Часть 1: Два болта

Отец уводил за собой по длинному и темному коридору мать и Лизу. Я не мог сосредоточится на обстановке — глаза заливали слезы и от них все вокруг плыло. Отец шел не оборачиваясь, как и мать, лишь Лиза изредка поворачивала ко мне лицо и протягивала руку, в которой держала свою старую куклу — рыбу луну.

Я пытался бежать за ними, но ноги словно попали в густые водоросли и не давали совершить мне и шага, хотя, скорее всего, я просто был слишком слаб.

Внезапно, кто-то грубо схватил меня за руку и потащил в обратном направлении. Я пытался вырваться, но его огромная лапища не оставляла мне шансов. Я оглянулся в попытках разглядеть, кто это, но слезы все еще застилали глаза — я смог разглядеть лишь темный силуэт без особых сил волокущий меня назад по коридору. У него на пути, впереди, светилась какая-то дверь. Я не мог разглядеть детали, но понимал, что мне нужно не туда, а в обратную сторону — к моим родителям и сестре.

Я закричал и что есть мочи рванул назад. Родители как раз проходили по мостику на борт какой-то ржавой субмарины, стоящей в конце коридора. Странно, но хотя мне все еще никак не удавалось сосредоточится на стенах, чтобы понять, где я нахожусь, но отца, принимающего из рук мамы Лизу, их позы, эмоции и лица я видел прекрасно. Как и огромный красный символ на борту лодки — «Винтовой круг», знак гильдии техников и мастеровых. Знак был поистине огромен и на несколько секунд полностью завладел моим вниманием — я разглядывал его мазки, облупившуюся краску, разводы и трещины, словно погружаясь в него сам.

Резкий рывок за руку выдернул меня из наваждения. Силуэт снова потянул меня прочь от того места, куда я стремился всеми своими силами. Еще раз закричав, я повернулся и начал колошматить по фигуре свободной рукой и ногами, пытаясь вырваться из стальной хватки.

— Майкл, прекрати, нам нужно уходить, — голос прозвучал внезапно знакомо, это был дядя Арто.

Часть 1: Глава 1

— Майкл, прекрати спать за работой! — резкий окрик Греты выдернул меня из кошмара, который все не отпускал меня вот уже больше двадцати лет. — Хочешь спать — катись в койку, ты не последний болт в узле!

Я открыл глаза и сонно оглянулся, не сразу разобравшись, где я нахожусь. Вокруг простирались завалы каких‑то механизмов, проводов и металлических конструкций. Мастерская Греты.

Это место было моим домом, я знал в ней каждый угол и мог без запинки перечислить все детали, лежащие кучами в каждом из углов. Немного терпкий, но такой успокаивающий запах припоя и смазки витал по всему помещению, не уходя, даже несмотря на изобилующие в стенах дыры и трещины. Им было пропитано тут все — это была его вотчина.

Грета, чуть склонившись, стояла у стены, большую часть которой занимала огромная доска с разнообразными инструментами, начиная от простых отверток и заканчивая плазменными резаками для сверхточных работ — большая часть из этого уже многократно прошло через мои руки. Повернув в мою сторону голову, Грета задумчиво посмотрела на меня.

Я задумался — насколько же она была стара — очень стара по меркам Дна. Шестой десяток словно прошелся по ней напильником, содрав все живое и оставив лишь сухое, морщинистое, словно коралл, лицо и повесив на один глаз мутное бельмо. Серые, коротко подстриженные волосы торчали в разные стороны — Грету не очень заботило, что у нее на голове, пока это не мешало работе.

— Мальчик, универсального ключа нет на месте! Ты опять засыпался! — произнесла она, все так же пялясь на меня.

Поморщившись от досады, я попинал свою вечную забывчивость, идущую в разнобой с практически маниакальным пристрастием Греты к порядку. Я не стал в очередной раз поправлять ее «мальчика», а лишь, тяжело вздохнув, начал шарить между деталями на столе. Инструмент должен был быть где‑то тут.

— Он мне был нужен для ремонта, — быстро ответил я.

— Отправишься на слушание сказителей с такими историями, — Грета многозначительно взглянула на разложенную передо мной плату обслуживающего контура, а затем отвела взгляд в сторону и наклонила голову, словно к чему-то прислушиваясь. Она вечно так замирала, часто походя на свихнувшуюся.

Невольно покраснев от стыда, я не нашелся что еще ей ответить. Само собой, ключ лежал под завалами без дела уже пару дней, пока я тыкал паяльником в схему, пытаясь ее реанимировать. Я вытащил инструмент и протянул его в сторону механика.

Клацнул по металлу металл — протез Греты сомкнулся на ключе и забрал его из моей руки. Протез выглядел привычно — стандартный манипулятор ремонтного дрона. Но он был вживлен в руку старого механика, и это отпугивало от нее большинство жителей базы. Ну, до тех пор, пока у них не возникала нужда в нашей помощи.

К слову, здесь, в Тихой Гавани, такое происходило ежедневно — база разваливалась на глазах, большинство механизмов доживало свой последний ресурс. И все потуги Администратора уже не в силах были это исправить — без ремонтных дроидов любая база была обречена, а наши были мертвы уже пару десятков лет. Во всяком случае, я не помню, чтобы они работали.

Грета направилась к своему верстаку, бормоча что‑то под нос, я же собрался продолжить мучать плату, когда за дверью послышались шаги, она открылась и на пороге появился дядя Арто.

— Готов отправится к фанатикам? Чтоб их притопило! — произнесла Грета, дойдя до своего стола, взяв полоску сушенки, повертев ее в своей родной руке и положив обратно. — Майкл, проводи его до шлюза и помоги отнести детали.

* * *

Свет в Трущобах уже был выключен, так что мы добирались до доков в молчании. Стараясь не споткнуться и не свернуть себе шею в темноте.

Ящики весили чуть ли не больше, чем их содержимое, так что, дойдя до пристани, я довольно сильно вымотался. Я оперся о балку, уходящую к потолку, и окинул взглядом лодку. Тут освещение все еще было включено, так что я мог рассмотреть все в деталях.

