повернувшись спиной, заспешил на помощь Тао, который словно ослик истошно кричал:
— Вы что там, издеваетесь? Разве время для объятий! — Он в бессилии упал на землю. Пробитый щит, который он все это время держал, рассеялся.
Горесть и стыд заливали ледяным потоком грудь и щеки Ри.
"Он был вынужден меня обнять!" — неслось в мыслях, — "Какая я жалкая недотёпа. Он знает, что я чувствовала, наверняка знает, этого и добивался! Теперь мне не жить! Это все так унизительно, Тао все видел. Энергии совсем нет. Мне точно не спастись если он захочет отомстить немедленно." — мысли накрыли волной, она потихоньку отползала в сторону.
Князь Чжи Мин Ю
Когда Мин Ю отстранился, Ри смотрел на него глазами утопающего. Это не разжалобило его сердце, скорее даже взбесило.
"Строит из себя невинность." — Он резко отпустил его, спеша на помощь Тао.
"Бесполезный мелкий ублюдок. Жаль нельзя научить его технике передачи энергии без касаний, проклятые ни к чему не ведущие правила." — Бешенство рвало сознание на части. После этого хотелось придушить Ри прямо там, у скалы.
"Он ведь явно наслаждался моментом, мелкий засранец!" — Мин Ю с психом вытер руки о ханьфу и даже вскрикнул от негодования. Сейчас в глазах его плескалась ненависть вперемешку с чужой энергией. Меч он давно не носил, не было сил его использовать.
"Теперь против демона придется сражаться с чем есть. Надо бы кинуть мальчишку ему в пасть, пока я не убил его лично. Скажу, что он пал смертью храбрых."
Но он не смог себя заставить.
"Это бесчестно! Осталась же во мне ещё хоть капля былой божественности. Я очень на это надеюсь."
Темная сторона кричала: "Ничего там нет больше светлого в тебе! Убей его, убей! Смотри в порошок и его и демона! Всех!"
Огромные серые крылья с серебряной россыпью ряби распахнулись у него за спиной. Демон чуть приутих ослепленный их сиянием в лучах солнца. Отступил на шаг, но потом бросился в бой с новой силой.
Мин Ю уже выпустил маховые стальные перья, направил их в атаку. Подобно летящим кинжалам они атаковали оставляя в воздухе светлые росчерки энергии. Это было как одно ослепительное мгновение. Демон, не в силах увернуться от всех четырнадцати лезвий, истошно закричал.
"При утраченном моем могуществе я бы стёр его одним щелчком пальцев. Сейчас же, чтобы убить демона низшего ранга, готов даже на такое."
Печаль и унижение разили его дух.
Демон ревел, умирая:
— Темнота восторжествует! Она уже в твоём сердце! После этих слов рассеялся чернильно-красным туманом, исчез.
— В демоническом царстве, точно преподают урок классических устрашающих фраз! — попытался разрядить обстановку Тао уставший, но счастливый, что остался жив, отряхнулся поднимаясь с земли.
Он задумчиво переводил взгляд с Ри на своего князя. И выбрал вариант "Забыть".
Энергия, в большинстве не растраченная, плескалась в Мин Ю, доставляя ни с чем не сравнимое удовольствие. Ри опять бесконтрольно отдал ему все до капли. Гораздо больше, чем в прошлый раз.
"Обмен энергией разрешен только между супругами. Об этом не должны узнать, иначе меня даже отсюда изгонят. Да ещё пару десятков ударов молний пожалуют в придачу. Мальчишка втайне явно неровно дышит ко мне. Просто заставлю его молчать. Уроки морали даются ему с большим трудом. Интересно еще, от чего он впал в такой ступор в момент сражения? В бою он настоящий трусишка. Упал как подкошенный. Просто смешон. Будь он девчонкой, я бы на нем женился, люблю таких робких. Сила у него дикая. Заставил бы женушку рыдать от желания, отдавая все без остатка. Ах, не отпускал бы ее тонкую шею из своих рук, пока бы она не взмолилась. Это кстати идея неплохая взять в жены девицу посильнее и попробовать вернуть власть. Только какая на это пойдет. Да и это все только на время продлит мои мучения не более того. Всякая дурь приходит в голову у грани смерти. Пора бы с ним разобраться!"
Заметив что Ри отполз довольно прилично, но встать по-прежнему не в силах подошёл к нему, лениво поднимая его за ворот.
Черный дракон Сюань Лун
Белые горы
— Отвечай ведьма, где она!
— Хватит бесноваться! Никуда она от тебя не денется. Перст судьбы ведет ее прямиком в твои темные объятия, — улыбка старухи выглядела зловеще.
— Успокаиваешь меня? Что бы я сохранил тебе жизнь, дьявольское отродье? — черная перчатка смахнула свечи с ритуального стола.
— Жизнь моя мне уже давно не дорога. Можешь забрать ее, да только не сможешь. Не пришло ещё моё время! Я тебе нужна... — хрипела предсказательница Гу Ян в ответ.
— Если ты ошиблась, я тут все в порошок сотру! Ты знаешь меня! Я своих слов на ветер не бросаю. — Глаза дракона наливались кровью.
