Аннотация

Роуз унаследовала пост директора Цитадели от отца и теперь руководит обучением молодых вампиров, стремясь найти хрупкий баланс между человеческим и сверхъестественным мирами.

Чтобы выжить среди пленников ночи, она вынуждена заключить контракт с самым могущественным вампиром в Цитадели — Кайденом Грейвсом, наследником древнего знатного рода. Однако её жизнь переворачивается с ног на голову, когда раскрываются истинный возраст и мрачное прошлое Кайдена.

Между ними вспыхивает страстный роман, полный противоречий, которые они отчаянно пытаются скрыть. В мире, где вампирам приходится адаптироваться к человеческому обществу, а древние традиции переплетаются с новыми правилами, разворачиваются опасные интриги. Именно они вынуждают Кайдена и Роуз объединить силы.

Это история о власти и предательстве, о борьбе за право быть собой и о том, на что способна любовь. Здесь каждый выбор имеет свою цену, а любое решение может стать роковым. Сможет ли Роуз разгадать тайны прошлого и противостоять тёмным силам, угрожающим Цитадели? Что окажется сильнее: священный долг или запретное чувство, способное разрушить устоявшийся порядок?

От автора

Как и обещала, в июне стартует новая работа. Я решила со славянской мифологии перепрыгнуть в Англию девятнадцатого века, но это лишь временно, в качестве передышки.

Итак, история разворачивается в средневековой крепости. Это романтическое фэнтези с элементами драмы, эмоциональной напряжённостью, романтикой и внутренними конфликтами героев. Работа планируется достаточно тактильная, постельные сцены запланированы, поэтому стоит возрастное ограничение 18+.

В центре сюжета два персонажа – это Роуз и Кайден. Роуз и Кайден стоят друг друга в своей расчётливости и умении манипулировать. У них сильная воля, независимость в принятии решений, способность к самоконтролю, умение скрывать истинные намерения.

Их противостояние создаёт уникальную динамику, при этом между ними существует сильное притяжение.

Мотивы Роуз я раскрываю вначале романа, личность Кайдена Грейвса будет ясна ближе к финалу.

В романе присутствуют интриги, обман и сложные эмоции. Есть страсть, тайны, символизм. Не исключены драматизм и внутренние переживания персонажей.

Также присутствует лёгкий исторический подтекст для придания атмосфере глубины.

Деление глав необычное:

Часть 1. «Название» - здесь будет идти послание для наблюдательного совета, гнева которого так опасается Роуз (пишу от первого лица в виде исключения). Это своего рода зачин.

Далее идут главы: Глава I, Глава II, Глава III и т.д.

В них будет основной текст. Главы буду делать небольшими, чтобы было легче читать.

Все материалы по роману выкладываю в группе ВК «Зачарованный переплёт».

Пожалуй, пока у меня всё. Надеюсь, эта история придётся вам по душе. С уважением, ваша Лика Грей.

Часть 1. У лжи запах малины

Достопочтенным членам Наблюдательного совета

Глубокоуважаемые господа!

Произошедшему нет ни объяснения, ни оправдания. Я не испытываю чувства вины. Напротив, я убеждена, что с моей стороны повода не было. «Что же двигало единственным сыном достопочтенного лорда Томаса Грейвса спустя три года безукоризненной службы?» — спросите вы меня. Боюсь разочаровать, но я не сообщу ничего нового.

Наш быт складывается вокруг других, таких же, как он, вампиров. По вашему наставлению я со всей душой подошла к общественно полезному делу и готова продолжить нести своё тяжкое бремя, если то будет мне дозволено.

Полагаю, вы уже осведомлены о произошедшем. В Цитадели есть свои глаза и уши. К моему глубочайшему сожалению, у слухов имеется почва, но я смею заверить, что в будущем подобные происшествия будут сведены к минимуму, а по возможности искоренены.

