Глава 1

— Роуз! Тебя дядя зовет! Говорит, срочно! — резкий голос кухарки Нейтл сбил меня с ритма.

Ширраки всей скверны!

— Сдавайся. — У моего горла тотчас оказалось острие клинка Джошуа. Тот довольно ухмылялся с высоты своего роста. Чтобы стереть эту ухмылку, мне пришлось бы подпрыгнуть.

— Слышал? Меня дядя зовет, — вздохнула я, отодвигая его клинок от своей шеи, и отдала ему меч. — Присмотри за моим. Потом продолжим.

Джошуа кивнул и подхватил оба меча:

— Пойду пока освежусь.

— Давай. — Я подавила очередной вздох и без всякого энтузиазма поплелась в сторону штаба.

От предстоящего разговора с дядей я не ждала ничего хорошего. Небось опять будет меня песочить и просить взяться за ум.

Я задержалась у бочки с дождевой водой и ополоснула лицо. Жара стояла неимоверная.

В гарнизоне царила тишина: часть солдат уже набивали животы обедом в столовой, другая же часть находилась на боевых тренировках где-то в лесах. Я уловила аромат говяжьего рагу Нейтл, и во рту собралась слюна. Хоть бы дядя не мучил меня своими долгими нравоучениями! Я проголодалась до ширракят!

Юный часовой у штаба молча пропустил меня в дверь и провел заинтересованным взглядом. Что-то не припомню его. Похоже, он здесь недавно, раз мое присутствие в гарнизоне вызывает у него такое любопытство. Ничего, скоро привыкнет. Я неизменная часть этого места. Почти с рождения, а это без малого девятнадцать лет.

— А вот и Роуз! — воскликнул дядя чересчур бодро и радостно.

Я насторожилась: мне представлялась иная встреча. Краем глаза я уловила движение у окна, обернулась и замерла в еще большей настороженности. Там стоял молодой шатен в глухом черном камзоле, единственным украшением которого были серебряные пуговицы. Незнакомец бесцеремонно разглядывал меня, изогнув бровь. Синие глаза опасно поблескивали. Что за…

— Роуз, ну что за вид? — тон дяди резко изменился с радостного на разочарованный. Он почти простонал мое имя и даже сокрушенно качнул головой.

Справа от меня висело простенькое квадратное зеркало, и я бросила взгляд на свое отражение. Каштановые волосы растрепаны и слегка припорошены песком, точно мукой, на белой рубашке мужского кроя полосы грязи… Ах да, еще небольшая ссадина на щеке.

— Обычный вид, — я нарочито равнодушно пожала плечами. — После тренировочного спарринга. Ты же выдернул меня прямо с поля, дядя. Что-то срочное?

На гостя я демонстративно не смотрела, хотя постоянно ощущала его изучающий взгляд на себе. Так и хотелось показать ему язык.

Дядя откашлялся и произнес:

— Роуз, познакомься с господином Саймоном Вайлдом. — Он перевел взгляд на шатена, и тот лениво мне кивнул.

— Здравствуйте, госпожа Санрайз, — у него оказался баритон с легкой хрипотцой, а интонация — вкрадчивая, как у лиса, с нотками превосходства. Теперь этот тип нравился мне еще меньше.

— Здравствуйте, — выдавила я из себя. И под неодобрительным взглядом дяди нехотя продолжила: — Господин Вайлд. — Снова тот же взгляд. Я мысленно закатила глаза. — Невероятно рада знакомству, — вышло едко, чему я даже была рада. Не собираюсь перед этим типом растекаться сиропной лужицей.

— Взаимно. — Уголок губ Вайлда дрогнул в наглой усмешке.

Кажется, я начинаю его ненавидеть.

После нашего с Вайлдом обмена «любезностями» дядя указал мне на стул:

— Присядь.

Я плюхнулась на него и по-мужски закинула ногу на ногу. Дядя снова кашлянул, на этот раз предупреждающе, и я нехотя села ровно. Затем он протер платком свой вспотевший лоб и продолжил:

— Господин Вайлд приехал к нам с просьбой. Большой просьбой. Я бы даже сказал, крайне важной, поскольку это ему поручила сама королева.

Надо же. Но с другой стороны, чему уж так удивляться? Наш гарнизон относится к королевской армии…

— Но при чем тут я?

И при чем тут этот наглый лис со своим хитрющими синими глазами? Он так и продолжал таращиться на меня. Словно оценивал.

— Потому что ты можешь послужить королеве и сыграть главную роль в одном серьезном мероприятии, — дядя все ходил вокруг да около, что не только раздражало, но и тревожило.

Да и какую службу я могла сослужить королеве?

— Давайте лучше я, полковник. — Вайлд оттолкнулся от подоконника и прошествовал к нам.

Он взял свободный стул без спинки и сел прямо напротив меня.

— Итак, госпожа Санрайз. — Лис перехватил мой взгляд, заставив смотреть на себя. — Я советник Ее Величества и здесь по ее поручению. Мне рекомендовали вас как отважную леди, владеющую некоторыми боевыми искусствами и к тому же умеющую хранить тайны.

С «леди» он, конечно, погорячился, а в остальном — даже приятно.

— И кто же рекомендовал? — мне стало интересно. — Неужели дядя?

Дядя потупил взгляд, и я поняла, что попала в точку.

— Верно, — Вайлд усмехнулся. — Полковник Рестор. Поэтому то, что я вам сейчас расскажу, должно остаться между нами.

— Можно, наконец, узнать суть? — Я поерзала на стуле.

