Глава 1.1

В тот день я шла в тронный зал с лёгким сердцем. Глупая, наивная целительница, которая всё ещё верила в благодарность сильных мира сего. Утро выдалось солнечным, лучи весеннего солнца раскрашивали мраморные плиты коридоров в тёплый медовый оттенок, и мне казалось это добрым знаком.

Я спасла леди Изелию. Вытащила с того света буквально за волосы, когда придворные лекари, эти напыщенные индюки в расшитых золотом камзолах, уже развели руками и заговорили о воле Создателя. Глупцы. Леди Изелия истекала кровью после выкидыша, а они боялись запачкать свои холеные руки. А я не побоялась. Остановила кровь, зашила рану, отпоила настойками. Трое суток не спала, молясь всем известным и неизвестным богам.

Конечно, я ждала награды. Король ценил Изелию, она была фрейлиной его покойной матери, и драгоценной фавориткой. А мне нужны были деньги. Очень нужны. Моя маленькая лаборатория на окраине города давно требовала ремонта, а долг аптекарю за редкие ингредиенты вырос до таких размеров, что мне уже снились кошмары. А выданное золото решило бы всё одним махом.

— Лекарь Эйра, — распахнул передо мной двери церемониймейстер, и его голос эхом разнёсся под высокими сводами.

Тронный зал встретил меня холодом. Странно, здесь всегда топили так, что можно было стоять в одном платье. Однако сегодня каменные стены, казалось, высасывали тепло прямо из моих костей. Я сделала несколько шагов вперёд и присела в положенном реверансе, опустив глаза.

— Подними взгляд, Эйра, — голос короля Эдрика звучал непривычно глухо. Без обычных бархатных ноток, которыми любвеобильный монарх одаривал всех встречных женщин от мала до велика.

Подчинившись, я медленно встала и подняла взгляд. От увиденного сердце моё пропустило удар, а по телу прошла волна дрожи. Король сидел на троне, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники. Он не смотрел на меня. Но от этого становилось лишь страшнее, ведь устремлённый в пустоту взгляд казался безжизненным. А по бокам от меня, словно из ниоткуда, уже материализовались стражники. Четверо здоровенных амбалов, которых доспехи делали более массивными. С лицами, не выражающими ничего, кроме равнодушного повиновения.

— Ваше Величество? — мой голос дрогнул. — Я явилась по вашему зову.

— По моему зову, — эхом отозвался король. — Да. Ты явилась, чтобы ответить за свои деяния, лекарь.

Глава 1.2

Внутри всё похолодело от дурного предчувствия. Деяния? Спасение его любимой фаворитки теперь называлось деянием?

— Я не понимаю, — прошептала я, чувствуя, как по спине побежали ледяные мурашки.

Из-за колонны, справа от трона, выскользнула знакомая фигура. Лейнар. Старший королевский лекарь. Тот самый, чьи примочки не помогли Изелии. Рядом с ним стояли ещё двое из его целительской гильдии, они смотрели на меня с едва скрываемым торжеством.

— Ваше Величество, — подобострастно произнёс Лейнар, после чего поклонился с такой наигранной почтительностью, что меня чуть не вывернуло. — Я могу подтвердить. Вчера, когда мы осматривали леди Изелию, Эйра позволила себе непозволительные высказывания в адрес короны. Она сказала, что, если бы лекари короля не были бездарными бездельниками, леди не потеряла бы ребёнка. А когда я указал ей на неуместность таких слов, эта нахалка заявила, что королевская семья должна была бы молиться на неё, а не платить жалкие медяки.

— Ложь! — вырвалось у меня. Гнев и страх смешались в дикий коктейль из эмоций, ударивший в голову. — Ваше Величество, клянусь, я ничего подобного не говорила! Я спасла леди Изелию! Я три дня не отходила от её постели, я…

— Молчать! — рявкнул король так, что эхо заметалось под сводами, словно раненая птица.

Вздрогнув, я замерла. Смотрела на величественного мужчину, облачённого в королевскую мантию и с тяжёлым золотым венцом на голове, и вдруг осознала простую истину. Это конец. Королю плевать на правду, ведь ему нет дела до мелкой букашки вроде приглашённой целительницы. А Лейнар, эта грязная пиявка, давно точил на меня зуб. Я была костью в горле для всей их гильдии, славившейся аристократичными корнями и баснословными ценами на услуги.

С ними не могла тягаться простая девчонка из семьи потомственных лекарей, без связей и покровителей, которая умела то, что не умели они. Изелия выжила благодаря мне, и это был плевок на их драгоценную репутацию.

А теперь они нашли «законный» способ меня убрать. И король, увязший в политических играх, в постоянном напряжении из-за надвигающейся угрозы с Севера, просто подписался под их словами. Ему нужен был козёл отпущения? Или просто способ разрядить гнев? Не знаю. Но приговор был озвучен.

— За оскорбление особы короля и клевету на королевских лекарей, — чеканил слова король Эдрик, глядя мне в глаза, — я приговариваю тебя, Эйра Арренская, к смертной казни через повешение. Казнь состоится завтра на рассвете на Главной площади.

Земля ушла у меня из-под ног. Я покачнулась, и если бы стражник не схватил меня за локоть, то позорно рухнула бы на колени. В ушах зашумело, голос короля доносился словно сквозь толщу воды.

«Повешение. Завтра. На рассвете».

Загрузка...