Старая посудина дяди, по его словам, именно та, что вынесла нас с «Последнего Вздоха», все еще служила ему исправно и была нашим основным семейным капиталом, не позволяющим скатываться до нищеты. Не многие на Дне могли похвастаться личной лодкой и это позволяло перехватывать дяде то тут, то там небольшие заказы. Как и по основной работе — ремонту, так и просто работая курьером.

«Тихий Странник» внешне ничем не отличался от других подобных шаттлов — грубые, чуть скругленные углы и линии, обилие заклепок и вечная грязь на краске. Это был яркий контраст — ржавые и прохудившиеся конструкции базы и отшлифованные и всегда чисто покрашенные детали лодок. Никому не хочется перекрыть самому себе клапан.

— Думал, в этот раз ты задержишься подольше, — буркнул я.

Дядя только пару дней как вернулся с «Сердца Пучины» и вот опять отправляется туда же. Шизанутые фанатики чинят технику песнопениями и «живой водой». Электронику, придурки.

— Ничего, последний Танец Тьмы в этой четверти. Хотя, они ж платят за ремонт, — он повернулся ко мне и скупо улыбнулся.

Несмотря на то, что он был даже старше Греты, выглядел он гораздо моложе. Куцая бородка, чуть шершавая кожа на лице и небольшой шрам на правой части виска. Его взгляд был ясным и уверенным. Он не молодился, он просто чувствовал себя отлично. Скорее всего, из‑за того, что большую часть жизни он провел в довольствии, под тенью отца. Я слабо помню нашу жизнь на Вздохе, но тех крох, что остались в памяти, хватает понимать, что там мы купались в роскоши. Быть бароном — все равно что быть богом, выше только атланты.

Часть 1: Глава 2

Выход из транспортного узла шахт был как глоток… ну, не свежего, но другого воздуха.

Менее спертого, чем внизу, но все такого же влажного, с неизменным привкусом ржавчины и озона.

Мы с Саррой молча влились в поток возвращающихся со смены рабочих, направляясь в сторону нашего жилого блока через лабиринты Трущоб.

Здесь, на основных уровнях «Тихой Гавани», жизнь кипела чуть активнее, чем в мертвой тишине глубоких выработок. Тусклые лампы на потолке давали неровный свет, отражаясь в лужах на металлическом полу. Стены коридоров были покрыты слоями старой краски, ржавыми потеками и хаотичными граффити — метками банд, долговыми расписками или просто криками отчаяния.

Воздух гудел от работы вентиляции, скрипа механизмов и сотен голосов. Мимо сновали люди: шахтеры в грязных робах, техники с инструментами, торговцы, тащившие свой нехитрый скарб, дети, игравшие среди мусорных куч. Кое‑где виднелись импровизированные лавки, где меняли горсть синей крови на порцию пасты, инструменты на запчасти, а мелкие кристаллы арконита — на все остальное.

Сломанный Администратор не мешал людям выживать, используя древнейший способ обмена.

Мы шли быстро, стараясь не задерживаться.

Трущобы были домом для многих, но для меня они оставались чужим, враждебным местом.

Мы миновали несколько заброшенных, темных секций, откуда тянуло холодом и запахом плесени. У одного из таких провалов, где когда‑то был жилой модуль, копошилась группа местных парней — подростков с наглыми глазами, разбирающих остатки обшивки на металлолом.

Они заметили нас.

Один из них, самый крепкий, сплюнул на пол и проводил меня тяжелым взглядом. Я знал этот взгляд — смесь зависти и неприязни. Чужак, прибившийся к Грете, к техникам, получивший отдельный модуль… Выскочка.

Я встретил его взгляд холодно, не опуская глаз, но и не провоцируя. Секундное противостояние взглядов. Парень отвернулся первым. Мелкие стычки здесь были ни к чему, пустая трата сил и нервов.

Мы прошли мимо.

Дальше по коридору мы завернули к жилому блоку, где ютилась семья Колтов.

Генри Колт и его дети пытались выращивать какие‑то съедобные водоросли на продажу в небольших гидропонных ваннах, притулившихся у стены модуля.

У их двери мы увидели неприятную сцену.

Один из шестерок Векса — мелкий тип с крысиным лицом и значком‑болтом на грязной куртке — стоял перед заплаканной младшей дочерью Колтов, Линой, и ее старшим братом Майло, который пытался заслонить сестру.

— …сказал же, отец твой должен! За аренду места! Векс ждать не будет! — гнусавил «шестерка», тыча пальцем в Майло. — Не будет арконита — выкинем вас отсюда вместе с вашей травой!

— Отец на смене! Он заплатит, когда вернется! — испуганно отвечал Майло, но голос его дрожал.

Лина тихо плакала за его спиной.

Самоуправство мелких сошек Векса было обычным делом, но видеть, как прессуют детей… что‑то во мне дернулось и я шагнул вперед.

— Заняться больше нечем, как детей пугать? — мой голос прозвучал резко и холодно.

Шестерка обернулся, явно не ожидая вмешательства. Увидев меня и Сарру, он на мгновение смешался. Он знал, кто мы.

Люди Греты.

Те, кто чинит то, без чего база встанет. Ссориться с нами было не с руки даже для мелкой пешки Векса.

— А тебе какое дело, техник? Не лезь не в свое, — прошипел он, но уже менее уверенно.

— Мое дело — чинить то, что ломается. А ты сейчас ломаешь порядок. Генри заплатит, когда вернется. А теперь проваливай, пока я не сообщил твоему начальству, что ты тут рабочее время прохлаждаешься, кошмаря детей.

Я сделал еще шаг вперед. Тип смерил меня злым взглядом, но понял, что продолжать бессмысленно. Публичная сцена ему была ни к чему.

— Ладно… — проворчал он. — Я еще вернусь.

Он развернулся и быстро скрылся в коридоре.

Лина тут же бросилась ко мне, обхватив мою ногу.

— Спасибо, Гром! Он страшный! , — протараторила она.

— Все в порядке. Закройтесь и ждите отца. — ответил я, неловко погладив ее по голове.

Майло молча кивнул, все еще бледный, и потащил сестру внутрь модуля.