— Конечно. Итак, во дворце уже некоторое время пропадают девушки. Горничные, фрейлины — независимо от статуса, все молодые и привлекательные. А совсем скоро, возможно, вы в курсе… Состоится ежегодный Бал Дебютанток, на котором соберутся молодые леди со всего королевства. И среди них в этом году будет и внучка Ее Величества Камилла, она прибудет во дворец через неделю. Королева переживает, что с принцессой может произойти та же беда, поэтому хочет приставить к ней телохранительницу. Под видом такой же дебютантки. И эту роль сыграете вы, — всю эту тираду Вайлд произнес, удерживая мой взгляд.

— Я? Дебютантка? — У меня все обмерло внутри. — Вы издеваетесь? Вы хотите нарядить меня во все эти рюши, обрызгать духами и… Что там еще делают эти манерные девицы?

— Почему бы и нет? — Дядя сурово посмотрел на меня. — Тебе давно пора становиться леди, Роуз. А то носишься как дикарка по гарнизону. Хуже пацанят. — Мне показалось, что он еле сдержался, чтобы не плюнуть.

Глава 2

Настроение было испорчено. Как и аппетит. Даже рагу Нейтл его не смогло улучшить.

— Ну что за кислое лицо, Роззи? — Джошуа пихнул меня ногой под столом. — Что тебе такого сказал комендант?

— Меня отправляют на ширракский Бал Дебютанток, — поделилась я мрачно. — В качестве телохранителя принцессы.

— И ты тоже туда едешь? — Глаза приятеля округлились.

— Что значит «тоже»? — Я выпрямилась.

— Так нас целый взвод едет! — хохотнул Джошуа. — Незадолго до того, как ты вернулась от дяди, нас всех собрал этот… из столицы. Королевский советник.

— Вайлд? — Моя бровь изогнулась.

— Ну да, он самый. И отобрал пятнадцать человек. Меня, еще Коила, Вестера, Милта… Ну и остальных… Но придирчивый такой, осматривал всех, как быков на базаре, потом заставил продемонстрировать навыки… И глаза такие въедливые, аж мороз по коже. — Джошуа даже передернул плечами. — В общем…

— Зато у него ямочка на правой щеке, когда улыбается, — перебила его Нейтл, забирая со стола пустую тарелку. — Грешная такая… — Она мечтательно улыбнулась. — Аж в животе все сводит. Эх, была бы я помоложе…

— Грешная ямочка? В животе все сводит? У тебя что, Нейтл, несварение? — Я скривилась. — И не заметила я у этого Вайлда никакой ямочки.

— Потому что не видишь дальше своего носа, — хмыкнула та. — И ничего не понимаешь в мужчинах.

— Я-то не понимаю? Ха! — усмехнулась я. — Да я живу среди них почти всю свою жизнь!

— Вот поэтому и не понимаешь! — припечатала кухарка. — Привыкла к солдафонам…— Она резко выдернула у меня из рук тарелку с так и не доеденным рагу и, покачивая полными бедрами, направилась прочь.

— И что она в нем нашла? — проворчала я уже тихо. — Хитрый, наглый… Прилизанный.

«И опасный», — добавила уже про себя.

— Я ведь лучше его, правда? — ухмыльнулся Джошуа и продемонстрировал свои внушительные бицепсы. Впрочем, Джошуа Реддл был «внушительным» весь, от макушки до пяток.

— Однозначно, — вяло отозвалась я и поднялась из-за стола. — Значит, вы тоже завтра отправляетесь в столицу?

— Завтра? Нет. — Приятель встал следом за мной. — Через три дня.

Какая досада! А я уже было обрадовалась, что мне не придется ехать с Вайлдом наедине.

Чтобы как-то выплеснуть все свои эмоции, остаток времени до ужина я провела на тренировочном поле, гоняя себя почти на износ. Зато к вечеру я успокоилась. Ну почти.

Меня так и подмывало в пику дяде, а главное, этому Вайлду явиться на ужин как есть после тренировок, но нестерпимое желание принять ванну и переодеться в чистое все же взяло верх. Однако платья от меня дядя точно не дождется, решила я. Вообще-то, в моем гардеробе оно у меня было всего одно, купленное еще мне на совершеннолетие два года назад. Помню, я сразу срезала с него все кружева и вышивку, оставив полностью без всяких украшений. Меня еще нервировал его бледно-розовый цвет, но с ним я, увы, ничего поделать не могла. Надевала я это платье всего трижды: на то самое совершеннолетие, на обед к графу Феррасу и его семейке, куда меня почти силой затащили прошлым летом, и на юбилей самого дяди этой весной. Но сегодня — нет, увольте.

Поэтому я только сменила рубашку и брюки на свежие и почистила ботинки. Волосы собрала в пучок на макушке. А косметики у меня, кроме вазелина от обветренности губ, и в помине не было.

Часы пробили семь, и я нехотя покинула свою крохотную спальню, чтобы спуститься в столовую.

Дом, где мы жили с дядей, примыкал к штабу. Он был небольшим, всего на три маленьких спальни и гостиную, совмещенную со столовой. В те редкие моменты, когда мы ели дома – например, к дяде приезжали друзья или важные гости, – еду нам готовила и приносила Нейтл. Вот и сегодня она накрыла для нас ужин и убежала кормить солдат.

Дядя и Вайлд уже сидели за столом.

— Добрый вечер. — Я сделала вид, что не замечаю недовольного взгляда дяди. Ему явно не пришелся по душе мой наряд.

— Добрый вечер, — ответил Вайлд.

