глава 1

Дверь вагона распахнулась, и в лицо ударило ледяным воздухом. Я шагнула на перрон и почувствовала, как холод проникает сквозь тонкую ткань пальто, как иглы, целясь в самые кости. Мороз обжег легкие, заставив закашляться. Я стояла, как вкопанная, глядя на размытые фигуры людей, кутающихся в теплые одежды, и сжимала в быстро коченеющих пальцах ручки двух чемоданов. Тяжелые, набитые летними платьями из тонкого шелка, шифоновыми шарфами цвета южного заката и парой туфель на высоких каблуках, которые были совершенно бесполезным грузом в этой пронизывающей до костей стуже.

С неба, беззвучно и непрерывно, сыпал снег. Крупные, пушистые хлопья кружились в свете тусклых фонарей, больше похожих на светлячков в белой мгле, ложились на плечи моего кашемирового, неподходящего для здешнего климата, пальто и таяли, оставляя мокрые пятна. Я вздохнула, надо поскорее укрыться в теплом месте, и почти побежала на ближайшую улицу.

— Карета! — крикнула я, надеясь, что хоть кто-то услышит.

Из белой пелены тут же выплыл экипаж, запряженный крепкой, коренастой лошадью, от которой валил пар. Кучер в пушистой шубе и надвинутой на глаза меховой шапке спрыгнул, ворча что-то себе под нос, но помог погрузить чемоданы. Я забралась внутрь, на жесткое кожаное сиденье, подстелив под себя тонкий шелковый платок. Однако это не сильно спасло.

— Куда изволите? — донесся сквозь заиндевевшее окошко приглушенный голос кучера.

— В гостиницу. Ближайшую. Хорошую.

— Северная подойдет?

— Да. Пожалуйста. И… поскорее, — прошептала я, стараясь, чтобы зубы не стучали.

Вестибюль встретил меня тихим, сонным уютом. Пахло деревом, чистотой и чем-то сдобным, отчего на душе становилось тепло и спокойно. Я подошла к стойке, с плаща стекали капли, образуя на идеальном паркете неуместную лужицу.

— Белинда Финн, — сказала я администратору, пожилому мужчине с острыми глазами и аккуратно подстриженными усами. — Мне нужен теплый номер и горячий чай.

Я заметила, как он едва заметно приподнял бровь, услышав имя.

— Добро пожаловать в «Северную», госпожа Финн. Номер будет вот-вот готов. Вы издалека?

— Лантивы, — вздохнула я.

— Из круглого лета в вечную зиму, — поджал губы старик, — но я уверен вам здесь понравится. Но для начала вам нужно приобрести теплые вещи. А миссис Робинс вяжет прекрасные вещи.

— Вязать я умею. Бабушка научила.

— Это хороший навык в наших краях. Подождите пока на диване.

Я кивнула и расположилась рядом с камином и даже успела задремать.

— Ваш номер готов. — Администратор протянул мне ключ с тяжелым латунным брелоком. — Двадцать седьмой, на втором этаже. Ваши вещи уже там.

Комната оказалась небольшой, но чистой и уютной, с видом на заснеженный двор. Я сбросила мокрое пальто на стул, а потом упала на кровать. Вскоре постучали, и горничная принесла поднос с дымящимся чайником и высокой фарфоровой чашкой. Я поблагодарила и поспешила налить чаю. Горячий, почти обжигающий пальцы. Я обхватила чашку ладонями, впитывая тепло, и наконец почувствовала, как лед внутри меня начинает медленно оттаивать.

С чашкой в руках я подошла к окну и устроилась на широком подоконнике. За стеклом творилась настоящая магия. Снег падал ровной, плотной пеленой, завораживая танцем в свете уличных фонарей. Они горели мягкими желтыми пятнами, размывая очертания крыш. Все было укрыто идеальным, нетронутым одеялом. Тротуары, карнизы, ветви деревьев. Было невероятно тихо и красиво. Но очень холодно.

Я прижала лоб к холодному стеклу и задалась вопросом: как я буду здесь жить? Я сбежала с жаркого юга, от палящего солнца, от соленого запаха моря и цветущих садов, от криков чаек и веселого гомона толпы на пляже. А привезла с собой лишь два чемодана воспоминаний о лете, абсолютно бесполезных в этом царстве вечной зимы. У меня не было ни теплого платья, ни шерстяных носков, ни добротных зимних сапог, ни даже нормальных варежек. Ничего, кроме надежды. Слабой, мерцающей искорки, затерянной в снежной буре.

Я сделала глоток чая. Он приятно согревал изнутри, но тревога оставалась. Что я здесь делаю? Кто я в этом белом, безмолвном городе? Зачем я бежала? Но, глядя на эту нежную, упорную метель, на огни, мерцающие сквозь нее, как далекие звезды, я почувствовала не только страх и отчаяние, а возможность. Шанс начать все с чистого листа. Построить новую жизнь, такую же чистую, как этот нетронутый снег за окном.

Глухой стук в дверь вырвал из раздумий. Я вздрогнула, едва не расплескав остатки чая.

— Войдите.

Дверь отворилась, и в комнату снова заглянула горничная. В руках у нее был поднос с миской супа и ломтем душистого хлеба, а на плече висел шерстяной плед.

— От администрации, мисс, — девушка улыбнулась. — Подумали, вам может быть холодно. И ужин.

Я не сразу нашла слова. Эта простая, тихая забота тронула до глубины души, разом растопив остатки ледяной скорлупы, в которую я пыталась заключить свои страхи.

— Благодарю вас, — наконец выдохнула я, — передайте, пожалуйста, мою искреннюю признательность. Это… невероятно любезно.

Горничная кивнула и, оставив поднос на краю комода, а плед на кровати, удалилась.

Глава 2

Я оттягивала сон, сидя в коконе из пледа в уютном кресле. Не специально, просто спать не давали мысли, не пожелавшие оставаться на юге вместе с прошлым. Я вновь и вновь переживала события последних месяцев. Развод, свое решение кардинально изменить жизнь, продажу вещей, с которыми было связано столько воспоминаний.

— Все будет хорошо! – наконец устав ворошить былое, пообещала я себе и встала. Быстренько, ежась от холода, переоделась в ночную сорочку и забралась в кровать, предварительно выгнав из нее грелку, похожую на обычную сковороду с крышкой.

Скрутившись в калачик на теплом месте, я почти сразу уснула. Проснулась от холода, кусающего высунутый из-под одеяла нос. Гостиница отапливалась хорошо, но все же ночью, похоже, не так активно.

Из кровати я почти выпрыгнула, бегом добралась до ванной, поплескала в лицо холодной водой, и с писком вернулась обратно. Еще какое-то время сидела, кутаясь в одеяло, и набиралась смелости для очередного подвига – переодевания.

Наконец решилась, выскочила и быстро-быстро натянула на себя свои неприспособленные к местным холодам одежды. Нет уж, надо срочно заняться гардеробом. Иначе я даже в доме в сосульку превращусь.

Хозяин встретил меня улыбкой и пожеланием доброго утра. Зал ресторации был таким же уютным, как и все, что я успела увидеть в этом холодном краю. Надеюсь, первое впечатление окажется верным, мириться с холодом гораздо проще, когда вокруг такие замечательные люди.

Завтрак оказался простым, но безумно вкусным. Сладкая каша на молоке, свежая выпечка и ароматный, восхитительный на вкус чай. Я узнала в нем только нотки лимонного чабреца. Остальные травы были мне не знакомы. Но про себя я поклялась разобраться в местных растениях так же хорошо, как в травах своего региона. Природному магу по-другому нельзя!

Подкрепившись, я даже согрелась, и, пока внутреннее тепло не растратилось, поспешила за нарядами, предварительно расспросив хозяина и горничную о лучших магазинах, ценах и, главное, предметах первой необходимости. А то ведь могу накупить вещей красивых, но абсолютно ненужных.

Днем город был так же прекрасен, как и ночью. Белый, искрящийся под лучами низкого, но такого яркого солнца, снег пушистыми шапками прикрывал любые мало-мальски ровные поверхности, кроме крыш. С них, похоже, его как-то убирали. Красная черепица неожиданно ярко бросалась в глаза на фоне белого снега. Сугробы были и вдоль тротуаров, словно бруствер, отделяя пешеходов от карет, и на фонарях, и даже на вывесках магазинов.

Люди на севере были другими. Более сдержанные, спокойные, они неторопливо шли по своим делам. Те, кто встречал знакомых, не кричал и не лез обниматься. Они здоровались как-то важно и мощно. Пожимали руки, второй брали друг друга за плечо и так стояли какое-то время. После отодвигались и уже беседовали, улыбаясь или, наоборот, хмурясь.

Но такая неторопливость и основательность не делала их угрюмыми и мрачными. Наоборот. Они напоминали милых псов. Больших из-за огромных шуб и шапок и, несомненно, добрых.