Мы с Саррой пошли дальше.

— Ржавчина, а не люди, — тихо проговорила Сарра, используя местное выражение для тех, кто прогнил изнутри.

— Векс закручивает гайки, — ответил я. — Ресурсов все меньше, давление растет. Вот такие и вылезают.

Мои мысли снова вернулись к Марку.

Что, если он тоже перешел кому‑то дорогу? Вексу? Или таким вот шестеркам?

Мы вышли на небольшую площадь — расширение коридора, где пересекалось несколько транспортных путей и где обычно было самое оживленное место на базе. И тут мы увидели его.

Барон Векс.

Собственной персоной.

Часть 1: Глава 3

На Дне не устраивают пышных проводов.

Смерть здесь — обыденность, такая же часть пейзажа, как ржавчина на стенах или вечная полутьма.

Марка хоронили в одном из неиспользуемых технических отсеков на среднем уровне — небольшом, гулком помещении с голыми металлическими стенами, пропахшем пылью и забвением.

Тело, завернутое в грубую мешковину, лежало на импровизированном постаменте из сваренных ящиков. Простых и грубых, как вся наша жизнь.

Собралось немного народу — человек двадцать, не больше. Жители «Тихой Гавани», те, кто знал семью Лоусонов, или просто пришел из глухого, подсознательного страха перед бездной, которая только что забрала одного из них. Стояли молча, потупив взгляды. В тусклом свете аварийных ламп их лица казались высеченными из серого камня. Слышно было только тихое гудение вентиляции где‑то вверху да редкое покашливание.

Сарра стояла рядом со мной, маленькая, хрупкая фигурка в своем вечном рабочем комбинезоне.

Она не плакала. Слезы, кажется, кончились еще вчера, у завала. Теперь она просто смотрела на сверток перед собой пустыми, выжженными горем зелеными глазами.

Я держал её за руку, чувствуя, как мелко дрожат её пальцы. Моя собственная скорбь была глухой, тяжелой, перемешанной с ледяной яростью, которая с вчерашнего дня не отпускала ни на секунду.

Грета стояла чуть поодаль, скрестив на груди руки — одну живую, другую механическую. Её морщинистое лицо было непроницаемо, как всегда. Старуха видела на своем веку слишком много смертей, чтобы поддаваться эмоциям.

Рядом топтался старик Мэл, что‑то неразборчиво бормоча себе под нос — то ли молитву, то ли очередное своё пророчество о голосах из глубин.

Старик Эзра, на удивление трезвый, скорбно качал головой, источая привычный букет перегара и затхлости.

Семья Колтов — Генри, Майло и маленькая Лина — жались друг к другу, их лица выражали искреннюю скорбь.

А еще там были они.

Орлан и Рикс. Люди Векса.

Стояли у входа, чуть поодаль от остальных, с каменными лицами. Не охраняли. Не скорбели. Просто наблюдали. Их присутствие здесь, на этих скорбных проводах, казалось фальшивым, неуместным.

Я поймал взгляд Орлана — тяжелый, холодный, без тени сочувствия. Он смотрел не на тело Марка, а на нас, на Сарру, на меня. Словно проверял реакцию, оценивал, не скажем ли мы чего лишнего. В этом взгляде не было горя. Была настороженность. И что‑то еще… Похожее на плохо скрытое удовлетворение? Или мне показалось?

Нет, не показалось.

Они не скорбели. Они проверяли, закрыта ли тема. Убеждались, что никто не будет копать глубже.

Моя ярость поднялась новой волной, обжигая горло.

Виновны.

Они точно были виновны.

Никто не произносил речей.

Старик Мэл что‑то прошамкал про «Глотку Дна», которая забирает тех, кто заглядывает слишком глубоко, но его никто не слушал.

Потом люди начали расходиться. Молча, по одному, растворяясь в полумраке коридоров. Каждый спешил вернуться к своей рутине, к своей борьбе за выживание, стараясь поскорее забыть об очередном напоминании, как хрупка жизнь на Дне.

Скоро остались только мы с Саррой и Грета.

Старуха подошла, положила свою живую руку Сарре на плечо.

— Пойдем, — сказала она тихо. — Ему уже все равно. А живым надо жить. Дышать.

Сарра не ответила, только крепче вцепилась в мою руку.

Я помог ей подняться. Ноги её не держали. Мы медленно побрели прочь из этого холодного, пустого отсека, оставив Марка наедине с тишиной и ржавчиной. А Орлан и Рикс все так же стояли у входа, провожая нас своими тяжелыми взглядами.

Они своего добились.

Пока что.

* * *

Мы вернулись в мастерскую.

Здесь, среди знакомых запахов масла и металла, Сарра наконец позволила себе расслабиться. Она опустилась на старый ящик в углу, обхватила колени руками и зашлась в беззвучных рыданиях. Её худенькие плечи сотрясались, но она не издавала ни звука, словно боясь, что крик окончательно ее разрушит.

Я сел рядом, неуклюже обнял её за плечи.

Что я мог сказать? Слова здесь были бессильны. Марка не вернуть. Ярость, кипевшая во мне, требовала выхода, действия. Найти тех, кто это сделал. Заставить их заплатить.

Векс. Орлан. Рикс.

Их лица стояли у меня перед глазами. Я знал, что это опасно. Знал, что Векс держит базу в кулаке, и идти против него — все равно что лезть в трубу без выхода. Но мысль о том, что они останутся безнаказанными, была невыносима.

Грета подошла к нам, держа в руке небольшой пучок сушеной водоросли — местный аналог успокоительного. Она протянула его Сарре.

— Пожуй, — сказала она своим обычным, чуть скрипучим голосом. — Снимет остроту.

Сарра помотала головой, отстраняясь.

— Это они… они его убили, — прошептала она сквозь рыдания. — За что? Он же просто мальчик…

Часть 1: Глава 4

Ожидание тянулось мучительно долго.

Дни сливались в серую, однообразную массу из работы в шахте, ремонта в мастерской и тяжелых мыслей. База жила в напряжении.