— Ещё рано. Очень рано. Нет у неё ни могущества, ни решительности. Разве сможешь сам воспитать это в ней? Ты ведь лично оставил ее в мире смертных получить урок и глупо потерял. Просто смешон! Дай ей время, куда тебе спешить. Большей рухлядью, чем сейчас ты вряд ли станешь. — Ее хриплый, полный агонии смех непрекращающимся эхом отталкивался от сводов пещеры.
Мао Ри
Ри открыла глаза и поняла, что находится в незнакомом месте. Пошарив по себе руками, с трудом осознала, что кто-то ее переодел и испытала еще больший ужас. Пальцы застыли, стягивая ворот нательного халата.
— Ри, проснулся? Ты два дня спал! — Джундже забежал, хватая ее за руку.
— Кто меня переодел? — дрожащим голосом спросила она.
— Ри, не беспокойся, я помню, что ты стеснительный и сам тебя переодел!
Улыбка его была шире арбузной дольки.
— Я тебя убью, Джундже! — она вытянула палец, с угрозой смотря на пухлого дружка.
— Ри, ну только халат! Не трогал я твои штаны, не трогал. И я закрыл глаза. Клянусь! — он, смеясь, сделал жест клятвы на пальцах.
— Что со мной случилось?
Она оглядывалась вокруг.
— Демон сбил тебя с ног, когда ты бросился защищать князя. Он сам так сказал и лично принес тебя в лазарет.
Воспоминания Ри наслаивались одно на другое. И вот картина прояснилась. Не находя места для варианта, рассказанного Джундже.
— Давай, я сейчас принесу отвар. Князь сказал хорошо следить за тобой.
— Следить говоришь?! Хорошо!!! А Лей Хуа ещё не вернулся? — Ри была в недоумении.
— Нет, он на имперском задании. Но к нам приехал старейшина Хао Вей с храма "Вершин Облаков" со своей дочерью Хао Сяомин. Она такая красавица! Старейшина присмотрит за учениками в отсутствие Лей Хуа, пока не станут ясны сроки или не выйдет с покоя Дражайший Жу.
От сказанного Ри окончательно потерялась и закрыла глаза. В висках стучало.
— Давай, неси свой отвар, пока я не умер! — Заворчала она.
Джундже стрелой метнулся к дверям. Она провела в лазарете ещё два дня и уже чувствовала себя лучше. Основной проблемой было ее энергетическое истощение. Ну и конечно, большой синяк под правым глазом, который почти уже сошел, оставляя после себя зеленоватый след на скуле. Ри потянулась что бы намазать его заживляющее мазью, когда в комнату влетел Джундже.
— Ри, скорее! Тебя хотят наградить за отвагу! Пойдем, все уже собрались.
Ри заметно упиралась, скользя сапогами по полу, когда Джундже потащил ее с лазарета на площадь сбора.
— Я ничего не делал, только мешал, — уговаривала она его выворачиваясь. Но друг был непреклонен и силен. От яркого света она щурилась стараясь разглядеть присутствующих.
Во главе миссии стоял пожилой улыбчивый мужчина в дорогих одеждах, расшитых узорами белых облаков и парящих в них время от времени журавлей. С ним рядом стоял Великий князь Чжи Мин Ю, со своей обычной усмешкой на лице.
Из-за его спины вышла девушка необыкновенно чистой красоты. Вороньего крыла волосы были собраны в замысловатую прическу, украшенную большим количеством драгоценных шпилек и короной в виде журавлиного крыла. Ее ханьфу похожее на одежды старейшины было женским. А непорочный светлый взгляд озарял храм ярче солнца.
Ри залюбовалась ей, а больше всего теми самыми шпильками в ее волосах. Они светились разными камнями, драгоценный металл, выводил изящные узоры. Это и бабочки и крылья диковинных птиц. Она никогда не видела такой красоты. И то чувство которое испытала в этот момент, еще не испытывала прежде — досада.
Желание иметь то, что не было у нее. Обидную несправедливость по отношению к себе, закованную печатью. Так хотелось спросить Дражайшего Жу, об этом. Нестерпимо заныло сердце от тоски по нему.
— Это дочь старейшины Хао Вея, Хао Сяомин. Помнишь, я рассказывал тебе про нее? — Зашептал друг.
Ри закивала.
"Сяомин — читалось, как рассвет. И правда прекрасна!"
Джундже дотолкал ее до главы, и Ри послушно преклонила колено, прижимая руки в груди в приветствии.
— Мао Ри, рад познакомиться! — воскликнул старейшина дружелюбно, — Поднимись!
Ри встала, стараясь не встречаться глазами с Мин Ю. Она все прекрасно помнила, и ей было максимально неловко сейчас тут стоять, тем более по такой надуманной причине.
— Я хотел бы поблагодарить тебя от лица Семи Небес за проявленную храбрость в сражении с демоном. Великий Князь мне все рассказал. Как ты бросился в самую пучину и разрубил демона, использовав всю свою энергию. Для такого юного ученика, это очень храбрый поступок.
Павильон храма Предрассветный путь
Мао Ри
Вечером того же дня на общем ужине, как ни странно, предлагалось вино османтуса.
Ри с удивлением смотрела на щедро накрытый стол, а Джундже, сидя рядом, прошептал ей куда-то в висок:
— Старейшина распорядился отпраздновать его приезд!
Ри кивнула ему, показывая что все поняла, но раньше в храме вино при ней не подавали.
