– И чтоб духу твоего здесь не было! – Скрипучий голос несостоявшейся свекрови вонзился в спину как копье. – Голодранка! Лимита подзаборная!
– Да чтоб тебя, ведьма старая! – Выйдя из подъезда, я нервно похлопала себя по карманам, вспомнила, что бросила курить еще два года назад, и горько вздохнула.
– Р-р-бяф, – недовольно сказал Йорик, высовываясь из сумки.
– Согласна, – я погладила прокушенное когда-то на заре приютской юности собачье ухо, – полный бяф. Правильно ты его невзлюбил, а я дура. Выплатила, называется, первоначальный взнос. За чужую квартиру… И куда теперь нам идти, непонятно. Хоть прямиком на тот свет.
Последнее, конечно, я ляпнула в сердцах, не всерьез. Потому что скорее пожелала бы провалиться куда подальше Толику с его мамашей, чем сгинуть самой. Но увы, слова, сказанные вслух в неподходящий момент, определили всю нашу с Йориком дальнейшую судьбу.
Сначала у меня просто сильно закружилась голова и потемнело в глазах, как бывает при обмороке. Я ахнула и поскорее села на бетонные ступеньки, чтобы не свалиться. Расшибусь и собаку покалечу!
Вот только вместо холодной твердости под попой ощущалась теплая мягкость. Что?! Это как? Или я от новостей о потере квартиры начала бредить?
Темнота медленно отступала, сменившись мягким, золотистым светом. Подо мной был не бетон, а нечто глубокое, бархатистое, цвета спелой вишни. Кресло? Да – огромное, мягкое кресло.
Я осторожно осмотрелась, одной рукой инстинктивно прижимая к себе сумку с притихшим Йориком.
Мысли путались, отказываясь складываться в логичную картинку. Я сидела в просторном кабинете, который явно видал лучшие времена, но все еще дышал аристократическим шиком. Высокие потолки с лепниной, темное дерево панелей на стенах, книжные шкафы до самого верха, набитые старыми фолиантами в кожаных переплетах. Громадный письменный стол, похожий на остров из черного дерева.
Над камином, где потрескивали дрова (камин! в мае?!), висел портрет сурового старика в мундире. Смотрел он на меня очень осуждающе, будто я только что украла его любимый подсвечник.
Прямо под портретом, в кресле, похожем на мое, сидел мужчина. Блондин. Эталонный блондин. Волосы цвета спелой пшеницы, идеально уложенные, но не до зализанной стерильности. Правильные черты лица, благородный профиль, губы, которые, казалось, вот-вот тронет легкая, снисходительная улыбка. Глаза – холодного, как горное озеро, синего цвета.
Одет он был в безупречно сидящий темно-синий сюртук с намеком на вышивку у ворота. Красавчик. Не иначе, как с обложки журнала «Аристократы Еженедельно».
Йорик, почуяв незнакомца, робко тявкнул из сумки.
– Р-ряф!
Красавчик поднял на меня глаза. Взгляд был спокоен, оценивающ и… до жути вежлив. Как будто я не незнакомая женщина с собакой в сумке, внезапно материализовавшаяся перед ним, а слегка запоздавшая на прием гостья.
– Маргарет, – произнес он. Голос был низким, бархатистым, идеально подходящим к обстановке. – Рад, что вы смогли… прибыть. Надеюсь, путешествие прошло благополучно?
Я озадаченно уставилась на него, стараясь не впадать в панику. Мозг лихорадочно пытался найти хоть какую-то зацепку. Психиатр? Слишком дорогой кабинет. Постановка? Слишком реалистично. Галлюцинация на почве стресса? Очень уж детализированная.
– Вы… – Мой голос прозвучал хрипло. Я сглотнула. – Вы издеваетесь? Это что, новый вид развода? Или лифт в рай? Хотя, судя по портрету, – я кивнула на сурового старика над камином, – больше похоже на чистилище.
Внутри меня все кипело от далеко не позитивных эмоций: злость на Толика и его мамашу, отчаяние от потери всех многолетних сбережений, дикий испуг от внезапной смены декораций. Но этот мужик… он был слишком реален, слишком красив и вел себя слишком спокойно. Как будто так и надо. Его вежливость сбивала с толку.
– О, прошу прощения. – Красавчик слегка махнул изящной рукой. – Это не рай, не чистилище и не розыгрыш. Это мой кабинет. А я – Лукас Локвуд. И мне срочно требуется ваша уникальная экспертиза.
– Моя… эксперт-и-за? – Я растянула слово, ощущая, как Йорик копошится в сумке, пытаясь высунуться дальше. – Мистер Локвуд, вы явно кого-то с кем-то перепутали. Я специалист по расхламлению квартир и организации хранения. И у меня сейчас небольшой… форс-мажор с жильем. Так что, если вы не маг, который может вернуть мне мои кровные, и не психотерапевт, готовый немедленно начать сеанс, то я, пожалуй, пойду… – я сделала движение, чтобы встать, но ноги все еще дрожали, – вернусь туда, откуда пришла.
Лукас Локвуд едва заметно повел плечами. Его выражение лица оставалось непроницаемо вежливым, но в синих глазах мелькнул холодный стальной блеск.
– Вы не ошиблись, Маргарет. Именно ваш навык упорядочивания хаоса мне и требуется. У меня есть… наследственная проблема. Поместье. Очень старое, очень большое и до невозможности захламленное. – Он слегка поморщился, как будто вспоминая что-то неприятное. – Некая, так скажем, подруга моего прадеда, была единственной, кто мог справляться с царящим там хаосом. А вы, Маргарет, ее дальняя родственница. Именно поэтому я смог вас… пригласить. Притянуть по крови.
Я смотрела на него, открыв рот. Слова вроде все были понятными, но смысл ускользал, как мыло из мокрых рук.