Взрыв и смерть Марка не прошли бесследно. Люди стали еще более подозрительными, замкнутыми. Разговоры велись шепотом, а в темных углах коридоров то и дело мелькали быстрые, испуганные тени. Атмосфера страха сгущалась, и главным источником этого страха был Векс.

Барон и его люди вели себя все более нагло и агрессивно. Они не скрывали, что что‑то ищут. Их патрули стали чаще появляться в жилых секторах, они бесцеремонно останавливали людей, задавали вопросы, иногда применяли силу.

Официально — искали виновных во взрыве вентиляции. Но уже все подозревали — дело не во взрыве. Дело в том, что пропало у Векса.

И он готов был перевернуть всю базу, чтобы найти это.

Я старался держаться в тени.

Работал, как обычно, чинил механизмы в мастерской Греты, спускался в шахту с Саррой. Но каждый шорох за спиной заставлял вздрагивать, каждый косой взгляд людей Векса вызывал неприятный холодок в животе.

Кристалл, спрятанный под половицей в моей каморке, жег карман даже на расстоянии. Он был ключом. К знаниям, к побегу, к мести. Но он же был и смертным приговором, если Векс узнает, что он у меня.

Сарра тоже чувствовала напряжение. Горе не отпускало её, но к нему примешивался страх. Она стала еще молчаливее, вздрагивала от любого резкого звука. Работала она механически, почти не поднимая глаз. Иногда я ловил её взгляд — полный тоски и затаенной ненависти. Она винила Векса в смерти брата, я это знал. Но, как и я, понимала, что сейчас любое неосторожное слово или действие может стать последним.

Мы были как два загнанных зверя, затаившихся в темноте, ожидая нападения.

Грета наблюдала за нами своим единственным проницательным глазом.

Она ничего не говорила, но я чувствовал её молчаливую поддержку. Она загружала нас работой, отвлекала от тяжелых мыслей, но я знал — она тоже ждет.

Ждет возвращения Арто.

Ждет нашего шанса.

* * *

Однажды, возвращаясь из шахты, я столкнулся со стариком Мэлом.

Он сидел на куче ржавых труб у входа в жилой сектор, перебирая в руках какие‑то мелкие камушки. Его седые, спутанные волосы падали на лицо, а мутные глаза смотрели куда‑то вдаль, сквозь стены базы, сквозь толщу воды.

— Тень за спиной ходит, Гром, — прошамкал он, не поднимая головы, когда я проходил мимо. — Чует добычу. Голодная тень.

Я остановился.

Мэл часто говорил загадками, многие считали его сумасшедшим, но иногда в его бормотании проскальзывала пугающая мудрость глубин.

— О чем ты, Мэл? — спросил я удивленно.

— Охотник ищет то, что потерял, — старик поднял на меня взгляд. Его глаза, обычно тусклые, на мгновение вспыхнули странным огнем. — Копает глубже, чем дно позволяет. Земля здесь не падает просто так. Она забирает тех, кто тревожит её покой. Мальчишка… он услышал шепот камней. И заплатил за это.

Шепот камней?

Марк?

Что он имел в виду?

— Ты что‑то знаешь, Мэл? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Я знаю, что шахта дышит, — уклончиво ответил старик. — Она помнит все. И она не любит, когда её секреты вытаскивают на свет. Барон… хочет разбудить то, что спит. Теперь тень будет ходить за ним. И за теми, кто стоит у неё на пути.

Он снова уставился на свои камушки.

— Глаза в шахту, Гром. Но смотри и по сторонам. Иногда самая большая опасность не под ногами, а за спиной. — прошамкал он и закрыл глаза.

Я постоял еще мгновение, пытаясь осмыслить его слова.

Тень. Охотник. Секреты шахты.

Это было похоже на бред сумасшедшего, но что‑то в его словах заставило меня насторожиться еще больше.

Мэл жил на Дне дольше, чем я существовал на свете. Он видел и слышал то, чего не видели другие. Возможно, он действительно что‑то знал.

Или просто чувствовал.

* * *

В тот же вечер я заметил слежку.

Неявную, осторожную, но вполне ощутимую.

Один из мелких прихвостней Векса, тощий и юркий тип по имени Бриг — бывший шахтер, ставший падальщиком и информатором после аварии, — начал постоянно попадаться мне на глаза. Он слонялся возле мастерской, отирался у входа в шахту, когда я выходил со смены, делал вид, что копается в кучах мусора в коридоре, когда я шел домой.

Сначала я списал это на паранойю.

После разговора с Мэлом и общего напряжения на базе легко было начать видеть угрозу в каждой тени. Но Бриг был слишком назойлив. Он не подходил, не заговаривал, просто… был рядом.

Наблюдал.

Я решил проверить свои подозрения.

Выйдя из мастерской позже обычного, я свернул не к своей каморке, а в лабиринт заброшенных технических коридоров на нижнем уровне — черную линию, как их называли, место, где редко горел свет и куда старались не соваться без нужды.

Часть 1: Глава 5

Остаток ночи прошел в напряженной работе.

Я старался как можно быстрее закончить с проклятым насосом, чувствуя на себе невидимые взгляды фанатиков и вспоминая странного немого мальчика с его еще более странной находкой.

Мутно‑белый кристалл лежал в кармане, холодный и тяжелый, словно камень на душе.

Сарра помогала мне молча, её лицо было бледным, а руки слегка дрожали. «Танец Тьмы» и общая атмосфера «Сердца Пучины» явно произвели на неё гнетущее впечатление.

К утру насос заработал.

Вода с мерным гулом потекла по трубам, и жители базы, собравшиеся у входа в технический отсек, встретили это событие тихим, но полным религиозного экстаза гулом. Жрец Арин подошел ко мне, его глаза горели еще ярче.

— Администратор доволен, — провозгласил он. — Дух Машины снова дышит ровно. Ваша работа будет щедро вознаграждена.

Он протянул мне мешочек, приятно звякнувший арконитовыми кристаллами. Плата была действительно щедрой, даже с учетом жадности Администраторов. Не удивительно, насос был для них критически важен.