Карету я брать не стала, желая рассмотреть этот мир поближе, но выдержала недолго. Солнце было обманчивым. Совсем не согревающим. Скоро у меня начали замерзать ноги, и, не дожидаясь, когда мороз окончательно победит южный фетр, я поймала карету и с удовольствием забралась внутрь. Так дорога до магазина прошла быстро и, к сожалению, незаметно.

Сама лавка меня впечатлила. Во-первых, своей строгостью. Все аккуратно развешано по цветам, фасонам и предназначению. Во-вторых, нарядами. Пушистые шапки и шубы, уже виденные мной на горожанах, и рядом толстые, дубленые куртки, огромные варежки из кожи и опять же красивые, вязаные, из пушистой шерсти. Дамские рейтузы, а дальше многослойные штаны на медведя размером.

Посмотрела бы я на человека, способного носить такое! Я попыталась приподнять рукав одной из кожаных курток и поняла, что скорее надорвусь.

— Добрый день, милая, ищете что-то конкретное? – выглянула из-за очередного ряда висящих шубок пожилая низенькая женщина. Она, уже для меня привычно, по-доброму улыбнулась, окинув мою одежду профессиональным взглядом. – С юга к нам? Да, в таких нарядах у нас нельзя, быстро батюшка Мороз за бока ухватит.

Я только и успела, что чуть смущенно улыбнуться, когда старушка уже подхватила меня под руку и потащила к примерочной, прямо на ходу накидывая на свободную руку одну вещь за другой.

— Это на улицу погулять, это если к кому в гости, а вот так дома тепло будет, — проговаривала она, пока я, ошеломленная таким напором, старалась ничего не уронить.

Да могла бы и не спрашивать в гостиной что мне надо. Женщина, назвавшаяся Кайсой, не попыталась на мне нажиться, как я того опасалась. Наоборот, все предложенные ей вещи были теплыми, удобными и очень симпатичными. Как результат, справилась я с покупками всего за пару часов. Причем Кайса сразу же заставила меня переодеться в подходящий для прогулки наряд, а остальное, в том числе мои вещи, отправила в гостиницу с посыльным.

— А как домом обзаведешься, заходи, мы тебе и покрасивше чего найдем, — пообещала Кайса, неожиданно вытащившая из меня всю информацию о прошлом и возможном будущем.

Я пообещала, что обязательно зайду, и, распрощавшись с доброй женщиной, вышла из магазина, тут же влетев во что-то большое.

— Осторожно, красавица, – глухо буркнуло над головой, а вокруг сомкнулись, не давая упасть, крепкие руки.

глава 3

Мой извиняющийся взгляд застыл на уровне подбородка с небольшой ямочкой. Потом скользнул выше, и дыхание перехватило.

Он был до неприличия красив. Лицо с резкими, мужественными чертами, широкие скулы, плотно сжатые губы. А платиновые волосы отливались холодным металлическим блеском, спадая тяжелыми прядями до плеч. Глаза цвета неба, и в них узкие, как у ящерицы, вертикальные зрачки. Они сузились еще больше, изучая меня с безмятежным, хищным любопытством.

Сомнений не было. Передо мной дракон. И судя по холодной ауре, что исходила от него, ледяной.

Ирония судьбы? Южный маг, бегущий от палящего солнца и горячего песка прошлого, врезается в олицетворение здешней зимы.

Дракон был одет в длинное черное пальто с массивным меховым воротником, но ни шапки, ни перчаток на нем не было. Его руки, крепкие, с длинными пальцами, которыми он только что придерживал меня, были обнажены и, казалось, совсем не чувствовали колючего ветра.

— Простите, — повторила я. — Я была невнимательна.

Он не убирал рук, все еще держал за плечи.

— Ничего страшного, — голос был низким, с легкой хрипотцой. — Давно приехали? Не узнаю вас.

Его взгляд скользнул по моей новой дубленке, по меховой оторочке капюшона, оценивающе, но без насмешки. Скорее, с профессиональным интересом.

— Вчера, — выдохнула я, наконец отшатнувшись, и он без возражений отпустил. — Из Лантива. Только что обзавелась подходящим гардеробом.

— У Кайсы? — угадал он и улыбнулся, — Она быстро приводит в чувство тех, кто недооценивает нашу зиму.

— Очень быстро, — согласилась я, чувствуя, как жарко становится под всеми этими слоями.

Присутствие мужчины сбивало с толку. Внутри меня, природного мага, чья сила была связана с теплом, солнцем и растущим, все инстинктивно сжималось от холодной ауры. Но вместе с тем в ней была гипнотическая притягательность.

— Белинда Финн, — представилась я, не знаю зачем.

Он склонил голову, и платиновые пряди скользнули по щекам.

— Дармир Айс, — отозвался он.

Имя идеально ему подходило. Его глаза сузились, улавливая мое смущение,

— Надеюсь, наш город будет к вам благосклонен, мис Финн с юга.

— Я… я тоже на это надеюсь.

— Тогда советую быть осторожнее, дорожки хоть и посыпают песком, но все же скользко, — голос дракона прозвучал прямо над ухом, заставив вздрогнуть, а я и не заметила, как он снова приблизился. — Такие живые цветы, как вы, в нашем снегу редкость, их надо беречь.

От неожиданности кровь хлынула к щекам. Прежде чем я нашлась что ответить, Дармир сделал легкий поклон, последний раз посмотрел, и вот уже темное пальто растворилось в белой пелене улицы.

Я еще какое-то время стояла, как вкопанная в сугроб, глядя в сторону, где он скрылся. Мороз щипал щеки, но внутри все горело. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от оцепенения. Нужно было двигаться, иначе так и замерзну здесь. Я пошла вдоль улицы. Один раз резко обернулась, надеясь опять увидеть Дармира, но нет, он давно скрылся. Я увидела витрину и невольно замедлила шаг. За стеклом громоздились корзины с клубками. Мотки пряжи всех возможных оттенков. От розового и зеленого до глубокого синего, и даже несколько цветов спелого персика, напомнивших лето.

Мне нестерпимо захотелось их приобрести. Я открыла дверь, над головой звякнул колокольчик. Продавца не было видно, так что я подошла к корзине и стала выбирать. Взяла несколько мотков толстой овечьей пряжи красного и белого цвета.

— А кто это у нас тут? — раздался позади доброжелательный голос.

Я обернулась и увидела худую старушку в платье ярко-зеленого цвета. Она смотрела на меня сквозь очки в тонкой серебряной оправе, съехавшие на самый кончик носа. Ее глаза изучали с нескрываемым любопытством.

— Здравствуйте, меня зовут Белинда, — ответила я и поспешно вытянула руки с мотками пряжи. — Хочу купить у вас вот эти.

Старушка подошла ближе и потрогала выбранную мной товар.

— Хм-м, — промычала она одобрительно. — Хороший выбор. «красный цветок» и «хрустящий снег». Чувствуется, что вы разбираетесь в пряже. Со вкусом.

Я искренне улыбнулась.

— Совсем немного.

— Пойдем, упакую. Я Роза, у меня в Снейле самый лучший товар. Сам мэр покупал у меня.

— Он что, умеет вязать? — не удержалась от сарказма.

Роза фыркнула и поправила очки.

— Нет, что ты, — она наклонилась ко мне поближе и зашептала, многозначительно подняв бровь. — Ну, мало ли женщин у такого красивого дракона... Хотя его так ни с кем и не видели. Ни с одной.

И тут, к собственному удивлению, я почувствовала, как мой непрошеный интерес зашевелился. Ну что поделать? Ох уж эти сплетни, хоть на юге, хоть на севере, они всегда находили дорогу к ушам, жаждущим узнать что-то интересное.

— Только никому не рассказывай, это будет наш секрет, — улыбнулась Роза.

— Конечно, конечно, — закивала я.

Мне вскоре надо будет познакомиться с градоначальником.

глава 4

Время летело незаметно. Пять дней я только и делала, что ходила по Снейлу, знакомясь с местными жителями, обычаями и собственно город. Заодно присматривала и квартирку себе, не жить ведь постоянно в гостинице, и занятие, которое будет меня кормить.

Город мне понравился. Он был таким... монументальным и при этом невесомо пушистым из-за снега, будто любимое мной пирожное. Огромные каменные дома, многие из которых уносились ввысь на добрых пять этажей, присыпанные вездесущим снегом, казались игрушечными.

И люди были ему под стать. Тонкие, хрупкие девушки, кажущиеся такими строгими, когда шли по своим делам, превращались в веселушек на многочисленных катках и горках. Мужчины в большинстве своем полная их противоположность. Крупные, мощные, казались вытесанными из камня. Но как же нежно они обнимали своих любимых, без каких-либо усилий поднимая над землей и над собой.

Я чувствовала себя среди них птичкой. Любопытной и яркой, но совершенно чуждой. Правда, местных это не останавливало. За эти дни я познакомилась с огромным количеством прекрасных людей: лавочницы, мастера, просто прохожие, — все они смотрели на меня с улыбкой и не прочь были заговорить.