С уважением,

Роуз Э. Эванс

Директор Цитадели

Дочь профессора Мартина Эванса

Глава I

Тяжёлый звук быстрых мужских шагов эхом разносился по длинным коридорам Цитадели. Распускающаяся синяя дымка над горизонтом между острых заснеженных пиков, словно разбавленный индиговый кисель, тянула старую крепость за собой вниз, в холод и сырость.

По узким проходам, освещённым канделябром, спешил мужчина среднего роста и возраста. Рыжеволосый, с густыми усами, он бежал так быстро, как позволяли его годы. На его покрасневшем от высокого давления лице проступала испарина — особенно в складках открытого лба, под нижней губой и в впадинах серых глаз. Дыхание прерывалось. Каждый раз оборачиваясь, он втягивал голову в плечи и, выдыхая, вытирал лицо.

— Отстала? — спросил он сам себя, вслушиваясь в глухую тишину.

— Нет…

Побледнев при звуке хлопнувшей двери на втором этаже, мужчина ринулся вниз по лестнице что было сил!

Холодные стены цитадели и её тесные коридоры, словно тяжкое ярмо, давили на шею профессора естественных наук Мартина Колина Эванса.

«Почти добрался…» — пропыхтел мужчина, ослабляя душивший его белый платок.

С мокрой от пота спиной под тёмно-зелёным сюртуком профессор Эванс мчался вниз по винтовой лестнице через узкий проход. Он не подозревал, что последние мгновения своей жизни проведёт среди мрачных стен темницы, задыхаясь от запаха собственного пота.

Раздался протяжный скрип старой двери, выкованной из толстых прутьев. Хлопок! И следом — звук торопливых шагов в кожаных ботинках, шлёпающих по лужам, нарушил гнетущую тишину подземелья.

Покинув Уэльский университет в Лампетере, где он преподавал астрономию и естествознание, мистер Эванс не ожидал, что станет частью погони в качестве жертвы.

— Ха-ха-ха! — раздался нечеловеческий смех, превосходящий всякое понимание. Утробное звучание, переходящее с низких на высокие ноты — молодой женский голос, который заставил профессора в ужасе отступить и молиться.

— Ключи… Куда подевались ключи? — он лихорадочно озирался по сторонам в тёмном подземелье, освещённом лишь канделябром свечей, который он второпях поставил на старый гниющий стол.

Мартин метался из стороны в сторону, охваченный паникой.

— Спрятаться! Надо спрятаться! Но от этой твари не спрячешься… — пыхтел он.

— Дверь! — решив, что можно запереться, профессор бросился искать в полутьме цепь, чтобы зацепить её на крюк.

В этот самый момент решётка скрипнула, и на коричневой стене в свете свечей появилась ужасающая крылатая тень. Она промелькнула, и металлическая дверь с чудовищным треском захлопнулась. Пыль и паутина вылетели из щелей Цитадели.

Мартин дёрнулся от страха на месте, обливаясь холодным потом.

«Ключи… Где же ключи…» — желая закрыться в клетке, словно животное, он продолжал лихорадочно искать связку, которая когда-то висела на крючке, а теперь странным образом исчезла.

Словно обезумев, он начал ощупывать покрытые слизью стены, услышав за спиной шаги.

— Прошу тебя… — зашептал он, оборачиваясь. — Остановись, пока не поздно, — прошептал профессор, увидев фигуру, выходящую из тени.

Босые ноги ступали по холодным плитам, выглядывая из-под длинных полов белого многослойного шифонового платья.

— У нас ещё есть время… — дрожал его голос. — Всё получится, обязательно…

Мартин заговаривал зубы, пятясь в одну из пустых клеток. И когда почувствовал, что может захлопнуть дверь, закричал:

— Уходи прочь, исчадье ада!

Кинувшись за решётку, он никак не ожидал, что тварь последует за ним, вцепившись мёртвой хваткой в прутья.

Худые руки с длинными синими ногтями зашипели, покрываясь красными волдырями. Последовал пронзительный, режущий слух визг.

Красивое лицо молодой вампирши исказилось и потемнело. Впав в ярость, она распахнула дверь и вытащила профессора, надеющегося на страх вампира перед закалённой от нечисти решёткой.