Они сидели за низкими учебными столами расставленными квадратом в павильоне, на мягких пуфах. Расслабленная обстановка позднего вечера витала дурманом в воздухе. Светлячки, то там, то тут вспыхивали в темноте сада.
Прекрасная Сяомин сидела между отцом и юным князем. Ее руки словно бабочки порхали наливая этим мужчинам вино в небольшие нефритовые бокалы. А Джундже добродушно налил Ри.
Она робко понюхала содержимое своего бокала, жидкость была нежно-золотистого цвета с ароматом фруктов.
Старейшина Хао Вей поднял бокал призывая остальных, она тоже подняла и выпила этот сияющий напиток. Вино было прохладным и освежающим.
"Так приятно. Хочу ещё!" — и протянула бокал Джундже он, смеясь, наполнял снова и снова. И все бы хорошо, если бы не еще одно странное чувство, охватывающее ее каждый раз, когда она смотрела на князя, лениво улыбающегося Сяомин.
Вот он берет кувшин и, что-то тихо рассказывает красавице, почти на ухо, наполняет ее бокал. Вино искрится тонкой струйкой, как искрятся глаза Сяомин. Одно неосторожное мгновение и князь ловит Ри на шпионстве, поднимая бровь, злиться. Она теряется и опускает свой пристыженный взгляд в чашку с рисом.
"Это самое место моим глазам, в чашке с рисом. Нет никаких неприятностей, только польза."
Шумно и тепло, она слегка захмелела, палочки в руке ее сжаты, но есть не хочется. Ничего не хочется ей! Когда рядом с тем, кто ей так нравится, сидит другая женщина и тепло улыбается объекту ее несбыточных мечтаний. Где-то в горле стоит ком, ни проглотить ни запить вином его не удается. Ей хочется уйти, и предаться своей грусти в одиночестве темного сада, когда Мин Ю неожиданно предлагает:
— Раз у нашего несравненного Мао Ри теперь новый "инструмент"! Почему бы не послушать, как он играет.
За этой насмешкой следует небольшая пауза, потом уже подвыпившие соученики начинают весело соглашаться и поддерживать:
"И вправду интересно послушать! Ахха где ещё такое шоу увидеть можно, как не на Первых Небесах! Мао Ри сыграй нам!"
Сяомин, неожиданно для Ри, хмурится и встаёт на её защиту:
— Музыку не играют без любви, — кажется что тихо, но так отчетливо. Эти слова вызывают оторопь, возникает неловкое молчание. Она продолжает свое заступничество так же тихо: — Если в сердце нет желания, разве сможем мы насладиться игрой? Пожелаешь ли ты сыграть для нас Мао Ри?
Ее чистый взгляд, кажется проникает в самую душу. Ри кивает в ответ. Тихо отвечает:
— Я могу, — её охватывает легкое оцепенение, когда Джундже подает ей не так давно подаренный Эрхуцинь. Цветы персика, выполненные золотой краской, вызывающе сияют в свете свечей.
Князь Чжи Мин Ю
Сегодня князь всласть посмеялся над подарком, сделанным старейшиной. Смущение Мао Ри было просто незабываемым. И сейчас он опять смущен. Щеки заливает лёгкий румянец, когда он садится на низкий пуф чуть в отдалении стола.
"Смущают ли его взгляды, обращенные на него, или узор на инструменте, остаётся только гадать. Зачем он вообще согласился?!" — Противоречивые чувства захватывают Мин Ю.
Вот тонкие изящные пальцы уверенно держат смычок. Он ставит блестящий корпус на пуф между своих ног, одну согнув в колене, другую же свободно вытягивает вперёд. Кажется так медленно. Ровная спина, голова немного наклонена. В груди князя копиться ожидание. Светлые волосы мальчишки сегодня собраны только на макушке, дальше же свободно лежат на плечах, медовой копной. Ощущение, что он все замедляется в нерешительности или своих мыслях. Вот наконец перебрасывает волосы за плечи лёгким движением, чтобы не мешали при игре. Сердце Мин Ю неконтролируемо ускоряет темп в предвкушении музыки. Гостей дразнит наивное изящество музыканта. Лицо Мао Ри сосредоточен. Он больше не находится в этом зале.
"Куда же перенесло его воображение? Так хочется узнать."
Взгляд его янтарных плачущих глаз, и без того печальных, сейчас обретает новый вид. Будто он приоткрывает зрителям тонкую занавеску своих масок, и они видят истинный нежный облик юноши, тонкую уязвимость свойственную женщинам.
Вот смычок касается струн, живот князя наполняет трепет первых аккордов. Звук, как плотная стена дождя окружает играющего. Мелодия спокойно льется. Она почти ощутима. Только протяни руку, и ее омоют эти звуки, падающие дождем с небес.
Она совсем не грустная, а скорее зовущая, открывающая взгляду пролитые досыта свежим дождём поля и леса, влажные горы, прозрачные озера, наполненные до краев моря плескающеюся бесконечностью. Музыка течет, унося с собой по кругу незабвенного колеса перерождения, в котором вода, пролитая Эрхуцинем, прозрачными потоками стекает по желобам.
Струны стонут, вторя скрипу вращающихся осей, становятся резче.
Взрываются горным водопадом, орошая лица сидящих брызгами.
Джундже завороженно пытается вытереть сухое лицо, не осознавая, что это иллюзия, созданная чистой энергией. Слезы щиплют ему глаза.
