Глава 1

Земля, наши дни

Воздух дрожит от жара. Он так сух и горяч, что обжигает горло и не дает вздохнуть. Перед глазами мелькают цветные пятна.

- Элерон! Где ты? Элерон!

Мне хочется кричать, но из моего горла вырывается слабый хрип. Тело начинает неметь. Ноги становятся тяжелыми, как бревна, сердце бьется все медленнее. Каменный пол пылает, будто раскаленная сковорода, но у меня нет сил оторваться от него и встать хотя бы на колени.

- Элерон…

По щекам обжигающими каплями катятся слезы. Перед моим лицом вдруг появляются глаза – большие, серые, бесконечно любимые. Их взгляд горяч и решителен. Прохладные пальцы медленно размазывают по моей коже соленые дорожки.

Я хватаюсь за эти пальцы ослабевшими ладонями.

- Побудь со мной… Пожалуйста, Эл…

Сильные мужские руки грубо вырываются из моего захвата, взгляд серых глаз становится жестким и обжигающе холодным, а потом они и вовсе пропадают из вида.

- Эл!..

Меня душат слезы. Я начинаю задыхаться, хрипеть. Внезапно рев воздух прорезает громкий резкий звук. Он гремит, как огромный церковный колокол. Я пытаюсь перевернуться на бок, чтобы хоть как-то от него укрыться, и… просыпаюсь.

На прикроватной тумбочке оглушительно звонил мобильный телефон. С недовольным стоном я вытащила руку из-под подушки и смахнула его на кровать. Затем, пошарив в складках одеяла, сумела-таки взять его в руку и нажать на кнопку приема вызова.

- Кристина! – раздался в трубке голос старшего брата. – Почему ты так долго не отвечаешь? Где ты находишься?

- Крис, ты не поверишь, - мой голос был хриплым от сна, - я дома, в своей постели.

- Спишь, что ли?

- Да.

- С ума сошла? Время – третий час дня!

- И что? – я лениво потянулась. – Я легла в кровать в девять утра. Приехала из аэропорта и сразу уснула. В самолете мне попались такие шумные соседи, что я ни на минуту не сомкнула глаз. И кстати, слона я все-таки привезла.

- Какого еще слона, Криста?

- Серебряную статуэтку. Ту, ради которой летала в Тайланд, - я выбралась из кровати и потянулась еще раз. - Кристофер, ты что, забыл? Это заказ господина Рикарда.

- Бог с ним, со слоном, - в голосе брата послышалось беспокойство. – Раз уж ты дома, побудь там еще немного, ладно? Я к тебе сейчас приеду. Нужно кое о чем поговорить.

- Говори сейчас.

- Нет, Криста. По телефону на эту тему я беседовать не стану. Жди, через полчаса буду.

Я нажала отбой и потопала в душ.

Стоя под тугими струями воды, а потом, занимаясь приготовлением яичницы и оладьев для себя и брата, вспоминала недавний сон.

Как странно. В последний раз я видела подобные ужасы больше года назад, и уже поверила, что больше они ко мне не вернутся. Ан нет.

Интуиция меня обычно не подводит, и сейчас она настойчиво шептала, что кошмары - предупреждение о грядущих неприятностях. Это подтверждал и срочный визит брата. В самом деле, если Крис посреди рабочего дня оставил все дела и рванул ко мне для личного разговора, значит, случилось что-то неординарное. Настолько неординарное, что он не стал ждать, когда я приеду в офис сама.

Мы с Кристофером держали большой антикварный магазин. Это был семейный бизнес. Его начал наш прадед Иоганн Реттер, и с тех пор все его отпрыски – и сын, и внук, и мы, правнуки - являются продавцами старинных книг, посуды, статуэток и много другого.

Непосредственно продажами в нашем тандеме занимается Кристофер. Он нанимает продавцов, следит за доставками, контролирует бухгалтерию, привлекает новых клиентов. Я же провожу экспертизу товара – определяю его возраст, подлинность, культурную значимость и цену. А еще мотаюсь по командировкам. Несколько лет назад мы предоставили покупателям возможность заказывать вазы и статуэтки из любой страны мира, и это существенно расширило мои обязанности. После получения заказа я самостоятельно ищу нужный товар, потом занимаюсь его покупкой, оформлением таможенных документов и перевозкой. Отдельные древности нам привозит специальная служба доставки, за другими же приходится летать самой. Как в этот раз.