Отброшенный к пустой стене, профессор Эванс ударился головой и, видя, как темнеет в глазах, медленно осел на пол.

— Нет… нет… нет! — послышались его последние лепетания, прежде чем жуткий крик прорезал тишину Цитадели, словно самый страшный кошмар в ночи, и белый шёлковый платок медленно поплыл по тёмно-красной луже из крови.

Глава II

Спустя три года…

— Как же я устала… — простонала Роуз, сидя за письменным столом в своём кабинете. День был, как и всегда, длинный и пасмурный. Здесь, среди голых безжизненных гор, дни тянулись бесконечно долго. В каменных стенах цитадели тоскливо завывал ветер. Роуз потянулась, и её длинные огненно-рыжие волосы рассыпались по спинке стула, обтянутой грубой жаккардовой тканью.

— Эти случайности добром не кончатся. Кайден должен быть осторожнее. Если продолжит разбрасывать свои вещи, девушки начнут драться за них, как за трофей, — вздохнула она, устало поправляя бумаги.

На зелёном сукне её письменного стола лежала книга «Призраки вечного льда: обитатели холодной пустоши». Она поджала нежно-розовые губы, прикрыла зелёные глаза, спрятав их за густыми угольными ресницами, и по мраморной холодной коже, как лучик, скользнул неловкий румянец. Она вспомнила привлекательные черты лица Кайдена, то, как на неё смотрели его голубовато-серые глаза и приподнимались уголки губ, будто он задумал что-то недоброе, и, подобно ему, лукаво улыбнулась.

— Сдалась ему эта пустошь! — она словно от ведра ледяной воды очнулась и, охваченная гневом, швырнула книгу в мягком синем кожаном переплёте в ящик стола, с грохотом захлопнув его.

«Я ревную? — подумала Роуз, касаясь пальцами полупрозрачного камня с лунными бликами на чёрной бархатке. — В цитадели есть очень красивые девушки-вампиры. Они увлечены Кайденом, но он мой. Страж не должен отвлекаться на пустяки. Жизнь вампира длиннее человеческой. Почему нельзя подождать?!» — она закипала от воспоминаний о взглядах и ухмылках, обращённых к молодому мистеру Грейвсу.

— Будто больше не на кого смотреть, — пробормотала Роуз, раздражённо перекладывая бумаги на столе. — Нет, это не ревность, — она остановилась и без сил откинулась на спинку стула, устремив взгляд на красно-коричневый ящик с позеленевшей медной ручкой.

— И что же в этой истории так привлекло его внимание? — Роуз не выдержала и достала книгу, чувствуя, будто вторгается в чужую тайну. Кайден никогда не рассказывал о своих увлечениях, но самое ужасное — она никогда не спрашивала. Сейчас Роуз ясно осознала: она совсем не знала, чем живёт и дышит её страж.

— Нас связывает лишь договор. Ничего более! — твердила себе Роуз, перелистывая приятные шелестящие страницы. — Но если дело только в договоре, то откуда эта неловкость?

«Во льдах, среди прозрачных, словно слёзы, горячих котловин, раскинулось поле красных цветов. Их стебли покачивались на ветру, не страшась надвигающейся вьюги…» — прочитала она последние строки главы и захлопнула книгу.

— Глупость какая! Цветы, что не гибнут в мороз, — вернула она вещь Кайдена в стол, но уже бережно, с нежностью, устало прикрыв глаза. — Нет, это всё пустошь! Там обитают лишь гурты — моя головная боль, — простонала она, массируя виски.

Воспоминания о серебристо-серых волках с четырьмя неоновыми глазами, что подкрадывались к стенам Цитадели, туманили рассудок.

Слепые гурты обладали абсолютным слухом и были единственными существами, представлявшими угрозу для вампиров. Испокон веков они жили в Пустоши, где вампиры стали для них естественным источником пропитания. Невероятно живучие, они могли веками сидеть в пещерах, выжидая, пока ветер, смешанный со снегом и песком, укажет путь к жертве.