Мао Ри
Накануне попробовав вина в первый раз в жизни, Ри очень плохо спала. Шел урок, а она с трудом удерживала внимание на предмете.
Старейшина Хао Вей ещё отдыхал. Как успела отметить Ри, он вообще, довольно свободных взглядов. Занятие опять преподавал Мин Ю, который явно был от этого не в восторге. Вещал что-то про демонов.
Ри слушала в пол уха, рисуя на своем холсте красавицу Сяомин и собственно самого Мин Ю, поглядывая на него изредка. Она устроилась за одним из последних столов. Легкий ветерок трепал ее волосы. Учебный павильон не имел стен, представлял собой крытую веранду. Какая-то доля мгновения, и князь, словно призрак уже стоял рядом, заглядывая ей через плечо. В голосе слышалась издевка:
— Интересно, чем таким более важным ты сейчас занят? Почувствовал себя героем, которому про темных ничего больше не надо знать?
Ри запоздало закрыла изображение ладошками, а потом для верности и вовсе перевернула лист. Но, конечно, он уже увидел все, что хотел и только поднял бровь. Щеки ее запылали от стыда и собственной невнимательности. Так поступать не было в ее привычке.
— Вытяни руку, — без каких либо эмоций сказал князь.
Раздались смешки Пина и Ронга. Ри поняла, конечно, чего он хочет. Учеников часто наказывали ударами широкой плоской палкой по ладони. Она тоже, уже видела это, но не вызывала гнева Лей Хуа ни разу. Чего нельзя сказать про князя. Разозлить его могла любая ее оплошность. Смысла спорить не было. Ри действительно не слушала и даже не смогла бы сейчас повторить, о чем он говорил. Покорно подняв руку, протянула ее открытой ладонью Мин Ю. Но сдержаться от сарказма не смогла:
— Тебе действительно нравится это делать?
Повисла такая тишина, что упади волос с ее головы, было бы слышно. Ри тут же поджала губу, в раскаянии осознав двойственность этой фразы. Но сказанного не вернешь.
Мин Ю, все еще сомневающийся в своем решении, смотрел на изящную руку, после этих слов просто вспыхнул. Было очевидно, что он пришел в настоящее бешенство.
С силой ударил по ладони, без какого-либо ответа на её дерзкий вопрос.
Она хотела стерпеть и молча вынести наказание. Но удар был такой сильный и хлесткий, что ее выдержка сработала только отчасти, и вместо крика она издала сдавленный чувственный стон.
Возникла еще большая неловкость, а он разгневался уже всерьез. Ученики замерли, ловя каждый момент этого нетривиального происшествия.
— Ты издеваешься? — сквозь зубы зло спросил он.
Ри, едва сдерживая слёзы, закусила губу и зажмурилась, ожидая следующего удара. Прозвучал хлопок, но она не почувствовала боли, ведь он ударил по краю ее стола.
— Пошел вон! Будешь держать меч на вытянутых руках на площади до следующего утра.
Еще вчера ее награждали тут, а сегодня она стоит наказанной. Калейдоскоп судьбы непредсказуем.
"Смолчала бы и получила пару ударов линейкой, не смогла и теперь намного хуже." — думала она грустно.
Руки затекли и солнце жадно слепило глаза. Только верный Джундже иногда прибегал, лопоча успокоительные слова, приносил воды. Ри очень хотелось пить. Ещё она желала, чтобы поскорее пришла прохлада ночи. Пламя ее внутреннего огня сегодня бушевало даже при полном сознании. Бунтовало против и пыталась вырваться наружу, доставляя ей дополнительные страдания. Испытание этим нестерпимым жаром жгло не переставая.
Князь Чжи Мин Ю
— Почему Мао Ри наказали? Мне кажется, ему нехорошо! — Спросила красавица Сяомин у проходящего ученика.
Тот несколько замялся, потом ответил:
— На уроке он рисовал, вместо того, чтобы слушать князя.
— Но разве такое строгое наказание соответствует столь малой провинности? Он же ещё совсем юн, и это нормально, что не всегда послушен. Подскажи, где сейчас Великий Князь? Ведь он выдумал это?
Ученик закивал:
— Он в библиотеке.
Сяомин кивнула и отправилась туда. Она не стала подходить к Мао Ри, дабы не смущать его своим состраданием.
Библиотека была пуста. Потухшая свеча еще недавно горела, легко ощущалось тепло воска. Сяомин обладала сверх чувствительностью и замечала все незначительные моменты. Она сразу обратила внимание на перевернутый лист на столе, поверх которого лежал старый свиток. Тонкими пальцами потянула за край и перевернула. Это был незаконченный рисунок, по сути просто набросок. То там, то тут не хватало детальной прорисовки и теней. Где-то линии лежали слегка небрежно, как будто художник рисовал по памяти или опираясь на интуицию, но в целом было понятно, что на нем она и юный князь. Сидящие вчерашним вечером за одним столом.
Это был абсолютно невинный рисунок. Ни касания рук, ни обоюдных взглядов, только созерцание момента. Просто он был нарисован в неподходящее время. Это и решило судьбу его создателя.
— Сяомин!
Она услышала шаги еще у двери, но не изменила позы и не пыталась утаить находку.
— Чжи Мин Ю, мы ведь знакомы не первый год. Когда ты стал таким?