Брат появился на моем пороге ровно через тридцать минут. Он поцеловал меня в щеку, выслушал быстрый отчет о поездке за серебряным слоном, однако мысли его явно были далеко, и выглядел он весьма обеспокоенным.

- Что ты хотел мне сказать? – спросила я, когда мы уселись за кухонный стол.

- Сегодня утром в наш магазин пришел новый клиент, - начал брат, наливая себе из френч-пресса зеленый чай. – Он бегло осмотрел ассортимент, ничего подходящего для себя не нашел и передал Робу заказ на покупку одной старинной картины.

- Погоди, - я взяла ручку и толстый блокнот, лежавший на соседнем стуле. – Что за картина? Говори, я записываю.

- Записывать ничего не надо, - губы Кристофера дрогнули в слабой улыбке. – Картина, которая нужна нашему клиенту, висит в гостиной твоего дома.

Мои брови взлетели на лоб.

- Прости?..

- Этот мужчина хочет купить «Праздник в Алоире».

Ручка выпала из моих пальцев и укатилась под стол.

- Роб, наверное, ошибся, - медленно произнесла я. – Плохо расслышал название полотна или неправильно его записал. Право, Крис, как клиент мог заказать «Алоир», если о его существовании известно только мне и тебе?

Брат вынул из кармана пиджака бумажный конверт и молча протянул мне. Я раскрыла конверт, и из него на столешницу выпала небольшая фотокарточка. На ней был изображен живописный город с разноцветными домами и аккуратными улицами, мощеными плоскими широкими камнями. По этим улицам прогуливались радостные люди в белых и золотых одеждах. Рама картины – широкая, деревянная - тоже попала в кадр. И да, это действительно было то самое полотно, которое много лет висело над моим камином.

- Роб сказал, мужчина не смог вспомнить имя художника. Сообщил только название картины и пообещал заплатить за нее любые деньги, какие мы у него попросим. Хоть сто тысяч, хоть десять миллионов. А потом передал эту фотографию.

Глава 2

Реальность Даламан, 120 лет назад

Он явился в недобрый час. Появление темного мага никогда не бывает кстати, однако в этот раз нам действительно было не до него. Неделю назад в окрестностях Татема, городка, где располагался наш госпиталь, произошло землетрясение – самое крупное за последние пять лет. Мы находились сравнительно далеко от его эпицентра, поэтому отделались разбитой посудой, рухнувшей с полок во время подземных толчков, и легким испугом, когда под нашими ногами зашатался пол.

Людям, которые жили за пределами Татема, повезло меньше. По сообщению местных властей, от землетрясения в общей сложности пострадали восемь населенных пунктов, три из которых – деревня и два маленьких хутора, оказались полностью разрушены.

Местные жители - спасатели, стражники, горожане, а также приезжие волонтеры, занимались ликвидацией последствий этого стихийного бедствия. В наш госпиталь Светлого пламени нескончаемым потоком везли людей, найденных под развалинами домов и торговых лавок.

Нас, магов-целителей, было всего двенадцать человек, и работали мы теперь в буквальном смысле на износ. Спать и есть приходилось по очереди, ибо большинство пострадавших имели столь серьезные раны, что им требовался длительный уход и постоянные магические вливания. Городские лекари помогали нам всеми силами, однако этого все равно было недостаточно, чтобы вывести госпиталь из режима аврала.

Ситуация осложнялась еще и тем, что правое крыло нашего некогда просторного здания пришлось отдать муниципалитету для размещения людей, лишившихся крова. Это здорово сократило количество больничных комнат, и теперь наши пациенты лежали едва ли не друг на друге.

Не удивительно, что, когда моя помощница Рина сообщила: главного целителя, то есть меня, дожидается визитер, - я совершенно не обрадовалась.

- Это темный маг, Леонора, - шепотом сказала Рина. – Он говорит, ему очень нужно вас видеть.