– Вы… вытянули меня по крови? – догадалась я. – Из моего подъезда? С моим псом? Зачем? – я оглядела роскошный идеально убранный кабинет. – Да вы спятили!
Внутри все кричало: «Беги!» Но куда? Дверь? Какая дверь? Я даже не видела нормального выхода. Да и ноги не слушались. А Лукас Локвуд… он был спокоен как скала. И чертовски убедителен в своем безумии.
– Возможно. – Он наклонил голову, и в его глазах промелькнуло нечто похожее на искренность. – Но пару минут назад вы сами изъявляли желание отправиться «на тот свет». Я лишь предложил альтернативу.
Йорик снова тявкнул, на этот раз громче, явно недовольный тоном незнакомца. Лукас бросил беглый взгляд на сумку, его бровь чуть приподнялась.
– Поместье, – начала я осторожно, глядя прямо в холодные синие глаза, – очень захламленное? Что именно там за хаос? И кто будет мне помогать? Одна могу, – я потрепала сумку, из которой раздалось недовольное ворчание, – не справиться. И что входит в этот ваш «испытательный срок»?
Лукас Локвуд позволил себе легкую, снисходительную улыбку. Она скользнула по его губам и тут же исчезла, оставив лишь ощущение ледяной вежливости.
– Вопросы разумные, – кивнул он. – Начну с последнего. Испытательный срок – одна лунная фаза. Примерно тридцать ваших дней. За это время мы точно поймем, способны ли вы усмирить хаос Торнвуда. Хотя бы малую его часть. Что касается помощи… – Локвуд протянул руку к краю стола и нажал на почти невидимую кнопку, вмонтированную в темное дерево. Где-то вдалеке, за дверью кабинета, прозвучал мягкий, но отчетливый звон колокольчика. – Вам будет предоставлен не только штат рабочих по вашему усмотрению, но и личный помощник. Надежный и исполнительный.
Почти сразу же дверь кабинета бесшумно открылась. На пороге стоял молодой человек, лет двадцати пяти – тридцати. Невысокий, аккуратно подстриженные русые волосы, неброские черты лица – типичный офисный планктон, каких тысячи в моем родном мире. Одет он был в строгий серый костюм, сидевший… ну, как на манекене. Уж больно широки были плечи под тонкой тканью. Контраст между лицом библиотекаря и телом вышибалы был диковат.
– Мистер Локвуд? – Голос у парня оказался тихим и ровным.
Он скользнул взглядом по мне и Йорику в сумке, но ни единой мышцей не дрогнул.
– Джонатан, – кивнул Лукас. – Представляю вам мисс Маргарет. Наша новая специалистка по наведению порядка в Торнвуде. С сегодняшнего дня вы ее правая рука, глаза и уши. Все ее распоряжения относительно поместья – закон. Ваша задача – обеспечить ей доступ куда угодно, предоставить все, что потребуется ей для работы. Понятно?
– Да, мистер Локвуд. – Джонатан слегка склонил голову в мою сторону. – Мисс Маргарет. К вашим услугам.
Йорик, почуяв нового человека, фыркнул. Я машинально погладила его дрожащую спинку.
– Вот и славно. – Лукас поднялся из-за стола. Он был высоким. Очень. – Тогда не будем терять времени. Маргарет, вы готовы осмотреть поле битвы?
Готовой я не была. Совсем. Но что оставалось? Кивать, вставать и надеяться, что этот бред закончится как можно быстрее, а обещанные деньги окажутся реальными.
Джонатан молча и очень аккуратно взял меня под локоть. Его пальцы, несмотря на кажущуюся легкость прикосновения, ощущались как стальные прутья. Охранник. Точно охранник в костюме секретаря.
– Тогда вперед, – сказал Лукас и шагнул в мерцание.
Тут же мерцание накрыло и нас с Джонатаном. Мир знакомо померк – как тогда на крыльце.
Желудок попытался выпрыгнуть через горло, а в глазах заплясали разноцветные чертики. Я сжала зубы и сама вцепилась в Джонатана.
Вместо теплого, пыльного воздуха кабинета в легкие ударила волна влажной, густой прохлады, пахнущей прелой листвой, сырой землей и чем-то кисловатым, как забродивший компот. Я кашлянула, пытаясь отдышаться. Йорик тихо поскуливал в сумке.
– Все в порядке, мисс? – спросил мой секретарь спокойным, ровным голосом, не отпуская мою руку.
– П-почти, – прохрипела я, вытирая слезу, выступившую от кашля. – Очень похоже на аттракцион «Смертельная карусель» после трех порций шашлыка.
Мы стояли на узкой, едва заметной тропинке. Слева и справа вздымалась стена буйной, почти тропической растительности. Деревья со стволами, перевитыми лианами, кустарники с листьями размером с зонтик, какие-то гигантские папоротники – все это сплелось в непроходимую чащу, погруженную в зеленоватый полумрак. Впереди, сквозь редкие просветы в листве, угадывалось что-то большое и темное. Поместье?
Лукас Локвуд стоял всего в паре шагов, и его безупречный сюртук выглядел здесь, в этом диком лесу, абсолютно нелепо. Он смотрел на чащу с выражением легкой брезгливости.
– Добро пожаловать в поместье Торнвуда, Маргарет, – произнес Лукас, поворачиваясь ко мне. – Вернее, в то, что от него осталось. Дом – вон там.
Он кивнул в сторону темного силуэта. До него было метров двести, не меньше.
– И как мы туда проберемся? – спросила я, скептически оглядывая непролазные заросли. – У вас мачете не найдется? Или бензопилы?
Лукас сухо усмехнулся.
– Попробуйте пройти, Маргарет. Просто идите к дому.
– Ладно, – вздохнула я. – Только, если меня съест какое-нибудь местное хищное растение, я приду к вам во сне и буду орать про первый взнос на ипотеку. До утра!