Он же только вызывающе ухмыльнулся в ответ.
— Пойми, если ты ненавидишь, значит, тебя победили… — тихо сказала она, чутко смотря ему в глаза.
Но он, словно скрытый туманом, был абсолютно непостижим.
Мао Ри
Первое, что она заметила на тренировочном поле — энергетическая клетка. В ней от края к краю прыгала довольно крупная лисица, то и дело бросаясь на сотканные из чистой энергии золотые прутья. Она то взвивалась, то отдергивала лапу. Семь ее черных до смоли хвостов распушились и возбужденно стояли дыбом. Налитые красные глаза пылали до краев наполненные злостью. Когда она увидела эту картину, никак не могла прийти в себя.
"Мы будем тренироваться с несчастной лисой? Уму не постижимо! Это жестоко!"
Ри потянула за рукав Джундже и спросила шепотом:
— Джундже, что сейчас будут делать с этой лисичкой?
Он удивлённо посмотрел на нее:
— Лисичкой? Да она порвет тебя на части, только дай ей шанс. Смотри, семь хвостов! Она очень сильное демоническое создание. Я пока не знаю что. Раньше не привозили таких могущественных существ в Храм. В основном мы на мелких демонах тренировались.
— Ох, лучше бы друг с другом соревновались. Кто ее остановит в случае, если что-то пойдёт не так? — Она все еще с ужасом вспоминала происшествие с демоном.
— Ри, как ты демона одолел? — решил подколоть ее улыбающийся Джундже.
— Да никак, это все чудные фантазии князя!
Брови друга взлетели вверх. Он засмеялся:
— Скажешь тоже, Ри, ты такой шутник! Можно я буду с тобой в команде?
— Ещё чего! Два слабака в одной команде, нам точно не выжить! — возмутилась Ри.
— Не бойся, на таких турнирах ещё никто не умирал. Ну в этом и прошлом году точно!
— Ты просто мастер утешения. Но все же мне не спокойно. Что происходит с демоном в конце?
— Зачастую в конце боя его убивает сильнейший. — Спокойно ответил Джундже.
Глаза Ри стали круглыми блюдцами.
"Уму непостижимо, это получается все на одного?"
— Ну и будет приз! — Джундже упорно не замечал ужаса, охватившего Ри.
— И какой в этот раз приз? — она уже чуть дышала.
— Сейчас объявят! — шепнул он на последок. Тем временем ученики построились в стройные ряды, Джундже покинул ее.
На возвышение к лисице поднялись Старейшина Хао Вей, прекрасная Сяомин и Великий князь собственной персоны.
— Приветствуем вас на этом осеннем турнире, — начал Хао Вей звучно.
Ученики громко откликнулись: "Приветствуем Старейшина Хао Вей и великие наставники Хао Сяомин и князь Чжи Мин Ю."
— Этот турнир проводится в честь Его Величества Небесного Императора Цзю Луна, который неустанно следит с Седьмых Небес за вашими успехами и желает вам достичь больших высот!
Послышались одобрительный рев толпы: "Слава Небесному Императору!"
— Вашим противником будет это демоническое создание — семихвостая лисица, пойманная недавно в попытке пробраться в императорские сады и присланная нам для проведения турнира.
На удивление Ри, ученики одобрительно захлопали. "Лисица получается, просто пробралась в сады и ничего больше? Почему не расскажут все? И вот она тут, чудовище турнира?" — её мысли прервал Старейшина, громогласно повествующий дальше:
— Главным призом этого мероприятия станет кольцо "Мертвой реки". Оно будет дано победителю всего на один час, а затем вывезено обратно в сокровищницу Небесного Дворца.
Ри ощутила, как толпа замерла и заволновалась.
"Что ещё за кольцо такое? И зачем оно всего на один час! Какая-то несоразмерная оплата."
— Дабы сохранить в целостности территории храма. Проще говоря, что бы вы ничего здесь не крушили, мы создадим иллюзию. Сяомин любезно согласилась нам ее нарисовать.
Двое учеников развернули довольно большую картину, написанную на тонком шёлке. Сама же Сяомин взмахнула маленькой ручкой, и шелк распрямился, повис в воздухе уже без помощников.
Перед взором учеников раскинулся красивый город, иллюзорно прозрачный, невесомый. Изогнутые крыши одноэтажных и двухэтажных домов, словно драконьи гребни, уголками смотрели в небо. Закатное солнце окрасило в алый все, до чего смогло дотянуться. Темные воды реки, змеёй пересекающие улицы, были разделены то тут, то там искусными мостиками. На горизонте виднелись окутанные розовой дымкой заката горы, поросшие густым лесом. Высокие пики храмов на их вершинах. Композиция была лаконична и нежно выполнена акварелью. Для небесных видов работа выглядела очень реалистично.
Хао Вей добавил:
— Чуть не забыл пояснить новичкам: артефакт кольцо "Мертвой реки" даёт возможность увидеться и поговорить с каким либо умершим человеком по вашему желанию.
Сердце Ри замерло, пропуская удар за ударом. Красота картины померкла в этой новости.
"То есть я могла бы узнать кто мои родители, есть ли они вообще? Все так просто! Или наоборот, до безумного сложно получить его."