— Администратор также передает вам свое благословение, — добавил Арин, и его взгляд снова стал цепким, изучающим. — Он видит твой потенциал, Чужак. Путь к слиянию открыт для тех, кто ищет истину. Возвращайтесь, если решитесь услышать его зов.

— Спасибо, — выдавил я, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Но нам пора. Нас ждет дядя.

Я схватил сумку с инструментами, кивнул Сарре, и мы быстрым шагом направились к шлюзу, где нас уже должен был ждать Арто с «Тихим Странником».

Фанатики расступались перед нами, провожая странными, отрешенными взглядами. Я чувствовал их на спине, пока створки шлюза не закрылись за нами, отрезая от этого безумного места.

Арто отдыхал, сидя в кресле пилота. Он ничего не спрашивал, увидев наши напряженные лица, только молча запустил двигатели, и «Странник» медленно отчалил от «Сердца Пучины», унося нас прочь от светящихся куполов и их жутких обитателей.

— Никогда больше туда не полечу, — прошептала Сарра, когда силуэт базы окончательно растворился в глубоководной тьме.

Я молча кивнул, разделяя её чувства.

Это место оставляло после себя неприятный, липкий осадок страха и чего‑то неправильного, противоестественного.

* * *

Путь обратно до «Тихой Гавани» показался короче.

Возможно, потому что мы летели к опасности, а не от нее.

Арто вел корабль уверенно, Сарра задремала в кресле, а я разглядывал два кристалла, которые теперь лежали у меня в кармане — один прозрачный, светящийся, найденный у завала, другой — мутно‑белый, холодный, из тайника немого мальчика.

Что они значат? И как связаны между собой?

Когда на экране сонара показались знакомые очертания нашей базы, я почувствовал облегчение.

Дом, пусть и ржавый, полуразрушенный, но свой.

Однако облегчение было недолгим.

Как только «Тихий Странник» пристыковался к доку, и мы вышли из шлюза, нас встретили.

Не Грета, как обычно, а Орлан и Рикс. Те самые. Они стояли, перегородив выход из дока, и на их лицах играли злорадные ухмылки. Рядом с ними маячили еще трое амбалов Векса.

— Смотрите‑ка, кто вернулся, — протянул Орлан, разминая кулаки. — Путешественники. Ну что, Гром, привез хозяину сувенирчики?

Мое сердце упало.

Они ждали нас. Они знали, что мы вернемся.

— О чем ты, Орлан? — спросил я, стараясь говорить спокойно, хотя ладони вспотели. Сарра за моей спиной испуганно вцепилась мне в руку. Арто шагнул вперед, вставая между нами и людьми Векса.

— Пропустите, — сказал он своим низким, ровным голосом. — Мы с работы.

— А мы как раз по работе, — осклабился Рикс. — Барон велел проверить, не прихватили ли вы чего лишнего с рейса.

Он выразительно посмотрел на мои карманы.

Ловушка. Они не знали наверняка, что кристалл у меня, но решили проверить. И сделать это здесь, в доке, подальше от глаз Греты и остальных.

— У нас ничего нет, кроме платы за работу, — сказал я твердо. — Хочешь проверить — обыскивай. Но если ничего не найдешь, пеняй на себя.

Я блефовал.

Если они начнут обыск, они найдут кристаллы.

Орлан хмыкнул.

— А мы и не сомневались, что ты так скажешь, Крест. — он кивнул своим людям. — Взять их.

Амбалы двинулись на нас.

Арто выставил вперед руки, пытаясь их остановить, но его грубо оттолкнули в сторону. Он потерял равновесие и упал.

Рикс замахнулся на меня.

И тут снова вмешалась судьба.

Или, точнее, Грета.

— А ну стоять, уроды! — раздался её скрипучий голос из‑за спин амбалов. Она стояла в проходе, ведущем из дока, держа наготове свой плазменный резак — инструмент для резки толстого металла, но в её руках он выглядел как грозное оружие.

Часть 1: Глава 6

Обратный путь на «Тихую Гавань» прошел в гнетущем молчании.

Сарра все еще дулась на меня за решение установить кристалл‑деактиватор, хотя и не говорила ничего вслух. Ее молчание было красноречивее любых упреков.

Арто, как всегда, был погружен в управление кораблем и свои невеселые думы.

Я же пытался прислушаться к себе, ожидая каких‑то изменений после установки модуля. Но ничего не происходило. Ни просветления, ни головной боли, ни потери памяти. Обычный я, только с тяжелым грузом новых проблем и опасным заданием впереди. Возможно, Кайрос был прав, и эффект проявится позже.

Или не проявится вовсе.

Когда «Тихий Странник» приблизился к нашей базе, мы заметили неладное.

Обычно спокойные воды вокруг «Тихой Гавани» кишели активностью. Несколько мелких грузовых дронов, кружили вокруг вентиляционных шахт, выступающих из корпуса базы, словно назойливые мухи. Их манипуляторы что‑то чинили или устанавливали на решетках.

— Что это они там делают? — настороженно спросила Сарра, прильнув к иллюминатору.

— Похоже, Векс решил укрепить вентиляцию, — пробормотал Арто, но в его голосе слышалось сомнение. — После взрыва… логично. Но почему сейчас? И так активно?

Логично? Нет, это не было логично.

Вексу всегда было плевать на безопасность базы и её жителей. Он бы не стал тратить ресурсы на ремонт вентиляции, если бы у него не было на то веской причины. Или… если бы он не искал что‑то именно там.

Вентиляция.

Место, где я нашел первый кристалл.

Место, где погиб Марк.

Холодок пробежал по спине.

Векс не просто подозревает. Он ищет. И он ищет там, где нужно. Нам повезло, что мы улетели. Еще немного — и он мог бы найти кристалл сам. Или найти доказательства того, что его забрал я.

Мы пристыковались к доку.

На этот раз нас никто не встречал. Люди Векса, видимо, были заняты ремонтом вентиляции.

Мы быстро покинули корабль и направились в сторону мастерской Греты.

* * *

— Нужно выяснить, что он задумал, — сказал я Арто и Сарре, когда мы добрались и устроили небольшой совет в мастерской.