Специального оружия от этих «вредителей» не существовало — использовали то же, что и против прочей нечисти: святую воду, серебряные кинжалы и мечи. Как директор Цитадели, Роуз несла ответственность за каждого представителя древнего рода и тревожилась, что кто-нибудь, дразня «безобидных» слепых собачек, вывалится за стены цитадели, чем доставит ей немало хлопот.

— Сегодня уже поздно, — прошептала она, пытаясь унять тревожное биение сердца. — Завтра отдам, — Роуз с сомнениями посмотрела на закрытый ящик стола и сплела пальцы на животе, где был затянут ажурный красный корсаж, и, выдохнув, продолжила говорить сама с собой. — Я должна поспать.

Тихий зевок вырвался из её груди, когда она покидала окутанный сумраком кабинет.

С тех пор как Роуз заняла место отца в Цитадели, долгие месяцы её преследовала бессонница. Быть единственным человеком на многие мили, жить среди своенравных молодых вампиров, которые могли в любой момент выйти из-под контроля — это казалось безумием! Но со временем всё улеглось, и здоровый сон вернулся, пусть даже с серебряным кинжалом под подушкой.

Из кабинета она прошла в похожую гостиную с каменными стенами и гобеленами, оттуда — в тихую спальню, где уютно потрескивал камин. Как и во всех комнатах цитадели, здесь висели традиционные для английского общества шестнадцатого века картины и шпалеры из шерсти и шёлка с сюжетными орнаментальными композициями. У противоположной стены от камина возвышалась массивная дубовая кровать с четырьмя резными колоннами тёмного лака, отполированными до блеска, с тяжёлым балдахином пурпурного цвета, украшенным золотыми маргаритками — символом Елизаветы Первой.

За три года Роуз привыкла к странностям своих покоев. Прошло триста лет со дня правления девственной королевы, но её влияние по сей день ощущалось в стенах цитадели.

Развязав чёрную бархатку с широкими ажурными краями и крупным адуляром — полупрозрачным камнем в виде капли с мягким серебристо-белым блеском, — она положила его рядом с зеркалом в деревянной раме. В тёмной глади играли огненные блики. Роуз зашла за ширму с изображением гордой цапли и пышнохвостого павлина, сделанную из дерева, покрытого таким же чёрным лаком, как и туалетный столик, и приступила к повседневным обязанностям.

Глава III

Оставив дела и мысли, Роуз, укутавшись в одеяло, погрузилась в глубокий сон.

Как наяву она ощущала тёплые порывы летнего ветерка. Воздух пустоши был сухим и колючим от холода. Здесь, в глянце мраморных колонн, не играли солнечные блики — наоборот, всё выглядело серым и безжизненным.

Оказавшись в своей гостиной, Роуз затаила дыхание, увидев, как сквозь ромбовидные стёклышки в свинцовом оконном переплёте пробивается солнечный свет. Его заслоняла густая листва грушевого дерева, и тени, словно танцующие игрушки, падали на бледно-жёлтый пол, устланный соломенными циновками.

— Совсем как дома! — прошептала Роуз, прикрыв ладонью рот, чтобы сдержать подступившие слёзы. Будучи ребёнком, она часто лазила на это дерево — наверху всегда были самые сладкие плоды.

«Это из-за книги Кайдена? — подумала она, вспоминая описание природных явлений Пустоши. — Кажется, я начинаю понимать, почему он читает эту книгу. Сон такой лёгкий. Но кто там сидит?..»

Роуз прищурилась. В полутьме гостиной на золотисто-зелёных бархатных чепраках с бахромой и кистями, покрывающих диван, сидел молодой мужчина. Его тёмные волосы были растрёпаны, а белая рубашка расстёгнута на три верхние пуговицы.

Не успев подумать, спит ли этот человек или является частью её сна, Роуз поняла, что любопытство привело её прямо к незнакомцу.

— Кайден! Что ты здесь делаешь? — почти вскрикнула она. Сердце в груди застучало так громко, что Роуз стало стыдно.