— Теперь вы можете выбрать себе оружие, у кого есть в этом необходимость. И тут же помощники вынесли разнообразное, конечно, не первой свежести, но уже не учебное оружие.*
*Зачастую ученики уже имели свое духовное оружие, приобретали его в процессе обучения.
Мао Ри
Поток энергии закружил перемещающихся. Упав, Ри плюхнулась на какой-то мягкий предмет. Это был мягкий стульчик прямо перед медным зеркалом. От туда на нее смотрела незнакомка, так похожая на нее.
— Глазам своим не верю! — удивление ее было просто грандиозных масштабов.
— Госпожа, госпожа! Пора выходить! Свадебный паланкин прибыл.
Она была собой, настоящей собой! Дрожащей рукой Ри потрогала свои губы цвета киновари. Сердце замерло. Янтарные глаза подведены дымкой сурьмы, лицо сияющее потусторонней красотой. Весь облик ее кричал женственностью и неотразимым очарованием.
"Неужели я и вправду такая красивая девушка! Или эта иллюзия столь искушающе, меня обманывает?"
Хотелось остановить мгновение и смотреть на себя вечно. Ведь закованная печатью она привыкла видеть мальчишку в зеркалах и только вода могла отразить истину. Было весьма затруднительно, рассмотреть себя детально.
Служанки все продолжали кричать и суетливо бегать по комнате:
— Госпожа, праздник вот-вот начнется! Паланкин ждёт.
Она и вправду была одета в красное ханьфу невесты. Летящая тафта, покрытая богатой золотой вышивкой, поднималась дымкой при каждом движении.
Паникующие служанки накинули ей на голову прозрачный красный платок невесты, на котором дракон нежно обнимал феникса.*
*Дракон и птица Феникс – два персонажа, символизирующих жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Посему, изображение феникса должно было украшать свадебную накидку, а иногда вышивалось на платье.
Голова Ри непривычно тяжелела от сложной прически и золотой короны невесты, спускающейся несколькими жемчужными и красными бусинами на лицо. Служанки в нетерпении подхватили ее за руки и вывели из комнаты прямо во двор. Паланкин уже ждал.
Небо, окрашенное последними красными лучами заката, быстро темнело. Не видя других вариантов, она послушно села внутрь, носильщики тут же двинулись.
"Сколько же шпилек воткнули в мою бедную голову!"
Ри быстро хотела накидать план действий в уме:
"За муж я не собираюсь, но лицо стоит скрыть, вдруг меня узнают соученики. Слишком уж я похожа на себя настоящую. Смеха будет потом, до окончания обучения!"
Сняв с себя накидку невесты, она повязала ее, закрыв нижнюю часть лица, и начала осторожно вытаскивать шпильки. Корону трогать не стала, она держала всю прическу.
"Жаль ее портить. Когда я ещё похожу с таким великолепием на голове."
Вдруг паланкин остановился так же резко, как и тронулся. Она едва успела удержаться, хватаясь за выступы этой деревянной коробки.
— Невеста прибыла! — провозгласил незнакомый громогласный голос.
"Ну уж нет, я не выйду!" — и Ри постаралась упереться ногами в противоположную стенку, чтобы ее труднее было вытащить.
— Что праздника не будет?
— Давай уже делом займемся!
— Ну уж нет! Мне это кольцо даром не надо, а посмотреть на невесту князя, ох как охота.
Она с ужасом узнала голоса Пина и Ронга.
"Этого ещё не хватало! Чья невеста?! Ну нет!"
События кружили в бешеном вихре. Ри засуетилась и оторвала часть прозрачного подола прикрыв им волосы, они были такими же как и в мужском ее облике цвета спелого миндаля.
"Меня ужасно легко узнать!" Теперь, закутавшись, стало немного спокойнее.
Толпа недовольно шумела:
"Невеста не выходит! Праздник вот-вот начнётся! Неужели там никого внутри? Что за манеры!"
Красные занавески палантина распахнулись, сильные руки схватили ее за ханьфу в районе груди и грубо вытащили. В глаза бросился свет множества фонарей, алых шелковых тканей, развешанных повсюду. Они колыхались на ветру, как знамена, во славу доблестного брака. Шум толпы оглушил растерявшуюся невесту, она закричала.
— Да, как ты смеешь...— на этом и прервалась.
Князь Чжи Мин Ю
Князь думал, ему повезет и невестой будет лисица.
Но это было бы слишком просто. Попав на праздник в виде жениха, он никак не мог улизнуть и решил немного поиграть в поставленный сценарий иллюзии. Но глупая невеста никак не хотела выходить, что уже начало дико раздражать. Время уходило. Тогда он подошёл к паланкину, предполагая, что это все таки лиса, и вытянул девушку силой, с намерением немедленно заглянуть под накидку невесты, что было конечно, против правил.
Никакой накидки на ней не было. Волосы скрыты газовой красной вуалью, а сама она после невнятного крика старательно опустила лицо. Он же, в намерении добиться своего, немедленно поднял ее подбородок, обращая к себе. Нижнюю часть лица скрывала повязка. Бывшая когда-то накидкой. Его взгляду открылись только глаза, и в груди стало нестерпимо жарко.
Кровь ударила в виски. Эти глаза он узнал бы из сотен. Их янтарный с золотом блеск. Воспоминания обжигали. Тот поцелуй будто горел сквозь время на его губах. Мальчишка так же нагло смотрел на него, как тогда, своим этим взглядом непорочной печали. Это был он и не он одновременно. Черты лица смягчились, брови стали женственными.