Грета, встретившая нас молча и удостоив лишь кивком, внимательно нас оглядывала единственный глаз, словно пытаясь прочитать наши мысли.

— Я прослежу за ним, — предложил я. — Нужно понять, что он ищет в этой вентиляции. И что он знает о кристалле.

— Это опасно, Гром, — возразил Арто. — После стычки в доке они будут следить за тобой в оба глаза.

— Я буду осторожен, — заверил я. — Нужно действовать, пока он не нашел то, что ищет. Или пока не решил избавиться от нас как от ненужных свидетелей.

— Прав. Но без глупостей. Не лезь на рожон. — Грета кивнула.

Вечером я отправился на вылазку.

Дом Векса располагался на верхнем уровне базы, в Куполе — той части, где жил сам барон и его приближенные. Это был относительно благоустроенный сектор, но даже здесь чувствовалась общая запущенность «Тихой Гавани».

Я пробирался по служебным коридорам и техническим шахтам, используя все свои знания о скрытых проходах базы, которым меня когда‑то научил Арто.

Мне удалось подобраться к жилищу Векса незамеченным. Это была большая, по местным меркам, каюта с бронированной дверью и парой охранников у входа. Я нашел удобную позицию в вентиляционной шахте над коридором, откуда можно было слышать разговоры внутри, если говорили достаточно громко.

* * *

Пришлось ждать долго.

Векс вернулся поздно, в сопровождении Орлана и Рикса. Они вошли внутрь, и я услышал их приглушенные голоса.

— …ничего! — рявкал Векс. Голос его был хриплым от злости. — Эти идиоты перерыли всю шахту! Никаких кристаллов! Только грязь и ржавчина!

— Может, мальчишка его не там спрятал, босс? — предположил голос Рикса. — Может, он у него с собой был? Или он успел кому‑то отдать?

— Отдать? Кому? — Векс явно был в ярости. — Этому щенку Кресту? Или девчонке его? Или старухе‑механику? Вы их проверили?

Пауза.

— Пытались, босс, — ответил Орлан. — Но Грета помешала. Угрожала остановить все ремонты.

— Старая карга! — выругался Векс. — Ладно… пока не трогайте их. Но глаз не спускайте. Особенно с Креста. Что‑то он слишком присмирел последнее время.

Мое сердце замерло.

Он подозревает меня.

— Проклятье! Столько лет поисков! Я был так близко! Этот курьер… он должен был доставить его мне! Но сдох раньше времени. Не дойдя всего пару коридоров… — прокричал Векс. — И этот пацан… Ну почему именно он и именно в тот момент?!.

Крики перешли в неразборчивое бормотание.

Я задумался. Значит, Марк действительно где‑то перешел дорогу Вексу.

И Векс охотился за ним в тот день.

— Найдите этот проклятый кристалл! — голос Векса снова стал громким. — Переройте все! Каждый угол! Каждую щель! Если надо, разбери все до последнего болта, но принесите его мне!

Часть 1: Глава 7

Путь обратно на «Тихую Гавань» был омрачен двумя вещами: растущей тревогой о том, что нас ждет дома, и упорным нежеланием Сарры осваивать пилотирование.

Я уговорил Арто дать ей снова попробовать управлять «Тихим Странником». Теперь, с имплантированным модулем, у неё должно было получиться лучше.

Теоретически.

На практике все оказалось гораздо хуже. Сарра села за штурвал с видимой неохотой. Базовый интерфейс пилотирования, который теперь был доступен через её имплант, казалось, только мешал ей. Она путала команды, слишком резко дергала штурвал, и корабль вилял из стороны в сторону, едва не цепляя скалы. После особенно неудачного маневра, когда мы чуть не врезались в остов затонувшей баржи, Арто не выдержал и мягко, но решительно отстранил её от управления.

— Не твое это, девочка, — сказал он с тяжелым вздохом. — Не всем дано.

Сарра вспыхнула, в глазах блеснули слезы обиды и разочарования. Она молча встала и ушла в свой угол.

Я чувствовал себя виноватым. Я настоял на установке этого модуля, надеясь, что это поможет ей стать увереннее, самостоятельнее. А получилось наоборот — я лишь растравил ее старые раны, ее страх перед техникой, ее неуверенность в себе.

Весь остаток пути Сарра не покидала свой угол.

Арто молчал, сосредоточенно ведя корабль.

* * *

Обратный путь на «Тихую Гавань» тонул в гнетущей тишине, густой и вязкой, как глубоководный ил.

«Тихий Странник» мерно гудел, рассекая мрак, но этот звук лишь подчеркивал напряжение, повисшее в тесной рубке. Сарра сидела в своем углу отвернувшись от нас, и ее плечи мелко подрагивали. Провал с уроками пилотирования, наложившийся на горечь потерь и страх перед неизвестностью, окончательно выбил её из колеи.

Она молчала, и это молчание было хуже любых слов.

Арто находился у штурвала, скала спокойствия, как всегда. Но я видел, как напряжены его плечи, как крепко он сжимает рукояти управления. Он не смотрел в нашу сторону, его взгляд был прикован к экрану сонара, но я чувствовал его беспокойство. Он знал, что возвращение на «Гавань» не сулит ничего хорошего.

Векс не простит кражу.

Не простит унижения.

Кстати о краже.

Я запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил потрепанную тетрадь в пластиковой обложке — дневник Векса.

Пальцы сами собой пробегали по шероховатой поверхности. Предмет казался чужеродным, опасным, как неразорвавшийся снаряд — я не привык к бумажным носителям, они были большой редкостью на Дне.

Тогда, в спешке, я лишь мельком пролистал дневник, сфотографировав пару страниц на имплант.

Теперь пришло время изучить его подробнее.

Понять, что двигало этим человеком. Понять, насколько глубоко его безумие.

Я открыл первую страницу.

Записи были сделаны неровным, злым почерком.

Запись 3. Год… да какая разница, какой год.

