Чикаго, 1920 год
Никлаус Майклсон сидел в своём казино в отдалении от посетителей, в дальнем углу игорного зала, и, как всегда, наблюдал за элитой этого города, наслаждаясь тем, как из их карманов текут деньги прямо ему в руки. Вот уже десять лет он мечтал открыть что-то наподобие, и такое заведение произвело фурор. С приходом первородных город погрузился в эпоху коррупции, скандалов, контрабанды, джаза, бульварных газет, развлечений, насилия, революции и, конечно, эру коротких причёсок. Они с Элайджей буквально за год взяли под контроль весь Чикаго, подавив все группировки, и окунулись с головой в преступный синдикат. Доход шёл от контрабандного экспорта кубинского сахара, рома, виски и сигар, ставки на скачках также приносили немалый доход, но вскоре это всё стало обыденным — кураж и эйфория прошли, и им захотелось чего-то нового и необычного. Он ликовал, когда народ начал стекаться в его заведения. Существовало несколько правил для посещения казино, и администраторы строго следили за каждым посетителем. В такие заведения не пропускались нищеброды с улицы, лишь только по рекомендациям постоянных клиентов и только состоятельные люди, которые могли бы оплатить свои проигрыши в казино. Шулеры и аферисты также быстро вычислялись, и их заносили в «чёрный список»: собственно, таких вылавливала полиция через несколько дней, а то и на следующее утро в реке Мичиган. И самое главное правило: вампирам было не место в казино, если они не были работниками в нём. И ОНА нарушила все ЕГО правила!
Клаус уже с полчаса наблюдал за наглой блондинкой. Довольно шикарной, не мог он не отметить про себя. Он перебирал все мыслимые и немыслимые наказания для неё и никак не мог остановиться ни на одном из них, но одно он решил точно: её труп не найдут в Мичигане. Она будет жить. Для него и для его утех. Клаус поднялся с дивана и подошёл к роялю. Облокотившись на него, он прервал Элайджу, который играл.
— Обрати внимание на вон ту дамочку в красном за рулеткой, — ответил на немой вопрос брата Клаус, показывая бокалом в её сторону. Элайджа развернулся на стуле, присмотрелся к блондинке и через минуту всё понял.
— Какие будут распоряжения, Никлаус? — как всегда с невозмутимым видом и спокойствием, задал вопрос Элайджа, готовый ко всем капризам брата.
— Как она тебе, брат? — усмехнулся Клаус, на что Элайджа удивлённо вскинул бровь.
— Раньше тебя не интересовали безбашенные вампиры, даже если они были такими очаровательными, как эта. — Элайджа пристальней присмотрелся к блондинке. Его интерес к ней быстро пропал, и он продолжил играть на рояле, но следующие слова брата заставили пальцы замереть на клавишах:
— Она открыто кидает мне вызов. Уверен, она знает, что делает. Я в предвкушении и желаю принять её вызов. — Они уже вместе наблюдали, как она поставила на десять чёрное, как крупье крутанул рулетку и, наконец, как она на вампирской скорости заставила шарик упасть в нужную ячейку. — Удивительная наглость, — с восторгом улыбнулся Клаус.
— Полагаю, дамочка любит кураж, как и ты. Вампирам запрещено без нашего ведома творить беспредел в городе, но это уже сверхнаглость. Делай что хочешь с ней, но будь внимательным, не позволяй страсти затмить твой разум, Никлаус.
Клаус двинулся к ней, заметив, как она взяла сигарету, ожидая, когда крупье освободится и даст ей прикурить. Он, словно хищник, выслеживающий свою жертву, подбирался к ней всё ближе и ближе, и она, почувствовав, повернула голову в его сторону. Её взгляд настолько прошиб его всего, что он застыл на месте в паре шагов от неё. В первый раз ему стало тяжело дышать, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Он потерял счёт времени и, если бы не задор в её глазах, так бы и стоял оставшуюся вечность. Клаус пришёл в себя и, подойдя к ней, достал зажигалку из кармана пиджака. Она благодарно улыбнулась, когда он поднёс ей огонь.
— Мисс, вы по приглашению? — вкрадчивым голосом задал ей вопрос Клаус, делая ударение на «мисс», молясь про себя, чтобы она его не поправила.
— Нет, мистер Майклсон. — Он присел рядом и, не отрывая от неё жадного взгляда, ждал ответ, отмечая, что она всё же знает, кому перешла дорогу. Она сделала глубокую затяжку и выпустила синий дым в сторону от него, затем сделала глоток виски и, улыбаясь, протянула ладонь. — Миссис Кэролайн Форбс, — поправила она его, выделив «миссис», — вчера приехала из Лондона. Надеялась, что вы раньше заметите мою афёру, и, конечно, готова отдать весь нечестный выигрыш. Я, видите ли, немного заигралась, ожидая вас. — Подавив разочарование, Клаус незамедлительно взял её ладонь в свою и поцеловал. Тысячи мурашек прошлись по всему телу, и он непроизвольно вздрогнул от такой реакции на неё. Она учтиво улыбнулась и буквально выдернула ладонь из его хватки. К чёрту, что она замужем, он уже решил, что она будет в его постели в ближайшее время, возможно, уже под утро.