Я опустилась на свой стул и сразу взялась за вилку. После усиленных тренировок меня снова мучил голод.

— Что ж, раз все в сборе, приятного аппетита, — сдержанно произнес дядя. — Саймон, как тебе наши ребята?

— Думаю, они справятся. — Гость тоже взял приборы, включая нож, и стал медленно, с изяществом аристократа резать стейк.

Он был до тошноты идеален и настолько не вписывался в наше скромное, обставленное почти по-армейски жилище, что смотрелся как чужеродный элемент. Дядя покосился на меня, намекая, чтобы и я взяла нож. Стиснув зубы, я выполнила его немую просьбу, однако к стейку не притронулась, боясь очередного осуждения. Столовый нож в моей руке — редкое явление, поэтому мое умение пользоваться им было соответствующим. Если бы не этот королевский выскочка, сидящий напротив, я бы давно расправилась с едой с помощью одной вилки и зубов. Но он следил за мной, отчего мой аппетит начал стремительно портиться. Так, я подцепила вилкой лишь один ломтик картофеля и стала жевать его как можно медленнее.

Дядя продолжил неспешный разговор с Вайлдом, а я все жевала и жевала несчастную картофелину, мечтая, чтобы проклятый ужин поскорее закончился.

— Саймон, я все же хочу услышать о гарантиях безопасности для Роуз, — заговорил вдруг дядя, и я очередной раз напряглась. — Она моя единственная племянница, почти дочь, ты ведь понимаешь…

— Роуз ни в чем не будет нуждаться во дворце, — ответил Вайлд. — Опять же, я всегда буду рядом.

О нет, только не это. Может, я как-нибудь одна справлюсь?

— Уверяю, полковник, я позабочусь о ней.

Вот этого я и боюсь больше всего.

— Ты можешь пообещать, что вернешь ее мне живой и здоровой? — не отступал дядя.

— Я сделаю для этого все, что будет в моих силах. — Вайлд при этом пронзительно посмотрел на меня, а я чуть не подавилась.

На языке вертелся миллион колкостей, и я сдерживалась изо всех сил, чтобы не обрушить их на него.

— Хорошо, я верю тебе, — дядя вздохнул. — Когда вы завтра выезжаете?

Глава 3

Выехали мы почти на рассвете. Дядя вышел нас провожать. Он крепко обнял меня и шепнул на ухо, чтобы я хорошо себя вела и слушалась Вайлда, чем испортил весь момент прощания.

Вайлд прибыл к нам в гарнизон в черной карете, украшенной королевским гербом — щитом с изображением серебряного феникса в короне и арфой в клюве. Она была настолько большая внутри, что, кажется, моя комната лишь немногим превосходила ее в размерах. Я могла свободно вытянуть ноги и даже не коснуться Вайлда, сидящего напротив, что, конечно же, не могло не радовать.

Дорога заняла почти весь день, и за все это время я едва ли перекинулась с ним десятью фразами. Да и сам Вайлд часы напролет был занят изучением каких-то бумаг и обращался ко мне крайне редко, чаще во время остановок и на перекусах.

В общем, я ожидала худшего, но на деле дорога вышла вполне сносной. Конечно, от столь длительного сидения ужасно ныла пятая точка и все время хотелось размять ноги.

Уже начало темнеть, когда мы подъехали к каким-то воротам.

— Это разве дворец? — поинтересовалась я, выглядывая в окно. Впереди виднелся трехэтажный особняк из белого камня, роскошный, да, но как-то я иначе представлял себе дворец. Может, это какая-то королевская резиденция?

— Это мой дом, — ответил Вайлд, собирая свои бумаги в кожаную папку. — Мы будем жить здесь ближайшие дни, пока следом не прибудут бойцы из вашего гарнизона. Ближе к балу переедем во дворец.

— Вместе? — уточнила я с легкой досадой.

— Естественно. У меня там тоже есть личные апартаменты. Но вы будете жить в другом крыле, рядом с комнатами принцессы.

Звучит вполне оптимистично.

— Да, совсем забыл. — Вайлд снова открыл свою папку. — Вам нужно подписать согласие, что вы добровольно участвуете в нашем секретном мероприятии. Это прихоть Ее Величества, она любит все документировать.

— Добровольно-принудительно, — едко поправила его я. И поставила свою размашистую подпись.

Вайлд что-то хмыкнул себе под нос и убрал бумагу.

Карета въехала во двор и остановилась. Вайлд вышел первым, а когда я открыла свою дверцу, он уже стоял с моей стороны и протягивал мне руку. Смешной. Я проигнорировала этот манерный жест и выпрыгнула из кареты сама. Вайлд посмотрел на свою пустую руку, затем на меня и сокрушенно вздохнул.

— У меня все тело затекло, особенно зад, — добила я его. И расплылась в улыбке, заметив обреченность в его синих глазах.

— Разместите леди Роуз, — бросил он выбежавшему на крыльцо немолодому слуге и первый направился в дом. На меня он даже больше не оглянулся.

— Прошу, госпожа, — слуга предложил мне следовать за ним. — Вижу, вы без багажа?

— Да, я налегке. — Я похлопала по своей кожаной сумке, которая висела у меня на плече.

Слуга кивнул и повел меня вверх по лестнице. А у этого лиса хороший вкус, я вам скажу. Вся обстановка такая элегантная, сдержанная, и одновременно видно, что дорогая. Лощеная, как и он сам. Жаль, что с характером у него беда.

— Ваша спальня, — сообщил слуга, впуская меня в распахнутые двери.