На дворе был восьмой час утра, за плечами стояла бессонная ночь, которую я вместе с остальными лекарями провела среди стонущих людей, а потому единственное, о чем я сейчас мечтала – это укрыться одеялом и поспать хотя бы два-три часа. Тем не менее, я попросила помощницу проводить гостя в приемную: во-первых, в нашем госпитале принимают страждущих в любое время суток, а во-вторых, хотелось узнать, что колдуну здесь понадобилось, ибо темные маги в обители светлых чародеев обычно не появлялись.

Он вошел в мой кабинет стремительно и твердо. Высокий, худощавый, с большими серыми глазами и темными волосами, собранными у основания шеи в конский хвост. Одетый в добротный дорожный костюм, чародей походил на обычного путешественника, и только исходящий от него флер волшебства давал понять, что этот человек сведущ в магических искусствах.

Я определенно видела его в первый раз, однако мужчина отчего-то показался мне смутно знакомым.

- Доброе утро, госпожа Сиил, - сказал маг, когда я поднялась ему навстречу. – Прошу извинить меня за столь ранний визит. Я знаю, что пришел в неподходящее время и отвлекаю вас от важной работы. Однако мое появление обосновано и может принести вам пользу.

Я указала ему на узкий диванчик, стоявший у стены. Он вежливо кивнул и опустился на его край. Я села с другой стороны.

- Слушаю вас, господин…

- Эфлер. Элерон Эфлер.

Сонливость, с которой я боролась после долгого тяжелого дежурства, мгновенно исчезла. Что ж, этот колдун действительно был мне знаком. До сегодняшнего дня мы с ним, конечно, не встречались, однако слышала я о нем неоднократно. На столичных собраниях ковена светлым волшебникам часто рассказывали о событиях, происходивших в лагере темных магов, и имя господина Эфлера вкупе с имитацией его образа мелькало в данных рассказах систематически.

Репутация у этого мужчины была так себе. С одной стороны – умный грамотный человек, способный чародей, достигший в своем искусстве немалых высот. С другой – своевольный бунтарь, не признающий авторитетов, способный вытворить любую дичь, которая, по его мнению, принесла бы ему выгоду.

И вот теперь он здесь, передо мной. Интересно, что ему нужно?

- Я пришел, чтобы предложить свою помощь, - будто услышав мои мысли, произнес Эфлер.

- Помощь? – удивилась я. – Какого рода?

- Любого, - на лице мага появилась грустная улыбка. – Видите ли, в чем дело… Неделю назад во время землетрясения серьезно пострадала деревня Тивип. В прошлом году в эту деревню переселились двое моих старших братьев со своими семьями. Возможно, вы слышали о них. Они не владели силами колдовства, зато были отличными кузнецами.

Я задумчиво кивнула. Недавно муниципалитет подарил госпиталю новую кованую ограду, и один из устанавливавших ее рабочих заметил, что над ней работали двое кузнецов из Тивипа.

О!.. А ведь этой деревни больше нет. Она оказалась в эпицентре бедствия, и теперь на ее месте лишь груды камней и бревен.

- Мои братья, их жены и дети погибли в первые минуты землетрясения, - продолжал Эфлер. – Я приехал из столицы, чтобы их похоронить. За годы своей жизни мне довелось многое повидать, госпожа Сиил, однако то, творится сейчас в окрестностях Татема, воистину чудовищно. С разрешения местного бургомистра, я принимал участие в разборе завалов и поиске пострадавших людей. Теперь мои услуги в этом деле не нужны, и я пришел к вам, чтобы предложить помощь в уходе за ранеными.

Я слушала его с возрастающим изумлением. Темный маг желает помочь светлым волшебникам? С его стороны это очень мило, но слишком уж чудно.

Вражда темных и светлых чародеев длится на Даламане две тысячи лет. Никто не помнит, с чего она началась, однако история сохранила упоминания, как о мелких стычках, так и о полноценных войнах, которые они вели друг с другом на протяжении многих веков. Сейчас мы уже не воюем, между нашими ковенами установлен нейтралитет, но приятелями темная и светлая сторона так и не стали. При встрече в лицо друг другу мы, конечно, не плюем, однако стараемся, по возможности, ходить разными дорогами. Если же возникает необходимость в общении, то причина этой необходимости должна быть очень и очень веской.

Загрузка...