И сделала шаг по направлению к дому. Потом еще один. Джонатан молча последовал за мной. Лукас остался на месте.
Ничего не происходило. Заросли стояли непробиваемой стеной. Я уже собралась было обернуться и сказать что-нибудь колкое про его «чудеса», как вдруг…
Ветви ближайшего куста с листьями-лопухами дрогнули. Потом медленно, словно нехотя, отъехали в сторону. За ними качнулась лиана, скользнув по стволу дерева. Еще одна ветвь приподнялась. Словно невидимые руки аккуратно раздвигали зеленый занавес. Передо мной образовался узкий, но четкий проход.
Я замерла, открыв рот. Йорик тихонько взвизгнул.
– Видите? – голос Лукаса донесся сзади. Он не шел за нами, просто стоял и наблюдал. – Они чуют в вас кровь леди Аманды. Поместье признает вас. Ну давайте, Маргарет, идите к дому.
Азарт, острый и знакомый, кольнул под ложечкой, оттесняя страх и недоверие. Хаос. Бардак. Задача. Моя стихия, черт возьми, пусть даже и магическая! И этот лес… он меня пропускал. Магия, не магия – сейчас без разницы. Откуда мне знать, может, у них тут просто лопухи дрессированные. Согласно теории условных рефлексов.
– Ладно, Торнвуд, – пробормотала я, глядя на расступившуюся передо мной зелень, – давай познакомимся поближе.
Листья скользнули по рукавам моей куртки, влажные и прохладные.
Мы вышли на открытое пространство перед домом – может, метров за пятьдесят от него. Лесная стена осталась позади, как и мой наниматель, отчего-то не спешивший приблизиться к своей недвижимости.
Документ с моей подписью Джонатан аккуратно спрятал обратно во внутренний карман и двинулся к широким каменным ступеням.
– Почему мистер Локвуд не идет с нами? - спросила я, следуя за ним и стараясь не оступиться.
Лукас все так же стоял у кромки леса, его фигура казалась крошечной и неестественно светлой на фоне этого мрака.
– Стесняется своего наследства?
Джонатан, уже поднявшийся на крыльцо, обернулся. Его невыразительное лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнуло что-то… настороженное.
– Хаос поместья Торнвуд, мисс Маргарет, – произнес он тихо, – не благоволит к мистеру Лукасу. И к большинству других представителей его рода.
«Не благоволит». Хм. Странненько, конечно. Но ладно, работодатель имеет право на свои причуды. Особенно если платит за расхламление проклятых особняков.
Дверь поддалась с долгим, мучительным скрипом, словно не открывалась сто лет. Из щели хлынул поток тяжелого, спертого воздуха: пыль, сырость, тлен и что-то еще, сладковато-гнилостное. Йорик чихнул.
– Ох!
Я сморщила нос, вспоминая аромат вековой запущенности в квартире постоянной клиентки, тети Ани, после зимы. Но этот был насыщеннее и с готическим акцентом.
Холл казался огромным, как пещера. Высокие потолки терялись в полумраке, поддерживаемые колоннами, похожими на окаменевшие деревья. Свет скупо пробивался сквозь забитые досками высокие окна, выхватывая из тьмы причудливые очертания мебели, покрытые толстым слоем пыли и паутины. Повсюду – завалы. Горы ящиков, сундуков, свертков в холщовой ткани, какие-то сломанные стулья, опрокинутые вазы. Ужас, конечно.
Но не ужас-ужас-ужас. Слегка даже структурированный. Как будто кто-то когда-то пытался навести порядок, но бросил на полпути. У стены, справа от входа, обнаружился относительно свободный участок с парой кресел и старым, но целым столиком.
Я сняла сумку с плеча и поставила ее у ножки стола. Йорик тут же выскочил наружу, отряхнулся, фыркнул на пыль и начал осторожно обнюхивать пол в радиусе трех метров от сумки. Дальше – ни ногой. Умный пес.
Мой взгляд скользнул по стене над креслами. Там в тяжелой, когда-то позолоченной раме висел портрет. Сквозь вековую паутину и слой пыли проступало лицо мужчины. Молодого, очень красивого и абсолютно непохожего на Лукаса Локвуда.
Густые, темные, почти черные волосы, небрежно откинутые со лба. Резкие, благородные черты лица. И глаза… Не холодные синие озера, а ярко-зеленые, как молодая листва.
Взгляд с портрета был живым, дерзким, с едва уловимой хитринкой в уголках глаз и какой-то необъяснимой глубиной. Мужчина смотрел прямо на меня, будто оценивая. Одет был в охотничий костюм: темный камзол, белая рубашка, намек на жабо. Картина дышала силой, энергией и… какой-то скрытой печалью? Или это пыль так легла?
– Ого! – невольно вырвалось у меня. – А это кто такой красавец?
Стоявший рядом Джонатан бросил беглый взгляд на портрет. Его лицо осталось непроницаемым.
– Первый хозяин поместья, мисс Маргарет, – ответил он ровным тоном. – Господин Локвуд.
Странно, Лукас что, приемный? Ни малейшего сходства ни в цвете волос, ни в форме лица, ни во взгляде. Как будто с разных планет.
Йорик портретом не заинтересовался, предпочитая обнюхивать безопасный пол.
– Ладно, Джонатан, – я потерла руки, стараясь выглядеть бодрее, чем себя чувствовала, – с чего начнем? – и сделала пару шагов вглубь холла, к ближайшей горе ящиков, пытаясь разглядеть, что в них. – Нужно понять масштаб бедст… АЙ!
Резкий лай Йорика прорезал тишину. Я обернулась. Пес стоял спиной к нам, в своей «безопасной зоне», но весь ощетинился, уставившись в дальний темный угол холла, противоположный нашему уютному уголку. Он лаял отчаянно, звонко и зло: как на пылесос или фейерверк, но намного громче.