Я присвистнула. Да я на такой огроменной кровати в жизни не спала! А ковер какой! Страшно ступить. Я стянула с себя ботинки и прошлась по нему босиком. Надо же, мягче травы!

— Сейчас вам принесут ужин. Располагайтесь, — сказал слуга. — Может, служанку пригласить? Вам нужна какая-то помощь?

— Нет, — отозвалась я категорично. — Сама справлюсь. А вот от ужина не откажусь.

И хвала Великой Фэйле, что смогу поесть в одиночестве! Без Вайлда.

Утром меня разбудили с вежливой настойчивостью:

— Поднимайтесь, госпожа.

Надо мной склонилась немолодая служанка: строгий взгляд, идеально сидящее платье из тонкой синей шерсти и накрахмаленный белоснежный передник.

Я глянула за окно, где только занимался рассвет.

— К чему такая спешка? — уточнила сонно. Вчерашняя дорога так вымотала меня, что я не прочь была поспать еще немного. Хотя бы часик.

— До обеда многое нужно успеть, — ответила женщина.

— Что именно? — не поняла я.

— Лорд Вайлд дал много указаний насчет вас, мы должны выполнить их все.

О, Вайлд у нас уже лорд…

— Меня зовут Инесса, — продолжила служанка и хлопнула в ладоши. Тут же распахнулась дверь, и в нее вбежала еще одна служанка, помоложе, с подносом еды. — Это ваш завтрак. Поешьте — и приступим. Венди, начинай готовить ванну для госпожи Роуз.

Девушка, которой отдали приказ, поставила поднос мне на колени, поклонилась и бесшумно удалилась. Я покосилась на Инессу: похоже, она собиралась стоять здесь и глазеть, как я ем. Возникло чувство, что гад Вайлд приставил ее ко мне не только служанкой, а поручил еще и шпионить за мной. Ну ладно, пусть смотрит.

Аппетит у меня всегда был хорошим, так что к завтраку я приступила незамедлительно. Сэндвич, яйцо в мешочек, сладкие вафли, кофе — все это я умяла, как и просили, быстро, оставив на тарелках одни лишь крошки.

Как по заказу вернулась Венди и сообщила:

— Ванна готова.

— Прошу, — Инесса показала мне на дверь.

Я выбралась из-под одеяла и направилась следом за ней. А переступив порог, очутилась в царстве бело-розового мрамора и позолоты. Ванна на ножках в виде лап льва была окутана облаком пара. Подойдя ближе, я увидела лепестки роз, колыхающиеся на воде. Аромат от нее исходил тоже насыщенно цветочный.

Служанки, к которым присоединилась еще одна, выстроились сзади меня в ряд.

— Вы не собираетесь оставить меня одну? — спросила я, изогнув бровь.

— Нет, нам приказано привести вас в порядок. — И Венди показала какую-то баночку. — Солевой скраб. Вам помочь раздеться?

— Нет, — процедила я.

Свою рубашку, которую из принципа все-таки прихватила с собой, я предпочитала расстегивать сама. Меня нельзя было назвать чересчур скромной или стеснительной, но все же раздеваться и залезать в ванну, когда за тобой следит три пары глаз, — не самое приятное занятие.

Но дальше — хуже. Меня начали мыть в шесть рук. Терли мочалкой с душистым мылом, усердно взбивали шампунь на голове, скребли ароматными кристалликами соли, и на все мои попытки сопротивления я слышала только одно:

Глава 4

Бормоча ругательства, я попыталась подняться. С первого раза не вышло, и я снова выругалась. Передо мной появилась мужская раскрытая ладонь. Вайлд. Стоит, смотрит на меня свысока и явно где-то там, в своей голове, покатывается со смеху, зараза.

— Обойдусь, — процедила я и наконец нашла опору в дверной ручке.

— Вы ни от кого не принимаете помощи? — Уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Только от тех, кому доверяю, — ответила я и, держась за ту самую дверную ручку, кое-как поднялась. — Но вы точно в их число не входите.

Из прически, которую так долго делали служанки, выбилась прядь волос и упала мне на лоб. Я дунула, убирая ее, и с вызовом посмотрела на Вайлда:

— И что дальше?

— Прошу к столу, — он жестом пригласил меня следовать вперед, где действительно стоял стол. Правда, накрытый на одну персону.

— Все интереснее и интереснее, — вздохнула я и направилась туда. По пути один из каблуков снова подвернулся, но на этот раз мне удалось сохранить равновесие и удержаться на ногах. Прогресс, господа!

Прежде чем я успела сесть на стул, Вайлд опередил меня и отодвинул его для меня сам.

— В обществе никогда не садитесь за стол до того, как вам слуга не отодвинет стул, — сказал он. — И садиться надо на него легко, плавно, будто на облако, а не падать, как на солдатскую шконку.

— Если бы я попыталась сесть на облако, то вы бы уже собирали мои кости по всей округе, — отозвалась я едко. — Солдатская шконка куда надежнее.

— Вам знакомо слово «образно», Роуз? — усмехнулся Вайлд. — Рекомендую научиться хоть иногда пользоваться образным мышлением, а не только мыслить прямолинейно.

— Может, мне стоит еще научиться падать в обморок? — парировала ему я. — Вроде это одно из любимых развлечений истинных леди.

Вайлд, насмешливо прищурившись, потер подбородок.

— Неплохая идея. Раз вы так этого желаете, я попробую найти время на отдельное занятие по этому мастерству. Но на сегодня у нас другая задача. Столовый этикет.

Теперь мне стало понятно, почему на столе всего один комплект приборов. Правда, от их количества у меня начала кружиться голова. Одних вилок я насчитала двенадцать.