А еще... над городом иногда, почему-то больше всего на морозном рассвете или уже в сумерках, пролетали огромные белые ящеры. Они не торопились, парили, словно воздушные змеи, позволяя себя рассмотреть. И самое забавное, что в этот момент задирала голову не только я. Местные тоже становились и с восторгом любовались на хозяев города.

Сегодня я шла смотреть разрекламированную хозяйкой облюбованного мной кафе квартирку, которую сдавала ее подруга. От гостиницы она была недалеко, что я посчитала плюсом: привыкла я уже к этому району, знакомых завела, было бы обидно опять все потерять.

Домик оказался одним из одинаковых, трехэтажных, стоящих вдоль широкой улицы. Единственное, что отличало его от остальных — цвет. Все дома на улице были выкрашены в разные цвета. Мой был красным, с белыми треугольничками по краям. Мощная деревянная дверь отворилась неожиданно легко. Квартирка оказалась на самом верхнем этаже, хозяйка уже ждала внутри.

— Проходи, проходи, красавица, — зачастила она с улыбкой, стоило открыться двери. — Снимай шубку, шапку, а то взмокнешь, а потом на мороз выйдешь.

Она приняла мои вещи, быстро развесив по вешалке, и повела вглубь помещения, беспрестанно нахваливая и меня, и комнату.

— Ох и красивая ты, яркая, точно наших мужчин заберешь. Вот тут кухонька. Небольшая, зато уютно и тепло накапливает. Отопление у нас общее, котельная внизу. Вода есть горячая. А фигура, ох, поплачут наши кумушки. Вот туточки зал и спаленка еще. Тоже крохотная, но теплая. Окно конечно небольшое, но зима наша больших не любит. Зато солнце почти целый день.

Трескот ее негромкого голоса совсем не мешал, наоборот, даже как-то уютно стало. Квартирка и правда была небольшой, но для меня одной в самый раз. И мебель есть. Как все здесь, крепкая, но уютная. Большое кресло, мягкое и удобное. Кровать с резьбой у изголовья и таким теплым одеялом (хозяйка специально накинула мне его на плечи, проверить), что я взмокла уже через пару минут. Уютный диван и полка с книгами.

— Я согласна, — не стала я долго думать, уже мысленно украшая комнату цветами.

Хозяйка опять затрещала, заверяя, что я сделала правильный выбор. Приняла плату и, одевшись, распрощалась, а я осталась кружить по своему новому дому.

Вещи решила забрать ближе к вечеру. Заодно куплю пирожных и отблагодарю хозяина и горничную. Эти милые люди так много для меня сделали! А пока же отправилась в город уже с конкретной целью — купить цветы.

Как ни старалась припомнить цветочный магазин, не смогла. Так что просто пошла по своей улице, надеясь набрести на что-то подходящее. Улица шла чуть под уклоном, открывая вид на большой перекресток, и дома там пестрели вывесками, намекая, что и тут мне повезло. Действительно, на соседней улице было невообразимо много лавок, кафе и крупных магазинов.

Приободрившись, я пошла вдоль них, разглядывая вывески, а под некоторые и заходила. Одежда, пряжа, свежая выпечка, даже магазин для рыболовов, — на этой улице было все! Кроме цветов.

Отчаявшись и немного озябнув, все же даже в теплой одежде я оставалась человеком южным, я зашла в очередное кафе. Взяла чашку чая и ароматнейшую булочку. Пока милая девушка готовила мой заказ, спросила у нее:

— Скажите пожалуйста, а где на вашей улице можно купить цветы?

Девушка обернулась, окинув меня изумленным взглядом.

— Что вы, мисс, цветов здесь не купить.

— А где можно? — новость несколько огорчила. Нужно было сразу спросить.

— До лета, леди, разве что из Лантива заказать.

Я распахнула от удивления рот.

— Мне в горшочке, — на всякий случай уточнила я.

— Тем более, — улыбнулась девушка моей реакции. — Если еще букет можно было бы... выкупить у драконов, то с таким точно нет.

Я охнула. Приняла чашку из рук девушки и села, обдумывая услышанное.

Нет цветов! Вообще! Как же так? А что парни девушкам дарят? А уют?

Я помешивала чай крохотной ложечкой и думала. Нету цветов! А ведь это мысль! С моей магией можно даже в этом холодном городе быстро раскрутить дело. Нужно только посчитать и найти помещение!

глава 5

Мысль о собственной оранжерее зажглась во мне яркой, почти осязаемой надеждой. Да, это было гениально! Привезти сюда кусочек вечного лета, тепла и красок. Но энтузиазм тут же наткнулся на стену практических вопросов. Где взять помещение? Оно должно быть с огромными окнами, а лучше стеклянной крышей. Как обогревать его в такую стужу? Магия магией, но счета за уголь или дрова тоже никто не отменял. Нужны семена, саженцы, горшки, земля. И главное это разрешение властей. Вдруг здесь нельзя просто так взять и вырастить розу посреди зимы? Нужно все выяснить, составить план, подсчитать бюджет. Голова пошла кругом, но это был приятный, вдохновляющий вихрь.

Я допила чай, поблагодарила улыбчивую продавщицу и вышла на улицу. Уже стемнело, но город от этого не погрузился во мрак, а напротив ожил новым, волшебным светом. Зажглись уличные фонари, отбрасывая на искрящийся снег длинные тени. А между ними горели разноцветные гирлянды, оплетая ветви деревьев и карнизы домов, как россыпь самоцветов на бархатной ткани. Воздух звенел от мороза, смеха и далекой музыки.

Повинуясь этому веселому гулу, я свернула в сторону и вскоре вышла на огромную площадь, превращенную в каток. Лед сверкал под огнями, как отполированный алмаз, а по нему скользили десятки пар. Это было завораживающее зрелище. Грация, скорость, безудержная радость на лицах. Я прислонилась к ограждению, наблюдая за одной парой. Они парили, будто невесомые, их движения были отточенными и гармоничными.

Понаблюдав еще немного, решила, что пора возвращаться, я оттолкнулась от холодного металла и сделала неосторожный шаг, а подошва предательски скользнула по утоптанному снегу. Сердце ушло в пятки, но прежде чем я успела грохнуться, чьи-то сильные руки уверенно подхватили меня под локоть, удерживая в равновесии.

— Вы еще не привыкли ходить по снегу, я смотрю, — раздался над самым ухом насмешливый, но доброжелательный голос.

Я подняла голову и встретилась взглядом с Дармиром. В его голубых глазах виделся смех, а на губах играла улыбка. В свете гирлянд лицо дракона казалось еще более выразительным. Дракон опять был без шапки и перчаток, а про шарф вообще молчу.

— Спасибо, — выдохнула я, слегка отстраняясь и стараясь прийти в себя. — Я просто засмотрелась.

— На катающихся? — он кивнул в сторону площади. — А сами почему не присоединитесь? Неужели не хотите?

— Хочу, — честно призналась я. — Но я не умею. Ни разу не пробовала.

— Всякому делу нужно учиться, — невозмутимо ответил он. — Я могу вас научить. Если хотите.

Мысль о том, чтобы выйти на лед под руку с ним, заставила мое сердце забиться чаще, но вместе с тем проснулась и робость.

— Это очень любезно, но у меня даже коньков нет. Я даже не знаю, как их выбирать, — сказала я, разводя руками.

— Это пустяки, — он махнул рукой. — Я помогу и с выбором. Не отказывайтесь от небольшого приключения.

Но смущение и некоторая доля паники взяли верх. Быть такой неуклюжей и беспомощной на его глазах? Нет, уж лучше уж...

— Спасибо, но... нет. Не сегодня.

Он не настаивал, лишь слегка склонил голову.

— Как пожелаете. Но, может, тогда согласитесь на чашку горячего шоколада? Если вы, конечно, не торопитесь?

Его предложение было таким заманчивым. Погреться, поговорить. Но я лишь покачала головой.

— В следующий раз, — пообещала я, чувствуя, как краснею. — Я... мне правда нужно.

Он улыбнулся, и в его взгляде мелькнуло понимание.

— Тогда до следующего раза, леди Белинда. И смотрите под ноги. Лед бывает коварным.

Я кивнула и, стараясь идти как можно увереннее, зашагала прочь от катка, оставив за спиной огни, музыку и его чуть насмешливую, но такую притягательную улыбку. В груди что-то сладко и тревожно заныло. Следующий раз... А будет ли он?

Дорога до гостиницы показалась мне бесконечно длинной, хотя я шла довольно быстро, от холода и от смутного желания поскорее оказаться в своем номере, где можно наконец остаться наедине со своими мыслями. Они так и вихрились в голове. Алмазный блеск льда, теплый свет гирлянд, насмешливый взгляд голубых глаз и твердые, уверенные руки, что не дали мне упасть.

— В следующий раз, — прошептала я.

Глупая, гордая южанка! Почему я отказалась? От горячего шоколада, от компании, от него. Быть может, это была ошибка, та самая, о которой потом будешь жалеть, глядя в темное окно.