– Йорик! Фу! Тихо! Что там?
Первым делом я схватила скандалиста-охранника на руки. От греха. Вдруг тут крысы водятся? Мама дорогая!
В этот же момент раздался громкий треск и злобное шипение. Я мельком увидела, как Джонатан, отойдя от меня на добрых пять шагов к другой куче хлама, вдруг резко отпрыгнул. Оттуда, из-под какого-то покрытого паутиной зонтика с костяной ручкой, выскочило… нечто. Тень, принявшая форму зонтика? Оно метнулось к ногам Джонатана, пытаясь укусить его за лодыжку.
Мой охранник вскрикнул – впервые за все время я услышала в его голосе настоящий испуг – и буквально вылетел обратно на крыльцо, с грохотом захлопнув за собой дверь. С потолка бодро посыпалась штукатурка.
– Джонатан! – крикнула я, но дверь не открывалась.
Тень-зонтик с шипением растаяла в полумраке у стены. Причем Йорик на кусачий зонтик даже внимания не обратил. Он продолжал бешено лаять в угол. Какая пакость ему там померещилась?!
– Тише, малыш, тише… Что ты там увидел? Крысу? Призрак крысы?
В дальнем углу, почти сливаясь с тенями, стояло очередное нечто – невысокое и темное. Я подумала, что это просто еще одна коробка или старая урна. Но Йорик не унимался, его лай стал еще более грозным и вызывающим.
Присмотревшись, я различила очертания статуэтки, сантиметров сорок в высоту, не больше. Изваяние скрюченного существа с козлиными рогами, торчащими из лохматой головы. Сатир или черт сидел на корточках, обхватив колени длинными, костлявыми руками с когтями. Гротескная страшненькая безделушка, деревянная или каменная, покрытая вековой пылью.
– Ну и рожа, – пробормотала я, пытаясь унять дрожь в руках. – Это же просто фигурка, глупыш. Нечего тут…
Но замолчала на полуслове. Йорик не просто лаял. Он рвался из рук, шерсть на загривке стояла дыбом. Пришлось поймать воинственного охранника за морду и заставить замолчать самым примитивным способом.
И тогда я услышала скрип. Сначала подумала, что это скрипит старый пол. Или ветер гудит в забитых окнах. Но нет. Звук шел оттуда. Из темного угла. От статуэтки.
Это было едва слышное, прерывистое… дыхание. И мне показалось, что грудная клетка скрюченного существа под пылью едва заметно приподнялась. Мама дорогая! Оно живое? А чего такое… замученное? Ой… Приглядевшись, я заметила ошейник и цепь.
Йорик, почувствовав мою уверенность, или просто устав бороться за право облаять весь мир, притих и лишь негромко ворчал, уткнувшись мордой в мою куртку. Его взгляд все еще был прикован к темному углу. А оттуда продолжало доноситься жалкое, прерывистое поскрипывание. То ли дыхание, то ли стон. Цепь на шее чудика тускло и неприятно поблескивала.
Вдруг дверь позади нас тоже заскрипела. Я резко обернулась. На пороге стоял Джонатан. На его непроницаемом лице сейчас отчетливо были заметны глубокое смущение и остатки паники. Он осторожно оглядел холл, особенно то место, где на него напал зонтик-невидимка.
– Мисс Маргарет! – выдохнул он, увидев меня целой и невредимой. – Вы… вы в порядке? Я… прошу прощения за мой неконтролируемый выход. Это было… неожиданно. Хорошо, что вам тут ничего не может угрожать.
– Да в порядке все, в порядке, – отмахнулась я, опуская Йорика на пол. Пес тут же занял боевую стойку передо мной, но лаять уже не спешил, только ворчал в сторону угла с дышащей статуэткой и поглядывал на Джонатана. – Зонтик, кажется, успокоился. Но тут у нас… питомец длительного хранения. На цепи и явно не в восторге от жизни. Это часть «хаоса»? Или декорация?
Секретарь осторожно подошел ближе, стараясь держаться на почтительном расстоянии от подозрительного хлама.
– Скорее всего, это проявление Хаоса, мисс, – решил он, внимательно оглядев статуэтку. – Их здесь много, но обычно они не такие тихие. И не прикованные. Это… странно.
– Странно? – Я фыркнула. – Это жестоко! Его надо освободить! И накормить! И проверить, не болит ли у него что. Даже если это монстр, издеваться-то зачем? Где тут у вас кухня? Или хотя бы миска воды?
Джонатан открыл рот, вероятно, чтобы объяснить, что кормить проявления магического беспорядка – не лучшая идея, но в этот момент его взгляд стал расфокусированным, как будто он слушал что-то внутри себя. Через пару секунд он снова посмотрел на меня, и на его лице появилось что-то вроде… делового удовлетворения?
– Мисс Маргарет, – произнес он ровным тоном, полностью восстановив самообладание, – мистер Локвуд был проинформирован о вашем благополучном прибытии в поместье и о первых шагах по усмирению хаоса. Он впечатлен вашей решительностью. И в качестве жеста доброй воли поручил мне показать вам нечто.
– Нечто? – насторожилась я.
Какое еще «нечто»? Мало мне здесь бардака, что ли?
Джонатан подошел к ближайшей стене, свободной от завалов, но покрытой толстым слоем пыли и паутины. Он провел перед ней рукой, не касаясь поверхности.
– Мистер Локвуд считает, что это поднимет ваш боевой дух. И подтвердит серьезность его намерений относительно компенсации.
Пыль на стене вдруг заколебалась, сгустилась и… рассеялась как дым. Вместо нее появилось изображение. Четкое, цветное, как на большом экране телевизора. Я узнала его мгновенно.