«Эта дыра… Тихая Гавань… Она гниет заживо. Ржавеет, рассыпается. Людишки — тупые, ленивые скоты, только и могут, что жрать пасту и жаловаться. Шахты истощены. Администратор — калека. Торговли почти нет. Я вытащил эту базу из дерьма, свергнув старого идиота, а они… Они даже спасибо не скажут. Только смотрят косо. Ждут, когда я оступлюсь. Наивные дураки. Они не понимают. Я не просто барон. Я — их единственный шанс».

Я усмехнулся. Шанс. Конечно.

Векс всегда считал себя мессией, спасителем этой тонущей посудины. Его эго было таким же раздутым, как и его амбиции.

Еще несколько сообщений описывали бытовую рутину барона на базе — закупки, разборки, договоренности с баронатом. Бесполезная для меня информация.

Запись 15.

«Нашел. Наконец‑то нашел упоминание. Старые архивы предыдущего барона. Сектор Гамма‑7. Нижние уровни. Цех Автоматизированного Ремонта. Законсервирован. Протокол Цикада. Говорят, там опасно. Говорят, старый барон там и сгинул. Врут, как всегда. Боятся силы, которую не понимают. Атланты оставили нам наследие. Ключ к возрождению. Нужно только найти способ его повернуть».

Мастерская дроидов.

Вот оно. Вот что он затеял и из‑за чего вся эта суета на базе. Значит, он знал о ней давно.

Искал целенаправленно. И плевать ему было на легенды и предупреждения.

Он видел только цель — силу, которую можно использовать.

Опять целые страницы рутины и самовосхваления.

Запись 48.

«Добрался до консоли. Дверь вскрыл, пришлось повозиться. Машины… они невероятны. Совершенство. Спят. Ждут команды. Но консоль… мертвая. Символы… Я не понимаю их. Нужно больше информации. Нужен ключ. Говорят, у атлантов‑изгоев иногда бывают старые модули знаний. Нужно искать.»

Так вот почему он охотился за кристаллами. Не просто мания. Ему нужен был ключ к этим машинам.

Часть 1: Глава 8

Дневник Векса не давал точных координат мастерской ремонтных дроидов, лишь туманные указания на забытый сектор на нижних уровнях.

Нижние уровни «Тихой Гавани» представляли собой запутанный лабиринт из старых технических туннелей, заброшенных складов и обесточенных отсеков — места, куда редко кто забредал по своей воле. Это была территория ржавчины, темноты и дурных слухов. Говорили, там пропадали люди, слышались странные звуки, а сама база в этих глубинах дышала особенно тяжело.

Я начал поиски, используя для прикрытия свою обычную работу — проверку и ремонт коммуникаций, проложенных на нижних уровнях. Это давало мне легальный повод шататься по самым отдаленным и заброшенным уголкам базы. С каждым спуском я все глубже погружался в прошлое «Тихой Гавани», в её забытую историю.

Здесь, внизу, следы присутствия Атлантов были видны отчетливее. Стены коридоров иногда покрывали странные символы, значение которых я теперь мог разгадать благодаря словарю Кайроса.

«Сектор D‑7. Уровень контроля атмосферы. Доступ ограничен».

«Внимание! Высокое напряжение. Зона обслуживания энергоядра».

«Лаборатория биоинженерии 4. Карантин».

Большая часть этих мест была разрушена или обесточена, но само их существование говорило о том, насколько сложной и развитой была эта база когда‑то, до того, как Атланты бросили её на произвол судьбы.

Мысли о прошлом базы неизбежно возвращали меня к настоящему. К нашей жизни на Дне. Почему Атланты ушли? Почему оставили нас здесь, в этих ржавеющих клетках, под тысячами тонн воды? Были ли мы просто отработанным материалом, мусором, который стало невыгодно вывозить? Или в их уходе был какой‑то другой, скрытый смысл?

Снятые ограничитель не давал покоя, заставляя задавать вопросы, на которые не было ответов. Эта база, этот мир… все казалось огромной, непонятной загадкой, ловушкой, из которой нет выхода. Но должен же быть выход! Не могли же они просто так запереть здесь тысячи живых существ и просто забыть о них? Или могли?

Раньше я о таком даже не задумывался.

Поиски мастерской дроидов заняли несколько дней.

Я методично обследовал один сектор за другим, сверяясь со старыми техническими планами базы, которые нашел в архивах Греты.

Большинство отмеченных на планах ремонтных зон оказывались либо пустыми, либо заваленными обломками.

Но я не сдавался.

Слова Векса из дневника, его фанатичная вера в то, что эти дроиды — ключ к спасению, не давали мне покоя.

И наконец, я её нашел.

В самом дальнем, самом заброшенном углу нижнего технического уровня, за массивной гермодверью с полустертой надписью на языке Атлантов:

«Цех Автоматизированного Ремонта и Обслуживания

Протокол Цикада.

Доступ по специальному разрешению».

* * *

Дверь была заблокирована, но не повреждена.

Замок был сложным, электронным, но теперь я мог понять его устройство. Используя знания из модуля ремонта и словарь, я провозился с ним почти час, пока механизм наконец не поддался с тихим щелчком.

За дверью открылся огромный, погруженный во мрак зал. Луч моего фонаря выхватил из темноты ряды… дроидов. Десятки, если не сотни, ремонтных роботов Атлантов стояли в своих док‑станциях, покрытые толстым слоем пыли и застывшей смазки. Они были разного размера и формы: от маленьких, юрких «пауков» для тонких работ до массивных «големов» с тяжелыми манипуляторами.

Все они были не активны, погружены в анабиоз.

В центре зала возвышалась консоль управления — сложный комплекс из светящихся панелей, кристаллов и непонятных рычагов. Именно в ней, очевидно, и стремился разобраться Векс. Для понимания этих символов и протоколов ему был нужен словарь.

Я подошел ближе к одному из дроидов.

Это была машина совершенной, чуждой конструкции. Гладкие металлические поверхности, плавные линии, полное отсутствие видимых швов или креплений. Он выглядел так, словно был не собран, а отлит целиком.

Даже сквозь слой пыли чувствовалась скрытая мощь и… опасность. Эти машины не были похожи на тех неуклюжих, ржавых дроидов, к которым мы привыкли на базе.

Это были творения другой эпохи, другой цивилизации.