Но тут же во мне поднялась волна упрямства. Нет, я была права. Нельзя сразу бросаться в омут с головой, тем более в такой ледяной. Нужно держать дистанцию, сохранять хоть крупицу достоинства. Пусть он думает, что у меня и правда были важные дела.

Я зашла в здание гостиницы. Администратор тут же мне улыбнулся.

— Ну что, леди Белинда, нагуляли аппетит?

— Скорее, замерзла, — честно ответила я, потирая окоченевшие пальцы.

— Сейчас я скажу, пусть вам чаю сделает. Согреетесь вмиг.

Я поблагодарила, поднялась в номер, сняла шубу, шапку и перчатки и подошла к окну. Город продолжал жить своей жизнью. Где-то там был и Дармир. Возможно, все еще на катке. Или пьет горячий шоколад в каком-нибудь уютном кафе, и с ним кто-то другой.

глава 6

Отогревшись, занялась сборами — долго они не продлились, не так уж много у меня вещей, хотя их и стало гораздо больше, чем когда я только приехала, — а после пошла вниз. Пирожных я не купила, зато приобрела два украшения в подарок. Скромных, но зато от чистого сердца.

С хозяином гостиницы и горничной попрощались поистине тепло. Подаркам они обрадовались и даже всплакнули. Причем мужчина тоже! Подарили мне в ответ еще один шарф и вязаные варежки. И я наконец вышла из гостиницы в «последний» раз, в новую жизнь.

В комнате первым делом разложила и развесила вещи. Хотелось поскорее придать дому уюта. Следующим шагом я заварила себе купленный недавно, до безумия ароматный и вкусный чай. Вот с ним и блокнотом устроилась в кресле. Первым пунктом в план было внесено здание. Без него мне ничего не светит. Следующим по номеру, но не по значению, разговор с местными властями. А то куплю все необходимое, а окажется, что здесь на цветы монополия у кого-нибудь из драконов. Не зря ведь продавщица говорила, что только у них цветочки можно поискать. Дальше шла длинная череда перечислений. Ремонт, утепление, отопление, доставка, саженцы, удобрения. И последним пунктом — магазин. Скорее всего, организовать его придется прямо у теплицы, а это значит, что здание должно быть доступно. Чтобы любой желающий мог прийти и купить букетик.

- Ну ты разогналась. — с улыбкой остановила я сама себя, отложив блокнот и пригубив чай. Однако глаза не желали отпускать строчки, впивались, перечитывали, пытались стукнуть мозгу, уточнить, что из этого уже можно посчитать. - Еще даже не узнала, можно ли все организовать, а уже в мыслях магазин открыла.

Но все в тех же мыслях, несмотря на голос разума, я уже перебирала своих знакомых из прошлой жизни. Думала, кто из них станет идеальным поставщиком материала, а кто посредником в более длинных цепочках.

Утром проснулась в небывалом возбуждении. Одела свое самое лучшее платье. Пусть и холодное, но в шубе, думаю, не замерзну. Взяла все свои документы, деньги, тот самый блокнотик, на котором умудрилась за ночь набросать план действий, который, если что, буду предъявлять местному меру, объясняя, что теплица не просто желание, а продуманный шаг.

Искать мэрию пешком было занятием гиблым. Уверена, будет как с магазином цветов. То есть, она, конечно, есть, но с тем же успехом мэрия могла оказаться где-нибудь в горах, у драконов под боком. Вообще, почему я решила, что драконы живут именно в горах — не знаю. Просто они в основном в ту сторону летали вечерами. И мне стало казаться, что где-то там, среди сверкающих вершин, есть еще один город. Красивый, сказочный, где ящеры изображают живые скульптуры, с недовольством поглядывая на несовершенный мир.

Решив так, я поймала карету, бросила кучеру: в мэрию, — и замерла на сиденье, словно скованная цепью.

Почему-то было очень тревожно. Руки нервно сжимали пальцы в тепле варежек, а все тело словно задеревенело. Наверное, это все из-за нового места. В своем родном Лантиве я не была столь робкой. Да и тут был скорее подсознательный страх столкнуться с непониманием. Зачем на севере цветы? Тут ведь уместнее открывать фабрику по производству пряжи или кожевенный завод. Если там сидит какой-нибудь заржавевший старикашка, для которого зелень может быть только на столе, да и то как никчемное украшение? Мозг тут же сделал пометку: ароматные и лекарственные травы! Тоже прекрасный источник дохода, а еще более весомый довод для представленного в мыслях полного деда, что с недовольным видом будет читать мой план.

Карета остановилась у большого белого здания, сливающегося со снегом и небом. Оно сверкало в лучах солнца сугробом и одновременно облаком. Красивое. Монументальное, но между тем словно ажурное. Колонны, большие окна. И это при таких холодах! Деревянная дверь, покрытая резьбой. На стенах тоже резьба. Стоило перевести на нее взгляд, и камень словно ожил. Глаза вылавливали рисунок, цеплялись и следили за ним, теряющимся в сверкающей высоте.

Внутри, как я и предполагала, было гораздо холоднее, чем в той же гостинице. И все также величественно и бело. Подпирающие потолок колонны, каменные перила и балясины мраморной лестницы, уходящие в стороны коридоры.

- Вам кого? — неожиданным контральто уточнила пышная мадам, сидевшая за такой же белой конторкой справа. Наверное, из-за этой белизны я ее и не заметила. Взгляд терялся в таком просторе.

- Добрый день! — тут же улыбнулась я и поспешила подойти ближе. - Скажите, а откуда мне стоит начать, если я хочу открыть в вашем городе оранжерею и для начала найти для этого подходящее здание.

Дама изучила меня глубокими, карими глазами, сложив губы в куриную гузку. Вот интересно, почему даже в городе, где мне за неделю не встретился ни один хам, в мэрии сидит такая неприятная на первый взгляд особа.

- Лучше всего начать с мэра. Только он может передать вам здание в пользование. Если оно у вас уже есть на примете.

- Нету.

- Тогда стоило бы приметить!

Я начинала закипать. Как в прямом, так и в переносном смысле. Во-первых, в шубе здесь было все же очень жарко, и я быстро расстегнула пуговицы. Во-вторых, дама уже опустила взгляд, похоже, решив, что ее дело сделано.

- А где я могу найти вашего мэра? — стараясь сохранять доброжелательный тон, уточнила я. Улыбку тоже не убирала, не стоит ссориться с этой женщиной. Не в самом начале моей задумки.

глава 7

Я кивнула и последовала за ним, стараясь идти как можно увереннее. Мы поднялись по широкой мраморной лестнице и свернули в коридор, стены которого были украшены гобеленами с изображением горных вершин и парящих драконов.

Кабинет мэра оказался таким же неожиданным, как и он сам. Здесь не было официальности. Просторное помещение с высоким потолком и огромным арочным окном, открывающим вид на заснеженные крыши города и сияющие вдали горные пики. Стены обшиты темным деревом, на полу лежал толстый ковер, заглушающий шаги. У стены стоял массивный письменный стол, заваленный картами и книгами, а в углу в большом камине тлели поленья.

— Позвольте, — Дармир обогнал меня и помог снять шубу.

Его руки на мгновение коснулись моих плеч, и по спине пробежали мурашки.

— Присаживайтесь, пожалуйста.

Я опустилась в глубокое кожаное кресло напротив его стола, несколько смущаясь. Он же занял свое место, сложив руки на столе, и внимательно посмотрел на меня.

— Итак, леди Белинда, вы хотите приобрести здание. Для каких целей, если не секрет?

Я сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями. Пришло время все рассказать.

— Я обладаю магией природы, господин мэр, — начала я, глядя ему прямо в глаза. — И я хочу организовать в Снейле оранжерею. Выращивать цветы, зелень, ароматные и лекарственные травы. То, чего, как я поняла, здесь очень не хватает.

Его брови медленно поползли вверх. Удивление было неподдельным.

— Оранжерея? — переспросил он. — Признаюсь, я думал, вы здесь проездом. Ваша энергетика не похожа на ту, к которой мы привыкли в этих краях.

Мое сердце сжалось.

— Обстоятельства вынудили меня переехать, — ответила я, тщательно подбирая слова. — И ваш город мне понравился. Очень. Несмотря на то что здесь так холодно.

Дармир выслушал внимательно, взгляд стал изучающим, но не осуждающим.

— Цветы в Снейле, — он задумался, проводя пальцем по резному краю стола. — Это было бы революционно. И довольно дерзко. — В его глазах вспыхнула искорка азарта. — Хорошо. Я согласен вам помочь.

Внутри словно что-то вспорхнуло. Я не смогла сдержать широкой, сияющей улыбки.

— Правда?

— Правда, — он кивнул. — У меня есть на примете несколько пустующих зданий, которые потенциально могли бы подойти. Старая стеклодувная мастерская, например. У нее частично сохранилась стеклянная крыша. Я могу лично показать их вам.

Этого я уже не ожидала. Лично? Мэр?