Квартира. Та самая, на первый взнос за которую ушли все мои накопления. За столом сидели двое: Толик, мой несостоявшийся муж, и его мамаша, выставившая меня на улицу с криками «лимита подзаборная». Оба они выглядели растерянными и злыми. Перед ними лежали какие-то документы с печатями.
– …ничего не понимаю! – донесся со «стены» визгливый голос почти-свекрови. – Как это «одобрение признано недействительным»?!
– Мам, тише! – Толик, бледный, как непропеченный блин, внимательно изучал документы. – Тут же написано… Проверка выявила фиктивные справки о моих доходах за последние три года. Те, что я предоставлял для одобрения ипотеки на мое имя. – Он провел рукой по лицу. – Банк аннулирует весь кредитный договор как нелегитимный. Из-за предоставления заведомо ложных сведений.
– Что?! – Свекровь вскочила, опрокидывая стул. – Какие ложные сведения?! Ты же работал!
– Работал, но неофициально, мам! – гаркнул на нее Толик. – А справки… ну ты же знаешь, все так делают. Чтобы сумму одобрили побольше. Думал, проверять не будут так глубоко! А тут… – он ткнул пальцем в документ, – какая-то внеплановая проверка по анонимному сигналу! И все вскрылось! Теперь… теперь банк отказал в переводе средств застройщику, следовательно, сделка признана несостоявшейся. А сумма первоначального взноса будет возвращена на тот счет, с которого поступила после письменного запроса правообладателя!
– Какого еще правообладателя?! – заорала свекровь, хватая его за плечо. – Ты что, не настоял, чтобы эта курица отдала тебе деньги наличными без свидетелей?! Ты идиот!
– Со счета быстрее было, – прошептал Толик, глядя куда-то в стену пустым взглядом.
На кухне воцарилась тишина, прерываемая только тяжелым дыханием свекрови. Ее лицо, всегда такое самодовольное, исказилось от ужаса и бессильной злобы.
Она смотрела на Толика с таким выражением, будто видела его впервые и он был самым отвратительным существом на земле.
Йорик не выдержал и зарычал на эту грымзу. Я не стала его останавливать. Стояла и смотрела на этот «прямой эфир» из моего прошлого, а внутри бушевали противоречивые чувства. Злорадство? Да, черт возьми, да! Оно было сладким и жгучим, как крепкий кофе. Эти люди обманули и вышвырнули меня на улицу, а теперь сами оказались на пороге потери всего.
Но ликование быстро сменилось чувством неудовлетворенности. Это была победа, но не моя. Месть, но не моими руками. Лукас Локвуд просто щелкнул пальцами, и жизнь двух людей рухнула. Это было слишком легко. Слишком… магически. И как-то не по-человечески.
Изображение на стене померкло и растворилось, оставив лишь слой пыли.
Я перевела взгляд на Джонатана. Он стоял, спокойно сложив руки за спиной, наблюдая за моей реакцией.
– Мистер Локвуд полагает, что это… справедливо, – произнес он все тем же ровным голосом. – И демонстрирует его возможности. Аванс доверия, как он выразился.
Я глубоко вздохнула, пытаясь совладать с клубком эмоций. Йорик тыкался носом в мою ногу, требуя внимания.
– Справедливо? – наконец выдавила я. – Ну да. Наверное. Закон бумеранга, или карма, или как там это называют в вашем мире? Но знаете что, мистер Джонатан?
Джонатан стоял, переминаясь с ноги на ногу, и его обычно каменное лицо выражало явную нерешительность. Он бросал нервные взгляды в сторону злополучного зонтика, вроде бы мирно валяющегося у стены, и в темные проемы коридоров, уходящих вглубь дома.
– Мисс Маргарет, Хаос может интерпретировать мое одиночное перемещение как провокацию. Получится больше вреда, чем пользы, если меня… отвлекут.
Я посмотрела на секретаря, спокойно ожидающего моего решения, потом на Йорика, который, кажется, уже примирился с фактом существования скрипучего чудика и теперь методично вылизывал лапу. Потом взгляд скользнул по горам хлама, скрывающим путь к кухне.
«Отвлекут». Отличный эвфемизм для «съедят или разорвут на части каким-нибудь ожившим фарфоровым сервизом». Честно говоря, мне тоже было не по себе отпускать своего единственного гида и охранника в одиночное плавание по этому лабиринту кошмаров.
– Ладно-ладно, – вздохнула я, подбирая недовольно хрюкнувшего пса под мышку. – Пошли вместе. Командой. Я, ты и Йорик – отдел по чрезвычайным ситуациям и поиску санузлов. Главное – вода и таз. Остальное – по остаточному принципу. Веди, Джонатан. Но осторожно.
Секретарь кивнул с явным облегчением. Он достал откуда-то из складок своего серого костюма маленький, но увесистый металлический предмет, похожий на кастет с шипами. Окей. Секретарь-охранник-вышибала с кастетом. Почему бы и нет в этом цирке?
Путь до кухни оказался квестом уровня «Выживание в проклятом особняке». Мы петляли по темным коридорам, заваленным фантасмагорическим хламом: какие-то чучела птиц с криво пришитыми головами, стопки пожелтевших газет, ящики со ржавыми гвоздями, перевернутая телега. Телега!!! Как и, главное, зачем ее затащили в дом? Чтобы устроить баррикаду на узком повороте?!
Каждое скрипение половицы или шорох за стеной заставлял нас замирать. Но слава богу, зонтики и сервизы вели себя прилично. Видимо, Хаос сегодня был не в настроении для активных действий.
Кухня… Когда мы наконец ввалились в нее, я ахнула. Огромная, как пещера тролля. Грязная, закопченная, с каменным полом, покрытым слоем жирной пыли и непонятными пятнами. По стенам – ряды пустых полок и шкафов с оторванными дверцами. Посредине – здоровенная плита из чугуна и кирпича, явно дровяная. Рядом – хаотичная гора щепок, поленьев и угля. В углу – чудовищных размеров каменная раковина с единственным краном. И… о чудо! В противоположной стене, за кучами каких-то лохмотьев и пустых бутылок, виднелась дверь. Открытая. А за ней…
Старый, облезлый, унитаз! С бачком под потолком и цепочкой! В этом мире хаоса и готики он выглядел как пришелец из будущего. Но какой же приятный сюрприз, мама дорогая!