Мао Ри
— Ри, тебе надо все таки что-то накинуть. На тебя так люди смотрят. В оживленной толпе и правда с удивлением смотрели на нее, одетую в яркий ханьфу невесты. Рядом полыхнуло пламя и она отшатнулась в сторону. Уличный артист дышал огнем, развлекая толпу.
— Что ты предлагаешь? Некогда нам переодеваться.
— Ри смотри лавка с вещами, стыдно так ходить, я с ума схожу от твоего вида, — он потянул ее за руку.
— Есть у вас плащ? — спросил Джундже торговца. Тот кивнул, подозрительно косясь на невесту. Джундже растерянно пошарил по карманам. Ничего. С грустью посмотрел на друга. Ри закатила глаза.
— Мой нищий рыцарь!
Сама же проворно достала из рукава те самые заколки со свадебной прически и протянула торговцу. Глаза его жадно сверкнули принимая их. Он не поскупился в ответ, достал лёгкий шелковый плащ абсолютно черный, как наступающая ночь и гордо протянул невесте.
Князь Чжи Мин Ю
Мин Ю решил действовать один. Его мысли тоже крутились вокруг игорного дома, часть которого была отдана под развлечения с женщинами:
"Лиса наверняка спряталась там, ее нутро благоволит таким местам."
Он уже стоял, смотря на здание, сплошь украшенное красными фонарями и шелковыми отрезами тканей. На приветственной доске красивыми иероглифами было выведено: Дом удовольствий "Семь порочных картин".
"Лиса точно тут! Кто ещё даст такое оскорбительное для Семи Небес название борделю. Эта лисица умеет ухватить суть!"
Он ухмыльнулся, её фантазии и пошел внутрь.
Навстречу тут же выбежала ухоженная женщина в годах с охами и ахами:
— Господин новобрачный! Мы слышали, невеста покинула вас! Проходите, скорее, проходите! Мы найдем для вас гораздо лучше утешение. Даём клятву и небу и земле!
Глаза Мин Ю смеялись. Было забавно, как она пародирует клятвы брачующихся. Лиса явно обладала хорошим вкусом в демоническом юморе.
Тем временем хозяйка увлекала его мимо игорных столов во второй зал, чей вход был украшен гирляндами пионов и тонким шелком. Он шел за ней, отмечая про себя, как реалистично продумано тут все. Сам же искал подвох, какое-то несоответствие, где могла бы быть лисица.
"Она и вправду сильна. Не стоит мне рваться в бой первым, силы надо поберечь. Пожалуй, взгляну на это представление пока со стороны."
Мао Ри
Тем временем Мао Ри и Джундже также смотрели на великолепное здание Дома удовольствий.
— Джундже, ты иди в главный вход как гость, но ничего не пей и не ешь, а я пойду, попробую попасть внутрь с черного входа.
Он согласно кивнул:
— Буду ждать тебя внутри.
Она проводила взглядом его широкую спину и пошла в обход здания. Долго искать не пришлось. Кухонные работники болтающие у открытой двери, насторожились, смотря на неё.
— Сюда нельзя, — вышел вперед один.
Ри же изящно извлекая из запястья Эрхуцинь, развернулась к ним лицом, демонстрируя инструмент.
— Я пришла играть! Хозяйка пригласила меня на сегодняшнее представление.
Подавальщик посмотрел на нее с подозрением, но потом все таки решился:
— Пойдемте, я проведу вас к госпоже Ли.
Она смело шагнула за ним в темные коридоры здания.
Князь Чжи Мин Ю
Мин Ю без какой-либо тревоги наслаждался вином за одним из столов, расположенных на втором этаже. Тут был хороший обзор. И он уже заметил, что в зале успели собраться множество учеников.
"Ахха. Вот что скажешь про них: Светлые сбежались в Дом удовольствий, как будто тут медом помазано."
Он уже немного скучал, смотря, как танцовщицы в лёгких платьях кружат на сцене. И уже собирался пойти смотреть продажных женщин, которых предлагал дом. Возможно не только с целью поиска лисицы. Но сюжет в таких иллюзорных местах развивался довольно стремительно. И вот уже на сцену вышла сама госпожа Ли, до этого встречающая гостей.
— Уважаемые мои любители запретного и порочного, — начала она, хитро сверкая взглядом и качая головой, — Я хочу объявить аукцион на несколько наших дам с знаменитых "Семи порочных картин".
Толпа загудела. Она лишь погрозила присутствующим пальчиком.
— Сейчас доступны для покупки только три из общего числа. Но поверьте, вы не будете разочарованы!
В воздухе застыло возбуждение. Послышались призывные крики.
"Давай посмотрим, что там интересного!"
Князь же, понимая, что для торговли ему нужны средства, легко усыпил полного мужика за соседним столом, срезав у него с пояса довольно увесистый мешок с золотыми. Возникший ажиотаж дал ему полную свободу действий.
На сцену опустилась вуаль, а когда она поднялась, присутствующие громко ахнули.
Перед ними предстала первая картина. И она не была нарисована на холсте.