— Итак, правило первое. Сидеть за столом нужно недалеко, но и не слишком плотно к краю, — заговорил Вайлд дальше. — Также на него нельзя класть локти, только кисти.

Я, закатив глаза, убрала локти со стола.

— Второе. Сидеть прямо. Над тарелкой не склоняться. Третье. Салфетка должна лежать на коленях. — И мне протянули белоснежную салфетку. — Четвертое. Еду следует есть спокойно, небольшими порциями. Не заглатывая. И не хватая руками.

Ну конечно, разве этот гад мог не сьерничать по этому поводу?

— Справа от тарелки лежат основные приборы, слева — вспомогательные. И в том порядке, в котором будут подаваться блюда.

— Я столько блюд точно не съем. — Я показала на ряд вилок, ложек и ножей по обе стороны от тарелки. — Тут их целый батальон!

— Не переживайте, — усмехнулся Вайлд, — обычно приборов куда меньше. Все зависит от меню. Просто здесь я попросил положить все виды, какие существуют. Через неделю вы должны знать их все.

— Двенадцать вилок… — Почему-то именно их количество больше всего впечатляло меня.

— Что ж, начнем с вилок, — Вайлд почти весело пожал плечами. — Запоминайте, госпожа Роуз: закусочная, столовая, для рыбы, салатная, для морепродуктов, для устриц и мидий, для фруктов, для мороженого, для клубники, для лимона…

— А этот пыточный агрегат для чего? — Я подняла что-то странно вытянутое, с двумя крючками на конце.

— Вилка для лобстеров, — просто ответил Вайлд.

После этого были ножи, ложки, бокалы… В какой-то момент я даже с тоской подумала, что на кушетке у Инессы и ее адептов было не так уж плохо.

Потом мне начали подавать реальные блюда, чтобы я смогла испробовать все на практике.

— Нож держим легко, но уверенно. Вот так. — Вайлд обхватил мою руку, помогая и направляя. Я стиснула зубы, терпя это спонтанное прикосновение. Ладонь у него оказалась прохладная и твердая, а ее касание не такое уж и неприятное, как мне представлялось. И от этого я разозлилась еще сильнее, на себя в том числе.

— Можно я теперь сама? — выдавила я из себя.

— Конечно же. — Он тут же отошел в сторону.

Злость и раздражение помогли мне разделаться со стейком почти по этикету, за что я даже получила одобрительный кивок.

После долгих мучений мне наконец позволили просто поесть, но затем объявился очередной слуга и сообщил:

— Мэтр Гжинский прибыл.

— Проведите его сразу в танцевальный зал, — велел Вайлд. — Мы скоро тоже будем.

— Танцевальный зал? — Моя рука застыла в воздухе вместе с вилкой (для фруктов), на которой был наколот кусочек арбуза.

— У вас сейчас урок танцев, госпожа Роуз, — ответил Вайлд. — Так что доедайте скорее, не будем мэтра заставлять ждать.

Мне все же пришлось взять Вайлда под руку, чтобы пройти в танцевальный зал, иначе я бы ползла туда в несколько раз дольше на своих каблучищах.

— И как часто вы используете этот зал? — полюбопытствовала я по пути. — Вальсируете сами с собой? Или любите устраивать балы?

— А вы как думаете? — усмехнулся он.

— Вы не кажетесь человеком, умеющим веселиться в обществе. Так что я бы поставила на первое.

— Желаете посмотреть, как я вальсирую с самим собой?

— Упаси меня от этого Фэйла. — И я скрестила пальцы в защитном жесте богини.

Я почему-то представляла мэтра Гжинского сухопарым мужчиной в годах, но он оказался вполне себе молодым, возраста Вайлда или около того. Что я угадала, так это его изящную худобу и живость. Но самолюбования мэтру Гжинскому тоже было не занимать. Когда мы вошли в зал, он любовался собой в зеркалах, которые сплошь украшали одну из стен. Рядом за большим черным роялем сидел полненький музыкант.

— Господин Вайлд. — Гжинский манерно поклонился. Музыкант тоже привстал, чтобы поприветствовать нас. — Госпожа…

Глава 5

— Завтра сюда прибудет принцесса, чтобы познакомиться с вами, — сообщил Вайлд на третий день моего пребывания в его особняке.

Мы вместе ужинали, и я одновременно с этим проходила очередное свое «испытание» по этикету, а именно пыталась разделаться с крабами и устрицами с помощью специальных приборов.

— Уже завтра? — От удивления моя рука дрогнула. Вилка соскользнула с гладкого панциря краба, и тот соскочил с моей тарелки прямо на скатерть. Я бросилась было поднимать его, но Вайлд остановил меня жестом и подозвал слугу, чтобы тот это сделал за меня.

— Даже если вы совершили оплошность на людях, сохраняйте достоинство, — сказал Вайлд.

— А когда мы поедем во дворец? — спросила я, уводя его от очередных нравоучений.

— Дебютантки начнут прибывать во дворец за день до бала, вы должны появиться вместе со всеми, чтобы не вызвать никаких подозрений, — ответил он. — Организуем ваш приезд с самого утра, чтобы у вас было больше времени на то, чтобы осмотреться.

— А ребята из нашего гарнизона? Они уже прибыли?

— Да, сегодня днем. Сейчас они проходят инструктаж.

— Замечательно. — Я улыбнулась своим мыслям. Хорошо бы поскорее увидеться с ними.

Вайлд, глянув на меня, заметил сухо:

— Я так понимаю, среди них есть ваши друзья. Надеюсь, вы не будете отвлекать их от службы и отвлекаться сами от своих обязанностей.