– Ватерклозет для прислуги, мисс, – пояснил Джонатан, заметив мой восторженный взгляд. – Мистер Лукас… модернизировал его лет двадцать назад, когда пытался навести здесь порядок. Вода есть. Правда, холодная. Но можно растопить плиту.
Я бросилась к раковине. Кран скрипнул, плюнул ржавой жижей, но затем зажурчала холодная, чистая на первый взгляд вода. Настоящая вода из трубы! Потрясающе!
Выдохнув, я собралась с мыслями:
– Нам нужен таз или кастрюля побольше. Отмоем скрипучего сторожа и посмотрим, что дальше. Вот чую, что начинать наводить порядок надо именно с него!
– В вопросах борьбы с хаосом вашей интуиции стоит доверять, – согласился многофункциональный секретарь и принялся рыться в завалах у плиты.
Оттуда зазвенело, загрохотало, и поднялась туча пыли. Йорик чихал. Я кашляла…
Но мы победили. Джонатан нашел кастрюлю. Медную, почерневшую от времени и копоти, но годную. Размером с небольшое корыто. В ней не то что чертенка – поросенка можно было вымыть.
– Идеально! – обрадовалась я. – Наливайте.
Джонатан засуетился, наполняя корыто водой. Йорик, решив, что самое страшное позади, отважно спрыгнул с рук и начал обнюхивать мусор у санузла, периодически с недоверием поглядывая на капающий кран. Я же осматривала кухню критическим взглядом хозяйки. Бардак жуткий. Но плита цела, вода есть, унитаз работает. Уже база. Завтра сюда придут люди с тряпками и ломами… Ох, завтра. Как же я жду завтра.
Кряхтя от натуги, Джонатан поставил тяжеленную кастрюлю на пол, в паре метров от нашего скрюченного пациента. Вода плеснула через край, образовав грязную лужу на и без того нечистом полу.
– Отлично! – Я потрогала воду. Прохладная. Не ледяная – и хорошо. – Ставим аккуратненько под нашего найденыша. Так, чтобы он туда… ну, хотя бы сел. Или ноги засунул. В общем, максимальный контакт с водой.
Джонатан побледнел. Его мускулистые плечи напряглись.
– Мисс Маргарет… вы хотите, чтобы я… передвинул… это?
– Ну конечно, ты же сильный! – Я ободряюще хлопнула его по плечу. – Аккуратненько, чтобы цепь не порвать. Просто подтащи его к кастрюле. Как мешок картошки.
Секретарь вздохнул так, будто ему предложили вынести на себе лошадь. Он осторожно, двумя пальцами, как пинцетом, ухватился за край ошейника существа и потянул. Скрюченное нечто заскрипело громче, но сдвинулось с места, волоча цепь. Поджав губы от отвращения и усилия, Джонатан подтащил его к кастрюле и усадил… ну, скорее, уронил задней частью в воду. Существо издало булькающий звук, похожий на ворчание, и погрузилось ровнехонько по шею. Вода моментально потемнела от грязи и пыли. Йорик, наблюдавший за процессом с безопасного расстояния, фыркнул и отошел еще дальше.
– Вот! Видишь? Живой пока! – Я удовлетворенно кивнула. – Теперь пусть отмокает. Как редиска в огороде. А мы тем временем… – оглядела мрачный холл, – осветим этот погреб. Твоя следующая задача – содрать доски со всех окон. Всех, до которых сможешь дотянуться. И кстати. Что тут с ночным освещением?
Джонатан посмотрел на окна, потом на свои безупречные, но уже заметно испачканные руки, потом на меня. В его глазах читалось: «А если за досками тоже кто-то сидит?». Однако парень был дисциплинированным солдатом этой странной войны с хаосом.
Последняя доска с грохотом отлетела, и Джонатан, вытирая пот со лба, обернулся ко мне. Слабый вечерний свет заливал почти половину холла, превратив его из логова тролля просто в гигантскую запущенную свалку антиквариата.
– Отлично поработал! – похвалила я. – Теперь видно, откуда начинать. Кстати, господин Лукас что-то говорил про гостевые покои? Где они? Или хотя бы диванчик на первое время?
Джонатан замялся и спустя пару секунд кивнул в сторону пациента в кастрюле. Точнее, секретарь смотрел куда-то дальше в угол. Ага! Там, за тяжелой, когда-то темно-бордовой, а ныне серо-буро-замурзанной занавеской, угадывался какой-то выступ.
– За этой драпировкой, мисс Маргарет, небольшая ниша, – пояснил он. – Там вроде бы стоял диван для ожидающих гостей.
Я вздохнула и пошла на разведку. Йорик семенил рядом. Джонатан тоже, на всякий случай держа ломик наготове.
Занавеска при моем прикосновении рассыпалась в труху, обдав тучей пыли. Я закашлялась:
– Фу-у-у… Надеюсь, диван крепче этого источника пыли…
Но в темноте действительно скрывалась небольшая ниша. И в ней… да! Диван! Довольно длинный и широкий, обитый бархатом цвета запекшейся крови. На удивление ни грязи, ни плесени, ни торчащих пружин. Будто за ним, в отличие от остального дома, кто-то ухаживал. Или, как вариант, здешний хаос не жрет мягкую мебель. Имеет он право на особенные вкусовые предпочтения?
