Пролог

Любовь, невластная векам.

О, сколько страсти было там ?

В тебе и тайна и краса.

Порою даже Небеса ,

Ты покоряла своей силой.

Чрез войны и пожары шла.

В костре грела, но жила.

Из пепла столько раз вставала.

И, даже смерть ты побеждала.

Тянула в тайны, и порой

Не разгадать рисунок твой.

Древнее и загадочное море Понтийское, сколько народов проживало на твоих берега? Одним из самых загадочных и воинственных народов были скифы. Девы скифянки были сильны в бою, но можно ли выжить вне родной земли, соками которой ты питался с малолетства? Поменять память предков и волю Древних богов , на любовь чужеземца, что выкрал тебя , и увез силой.

Аман-а дочь скифского царя Гнура помнила, как убаюкивала ее морская волна, когда корабль греков мягко качаясь на водной глади уносил ее в далекую Элладу. Что она помнила, не видя , как удаляется в туманной дымке родной берег ?

Почему не слыша крики своих воительниц, она руководила ими с 16 лет. С того юного возраста , когда Боги забрали в своей сверкающий и далекий мир, единственную родную душу царицы – ее отца, грозного владыку Великих Скифов, Гнура. Это он вырастил ее с горячей любовью к родной земли , курганам , где вечным сном стали ее далекие предки. Амана потеряла мать в младенчестве. Томарис была названа в честь великой царицы скифов , победившей персидского царя Кира Великого . Любимая жена скифского царя , родив девочку , ушла к Великой Богине, прародительнице . Скифский владыка, когда услышал, как старая женщина принимавшая роды у его жены произнесла :

Наша повелительница , возлюбленная жена царя, отдала свои все жизненные силы, молодость и красоту своей дочери. Как царю пережить эту утрату ?Владыка скифов Гнур, услышал горькие слова повитухи. Он выбежал из дворца, с отчаяния рванул на своей шее, драгоценную пиктораль. И бросил ее на землю, как не нужную вещь.

-Великие боги, зачем вы так жестко отнеслись к моему роду. Забрали в своей недоступный мир мою любимую жену Томарис . – Зачем мене этот дворец – сложенный из белого сверкающего камня, все драгоценности и золото мира, когда нет рядом той что была половинкой моей души. Не уж то гадатели маги царя Кира Великого, уничтоженного моим предком Томарис , решили отмстить мне за его посрамление.

К царю тихо подошла древняя , как мир скифянка. Когда-то может она была той красавицей, что покоряла умы и сердца мужские. Но сейчас от былой красоты остались только сверкающие , ее молодые глаза. Она сказала царю. -Ваше жена. Томарис среди богов и предков, у нее нет теперь ни боли не страдания. Но у вас есть дочь, она нуждается вас, только вы своим жаром сердца и любовью отцовской можете помочь ей вырасти. Ваши покойная жена будет смотреть на вас с облаков и радоваться. А потом, когда девушка станет взрослой, она родит вам внуков, подлиться ваш род. Дай боги, чтобы они призвали вас в свои чертоги в седой старости. Души ваши и прекрасной царицы соединились бы в подлунном мире, под светом древней богини Селены, чтобы уже когда на разлучиться.

Царь услышал слова ведуньи, и глядя на быструю воду речную произнес. Я нужен своей дочери, в ней жизни и любовь моя и прекрасной царицы, что в муках последних родила эту девочку.

Глава 1. Юность Скифской царицы Аманы

После того как Боги призвали к себе его жену Томарис, её отец повелитель царских и кочевых скифов Гнур покинул свой белокаменные дворец и вместе с новорожденной дочерью Амана уехал в Приазовские степи. Там у алтаря древних предков, он часто вопрошал, за что он так наказан. Ему почти каждую ночь снилось, что он опять, будучи еще сыном скифского царя едет на коне по цветущей степи. Спешившись, у реки Геры, он ждет встречи с прекрасной дочерью сарматского владыки Томарис. Как он любил ее, голос, как ручеёк в степи, глаза, как глубые небеса. Дочь сарматского царя была добра, она жалела даже рабов, что захватывал ее отец в бою. Как это не характерно было для сарматок. И такую добрую и милую женщину забрали Небеса.


- Почему, Великие боги, не забрали меня, сурового и жестокого мужчину….
Но отдав дань памяти своей Великой ушедшей любви, он возвращался в кочевье и занимался своей дочерью. Воины и даже женщины были поражены царь не отходил от своей маленькой дочери, он выполнял просьбы. Казалось зачем целый отряд воинственных скифов скачет в степи Нет не биться с врагом, это дочь царя захотела охапки полевых цветов.


Амагма росла веселой и очень сильной физически девушкой, уже в 7 лет она держалась в седле, как заправский воин, в 10 лет прекрасно стреляла с лука. Прошло еще два года и смелая всадница во главе отряда таких же юных девушек отправлялась на охоту. Отец запрещал ей охотится на крупных зверей, но погонять зайца по степи, так весело…. Но не долго была счастлива царевна. Вскоре к границам Великой Скифии подошли сарматы, дед царевны, только благодаря милосердию своей дочери Томарис сдерживал свою агрессию В битве с сарматами погиб отец Амагмы, и она стала царицей в 14 лет.