Нет, ну что за зануда?

После ужина я вернулась в свою комнату и растянулась на кровати. Но отдохнуть мне не дали. Появилась Инесса, неся мои туфли на высоких каблуках.

— Вы собирались прогуляться в них перед сном. Час.

Скверна! В этом доме когда-нибудь от меня отстанут?

Но делать было нечего. Три часа в день – по часу утром, в обед и вечером — я вынуждена была учиться ходить на этих подпорках.

Я с сожалением сняла мягкие туфельки, подаренные Вайлдом. Причина его неожиданной заботы так и осталась для меня загадкой, и с тех пор он больше не проявлял ничего подобного. Зато только и делал, что гонял меня с урока на урок. Так, помимо этикета и танцев, меня начали учить правильной манере речи и обращению с дурацким веером. Для этого Вайлд также нанял отдельного наставника, точнее, наставницу — пожилую леди Брук. Она заставляла меня бесконечно повторять глупые скороговорки, учила менять интонацию голоса в зависимости от случая, а еще вести диалог с помощью одних улыбок и мимики. Леди Брук была требовательной и сухой особой и могла одарить таким взглядом, что хотелось тут же спрятаться или сбежать.

На третий день моих мучений мне уже лучше удавалось ходить на каблуках. Я даже смогла спуститься по лестнице, не хватаясь с проклятиями за перила и не считая, сколько еще осталось ступенек. Прогулка по парку и каменистым дорожкам тоже прошла более-менее неплохо. Во всяком случае, без подвернутых лодыжек и ссадин на руках. Правда, ноги по-прежнему уставали, но Венди каждый раз делала мне ванночки, и в эти мгновения я просто уносилась в нирвану.

Из-за приезда принцессы у меня отменили урок танцев. Ее карета въехала в ворота ровно в полдень, сверкая на солнце золотой обшивкой. Принцессу сопровождали два гвардейца на лошадях. Мое сердце радостно екнуло, когда в них я узнала Джошуа и Милта. Джошуа, тоже заметив меня, широко улыбнулся и подмигнул. Такое поведение, конечно, шло вразрез с уставом, на что Вайлд сразу обратил внимание.

— Держите себя в руках, — предупредил он сквозь зубы. И тут же натянул улыбку, поскольку дверь кареты открылась и из нее выпорхнуло просто небесное создание, одетое во все розовое, включая атласные туфельки и бантик в золотисто-пшеничных кудряшках.

Принцесса Камилла оказалась воплощением всего того, что я так презирала.

— Ваше Высочество, — Вайлд приветствовал ее поклоном, а я, чуть замешкавшись, присела в реверансе.

— Здравствуйте, лорд Вайлд! Какой чудесный у вас дом! — голос у принцессы оказался мелодичным, как колокольчик.

— Благодарю, Ваше Высочество, — тот улыбнулся. — Разрешите представить вам Роуз Санрайз. Именно она будет рядом с вами на балу дебютанток.

— О, какая я рада! — радостно воскликнула Камилла и взяла меня за руки. — Вы такая красивая, Роуз! Не удивлюсь, если вы станете первой на этом балу.

Взгляд голубых глаз принцессы был так восторжен, а улыбка настолько искренней, что я несколько растерялась, не зная, как реагировать. Я не привыкла к комплиментам и видела во всем подвох.

— Вы преувеличиваете, Ваше Высочество, — выдавила я. — Да я и не стремлюсь быть там первой.

— Скромность еще больше украшает вас. — Принцесса снова улыбнулась.

— Если желаете, Ваше Высочество, вы с Роуз можете прогуляться по парку и пообщаться, — предложил Вайлд. — В беседке для вас накрыли стол с чаем и легкими закусками. А через пару часов я буду рад пригласить вас на обед.

— Вы так любезны, милорд, — ответила Камилла. — С удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Мне как раз после длительной поездки будет не лишним размять ноги. Роуз, ведите же меня в парк. — И она легко подхватила меня под руку. — Уверена, он прекрасен, как и все здесь.

По пути принцесса щебетала, не закрывая рот, и восхищенно комментировала все, что попадалось ей на глаза: клумбы, фонари, семейки и даже камни. Я же никак не могла понять, то ли она просто восторженная дурочка, то ли зачем-то притворяется таковой.

— Значит, мы приедем во дворец одновременно? — поинтересовалась Камилла, когда мы наконец дошли до беседки и смогли присесть.

— А вы разве не там живете? — спросила я.

— Нет, что вы. Я сейчас живу в резиденции Лоухилдс. Это немного южнее отсюда. — Принцесса аккуратно, двумя пальчиками, взяла из вазочки печенье. — Во дворце я не была уже несколько лет и столько же не видела свою бабушку. Признаться, я очень волнуюсь перед встречей с ней. — Улыбка вдруг погасла на ее губах, а на лицо набежала тень. — И даже побаиваюсь.

Я, хоть и была заинтригована, не спешила задавать вопросы, ждала, когда принцесса продолжит сама. И она заговорила:

Глава 6

Принцесса не стала задерживаться и сразу после обеда решила отправиться домой.

— Очень, очень приятно было познакомиться, — сказала она мне, прощаясь у кареты. — Уже жду не дождусь, когда мы увидимся в следующий раз. Скорее бы прошли эти долгих два дня.

Джошуа, стоявший рядом, открыл перед ней дверцу кареты, хотя это и не входило в его обязанности. Камилла тоже удивилась этому, но потом одарила его смущенной улыбкой.