— Это... это было бы замечательно! — выдохнула я, чувствуя, как грудь распирает от восторга и надежды.

— Отлично, — Дармир улыбнулся моей неподдельной радости, и в его глазах плескалось тепло, от которого по телу разлилась приятная волна. — Тогда предлагаю начать с осмотра сегодня, пока день еще не окончился. Если, конечно, вы не устали?

— Нет, совсем нет! — поспешно ответила я, боясь, что он передумает. Мысли о холоде мгновенно испарились, уступив место предвкушению.

— Прекрасно, — он поднялся из-за стола. — Тогда пройдемте. Старая мастерская находится недалеко от центра, в двух шагах от ратуши.

Мы вышли из кабинета, и снова его рука легко, почти невесомо коснулась спины, когда Дармир пропускал меня вперед в дверях. От этого простого жеста сердце вновь застучало чаще. Спускаясь по лестнице, я поймала на себе взгляд женщины за столом. Ее выражение сменилось откровенным изумлением, а губы сложились в круглую букву «о». Я невольно выпрямила спину, чувствуя странное удовлетворение.

— Миссис Клара, я ненадолго отлучусь. Если сэр Гарольд приедет раньше, пусть немного подождет.

Та с готовностью кивнула.

На улице Дармир предложил мне руку, и после секундного колебания, я приняла предложение. Идти по обледеневшей мостовой, держась за твердый локоть, было не только безопаснее, но и на удивление приятно.

— Эта мастерская пустует уже несколько лет, — рассказывал Дармир по пути. — Владелец разорился и уехал из города. Здание муниципальное, так что вопрос с оформлением мы решим быстро. Но должен предупредить, вид там довольно печальный. Потребуются значительные вложения.

— Я готова к этому, — уверенно сказала я, хотя внутри все сжалось от тревоги.

Вложения! У меня были сбережения, но хватит ли их?

Мы свернули в узкий переулок, и Дармир указал на двухэтажное здание из темного кирпича. Часть его фасада была занята огромным, но грязным и потрескавшимся окном-витражом.

— Вот оно, — Дармир достал большой ключ и вставил его в заржавевший замок.

Дверь со скрипом поддалась. Мы вошли, в нос ударил запах пыли и старого камня. Лучи солнца пробивались сквозь грязные стекла и освещали пространство с высокими потолками. Повсюду валялись обломки мебели, битая черепица и горы мусора. Но мой взгляд сразу же устремился вверх, к ажурным металлическим конструкциям, которые когда-то поддерживали стеклянную крышу. Половина стекол отсутствовала, и сквозь дыры был виден голубой небосвод.

— Вижу, вам есть над чем подумать, — тихо произнес Дармир, наблюдая, как я медленно поворачиваюсь на месте.

глава 8

- Это... смелое решение, — улыбнулся Дармир. - Нам многое нужно будет обсудить, но... следующее окошко у меня лишь на пятницу.

- Так нескоро, — закусила я губу, не в силах отвести взгляд от пыльного пола, мощных стен. Я-то уже поскакала мечтами в дела, представляя, как уже завтра начну бегать по городу и искать рабочих, стекольщиков и прочих необходимых мастеров. Как загудит здание, наполняясь жизнью. Как начнет изменяться. Задумчивый голос Дармира, с нотками веселой насмешки, стал неожиданностью.

- Но я абсолютно свободен после работы. Поэтому готов еще раз предложить вам чашечку шоколада в уютном кафе. Там мы сможем в неформальной обстановке обсудить все детали, а уже в пятницу уладить формальности в виде подписей под документами.

Я тут же развернулась к мужчине, сияя восторгом, но все же постаралась взять себя в руки и ответить сдержанно и вежливо.

- Не хочется вас тревожить. Вы же наверняка будете уставшим.

Внутренний голос вопил, что я делаю глупость, нужно кричать: да! — и тащить мужчину в кафе прямо сейчас. Но здравый смысл пока побеждал.

- Поверьте, я буду только рад отвлечься. Заодно подниму самооценку, — внезапно грустно сказал он, чуть сникнув.

Я распахнула глаза от удивления. Самооценку? Такой мужчина?

- Самооценку? — повторила уже вслух, потому что этой мысли было тесно в голове.

- Ну да, — Дармир вновь поднял на меня взгляд. Полный лукавой насмешки! И улыбнулся. - Вчера прекрасная девушка отказала мне дважды! Вы бы знали, какой это удар по самолюбию.

- Шутите? — со вздохом уточнила я, невольно также улыбаясь.

- Если только совсем чуть-чуть, — признал Дармир, возвращая себе неожиданно ставший привычным спокойный облик, с легкой улыбкой. - Я действительно буду рад, если вы составите мне компанию. И ваша идея мне действительно нравится, так что я с удовольствием поговорю и о здании, и о ваших планах.

- Тогда я согласна, — робко улыбнулась я.

- Вот и славно. Я заканчиваю в пять, куда мне прислать карету?

Я опять распахнула глаза. Я не помню адрес! То есть, я прекрасно помню, где живу, но название улицы вылетело из головы. И дом... седьмой или восьмой? Нет, восьмой я видела напротив, значит, седьмой... или девятый. Я быстро проверила карманы, но нет, бумажка, на которой адрес был написан и которая вчера служила мне путеводной звездой, осталась лежать на столике у кресла.

- Сэр Дармир, — смущенно призналась я, — Я не помню. Там такие разноцветные домики и улица с магазинами ниже. Мой красный, с белыми треугольниками.

В первый миг Дармир нахмурился, словно не верил в мои слова. Наверное, думал, что я хочу скрыть свой адрес. Но чем дальше я говорила, тем сильнее разгорались смешинки в его взгляде, и улыбка расползалась шире, обнажая ровные белые зубы.

- Я, конечно, мэр, леди, но все же не учил портреты домов наизусть. Простите меня, — он не сдержался и тихонько рассмеялся, заражая и меня своим весельем. Уже через минуту мы вместе хихикали, как два заговорщика. - Давайте тогда встретимся у кафе «Северная звезда» в половине шестого?

- Отличная идея, сэр, — все еще улыбаясь, признала я.

- Надеюсь, название вы запомните? — лукаво уточнил Дармир, а в ответ на мой наигранно возмущенный взгляд предложил локоть, шепнув на ухо: — Помните, я буду ждать у входа и мерзнуть! Так что запомните, пожалуйста!

Поверить, что этот человек мэр, не получалось. Слишком он был неправильный для такого звания. Слишком добрый и веселый. С таким было приятно проводить время, но в то же время, это пугало. Потому что... потому что мой муж когда-то тоже казался веселым и надежным. Такие уверенные мужчины, легко входящие в доверие, теперь меня пугали.

Успокаивала я себя тем, что я девочка взрослая и уже прекрасно знаю, чем может оказаться этот человек. Чашка шоколада ни к чему не обязывает. Это будет деловой разговор, так я решила!

От здания мы вновь пошли пешком, но вскоре Дармир взглянул на часы, и лицо его исказилось.

- Прошу прощения, леди Белинда. Я забылся. Меня уже давно ждут. Вы не против, если я поймаю нам карету?

- Сэр, я все понимаю, езжайте на работу, — как могла мягко произнесла я. - Мне же хочется пройтись, заглянуть в пару лавок. Не терпится поговорить со специалистами.

Дармир едва заметно дернул уголком губ. Будто досадовал на мой ответ, но улыбка почти не померкла, и еще через несколько минут мы распрощались. Мужчину увез экипаж, а я, полная надежд, шла вперед и рассматривала город, прикидывая, как именно будет выглядеть в нем обновленное мной здание.

День прошел незаметно. Я успела найти действующих стекольщиков и уточнить, во сколько обойдется крыша. К счастью, старый завод здесь знали хорошо и объяснять не пришлось. Сумма была значительная, но все же не такая страшная, как успело нарисовать мое подсознание. Отлично!

В пять тридцать, как и договаривались, я подошла к «Северной звезде» и удивленно хмыкнула. Дармир был уже там.

- Неужели, вы решили все равно замерзнуть? — уточнила я насмешливо.

- Боялся пропустить вас. — улыбнулся он в ответ и предложил мне локоть.- А на самом деле, не так уж я и замерз, приехал всего пару минут назад.

глава 9

Высокий администратор с безупречной осанкой, едва взглянув на Дармира, почтительно склонил голову.

— Добрый вечер, господин мэр! Для вас и вашей спутницы есть уютный столик в углу, подальше от входа. Пожалуйста, пройдемте.

Мы разделись, а потом нас провели через зал, где слышался тихий перезвон чашек, к небольшому столику у высокого окна, застеленного бархатной скатертью. Свет от канделябра мягко падал на темное дерево, создавая ощущение полного уединения.

Едва мы устроились, Дармир, отодвинув меню, облокотился на стол и внимательно на меня посмотрел.

— Признаюсь, я изрядно проголодался. Не сочтите за навязчивость, но не составите ли вы мне компанию и за ужином? Одинокий ужин - такое тоскливое занятие.