Оставшись одна на всем белом свете, юная царевна оправилась к древним алтарям. С помощью жрецов она вызвала дух Великой царицы Томарис.
Царевна спросила:


- О, правительница, спасшая наши земли от персов, что мне делать, я совсем сирота, а вынуждена управлять большой империей? Недалеко от древнего кургана в дымке появился дух великой царицы.- Мы все приходим этот пир в одиночестве и уходим точно так же. Ты, дочь Великих скифов, и не возраст, а смелость и сила духа поможет тебе справиться. Только будь осторожна, на берегу моря Сарматского после сильной бури, ты встретишь свою судьбу. И будешь выбирать пойти ли за любовью в дали далекие, или вернуться в земли предков. Только не пускай с душу разрушительный огонь… запомни это Амана, он тебя погубит. Голос Великой царицы стихал, а ее силуэт исчезал, отправлять в далекое путешествие, где сходится Земля и Небо

Глава 2. Царевич Леонидис его матушка царица Горго.

Синее море...

Сколько же изведало горя?.

Мощные вольны и штормы морские .

Все ты изведала , горозна стихия.

Фридон царь Древнегреческого – города государства был очень рад, когда его жена произвела на свет сына Леонидиса. Мальчика воспитали, как настоящего царя, он знал и философию и военное дело. Его отец бы знаменитый правитель, сама руководил Олимпийскими играми, держал «в кулаке» непокорных. Но сын его был мечтателем, часто бывая в философских школах, он грезил о далеких странах. Зачитывался Геродотом, и хотел увидеть Великую Скифию. Но его матушка Горго была недовольна мечтаниями сына.


-Фридон пора показать нашему сыну систему управления государством, а то он вечно будет жить в мечтах и грезах. Сыну 18 лет, нужно женить его, тогда появится ответственность, домовитость – увещевала своего мужа царица.


По матушка готовила ему новую судьбу, Леонидис, тайно от своих родителей строил корабль,
-Он должен быть с мощным килем, чтобы пройти через морские штормы, советовали корабельные мастера царевичу. Когда корабль был готов, Леонидис набрал команду и решил уведомить отца и мать, что отправляется в долгое путешествие.
Когда королева Горго узнала о замыслах своего сына, она пыталась его в разумитразумить:
- Зачем тебе дальние страны, Геродот утверждал, что скифы дикие племена, там сражаются даже женщины. Столкнуться с ордой воинственных представительниц скифско – сарматских племен в бою, погибнуть во славу своих мечтаний ? – Это твоя цель сынок – спрашивала его матушка.
- Леонидис неужели тебе не хватает роскоши и изобилия царского дворца, ты наследник престола, а не путешественник. Но сын не слышал свою мать.


Отчаявшись вразумить своего первенца, царица отправилась в харам Геры. Богиня была женой Громовержца Зевса, и покровительствовала женщинам.


Царица принесла жертвы, Великой Богине, и обратилась к ней с просьбой.
- Великая Гера, вразуми моего сына, дай ему силу в принятии решения, пошли ему любовь, чтобы появилась у него женщина, что привязала бы его в домашнему очагу, и продлила наш царский род.
Горго услышала голос самой Древней Богини:


- Царица греческая, твой сын должен пройти испытание, не мешай ему следовать своим путем.
Леонидис отплывает в Великую Скифию.


Горго вернулась во дворец, она благословила своего сына на далекое путешествие. Что может сделать земная женщина, даже царица, против воли грозной Богини Геры ?
Корабль отплыл продвигаясь через Понтийское море, он вошел в море Сарматское. Опытные моряки вздохнули с облегчением:


- Море Сарматское неглубокое, сильных штормов не будет. Но их ждало огромное удивление: вечером на горизонте показались грозные черные тучи, налетел ветер, и начался шторм. Греческое судно, словно «ореховую скорлупку» то поднимало, то опускало на волне. Большие, мощные волны уже несколько дней терзали корабль. Царевич Леондий вместе с командой корабля сражался со штормом. Но все было бесполезно, эту внезапную бурю, будто бы наслали злые силы.


Один из бывалых моряков, рискую своей жизнью вышел на палубу корабля, когда очередной морской вал грозился утопить дерзких путешественников вместе с кораблем в морской пучине. И обратился к повелителю морей Посейдону.


- Великий Бог, чем мы прогневали тебя, что ты наслал на нас бурю в самом мелководном море. Неужели тебе нужны наши жизни. Ответь,мне простому смертному, прошедшему столько штормов бурь, - вешитель судьб свех моряков. Посейдон


Море вздыбилось очередным валом, из пучины морской послышался голос Посейдона. – Вы дерзкие, вместо того, чтобы отдать корабль на волю волн, ваша команда смеет противиться моей воле. Но вы простые путешественники, мне не хочется вас губить. Я люблю разбивать военные корабли, они часто несут завоевателей к чужим берегам.

Торговые корабли тоже интересны мне, они везут золото и клады, а мне интересно приобретать их для подводного дворца. А что мне с вам путешественников взять ? К тому же у вас на корабле царевич Леонидис, Гера приготовила ему испытание. Но до этого он должен достигнуть суши, и там встретить свою судьбу. Я позволю ему пройти через шторм невредимый, его ждет битва и «душевный шторм» - а на это нужно силы – загрохотал молнией и смехом Посейдон.

Загрузка...