— Вот как? Это обдуманное решение, миссис Форбс, — улыбнулся ей чувственно Клаус. Ему была непонятна её реакция, и в данный момент дико хотелось знать, какую игру она затеяла. И вообще, играла ли она с ним? — Полагаю, вы прибыли ко мне в Чикаго по делу?
— Вы правы, мистер Майклсон, — Кэролайн потушила сигарету о стоящую рядом хрустальную пепельницу и предложила: — Может, обсудим это в менее людном месте?
— Конечно, я и сам хотел вам это предложить. — Клаус немедленно поднялся с места и помог ей встать. — Прошу, пройдёмте в мой кабинет.
Кэролайн улыбнулась про себя. Всё шло по её наспех придуманному плану. Оказывается, отношение Клауса к ней не поменяется ни в какие времена, и она уже прекрасно знала, за какие ниточки стоит его дёргать, будь он ужасным мафиози или же несносным гибридом.
Спасти своих дочерей от проклятия слияния близнецов, которое настанет совсем скоро, было для Кэролайн самой главной задачей, над которой они думали с Алариком уже целый год. Ни один старинный гримуар не дал им ответов, ни одна ведьма не смогла помочь. Замкнутый круг, который доводил её до безумия. Иногда, когда она просиживала в библиотеке Арсенала и шерстила книги, гримуары и дневники, она вспоминала фразу Клауса: «Всегда есть другой выход». Что ж, он пошёл сложным путём два года назад и сделал свой выбор, принеся себя и брата в жертву ради спасения дочери. Готова ли она к такой жертве ради своих дочерей? Бесспорно, да, но если бы у неё был шанс на такой путь. Смерть одной из дочерей через несколько месяцев — вот единственный путь, что был сейчас. Казалось, время начало стремительно бежать, приближая их к ужасному концу, как бы насмехаясь над ней. С этим она всё чаще начала вспоминать ещё одни слова Клауса, что где-то написанная на забытом языке в городе, погребённом под лавой, может храниться тайна обретения всего, что он только пожелает, он бы отыскал все ответы, что там они всё же есть, но у него не было на это времени, а у Кэролайн оно всё же ещё есть.
Безумием было просить Бонни обратиться к Каю Паркеру в его личный Ад, в котором она его на веки вечные закрыла. Кэролайн знала, что он точно знает, как избежать слияния, но, конечно, она также помнила, что этот социопат желает смерти Джози и Лиззи; и хорошо, что Беннет отговорила её от этого рискованного шага. Кай слишком скользкий тип, чтобы доверять ему жизни дочерей.
И вот, словно кто-то услышал её молитвы, у неё появился шанс. Кэролайн осознавала, что это было такой же безумной идеей, как и с Каем, но её было уже не остановить. Она всем существом чувствовала, что нашла выход. И да, она рисковала своей жизнью ради жизни дочерей и ради его жизни. Ведь будь сейчас Клаус жив, он бы обязательно помог ей и нашёл бы ответы на мучившие её вопросы. Обязательно помог.
Всё начало происходить стремительно быстро неделю назад. Замечание Бонни, что одна из учениц школы обладает особенным даром и пользуется им в своих личных целях, что было, собственно, запрещёно правилами школы. За столько лет они ещё ни разу не встречали того, кто мог бы управлять временем.
— Это опасно, Кэролайн. Я наблюдаю эти изменения почти неделю. Я понимаю, что Кассандра новенькая и пытается влиться в коллектив, но так нельзя, понимаешь. Она изменяет один и тот же разговор с Хоуп и твоими дочерьми. Вы не можете этого видеть, но я это вижу. Один и тот же день повторяется вновь и вновь в течение недели с незначительными изменениями. Она останавливает время. Поговори с ней.
Тогда-то у Кэролайн и возникла эта идея-фикс. Вернуться в прошлое и изменить его, чтобы Клаус остался жив. К её облегчению, Кассандре не нужно было долго разжёвывать их непростую историю: юная ведьма схватывала всё на лету и знала многое о семье Майклсонов по рассказам своей тётки, поэтому её так интересовала Хоуп и она отчаянно желала с ней подружиться и вступить в их «тайный круг». Кэролайн была всегда против того, что, по сути, ещё совсем дети взвалили на себя ответственность защищать мир от разной нечисти, совсем как они когда-то погрузились в мир сверхъестественного, но они умудрялись с завидной хитростью обходить её запреты и упрямо продолжали ввязываться в разные нестандартные ситуации.