Я собиралась напомнить ему о нашей договоренности насчет шоколада, но желудок предательски отозвался легким урчанием на ароматы, доносившиеся с кухни. Я сдалась.

— Пожалуй, вы правы. Шоколад — это прекрасно, но после такого дня и ужин не помешает.

Пока мы изучали меню, в голове вертелся один вопрос, который я не решалась задать с самого утра. Отложив карту напитков, я осторожно начала:

— Знаете, я только сегодня, общаясь с местными, по-настоящему осознала, что накануне меня спас не просто случайный прохожий, а сам мэр. Почему вы не сказали тогда?

Дармир отложил меню, и по обыкновению улыбнулся.

— А зачем? В тот момент я был просто человеком, который оказался рядом. Звание не имело никакого значения. Мне просто было приятно помочь. — Он помолчал, а затем его взгляд снова стал игривым. — Но, раз уж мы заговорили о приятном, скажите, какие цветы вам нравятся?

Вопрос был таким неожиданным и простым, что я на миг растерялась.

— Цветы? О, я люблю все! Честно. От гордых роз до простеньких, но таких веселых фиалок. Мне кажется, в каждом цветке есть своя душа. Одни словно созданы для баллов, другие для того, чтобы дарить их просто так, от чистого сердца.

— Розы и фиалки... — задумчиво повторил он, глядя на меня интересом. — Любопытное сочетание. Говорит о многогранной натуре.

В его глазах плясали веселые огоньки, и я поняла, что этот ужин явно выходит за рамки простого «делового разговора», но, к своему удивлению, поймала себя на мысли, что мне это даже приятно.

Мы сделали заказ, и в воздухе повисла комфортная пауза. Я обвела взглядом уютный уголок, снова поймав на себе теплый, изучающий взгляд.

— А вы? — вдруг спросила я. — У человека, который так легко признается в уязвимости своего самолюбия, наверняка должен быть любимый цветок.

Дармир рассмеялся, и от этого звука по коже пробежали мурашки.

— О, я человек простой. Подсолнух. Нравится его цель. Всегда ищет солнце и поворачивается к нему, несмотря ни на что.

«Как и мэр, который в одиночку гуляет по вечернему городу и спасает незнакомок», — промелькнуло у меня в голове.

— Это... очень на вас похоже, — вырвалось, прежде чем я успела подумать.

Он приподнял бровь, явно польщенный.

— На меня? Интересно. А я-то думал, что я больше на тюльпан похож. Строгий, официальный и вытянутый от бесконечных заседаний.

Мы снова засмеялись, и в этот момент официант принес наши блюда. Аромат запеченной рыбы с травами и свежего хлеба заставил забыть обо всем. Мы ели, и разговор тек легко и непринужденно. Дармир расспрашивал о моих планах на здание, и я, забыв об осторожности, с жаром рассказывала о мастерских, выставочном зале, уютном магазине. Он слушал внимательно, кивал, задавал точные, дельные вопросы, и я ловила себя на мысли, что его мнение для меня вдруг стало важно.

— Знаете, — сказал он, отодвигая пустую тарелку, — когда вы так говорите, у вас глаза горят. Вам нельзя останавливаться. Этот проект должен жить.

От этих слов все внутри радостно перевернулось. Это была не просто похвала, а вера.

— Боюсь, одними горящими глазами крышу не починишь, — вздохнула я.

— Ну, для крыши есть стекольщики, сметы и помощь мэрии, — Дармир произнес это последнее с легкой, почти шутливой интонацией. — А для души энтузиазм.

Он дотронулся до своей чашки с шоколадом, которую мы, наконец, заказали на десерт.

Я взяла свою, ощущая тепло. Внутри бушевала буря противоречий. Дармир был обаятелен, умен, поддерживал мою мечту и одновременно был мэром. Человеком из мира, который когда-то жестоко обманул меня.

— Сэр Дармир, — произнесла я тихо, глядя на чашку. — Спасибо. Не только за сегодняшний вечер. А за все. За то, что не прошли мимо. За то, что верите.

Он не ответил сразу. Протянул руку через стол и на мгновение легонько прикрыл своей ладонью мою. Касание было быстрым, но от него по всему телу разлилось живительное тепло.

— Это вам спасибо, леди Белинда, — улыбнулся Дармир. — За то, что напомнили, ради чего стоит вставать по утрам и идти на работу. Ради вот таких горящих глаз.

Мы допивали шоколад в приятном молчании, и я понимала, что решение о «строго деловой встрече» потерпело полное и безоговорочное поражение. И, что самое странное, мне было совсем не жаль.

глава 10

Шли мы пешком и, как ни странно, проблемой адрес действительно не стал. Я шла, словно повинуясь путеводной звезде, сворачивая куда надо. Похоже, за неделю беготни по городу успела выучить, по крайней мере, его центр.

Разговор петлял необычными путями, но непременно возвращался к моей будущей оранжерее. Кажется, я заболела. Иначе откуда такая легкость в теле и безумное количество идей, заполонивших собой разум.

Дармир, казалось, ничуть не против такой темы. Он с охотой слушал меня, поддерживал, подсказывал, как лучше или чего делать не стоит, и вообще был необычайным. Как давно со мной рядом не было мужчины, способного спокойно воспринимать мои фантазии да еще и вникать в них настолько.

Правда, червячок сомнения тут же засверлил глубоко в мозгу, что наверняка это неспроста. Что вряд ли такой видный мужчина, мэр, красавец, будет интересоваться какими-то цветочками. Но я задушила эту зануду на корню. Может, Дармир настоящий всего лишь красивая картинка, которая любит менять женщин — мне еще только предстоит его узнать. Но, по крайней мере, интерес в его словах настоящий, я это чувствую!

- Может, все же на каток? — отвлек меня от описаний очередного безумия чуть насмешливый голос Дармира.

Я огляделась и восхищенно охнула. Каток выглядел, словно живая иллюстрация к сказке. Мир давно погрузился во тьму ночи, но над ним сияли звездами аккуратные фонарики. В их золотистом свете пары, кружащие по льду, смотрелись персонажами тех самых сказок. Они танцевали, смеялись, целовались, и это было прекрасно. На миг я позавидовала этим беззаботным людям, возможности вот также прижаться к большому, сильному телу, спрятаться в его объятиях от всех невзгод и смотреть в полные любви глаза. Хоть раз бы почувствовать что-то похожее.

Но я тут же тряхнула головой, отгоняя глупые мысли. Хватит хандрить, у меня столько идей, что для плохого настроения просто нет времени!

- Нет, Дармир, простите, — улыбнулась я мужчине мягко. Его глаза сверкнули каким-то подозрением, или мне так показалось? — но в следующий миг мужчина с наигранным вздохом заговорил, вновь осторожно подхватив меня под руку и уводя в темноту улиц. - Ну вот опять. Вы так восхищенно рассказываете о цветах, что я не в силах выдержать такой жестокости!

Я тихонько засмеялась, прекрасно видя, как лукаво улыбается мужчина.

- Я даю вам слово, когда оранжерея будет готова, я непременно с вами покатаюсь! То есть, поучусь у вас кататься!

- Боги, как же долго ждать, — тяжко вздохнул Дармир и с нарочитой деловитостью заявил: — Тогда жду вас завтра. Подпишем бумаги, съездим к доверенным людям, которые, я уверен, сделают вам скидку на материалы и работы.

- Но как же? Вы же сказали, только в пятницу? — я с подозрением и при этом с нетерпением всмотрелась в лицо мужчины. Почему-то не верилось, что он сейчас откажется от своих слов, а значит, уже завтра я приступлю к работе!

- Ну, я тут подумал... завтра мне предстоит поездка кое-куда. Я выделил на нее аж три часа, но даю слово, справлюсь и за один, а два посвящу вашим делам! Так что, где-то к двум часам дня, заеду за вами.

- Но, зачем вам... — сдавленно просипела я, не веря ушам.

- Потому что я так хочу? — лукаво уточнил мужчина.

Сердце рвануло вскачь. Моя благодарность готова была вылиться на этого человека восторженным щебетом, пришлось силой удерживать в себе слова. Правда, полностью сдержать себя в руках не вышло. Я все же пискнула, всплеснув руками, и выдала:

- Спасибо вам! Вы самый лучший мэр в мире!

Дармир остановился, склонил голову, глядя на меня блестящими глазами из-подо лба. Улыбка стала какой-то неожиданно теплой.

- Я рад это слышать, хотя предпочел бы, чтобы прозвучали немного другие слова. Но... на это нужно время.

- О чем вы? — удивленно уточнила я.

- О вашем восторге, леди, он льстит мне лучше любых слов.

Рассмеялся мужчина, и мы вновь пошли по дороге. Правда, теперь я смотрела на него с некоторым интересом и подозрением. Казалось, он хотел что-то сказать, но не рискнул. А мне так хотелось узнать что!

- Ага, я все же был прав! — со смехом воскликнул Дармир, когда мы свернули на мою улицу. - Действительно, разноцветные дома, но, леди, не запомнить название Радужная?!