— Ты сейчас превысил свои полномочия, — шепнула я ему. — Твое счастье, что Вайлда нет рядом. Иначе… — И я многозначительно провела пальцем по шее.

— А я бы при нем и не стал этого делать. — Друг подмигнул мне. А после добавил: — Кстати, шикарно выглядишь.

— Оставь свои комплименты при себе, — шикнула я на него.

Джошуа засмеялся и легко вскочил на лошадь. Принцесса еще раз напоследок помахала мне рукой, и карета тронулась.

Вайлд в этот день не вернулся. Мое любопытство требовало подробностей того, что произошло во дворце, но пока так и осталось неудовлетворенным.

Завтракала я тоже в одиночестве. Странно, но без присутствия Вайлда мне будто чего-то не хватало. Нет, глупости. Чего мне может не хватать? Нашего ежечасного переругивания? Или его едких замечаний и нудных нравоучений? Мне просто нужна от него информация по делу исчезновения девушек. Всего-то.

В полдень по расписанию в танцевальном зале меня ждал мэтр Гжинский. Мы сделали несколько разминочных па и повторили пройденные на пошлом уроке, когда с улицы донесся стук колес. Вайлд?

Я оказалась права. Не прошло и пяти минут, как он вошел в распахнутые двери зала.

— Я опоздал, — произнес он. — Прошу прощения.

— Ничего страшного, господин Вайлд, мы еще и не начинали толком, — ответил Гжинский.

Я с недоумением посмотрела вначале на одного, потом на другого. О чем это они?

— Господин Вайлд согласился побыть вашим партнером, — пояснил мне Гжинский.

— К тому же я решил, что на балу вы будете танцевать только со мной, — добавил сам Вайлд. — Во избежание всяких инцидентов.

— Считаете, одна я не справлюсь? — уязвленно уточнила я.

— Я бы не хотел рисковать, проверяя это, — уклонился он от прямого ответа.

— А что насчет рамок приличия? Вдруг поползут всякие слухи… — намекнула я.

— Пускай. Лучше пусть перемывают кости мне, чем обсуждают пропажу девушек во дворце. — Он делано улыбнулся и протянул мне руку. — Не будем тянуть время. У маэстро его и без того мало.

Заиграл рояль, и Вайлд положил другую руку мне на талию. Я нехотя опустила свою ладонь на его плечо.

— То есть о моей репутации вы не беспокоитесь? — продолжила я, когда мы начали двигаться в танце.

— Возможно, вы только от этого выиграете, — усмехнулся он.

Ах, вот как? Я как бы невзначай попыталась наступить Вайлду на ногу, но он ловко увернулся. Я предприняла еще одну попытку, но и тут получила поражение. Еще раз и еще раз, но этот гад двигался так безупречно, что все мои усилия оказались бесполезны. Он даже не сбился с ритма и не дал сбиться мне! Я подняла на него взгляд и встретилась с его смеющимися синими глазами.

— Вы не сказали мне, что на балу будет какой-то дурацкий конкурс талантов, — вспомнила я еще одну претензию к нему.

— Правда? Забыл, — отозвался Вайлд без всякого намека на вину. — Что вы умеете хорошо делать? Петь?

— Я не пою, — процедила я.

— Танцевать?

— Полагаете, за три занятия я уже достигла совершенства?

— Может, у вас есть талант артистки? Например, разыграть какую-то сценку…

— Издеваетесь? Еще предложите, как циркачке, по канату пройтись. На каблуках.

— Это будет смертельный номер, — хмыкнул он. — Но фурор произведет точно.

— Ну а что вообще обычно показывают дебютантки? — вздохнула я.

Вайлд пожал плечами:

— Что-то совершенно тривиальное. Поют, танцуют, читают стихи, демонстрируют рисунки или вышивку… Вы, кстати, не вышиваете?

— Ага, и крестиком, и гладью, и вдоль, и поперек, — мрачно отозвалась я. — Весь гарнизон ходит в моей вышивке, вы разве не заметили?

Вайлд моргнул, будто засомневался, правда это или ложь, но потом криво усмехнулся.

— Что ж, придется поразмыслить над вашим выступлением, — сказал он наконец. — Время еще есть.

Ну и отлично. Принцесса подумает, Вайлд подумает… Главное, чтобы мне этим не заморачиваться.

Один танец закончился, и Гжинский объявил второй.

— Вы поделитесь со мной подробностями вчерашнего исчезновения? — спросила я Вайлда уже без прежней ершистости. — По-моему, я должна знать, с чем буду иметь дело и от чего защищать принцессу.

Вайлд задумался на мгновение, а потом кивнул:

— После занятия поговорим.

Он сдержал свое слово, и, когда маэстро с музыкантом отбыли, мы вышли на террасу.

— Все исчезновения имеют одну общую деталь, — начал Вайлд. — На месте, где в последний раз видели девушек, находят розу.

— Розу? — уточнила я. — Какого-то определенного цвета?

— Нет. Были красные, розовые, а вчера — кремовая, — ответил он. — Все они, похоже, из королевского сада.

— А что говорит садовник? Его спрашивали?

— Он ничего не может сказать по этому поводу. Цветы для букетов во дворец срезает не только он. Это разрешено и некоторым придворным служанкам. Опять же, букеты стоят по всему дворцу, так что незаметно достать из вазы один цветок не составит большого труда.

— Хм… А между пропавшими девушками есть какая-то связь? Может, они были знакомы друг с другом? — Задумавшись, я принялась крутить браслет на запястье. — Общались?