Юная красавица на сцене, как мотылек в одном нижнем платье нежно персиковых цветов. Ткань ее одежд была будто посыпана пыльцой, ощутимо мягкая на взгляд. Голые длинные ноги обнимали большой барабан, руки подняты и застыли в немой решимости начать играть. Но она не двигалась, словно замороженная. Живая кукла.
Мао Ри
В более нелепой и неудачной ситуации Ри ещё не приходилось бывать. Как только она зашла в темный коридор, свет совсем померк. Она все еще пыталась сделать шаг назад. Но вдруг толстая веревка стянула горло. И вот она уже раскачивается под потолком, пытаясь вылезти из петли. Красное ханьфу колышется от ее попыток раскачаться.
Она рассчитывала дёрнуть посильнее в надежде, что-либо крюк, либо веревка не выдержит. Все внезапно замерло. Она не в силах взять тело под контроль только смотрела на зал, полный мужчин, сквозь красную вуаль невесты, которая каким-то образом опять очутилась на её голове. Вид был искажен алым цветом. Из-за чего казалось, что в зале собрались все демоны с бездны и теперь идет торг за ее душу.
Услужливая хозяйка поднимает ставки двух мужчин, в одном из которых Ри с трудом узнает ухмыляющегося князя. Напрягает слух, слыша хвост фразы:
— "Забирай невесту, она мне не к чему."
Время осыпается осколками и оживает. Она опять уносится из стороны в сторону. Завязывается драка, но никто не проявляет инициативу снять ее.
"Вот же предатели! Из-за шкуры лисы готовы на все грехи пойти, даже бросить товарища в беде!"
Ри сосредотачивается призывая смычок эрхуциня, представляет желаемое, отпускает энергию. Смычек ловко оживает и с одного захода перерезает верёвку. Стремительное падение вниз. Ожидание грубого приземления сковывает мышцы. Падает и к своему удивлению, попадает в мягкие объятья верного Джундже.
— Где же ты был?! — голос ужасно хрипит.
— Да меня не пускали в таком виде. Сказали это место для знати. Пока драка не началась. Потом всем стало можно! — Кричит он ей сквозь рев драки.
— Не одолеть нам лисицу. Смотри! — Кричит в ответ, повязывая покрывало невесты на лицо, указывая в сторону, где идёт бой с темным незнакомцем. Он уже который раз раскидывает учеников. Словно бы это ему ничего не стоило.
— Да, дело плохо, — соглашается Джундже.
— Ты можешь меня поставить на пол? — он замешкался. Мягкие объятья тут же разомкнулись.
Они с Джундже уставились на развернувшеюся перед ними картину.
Истощенные ученики один за другим исчезают, лёгким сиянием касаясь запястья. Князь в драку не лезет, успешно манипулируя, собирает старших вокруг себя остатками роскоши. Они ставят ловушку. Темный незнакомец пытается увильнуть, но внезапно попадает под меч Мин Ю. Пространство вздрагивает и на пол падает один из вздыбленных лисьих хвостов.
Незнакомец теряется и злится. Держит свою саблю с особым наклоном.
Никто не может подойти для близких атак. Ещё ловушка. Мин Ю опытен и не имеет жалости. Пол украшает еще один хвост. Видно, что демон слабеет. Ученики тоже изрядно устали. Почти не осталось новеньких на арене.
Вот ещё ловушка и третий хвост на земле. Лиса уже не удерживает свой иллюзорный облик, морок рассеивается.
Перед ними стоит девушка в темном ханьфу с мягкими ушками и четырьмя оставшимися хвостами. Руки ее рвут пространство острыми коготками. Отступает к стене, разя нападающих темной энергией.
Ри смотрит на лисицу, как заколдованная. Весь ужас ситуации в том, что она ее знает. Это семихвостая красавица Пеанзы, с рынка в Срединном мире.
"Да, она демоница, но в том облике не причиняла никому вреда, хоть и была немного жуликоватой особой, с темным прошлым. Среди торговцев это было вполне обычное дело."
Дражайший Жу часто отправлял Ри за товарами именно к ней. Говорил, что она торгует уже более двухсот лет на одном и том же месте и у нее отменное качество.
"Как же она попала сюда, если в Срединном мире хоть и не было безопасно, но демонов там не трогали, да и они вели себя согласно местным законам этого большого перевалочного пункта."
Ри ошарашена в бессилии своего состояния начала трясти друга за руку.
— Давай уйдем, Джундже! — дурнота подступила к горлу. Пол залит красной лисьей кровью. И кровь эта такая же красная, как у светлых, как у всех живых. Это пугает Ри.
Темный щит стоит стеной, лиса прячет оставшиеся хвосты за спину. Ри кажется, что она беззвучно скулит. Но этот вой пронзает сердце насквозь.
— Ты больше не хочешь кольцо, Ри? — Джундже смотрит ей в лицо. Он тоже встревожен и растерян.
Их эмоции, как одно большое разочарование от участия в этом бедствии. Ри чувствует, как по ее щекам текут обжигающие слезы, впитываясь в вуаль. Джундже, смотря на нее, тоже чуть не плачет, старается прикрыть от нее расправу над лисой своей широкой спиной.
Она видит в оставшийся просвет ещё одну золотую ловушку и ещё один хвост. Крик, режущий пространство, заполняет все внутри болью, отчаянный и дикий. Что-то меняется в ней самой, кричит тем же криком в ее сердце:
"Ещё чуть-чуть и будет поздно!"