Окончательное решение она приняла, когда Фрея Майклсон приехала навестить племянницу. В тот день Кэролайн спросила её о том, что если бы Фрея могла управлять временем, то что именно она бы изменила, дабы избежать Пустую и сохранить брату жизнь. Фрея думала минут пять, сидя с задумчивым лицом напротив неё в кабинете.
— Новый Орлеан всему виной. Этот город поглотил всех нас, Кэролайн. Клаус не должен был возвращаться туда. Хейли не должна была искать на болотах свою стаю. Думаю, что я бы изменила именно это. А там кто знает, как бы потом повернулось в нашей семье. У нас всегда были неиссякающие проблемы.
Прекрасно! Теперь Кэролайн знала о подходящем моменте в его прошлой жизни, который нужно было изменить так, чтобы не задеть её личную историю. Любое необдуманное слово, по словам Кассандры, могло привести к нежелательному изменению настоящего и будущего. Кэролайн, как ни крутила в голове, но такого момента не могла найти у себя, как у Клауса. У неё всё вело к тому, что с изменением прошлого у неё бы и вовсе не стало близняшек; и потом, за одно перемещение во времени можно изменить лишь только одно событие и вместе с ним судьбу человека, которого оно касалось напрямую, иначе она могла и вовсе застрять в прошлом.
Это казалось таким простым: отправиться в прошлое и предупредить Клауса, чтобы он ни в коем случае не позволил Маршалл уехать в Новый Орлеан, дабы о ней не узнали ведьмы Французского квартала. Отправиться растить дочь куда угодно, но только не в его любимый город. Кассандра уверяла, что, если она сделает всё как нужно, Клаус вспомнит о её предупреждении в нужный момент. Его сознание против воли подчинится ей, и он пойдёт на поводу её «приказа». Эдакое внушение первородному.
И казалось бы, так просто выбрать нужное время для этого предупреждения, но всё пошло не так, как бы ей хотелось, впрочем, как всегда с ней происходило. Она и подумать не могла, когда выбирала для перемещения в прошлое вечеринку двадцатых, что, думая о танце с Клаусом, окажется именно в тысяча девятьсот двадцатом году. Кэролайн стояла после ритуала перемещения напротив казино и с ужасом оглядывалась по сторонам. В голове назойливо всплывала фразочка Клауса, что он произнёс ей во время танца: «Тебе бы понравились двадцатые, Кэролайн. Девушки были безрассудно сексуальны, веселые и танцевали буквально до упаду». Вместе с этой фразой она вспомнила о предупреждении Кассандры о том, что перемещение в прошлое на один год равно одному дню отсутствия в настоящем. Похоже, она застряла в прошлом почти на два месяца, а в настоящем её скоро объявят без вести пропавшей.
— Ну так я весь во внимание, миссис Форбс, что за дело привело вас ко мне? — нарушил молчание Клаус. Он откупорил красивую бутылку виски и элегантно разлил по хрустальным стаканам. Кэролайн благодарно улыбнулась на протянутый напиток, но всё же умудрилась не соприкоснуться с Клаусом пальцами, когда принимала бокал.
— Помимо того, что я всегда хотела познакомиться с легендарным Клаусом Майклсоном, я ещё и хотела обосноваться в Чикаго. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что сразу два моих заветных желания могут сбыться. — Кэролайн мило улыбнулась в ответ на прищуренный взгляд Клауса. Он свободно откинулся на высокую спинку кресла, вытянув ноги под столом, и продолжал изучать её, ловя каждое слово, интонацию и мимику лица, готовый в любой момент уличить в подвохе.
— Не думал, что настолько популярен, учитывая, что часто меняю имена и тщательно заметаю следы, — лениво ответил Клаус, — в Чикаго меня знают под другим именем, но только не вы — наводит на сомнения, миссис Форбс.
— Верно, но кто ищет, тот всегда достанет нужную информацию, верно? Тем более если этот кто-то очень любопытный и упрямый вампир. Мой муж… — Кэролайн намеренно сделала паузу и победно улыбнулась про себя, уловив промелькнувшую на его лице тень разочарования, — был богатым человеком, занимающимся как легальным бизнесом, так и нелегальным. Согласитесь, даже самый святой в наши времена не сможет удержаться и не поддаться соблазну.
— Я не святой, миссис Форбс, и у меня нет легального бизнеса. Не пойму, к чему вы клоните. — Клаус сел ровно и немного подался к ней вперёд. — Вы выступаете в роли посредника вместо своего мужа? Ром? Сигары? И почему «был»? Вы вдова, или он банкрот? — допытывался он, пронизывая её испытующим взглядом.
