Глава 1 «Небольшое волшебство с большими последствиями»

Я сидела в приёмной комиссии академии магии Эреб, сцепив ладони так крепко, что ногти оставили следы на коже. Сердце билось быстрее, чем учащийся на первом курсе произносит заклинание "Люмос". Кабинет секретаря представлял собой просторное помещение с тёмно-зелёными стенами, украшенное гербами и огромными стеллажами, уставленными учебниками, которые, похоже, пережили множество поколений учеников.

Во рту пересохло. В руках были бумаги, заверяющие приёмную комиссию, что я обладаю уникальными навыками управления пространством и способностью контролировать временнные потоки. На деле единственным настоящим умением, которое я демонстрировала в области магии, была талантливая подделка документов. Я представляла собой типичную студентку третьего курса разве что по форме, которую раздобыл Милтон. Он вообще умелец подделывать документы, подписи и цифры в отчётах. Но всё равно волнительно, если меня попросят продемонстрировать навыки, то я ничего не смогу. Я вообще-то из семьи магов. Но так получилось, что моя пра-пра-бабушка вышла замуж за обычного человека. У её дочери была пара возможностей, но она не стала их развивать, а её детям досталась лишь толика дара. До меня дошли лишь отголоски магии.

Моё тело по истине уникально, не только широкими бёдрами, большой грудью и двадцатью лишними килограммами, но и способностью к регенерации. Раны заживают за считанные минуты, боль практически не чувствуется. Жаль, что мой обмен веществ не настолько быстр, чтобы я могла носить дурацкую клетчатую форму академии не боясь, что мой пятый размер покажется из тесной блузки.

Из-за угла кабинета раздался мягкий женский голос секретаря:

— Мисс Мор? Вас ждут.

— Ой, да-да, конечно! — поспешно ответила я, вскакивая со стула.

Щёки вспыхнули жарким пламенем смущения, рыжие мелкие кудряшки рассыпались беспорядочной волной по плечам, и сердце учащённо застучало, выбивая тревожный ритм барабанщиков из военного оркестра.

Меня ввели в кабинет главного экзаменатора — строгого мужчины средних лет с волосами, напомнившими мне хвойный лес зимой, редкими клочками торчащими среди белого покрова залысин. На стене висел диплом магистра астральной математики, украшенный изысканными серебряными рамами и старинными печатями.

Экзаменатор бросил короткий взгляд поверх очков, взял бумагу и начал читать вслух:

— Студентка зачисляемая на третий курсс, Миллимора Мор-Милдред-Линден-Линдстром-Мартинс-Смит-Карлтон-Пэйсон-Джеймс-Вайт, обладатель выдающегося таланта к пространственной магии, прошла испытания второго уровня и успешно завершила изучение основ астрального анализа, небесной механики и практического применения временной контаминации...

Я помрачнела, поняв, что фальшивка удалась на славу. Сама не ожидала такой фамилии, нужно было заглянуть в документы, хоть бы никто не увидел этого удивления на моём лице и расширенных глаз, ведь наверняка заставят повторить жуткую фамилию. Ну Милтон, ну держись. Я натянула гордую улыбку и посмотрела на секретаря. Экзаменатор нахмурился, перевернул страницу и продолжил:

— ...обладает феноменальным даром прогнозирования изменений временного потока, способна самостоятельно открывать порталы в иные измерения, владеет методикой гармонизации параллельных реальностей, владеет техникой быстрого перемещения объектов посредством пространственных каналов, входит в двадцатку лучших мастеров временной магии, неоднократно участвовала в миссиях экстраординарной важности...

Ну это уже ни в какие ворота. Он же мог просто написать пару талантов и всё, но ведь этому поддельщику нужно было надо мной поиздеваться. Милтон спит и видит, чтобы я провалилась. Не дождётся. Надо будет я им тут канкан станцую лишь бы взяли. Мой орден на меня рассчитывает. Если им нужен портал в другой мир я это устрою. Я качала головой, хоть наверняка и выглядела не особенно уверенной. Секретарь смотрела на меня с подозрением. Ещё бы, я же не похожа на высокую блондинку, избранную всеми богами с предназначением и большим добрым сердцем. Я скорее похожа на её страшную подружку, чтобы оттенять чужую красоту.

Внезапно взгляд экзаменатора остановился на последней строке документа, и он удивлённо спросил:

— Кто-нибудь объяснит мне, что означает фраза «частично участвует в охране высших измерений»?

Я подняла глаза и попыталась изобразить уверенное выражение лица, которое говорило бы: «Всё нормально, я достойна поступать сюда!»

— Это... ну, понимаете, у меня особые обязанности. Высшие силы попросили меня следить за стабильностью временных потоков и защищать важные точки пространства-времени от искажений. Особенные случаи требуют особых навыков, знаете ли.

Смарозила фигню. Глаза секретаря изменили цвет под очками. Она мне не нравилась, а я ей. Ну ничего у меня есть план «Б».

По выражению лица экзаменатора стало понятно, что он считает мои объяснения столь убедительными, как мираж в пустыне. Тем не менее, сделав небольшую паузу, он продолжил:

— Вы имеете доступ к архивам высшей секретности Академии?

Тут уж я поняла, что ситуация выходит из-под контроля.

— Ну, технически нет, но... видите ли, временами возникают вопросы, требующие консультации архива. Иногда случайно попадаются некоторые документы, которые оказываются полезными для поддержания порядка в пространстве-времени. Совершенно случайным образом, разумеется.

Загрузка...