– Ура! – воскликнула я без особого энтузиазма. – Спальня найдена! Значит, начинаем расчистку прямо отсюда. Завтра придут обещанные господином Локвудом рабочие, а пока… – я вздохнула, окинув взглядом гору хлама, окружающую диван: старые газеты, сломанная этажерка, какие-то свертки, пустые бутылки, – попробуем сами навести порядок.
– Трое мужчин и две женщины с инвентарем будут здесь к восьми утра, мисс, – подтвердил Джонатан. – Господин Локвуд уже распорядился.
– Восемь утра? Рановато, но ладно. – Я взяла с ближайшей горы хлама огромную, пыльную шляпную коробку (чем не корзина для мусора?) и решительно направилась к дивану. – Давай, начинаем выносить все лишнее. Газеты – вон! Бутылки – вон! Эта сломанная штуковина – тоже вон! Аккуратно складываем у входа. Завтра же кто-то это унесет?
Йорик, вдохновленный нашей активностью, с энтузиазмом начал «помогать»: он рылся в куче тряпок, пытаясь вытащить что-то с меховой оторочкой. Мех не поддавался, мой маленький воин рычал и топал на него ногами.
Работа закипела. Вернее, началось медленное, пыльное копошение. Джонатан, преодолевая брезгливость, таскал связки пожелтевших газет и пустые бутылки. Я сгребала тряпье и мелкий хлам в свой абажур-корзину. Под слоем ветоши и бумаг обнаружились интересные вещи.
Сначала просто обломки – очень красивая фарфоровая кукла без ног, канделябр, рама от картины. Потом что-то более целое: потрепанный кожаный портфель с заржавевшим замком. Я его отложила в сторону – вдруг там важные бумаги? Потом – изящная, но помятая серебряная табакерка с чуть видными инициалами «AL». Тоже отложила. И вот, когда я уже почти ликвидировала залежи, рука наткнулась на что-то твердое, завернутое в шелковый платок.
– Ого…
В руках у меня оказался предмет, явно не принадлежавший прислуге. Изящный, но тяжелый брелок с печаткой. Серебро, покрытое патиной. На нем был выгравирован сложный герб – переплетенные ветви, корона и что-то вроде молнии. А с обратной стороны – те же инициалы «AL». И крошечная, полустертая надпись по ободку: «Против всех ветров».
– Джонатан? – позвала я, рассматривая находку. – Ты не в курсе, чьи это инициалы? И что это за герб?
Джонатан взглянул, и его брови чуть приподнялись. Он взял предмет осторожно, повертел в руках.
– «AL», – пробормотал он. – Возможно, Элиас Локвуд? Старший брат господина Лукаса. Он исчез много лет назад. — Джонатан вернул мне брелок с подозрительной поспешностью. — Странно, что его вещи валяются здесь.
Хм. Элиас Локвуд. Старший брат Лукаса. Пропавший. Интересно. И грустно как-то. Его вещи здесь среди пыли и мусора, а он… где он? Я сунула брелок в карман куртки вместе с табакеркой. Разберусь завтра. Сейчас важнее диван.
– Ладно, спасибо, – кивнула я Джонатану. – А теперь давай быстрее закончим и отдыхать. Йорик, фу!
Я отобрала у пса полуистлевшую тряпку с мехом, которую он все же выдрал из-под дивана.
Мы продолжали копаться в хламе, отвоевывая у хаоса пространство вокруг будущего спального места. Вода в кастрюле с кракозябром тихо булькала, наше рогатое «сокровище» посапывало, а за окнами окончательно сгустились сумерки. Первая ночь в Торнвуде обещала быть незабываемой.
Вскоре Джонатану пришлось сбегать к воротам и принести все, что выделил нам его хозяин для жизни. И первым делом мы разобрались с керосинками.
Лампы, керосин для заправки и запасные фитили прибыли в фирменных пакетах известной всем «дикой ягоды». Меня это насмешило. Забавно, что даже иномирный аристократ пользуется маркетплейсами.
Керосинки мы зажгли сразу все три, одну поставив на столе возле дивана, другую поодаль, на каминной полке, третью отнесли на кухню — пусть там тоже бужет светло. Стало как-то уютнее. Хаос подобрал когтистые лапки и свернулся в тенях, как кот.
Джонатан продолжал раскладывать припасы.
Несколько больших термосов и плоских контейнеров из какого-то незнакомого темного материала он сразу утащил на кухню. От них так и веяло ароматом чего-то горячего и мясного. Поднос с буханками хлеба — туда же.
Фрукты – яблоки и груши, – выглядевшие неестественно идеальными. Вода питьевая: десять пластиковых пятилитровок с «ягодного» маркетплейса. И полный набор гигиенических принадлежностей. Все, включая туалетную бумагу. Какой у нас предусмотрительный аристократ, однако. Практичный. Сокровище, а не работодатель.
Также он подумал и о сне. Два стеганых шерстяных одеяла – одно толще, другое тоньше. Первое буду стелить как матрас, вторым укрываться. Комплект постельного белья из чистого льна. И целых три пуховые подушки.
Мужчина сидел, уткнувшись лицом в колени. Длинные мокрые пряди скрывали его черты. Плечи слегка вздымались – он дышал. Глубоко и ровно. Как спящий.
Я застыла в изумление, но мозг лихорадочно пытался обработать картинку: огромный, мокрый, голый мужик с самыми настоящими рогами, торчащими из черных волос, сидит в кастрюле для вымачивания «редиски», как взрослый дядька в игрушечной машинке.
Йорик, маленький герой, орал как резаный, прыгая между мной и неведомой… хренью. Он бы и хотел цапнуть внезапно разросшегося чудика, но не доставал через высокие медные борта кастрюли.
– Фу! Тихо! – прошипела я автоматически, но сама не могла оторвать взгляда от этой… этой антропоморфной версии козла.