— Нет-нет, мистер Майклсон, — засмеялась Кэролайн, и на мгновение он засмотрелся; пришлось качнуть головой, дабы смахнуть великолепное восхищение, которое она в нём вызвала. Продолжая улыбаться дежурной улыбкой, она произнесла: — Понимаете, когда мой муж был жив, я занималась благотворительностью. — Кэролайн удовлетворённо подметила, как он с облегчением вздохнул. — Мы с вами похожи в том, как часто меняем имена. Когда живёшь слишком долго, это неизбежно, не находите? — Клаус согласно кивнул. — Я слишком задержалась в Лондоне, и после смерти мужа меня уже ничто там не держало. По всему миру столько бедных, нищих и обездоленных. Вы никогда об этом не задумывались, мистер Майклсон? — Он продолжал молчать и слушать, пытаясь понять, чего она добивается от него. — Вас никогда не смущало, что у одних есть всё, что только душа пожелает, а у других нет ничего…
— Миссис Форбс, и всё же я не понимаю, как связан я и нищета? Вам не кажется, что это несопоставимо? — перебил её раздражённо Клаус.
— Давайте начистоту, — она вмиг стала серьёзной, а Клаус про себя подумал, что давно пора, — я была в Новом Орлеане, когда вы, скажем так, «ушли» со своей семьёй во время пожара, но, если всё же начистоту, вы бежали от чего-то или кого-то. Не думаю, что основатель города бросил бы его и испугался трудностей его восстановления.
— Допустим. — Клаус с ещё большим интересом посмотрел на неё, жалея, что они не встретились ещё там, в Новом Орлеане. — И всё же вы продолжаете говорить загадками. Если вы так хорошо меня знаете, в чём сомневаюсь, то должны знать, что я их не люблю. — Кэролайн поднялась с места и, подойдя к нему, присела на краешек стола, тем самым заставив Клауса поднять на неё озадаченный взгляд.
— Даже я поняла в Лондоне, что обычный мафиози не в силах так быстро — всего лишь за год — подчинить и кардинально изменить Чикаго. Вы не задумывались, сколько ещё сможете в этом городе прятаться. Сменить имя, даже внешность, а также применять внушение — слишком мало для того, чтобы избежать опасности, а это, учитывая ваш «промысел», совсем неизбежно.
— Представить не могу, что вслед за этим «открытием» последует, — Клаус опять расслабленно откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди, всем видом давая понять, что забавляется, — удивите меня.
— Всё очень просто, мистер Майклсон. — Она резко встала и начала ходить по его кабинету, рассматривая различные предметы. — Благотворительность и есть выход из ситуации и надёжное прикрытие. — А дальше она начала рассказывать свой план «его спасения» с таким воодушевлением, что стала напоминать эдакую фанатичку, но всё же Клаус прислушивался к её словам, так как поймал себя на том, почему он сам не догадался это сделать раньше. — Вы только представьте! После нескольких таких благотворительных вечеров, где богачи, в том числе вы, будете жертвовать свои деньги в помощь беднякам, приютам и церквям, о вас пойдёт совсем другого рода слава. Вас станут уважать все без исключения, и уже никто не пожелает убрать с дороги, а также никто не догадается связать ваше настоящее имя с именем благочестивого господина, который помогает обездоленным деткам. — Кэролайн сложила ладони перед собой и прикрыла глаза, как будто вот-вот начнёт молиться, но всё же не удержалась и прыснула со смеху. — Понимаете теперь меня? Я ни в коем случае не прошу оставить свою коррупционную жизнь, но с таким прикрытием вести её будет куда проще. — Клаус с минуту смотрел на неё немигающим взглядом, словно что-то взвешивая про себя, а Кэролайн уже корила себя, что выбрала не то направление, а после того, как он сначала хмыкнул, а потом разразился смехом, и вовсе сникла.
— Кэролайн, вы невероятны, — сквозь смех с трудом произнёс Клаус, — вы скорее похожи на святошу, чем на вампира. Как вы вообще умудрились остаться в живых до сих пор? — Она гневно прищурила глаза и, подойдя к своему креслу, сорвала меховую накидку, а со стола схватила клатч.
— Прощайте, мистер Майклсон, — бросила она холодно, но не успела сделать и шага, как Клаус перегородил её дорогу.
— Не так быстро, дорогуша, — надменно произнёс Клаус. Его зрачки начали расширяться. Ну, конечно, куда без этого. И естественно, Кэролайн была готова к этой экзекуции, прихватив с собой из будущего флакон вербены. — Ты вдова? — Кэролайн сделала наигранно завороженное лицо и кивнула. — Кто тебя подослал? — последовал очередной вопрос.