Я смущенно потупилась. Теперь, когда он это сказал, я отлично вспомнила, как восхищалась названием. Но после оно напрочь вылетело из головы, потому как я занялась делами, вещами и прощаниями. Дармир все еще посмеивался, но его смех не был обидным. Наоборот, он призывал присоединиться к веселью, и я не стала сопротивляться. Улыбалась.

- Спасибо вам за все, — уже стоя у дома напротив Дармира, произнесла я.

- Спасибо вам, леди, что составили мне компанию и превратили эту ночь в самую прекрасную в моей жизни, — негромко ответил он и, мягко подхватив мою руку, стянул варежку и быстро прикоснулся губами к пальцам. После также ловко натянул варежку обратно, пока я краснела и оглядывалась. Не хватало нам еще слухов. Мурашек, побежавших по коже, я старательно игнорировала. Но Дармира, кажется, ничуть не волновали возможные свидетели. Он улыбнулся, подождал, пока я зайду в дом, и растворился в снежных улицах. А я поднялась к себе, приникла лицом к ледяному стеклу, пытаясь разглядеть его во тьме, и прошептала:

глава 11

Утро наступило слишком быстро. Я проснулась еще до рассвета и с тех пор не находила себе места. Нервы звенели внутри, как натянутые струны. Мысли метались между эскизами оранжереи, вчерашней прогулкой и теплым прикосновением его губ к пальцам. Я перебирала планы, перечитывала свои заметки, прикидывала смету. В общем, делала что угодно, лишь бы убить время.

Солнце поднялось выше, часы пробили десять, потом одиннадцать, потом полдень. Я уже мысленно сносила старую теплицу и возводила новую, а кареты все не было. К двум часам внутри все сжалось в тугой, тревожный комок.

«Не получилось, — с горечью подумала я. — Дела мэра, конечно, важнее. Надо было самой ехать к стекольщикам, а не ждать милостыни».

Эта мысль заставила меня встать. Хватит ждать. Я справлюсь. Зло натянула самое теплое платье, накинула шубу и шапку. Я не позволю себе раскисать из-за того, что какой-то мужчина, пусть и мэр, не сдержал слова.

Но едва я распахнула входную дверь, чтобы выйти на мороз, как буквально врезалась в высокую, темную фигуру на пороге.

Дармир стоял, уже занеся руку к дверному колокольчику, и казался чуть запыхавшимся, будто бежал сюда пешком. На его плечах и волосах лежал подтаявший снег, а щеки горели румянцем от мороза. Широко раскрытые от неожиданности глаза встретились с моими.

На мгновение мы замерли.

— Леди Белинда, — выдохнул он первым и опустил руку, его лицо озарила искрящаяся улыбка. — Я… прошу прощения за опоздание. Непредвиденные обстоятельства. Я боялся, что вы уже не ждете.

Все мои приготовленные упреки, вся досада мгновенно испарились, сменившись волной облегчения и стыда за свои поспешные выводы. Я судорожно сглотнула, пытаясь придать лицу спокойное выражение.

— Я… как раз собиралась в администрацию, — прозвучало глупо и неестественно.

Его улыбка стала шире, в уголках глаз собрались лучики морщинок.

— И прекрасно сделали бы, будь я настоящим негодяем. Но, к счастью для моей репутации, я все же успел. — Он сделал шаг назад, галантно указав рукой в сторону улицы, где у тротуара стояла карета. — Готовы к поездке, леди? Ваша оранжерея ждет.

Я радостно кивнула, и мы сели в карету. Прежде чем отправиться в администрацию, мы ненадолго задержались у мастерской стекольщиков. Пока я робко переминалась с ноги на ногу среди сверкающих образцов, Дармир несколькими четкими фразами договорился о том, чтобы мастера завезли на участок необходимое стекло и они заключили договор. Дело было сделано так быстро и легко, что у меня снова защемило сердце от благодарности и неловкости.

Я украдкой наблюдала за Дармиром, когда мы ехали дальше. Он сидел напротив, мужественный профиль четко вырисовывался на фоне мелькающего за окном снежного пейзажа. Дармир что-то обдумывал, его пальцы бессознательно постукивали по колену. В голове у меня звенело от восторга и неловкости за свою утреннюю поспешность.

— Сэр, Дармир, мне так неловко, что я оторвала вас от важных дел.

— Все хорошо. Я же сам сказал.

— Все же…

— Для мэра все дела важные. Вы же сами понимаете, скоро начало нового года. Думаю, жители Снейла обрадуются цветам на праздничных столах.

Я удовлетворенно кивнула.

В администрации все прошло стремительно. Мне почтительно вручили несколько внушительных документов, Дармир легким движением пера поставил размашистую подпись в нужных местах, и вот я уже держала в руках договор на владение и официальное разрешение на строительство. Сердце трепетало, как птичка в ладонях.

— Ну, вот и все, — Дармир протянул свернутые в трубку бумаги.

Его пальцы на мгновение коснулись моих, и по руке снова пробежали предательские мурашки.

— Теперь вы полноправная хозяйка единственной оранжереи города. Я обязательно загляну на неделе, посмотрю, какие у вас успехи.

Он взглянул на меня с таким теплым, открытым участием, что я почувствовала, как краснею.

— И еще… — он начал, но в этот момент дверь в кабинет распахнулась, и внутрь вошли трое серьезных мужчин в дорогих одеждах.

По их осанке и властному виду я сразу поняла, что мне здесь уже делать нечего, у Дармира предстоял важный разговор.

Дармир вздохнул, и в глазах мелькнуло легкое раздражение, быстро сменившееся привычной деловой учтивостью.

— Прошу прощения, леди Белинда, — сказал он, поворачиваясь ко мне. — Дела. Моя карета к вашим услугам. Кучер отвезет вас в любое место.

— О нет, не стоит, я пешком… — начала я, но он мягко прервал.

— Настаиваю. Вы заслужили комфорт. И не спорьте с мэром, — он подмигнул, и на его лице снова появилась сбивающая с толку лукавая улыбка.

Я не стала упрямиться. Поблагодарив его еще раз кивком, вышла из кабинета, сжимая в руках заветные бумаги.

Я была очень благодарна мэру. Дармир был так добр, так внимателен. Отдал мне свою карету... надо как-то его отблагодарить. Но как? Чего нет у дракона? Да у них все есть. От больших домов до сокровищниц. Правда, я этого никогда не видела. А что понравится мэру? Испечь пирог? А вдруг он не любит сладкого? Пригласить на ужин? Подумает, что я напрашиваюсь. Или еще чего другого. И тут я вспомнила, как он шел по улице без шарфа и шапки, а ветер трепал платиновые волосы. И руки, горячие, но совершенно без защиты.

глава 12

Давно я не была такой. Вечер прошел в напряжении. Я успела еще пробежаться по городу, присмотреться к мелочам, которые могут понадобиться. Заодно зашла в лавку с пряжей и накупила сразу полный пакет. Остановиться на чем-то одном не смогла. Казалось, к серебристым волосам Дармира, к его голубым глазам пойдет и синий, и белоснежный, и даже черный, как единственная строгая деталь в его светлом облике. Я решила, что теперь, когда нитки у меня есть, я при следующей встрече с мужчиной уже точнее прикину, какой цвет станет тем самым.

Заснуть я тоже не могла. Все вскакивала, чтобы записать пришедшую на ум мысль. Когда заснула, так и не поняла. Проснулась от настойчивого звона часов и тут же забегала по комнате собираясь. Рабочие обещали прийти к девяти. Могли бы и раньше, но зимнее солнце выглядывало из-за горизонта только к этому времени. А мне до того нужно было хотя бы попытаться позавтракать, пусть даже мысль о промедлении вызывала невольную дрожь.

А ведь я даже не приступила еще к делу! Что же будет, когда стройка начнется?! Совсем потеряюсь для жизни?

К своему зданию я приехала за десять минут до назначенного времени. Оно встретило настороженной тишиной. Будто пыталось понять, что ждать от новой хозяйки: разрушит или все же сохранит хоть часть былого?

Через дыры в крыше медленно опускались пушистые снежинки. Кружились в воздухе и ложились на неаккуратные завалы. Пытались их скрыть, спрятать от меня. Через разбитые окна влетал холодный зимний ветер. Забирался под одежду, будто пытался выгнать меня, отвоевать обратно принадлежавшее ему так долго помещение. Но я не собиралась сдаваться. По примеру местных оделась я тепло, так что готова была спорить с морозом как минимум до обеда. И на разруху я смотрела уже так, словно вместо покореженных станков здесь уже раскинулся вечнозеленый сад. Прикоснулась к стене, будто хотела поделиться своей уверенностью и со зданием. Шепнула с улыбкой:

— Мы с тобой еще покажет этому ветру красоту! Будет заглядывать к нам через купол и завидовать!

Снаружи прогромыхали копытами лошади. Замерли. Фыркнули недовольно, а после послышались и голоса.