Той же что и Администратор.

Я посветил фонарем на ближайшую стену. Она была покрыта глубокими царапинами и следами от какого‑то энергетического оружия. Пол был усеян оплавленными кусками металла и… костями. Человеческими костями.

Холодок пробежал по спине.

Что здесь произошло? И почему здесь столько следов разрушения и смерти?

Я подошел к главной консоли.

Панели слабо светились, показывая статус системы:

«Протокол Цикада активен. Статус: Глубокая консервация. Внимание: Обнаружены критические ошибки в управляющем ядре. Запуск систем не рекомендован»

Часть 1: Глава 9

Возвращение на «Тихую Гавань» было похоже на погружение в стоячую, затхлую воду после глотка относительно свежего воздуха, пусть и с привкусом безумия «Сердца Пучины».

Напряжение на нашей базе достигло предела. Векс, кажется, немного отошел от своего нервного ступора после визита таинственного гостя, но его подавленность сменилась тихой, сосредоточенной яростью. Он больше не устраивал показательных обысков, но его люди — Орлан, Рикс и прочие — теперь следили за каждым нашим шагом почти не скрываясь. Они ждали. Ждали, когда мы совершим ошибку.

А я… я разрывался на части. Свидетельство Брига не оставляло сомнений: Векс был виновен в смерти Марка. Не напрямую убил, но загнал, спровоцировал падение, а потом хладнокровно пытался замести следы, устроив взрыв. Ярость и жажда мести кипели во мне, требуя немедленного действия. Расквитаться с ним. За Марка. За Сарру. За всех, кого он держал в страхе. Простой, понятный путь. Кровь за кровь. Так было принято на Дне.

Но что‑то останавливало меня. Возможно, слова Греты о том, что ненависть — плохой советчик. Возможно, проснувшееся после снятия ограничителей мышление, которое заставляло просчитывать последствия. Убить Векса… Что будет потом? База останется без барона. Начнется хаос, борьба за власть. Придут ли новые Вексы, еще хуже прежнего? Или база просто развалится окончательно без его жесткой руки? Ведь, как ни крути, он держал её на плаву все эти годы.

А что, если разоблачить его? Рассказать всем правду, подтвержденную словами Брига? Поверят ли они? И даже если поверят, что дальше? Бунт? Кровь? Свержение барона? Это могло привести к еще большим жертвам. И не факт, что после этого станет лучше. «Мир без хозяина» — легенда о базе, погибшей от хаоса после убийства баронов, всплыла в памяти.

Я метался между жаждой отмщения и холодным расчетом.

Оба пути казались одинаково опасными и ведущими в тупик.

* * *

Я решил посоветоваться с теми, кому доверял.

С Гретой, Сарой и Арто. И, как ни странно, со стариком Мэлом — его загадочные пророчества иногда попадали в самую точку.

Мы собрались в мастерской Греты поздним вечером, когда база затихла. Я рассказал им все. О Бриге, о его признании, о том, как погиб Марк, о взрыве, устроенном Вексом.

Арто слушал молча, его лицо каменело с каждым моим словом. Когда я закончил, он сжал кулаки так, что побелели костяшки.

— Ублюдок, — прорычал он сквозь зубы. — Я знал, что он способен на многое, но чтобы так… из‑за кристалла… ребенка…

В его голосе звучала неподдельная ярость. Я видел, что он, как и я, готов был разорвать Векса голыми руками.

Грета тоже была мрачна.

— Я догадывалась, что дело нечисто, — сказала она тихо. — Но чтобы взрыв… это уже переходит все границы. Он поставил под угрозу всех нас ради своей одержимости.

— Значит, нужно его остановить, — сказал я, глядя на них. — Но как? Убить? Разоблачить?

— Убить — проще всего, — проворчал Арто. — И, возможно, справедливее.

— Но что потом? — возразила Грета. — Ты думал, что будет с базой, Арто? Кто займет его место? Орлан? Рикс? Думаешь, они будут лучше? Векс — жестокий сукин сын, но он держит эту ржавую посудину на плаву. Он знает, как договариваться с другими базами, как выбивать ресурсы у Администратора. Без него мы можем просто… утонуть.

— Но терпеть его дальше — невозможно! — воскликнул я. — Он убийца! Он фанатик, готовый разбудить древних монстров! Рано или поздно он угробит нас всех!

— Может, и так, — согласилась Грета. — Но бунт… это тоже кровь. И не факт, что мы победим. У Векса есть люди, оружие. А у нас что? Гаечные ключи и праведный гнев?

Тут вмешался старик Мэл, который до этого молча сидел в углу, перебирая свои камушки.

— Тень… она уже коснулась его, — прошамкал он. — Барон сам роет себе могилу. Глубже, чем любая шахта. Он разбудил то, что спало. И оно придет за ним. Не нужно торопить судьбу. Иногда достаточно просто… подтолкнуть камень, чтобы вызвать лавину.

Что он имел в виду? Как всегда, говорил загадками. Но его слова заставили меня задуматься. Подтолкнуть камень… Возможно, не нужно было идти напролом?

Возможно, был способ использовать одержимость Векса против него самого?

Мы долго обсуждали ситуацию, взвешивая все за и против. Ярость Арто постепенно уступала место холодному расчету Греты.

— Я хочу, чтобы он заплатил. Но… я не хочу, чтобы погибли другие. — тихо сказала Сарра, до этого лишь молча плакавшая, слушая подробности гибели брата.

И тогда у меня начал складываться план. Рискованный, сложный, но, возможно, единственный, который давал шанс и отомстить Вексу, и избежать полномасштабной войны на базе.

— Мэл прав, — сказал я. — Векс сам роет себе могилу своей одержимостью дроидами. Что, если… что, если мы ему поможем?

— Поможем? — не понял Арто.

— Да. Он ищет кристалл‑словарь, чтобы запустить дроидов. Он уверен, что это спасет базу. Что, если мы дадим ему то, что он хочет? Вернее, сделаем вид, что даем.

— Ты хочешь отдать ему кристалл? — ужаснулась Сарра. — Тот самый, из‑за которого погиб Марк?

Загрузка...