«Прекрати, проклятое, не выдавай!» — мысленно взмолилась она, пытаясь охладить пылающее лицо. Мисс Эванс внимательно осмотрелась: в комнате они были одни, в коридорах царила тишина. Лишь свечи, расставленные по гостиной, нарушали гробовую тишину своим мягким треском.

Грейвс поднял на неё серо-голубые глаза и мягко улыбнулся.

«Я настолько бесстыжая? И его в свой сон затащила!» — встретившись с ним взглядами, Роуз ощутила, как у неё поднялась температура. Глаза затуманились. Пристыдив себя и покраснев, она в ужасе замерла.

«Почему он здесь? Что я хотела сделать? — мысли о жизни без пороков тела рисовали самые непристойные картины посреди ночи. — Я не ревную и вообще не думаю о нём. Разве грешно желать ответного трудолюбия? Пусть флиртует с кем хочет, но после завершения нашей работы. Почему он не понимает, что отвлекает меня?» — Роуз слегка разозлилась и застучала по своему лбу, когда услышала, что на шее, в волосах и ушах что-то позвякивает.

— Что это? — к своему величайшему удивлению, она обнаружила, что одета не в длинную закрытую сорочку, а в изысканное белое шёлковое платье с тугим корсетом и глубоким вырезом. На шее мерцало колье: две изящные лозы из золота с россыпью мелких и крупных бриллиантов. В ушах покачивались такие же серьги, а в огненно-рыжих волосах поблескивал украшенный драгоценностями гребень.

«Это очень дорогой гарнитур. Плетение новое, а вот камни… — Роуз придирчиво осмотрела колье, боясь заглядывать глубже. — Я совсем потеряла рассудок, — она спрятала лицо в ладонях, сдерживая крик. — Древние вампирские семьи немыслимо богаты. У моей едва ли состояния на один такой камушек хватит. Что я в своей голове вообразила? С чего Кайдену дарить мне украшения? Я бесстыжая! Бесстыжая, раз о таком думаю!» — она крепко зажмурилась и застучала себя по голове.

— Не нравится? Я полагал, все девушки любят бриллианты, — виновато произнёс Кайден, удивляясь, но продолжая улыбаться.

«Что? Он и диалог со мной вести может?» — не веря в то, что слышит его бархатистый обволакивающий голос, Роуз приблизилась и опустилась рядом на диван. Долгое время она не могла оторвать взгляда от смеющегося лица вампира, пока наконец не перевела глаза на стол.

Там, в мягком свете свечей, плакавших жёлтым воском, на красивом позолоченном блюде, словно драгоценные камни, лежали спелые ягоды малины и изысканные пирожные, украшенные белоснежной помадкой.

— Девушки, может, и любят, — отвернулась она от стола, стараясь не поддаваться очарованию момента. — Но мне всё равно некуда их надевать.

«Что он задумал? И что задумала я, увидев его в своём сне?» — поспешила спросить себя Роуз, пока не стало слишком поздно.

Мысли лихорадочно метались в её голове, пытаясь найти ту самую ниточку, которая привела к этому неожиданному повороту.

— Разве для этого нужен повод?

Кайден провёл внешней стороной указательного пальца по её лицу и приподнял своенравную голову Роуз, чтобы она смотрела ему в глаза.

— Для таких, — повысила она голос, говоря немного в нос, — нужен! — Роуз решительно убрала руку мужчины и отвернулась.

«Он даже прикасаться может! И разве он не понимает, что носить столь броские украшения без выхода в свет — это по меньшей мере вульгарно?!» — мысленно возмутилась она, негодуя над его бесцеремонностью.

Её пальцы нервно перебирали ткань неудобных туфелек, и она вдруг осознала, что в такой обуви далеко не убежит от вампира.

«Нужно быть осторожнее», — Роуз с подозрением покосилась на невозмутимого Грейвса, чья беззаботность лишь усиливала её тревогу.

— Ты боишься меня? — вздохнул он, словно теряя последнюю надежду. — Я, конечно, вампир, и ты имеешь полное право меня опасаться, но уверяю — дурных намерений у меня нет.

Загрузка...