— А вот и рабочие, — улыбнулась я всему миру и поспешила навстречу.

— Добрый день, леди! — улыбнулся мне огромный мужчина с длинными усами, покрытыми маленькими льдинками, потягивающийся у первой телеги. Как оказалось, мастера не собирались тянуть канитель. Они явились сразу с инструментом и материалами и уже весьма уверенно этот материал выгружали. Пока я рассматривала, что именно они привезли, усатый огляделся и заговорил: — Ну что, показывайте, рассказывайте, что будем делать.

Рядом с ним стал и другой. Тощий и длинный, посматривающий вокруг цепким взглядом профессионала.

Я только этого и ждала, тут же с воодушевлением заговорила, возвращаясь внутрь здания.

— Изнутри надо все убрать. Оставить пустой зал, снаружи утеплить, изнутри сделать стоки и гидроизоляцию. Окна расширить и застеклить. Купол застеклить. С южной стороны, скорее всего, придется стену укоротить и тоже поставить стекло.

— щебетала я, крутясь от одного мужчины к другому. Тощий отвечал у нас за стены, усатый за стекло, так что каждую новую фразу я старалась сказать именно тому, кому она предназначалась.

Мужчины переглянулись. Кивнули друг другу, а заговорил усатый.

— Леди, холодно у нас. Я ведь правильно понял, вам тут тепло надо. Так зачем еще добавлять окна, когда можно будет поставить хорошие светильники. У драконов можно магические приобрести.

Я задумалась. Если поставить магические светильники, действительно можно будет сэкономить. Во-первых, собственно на стене. Не придется ее разрушать. Во-вторых, на топливе. Даже один градус в сторону плюса будет сохранять мне добрую часть угля.

— А давайте, — шепнула я, понимая, что придется просить Дармира еще об одной услуге. Сам он вряд ли светильниками торгует, а вот свести с тем, кто готов поставить их в промышленных масштабах, может.

— Что ж, леди, все будет в лучшем виде, — низким, густым басом заверил тощий. — Мы готовы приступить прямо сейчас. Вы как?

— Я только за! — заверила я, с разгоревшимися от счастья глазами.

Мне все больше нравились северяне. У нас за мастером можно было месяц ходить, выпрашивая начать уже работы. А он только и знал, что повторял: не тот день, солнце слишком жаркое, ветер слишком сильный, дождь! А эти: леди, мы начали еще вчера!

— Вот и славно. Тогда мы отдадим распоряжения, а после с вами обсудим плату. Аванс нам взять придется, — он говорил это так виновато, будто не за работу деньги просил, а просто так. — Материалы некоторые нам купить придется. Да и ребятам надо будет выплатить.

— Я все понимаю, — заверила я, и мы пошли наружу.

Ребята приступили к работам с той же готовностью, что их начальники на нее согласились. Мы же отошли на соседнюю улицу, в небольшую кофейню, где за чашечкой шоколада обсудили не только суммы, но и сроки и возможные проблемы. Через час к нам присоединился главный инженер. Сети в бывшей стекольной мастерской тоже поизносились. А еще через несколько часов я полностью довольная всем, ехала домой. Мельтешить в своей оранжерее, изображая перед работниками строгую хозяйку, мне не хотелось к тому же меня ждала и другая работа. Целый пакет работы. Ну и письма к своим знакомым в Лантивы нужно было написать, подготовить, так сказать, почву, для закупки растений и семян.

глава 13

Дни закрутились, как клубок шерсти в моих руках. Хлопоты были приятными, но такими всепоглощающими, что я порой забывала поесть. Каждое утро я приезжала на стройку, и сердце трепетало от восторга и нетерпения. Будущая оранжерея преображалась небыстро, а скорее с той основательностью, с которой северяне делают все. Стены, освобожденные от хлама, обретали новый надежный каркас. Сквозь еще не остекленные проемы лился холодный, но ясный свет, и я уже могла мысленно расставлять будущие стеллажи, представляя, где будут фиалки, а где нежные лилии.

Рабочие, как муравьи, сновали повсюду. Звук пилы, стук молотков, гул голосов. Эта какофония стала для меня лучшей музыкой. Я наблюдала, как долговязый прораб с немым укором осматривал каждый шов гидроизоляции, а усатый стекольщик, закутанный в шарф, с невозмутимым видом вырезал огромные листы стекла для купола, будто это были простые бумажные снежинки. Я бродила среди этого хаоса, стараясь не мешать, впитывая каждый момент.

Вечера я посвятила вязанию. Сидя у камина, под тихий треск поленьев, я создавала шарф для Дармира. Петля за петлей, ряд за рядом. Синий, как глубины ледникового озера, перетекал в серебристый, как иней на соснах при лунном свете. Я вплетала в узор тонкую нить черного. Мои пальцы двигались почти сами, а мысли летели к нему. К спокойной силе, к той легкости, с которой он решил все мои проблемы. Шарф рос, становясь мягким и теплым воплощением тихой благодарности.

На следующее утро я, как обычно, приехала пораньше. Воздух внутри был морозным, но уже не таким пронизывающим, так как изоляция начала работать, да и стекло уже становилось на места. Рабочие были на своих местах. Одни монтировали рамы для новых окон, кто-то возился с трубами для стоков. Я решила пройтись по периметру, полюбоваться на массивные балки, поддерживающие будущий стеклянный купол. Под ногами хрустел свежий снег, занесенный ночным ветром.

Я задумалась, размышляя, где лучше разместить систему полива, и не заметила, как оказалась под самым центром будущего купола. Там, высоко над головой, рабочие как раз готовились устанавливать очередной огромный треугольник стекла. Он пока лишь лежал на временных опорах, прихваченный веревками, ждал своей очереди.

— Белинда!

Знакомый голос Дармира, обычно такой ровный и спокойный, прозвучал от входа резко. Сердце радостно екнуло. Он, наконец, навестил! Я широко улыбнулась и обернулась.

Но улыбка замерла на моих губах. Дармир стоял в десяти шагах от меня, и его лицо было белым как снег. Голубые глаза, обычно насмешливые или задумчивые, были расширены от ужаса. Он смотрел не на меня, а вверх.

— Быстрее уходи! — выдохнул он.

В тот же миг со всех сторон рванулись крики рабочих, перекрывая друг друга:

— Леди, с дороги!

— Отойди! Сейчас рухнет!

— Беги!

Их крики слились в один оглушительный гул. Я подняла голову. Прямо надо мной огромное стекло. Освободившаяся веревка свистнула, разрезая воздух. Опоры скрипнули с жутким звуком. Ужас сковал ноги свинцом. Разум твердил: «Беги!». Но тело отказалось слушаться, завороженное ужасной красотой падающего света, преломляющегося в глыбе стекла. Я смогла сделать только один шаг.

И тут Дармир рванул с места. Он врезался в меня плечом, отбрасывая с той силой, на какую только был способен. Я отлетела, как пушинка, ударившись спиной о груду мешков с изоляцией. Воздух вырвался из легких.

Раздался оглушительный грохот. Пол содрогнулся. Миллионы осколков стекла, сверкая на зимнем солнце, как слепящий бриллиантовый смерч, взметнулись к потолку и обрушился дождем на пол.

Пыль все еще висела в воздухе. Я, задыхаясь, в ужасе вглядывалась в эпицентр.

Дармир лежал на боку в осколках. Большой треугольный осколок стекла торчал из его плеча, и темное, ужасающе алое пятно, уже растекалось по полу. Глаза были закрыты. Он не двигался.

— Нет! — крик вышел хриплым.

Все произошло за считаные секунды. Рабочие, ошарашенные на мгновение, пришли в себя первыми. Усач-стекольщик рычал что-то нечленораздельное и уже мчался к Дармиру. Прораб кричал:

– Не трогать! Аккуратно! Сани! Немедленно к доктору!

Четверо мужчин, сбросив рукавицы, осторожно, как хрустальную вазу, подняли бесчувственное тело Дармира. Его уложили на бок, стараясь не задеть торчащее стекло. Я не помню, как вскочила на ноги, не помню, как подбежала. Я только видела его бледное, безжизненное лицо, запачканное пылью и кровью.

— Я с вами! — прозвучал чей-то голос, и я с удивлением поняла, что это мой собственный.

Никто не спорил. Усач только мрачно кивнул мне. Я вскарабкалась в сани, уселась у изголовья, не зная, куда деть руки, боясь прикоснуться и сделать больно. Дрожащими пальцами попыталась стереть кровь с его виска, но они оставили лишь размазанный след.

Лошадь рванула с места. Сани подпрыгивали на ухабах, и при каждом толчке я видела, как мучительно дергается лицо Дармира. Я просто смотрела на него, на лицо, искаженное болью, которую он принял вместо меня, а в ушах гудел тот грохот.

— Держись, — беззвучно шептали мои губы, пока сани летели по заснеженным улицам. — Пожалуйста, держись. Это я должна была лежать там. Это моя вина.

Загрузка...