А козел сидел, уткнувшись лицом в колени, вода с волос стекала по его спине ручейками. Дышал он ровно, слишком ровно. Как спящий опасный зверь. Возле моего дивана! А если бы я заснула… а он как выскочит, как выпрыгнет! И забодает. Уф…
И тут я краем глаза заметила странное. Пригляделась и охнула. Мощные козлиные плечи не просто вздымались от дыхания. Они дрожали мелкой, частой дрожью, как у промокшей до последней шерстинки и замерзшей собаки. Вода-то в кастрюле ни разу не теплая, из-под крана! А он сидел в ней голый, кто знает сколько, – я же с Джонатаном возилась, потом припасы таскала, задремала… Мама дорогая! Он же не «редиска» на самом-то деле, а человек… Эм… Живое существо, хотя и рогатое! И его наверняка бьет жуткий озноб!
Весь мой шок, страх перед неведомым и мысль «что за черт?!» моментально испарились, сменившись прагматичной яростью зоозащитницы возле бездомного кота, которого кто-то облил водой на морозе.
– Ах ты ж!.. – вырвалось у меня, и я решительно шагнула вперед, отпихивая Йорика ногой, чтобы не споткнуться. – Да ты же замерз, болван! Вылезай из кастрюли!
Я ткнула пальцем в мокрое плечо. Кожа под пальцами оказалась ледяной, как мрамор на морозе. И твердой. Мурашки побежали у меня по спине.
– Эй! Ты! Редиска! – тряхнула я его за плечо. Тело подалось, но реакции ноль. Глаза по-прежнему смотрели в никуда, сквозь колени и кастрюлю. Дрожь усиливалась. – Ну все, хватит мокнуть! Марш на диван! Быстро!
Ругань, похоже, подействовала лучше любых других слов. Или просто инстинкт заставил пошевелиться, когда стали дергать. Мужчина неуклюже поднял голову, его темные глаза медленно сфокусировались на мне. В них все еще была пустота, но теперь смешанная с непониманием.
Я не стала ждать просветления. Ухватив рогатое и мокрое существо под мышки (какой же он тяжелый! Спасибо вам, спортзал и вредный тренер Степан Григорьевич!), я потащила его из кастрюли.
Мужик не сопротивлялся, но и не помогал. Висел на мне как огромная, мокрая, послушная кукла. Вода хлюпнула на пол. Йорик, видимо решив, что это новая игра, перестал лаять и с интересом наблюдал, как я волоку голого рогача к нашему дивану.
– Ноги-то хоть переставляй, балда! – пыхтела я, с трудом удерживая скользкое тело. – Вот… так… И падать не вздумай, а то вдребезги разобьешься, и мне потом осколки собирать!
Добравшись до дивана, я с облегчением уронила свою ношу на одеяло. Мокрый несчастный Редис сел, сгорбившись, все так же дрожа мелкой дрожью. Вода все еще капала с волос. Ну мама дорогая, эдак внезапный козел еще чихать начнет мне в подушку. И кашлять! Надо его хоть вытереть… и чистую наволочку на голову тюрбаном, чтоб не капал на постель!
После наволочки я, скрипя зубами, сняла с себя кофту – благо она не из синтетики, а из натуральной шерсти. И начала грубо, но энергично растирать его спину, плечи, руки.
– Держись, редиска улучшенной комплектации, – бормотала я. – Сейчас согреем. Главное – не помри тут от пневмонии в первый же вечер. Мало ли, Лукас потом мне счет выставит за порчу имущества…
Растерев как смогла (пропуская некоторые деликатные зоны), я накинула на мужика одеяло. Рогатый сюрприз автоматически закутался в него, все так же дрожа, но теперь уже не так сильно. Глаза его начали приобретать осмысленность, но пока еще были туманными.
Йорик подошел, осторожно обнюхал торчащие из-под одеяла мокрые ноги и фыркнул. А я машинально обрадовалась: ступни нормальные, человеческие. Ну а вдруг бы копыта? С другой стороны, можно на обуви экономить… два раза. Не покупать саму обувь и не изобретать для нее места хранения.
Уф, ладно. Это все равно не наш случай. Пятки у нежданной редиски как у младенца, и не скажешь, что на вид взрослый мужик. Но босиком он точно никогда не ходил.
– Ладно, сиди тут, не дергайся, – приказала я. – Сейчас чайку вскипячу. Согреешься…
Чай… Чай! А где чай?! Я метнулась к нашим припасам на кухне. Вскрыла термосы – там какое-то густое мясное рагу, пахнущее специями. Контейнеры – с овощами и странными лепешками. Фрукты. Вода. Но никакого чая. Ни пакетиков, ни заварки. Ни даже подозрительных трав в мешочке!
– Ах ты жмот иномирный! – выругалась я мысленно в адрес Лукаса. – Чайку не додумался передать! Ладно… Воды горячей вскипячу и нарежу в нее яблоко. Будет почти компот.
Растапливать незнакомую плиту незнакомыми щепками – то еще удовольствие. Я боялась, что дым не найдет выхода и вернется ко мне, боялась, что дрова и уголь отсырели, что фиг его знает, с какой стороны вообще эта дурында поджигается… но справилась. И даже немного успела погордиться собой, пока в медном ковшике варился импровизированный компот из всех имеющихся фруктов разом. А потом помчалась со своей стряпней обратно так торопливо, что споткнулась о цепь, тянущуюся мимо кастрюли к дивану.
Чего, спрашивается, паниковала? Да кто ж его знает… Жалко было редиску, скорее всего.
Хаос, чувствуя мою панику и спешку, будто ожил: тени зашевелились плотнее, из дальнего угла донесся тихий скрежет, как будто кто-то точит когти по камню. Йорик, всю дорогу привычно бегавший за мной хвостиком, зарычал и показал, что у него есть зубы. Пусть маленькие, но зверски острые!
– Не сейчас! – рявкнула я в сторону скрежета, ставя ковшик на стол. – Закройте пасть, все! Мне некогда!