— Пока явных связей не выявлено, — сказал Вайлд. — Безусловно, они могли знать друг друга, работая во дворце. Например, младшая кухарка и горничная наверняка были знакомы, хотя установлено, что близкой дружбы между ними не было и общались они сугубо по службе. А вот пропавшие фрейлины точно не знали друг друга. Поскольку последняя исчезнувшая получила свое место уже после того, как пропала предыдущая. Еще была сестра одной из фрейлин. Но та и вовсе приехала издалека проведать сестру — и на следующий день бесследно пропала.

Глава 7

До столицы было около часа езды, поэтому вставать в самую рань не пришлось. Мне даже удалось выспаться, поэтому я ощущала себя вполне бодро. Зато Вайлд пребывал в неком мрачно-задумчивом настроении и заговорил со мной, только когда мы уже ехали по улицам Террейна:

— Надеюсь, вы ничего не забудете из того, чему вас научили.

— Я тоже надеюсь, — ответила я. — В крайнем случае буду импровизировать.

— Этого-то я и боюсь больше всего, — вздохнул он.

Понятное дело, что за пять дней сделать из меня идеальную леди не удалось. Моих навыков хватало разве что на то, чтобы произвести первое впечатление. А теперь, когда наш спектакль вот-вот начнется, я и сама начала нервничать. Главное, чтобы Вайлд не понял, что мне тоже боязно опозориться.

— Оружие? — спросил он.

— На месте. — Я приподняла подол платья и продемонстрировала кинжал, прикрепленный к голени. Еще один тонкий клинок прятался в потайном кармане среди складок юбки.

— Я хочу дать вам кое-что. — И Вайлд достал маленький кулон в виде темно-красной капли на тонкой цепочке. — Носите его всегда и везде. Он защитит вас от любого магического воздействия.

— Прямо от любого? — осторожно полюбопытствовала я.

— Практически.

— Откуда он у вас? — Я взяла кулон с его раскрытой ладони. — Его передала королева?

Если бы я не была так увлечена рассматриванием настоящего магического артефакта, который впервые держала в собственных руках, то заметила бы некоторую паузу, последовавшую за моим вопросом. Поэтому я услышал лишь короткий ответ:

— Можно сказать и так. У принцессы тоже будет похожий. Камень начнет жечь кожу, если вам будет грозить опасность от магии.

— Вы думаете, такое может случиться? — Я попыталась надеть кулон, но застежка была такая крошечная, что мне никак не удавалось с ней справиться. — Я имею в виду магическое воздействие.

— В свете всех событий — не исключено, — ответил Вайлд. — Давайте я вам помогу.

— Что?

— Помогу вам застегнуть, — повторил он. — Повернитесь.

Я отдала ему кулон и села полубоком. Вайлд наклонился ко мне и аккуратно убрал мои волосы, перебросив их через плечо. Его пальцы несколько раз коснулись моей шеи, и от этого места в разные стороны разбежались мурашки. В груди стало жарко. Я поняла, что не дышу, лишь когда он произнес:

— Готово.

— Спасибо, — выдохнула я. Мне почему-то все еще было жарко, и сердце будто сбилось с ритма. — Скоро мы приедем? — спросила торопливо, чтобы отвлечься от непонятных ощущений.

Может, это камень на меня так действует? Но ведь не из-за мимолетных касаний Вайлда, право дело. Я ж не какая-то томная девица, к которой только прикоснись — и она уже сомлела. Я ведь и танцевала уже с ним на уроках — и ничего, в обморок от переизбытка чувств не упала.

— Да, пять минут – и мы на месте, — услышала я ответ Вайлда. — Вам нехорошо? Может, вам душно?

— Да, душновато. — Я схватилась за веер и стала им энергично размахивать. В кои-то веки по собственной воле! — Сегодня солнце печет сильно.

— Потерпите, осталось немного.

Когда карета наконец остановилась, я первая потянулась, чтобы открыть дверцу, но Вайлд остановил меня взглядом. Пришлось отпрянуть и ждать, когда он выйдет сам и поможет мне. Я старалась не касаться его и сразу отдернула руку от его, не заостряя внимания на своих ощущениях.

Это был еще не дворец, мне предстояло пересесть в другую карету, чтобы проехать оставшееся расстояние одной. На этот раз со мной рядом была Венди, которая до этого ехала на козлах с кучером. Мы дождались, когда перенесут весь мой багаж, которым меня снабдил Вайлд, и снова двинулись в путь, оставив того позади.

Вынырнув из тенистого переулка, мы сразу очутились на залитой солнцем площади, над которой величественно возвышался королевский дворец.

Теперь мы точно были на месте.

Меня встречали сразу трое слуг, одетых в изумрудную форму — цвет правящей королевской семьи. Двое занялись моим багажом, а третий повел меня и Венди в выделенные мне комнаты. Следуя за ним по длинным коридорам, внешне я старалась сохранять невозмутимость и не выказывать бурного восхищения окружающей меня роскошью дворцового убранства. Венди же, кажется, и притворяться не нужно было: она взирала на все с неподдельным равнодушием, словно видела это уже не один раз.

— Ваши покои, — объявил слуга, пропуская нас в серо-голубую спальню с огромной, больше, чем у Вайлда, кроватью и широким окном, из которого открывался вид на королевский парк и оранжерею.

Далее внесли мой багаж, и мы с Венди наконец остались одни.

— Ты уже была во дворце? — поинтересовалась я у служанки.

— Да, господин Вайлд иногда берет кого-то из слуг сюда, в том числе и меня, — ответила она, подходя к большому зеркалу на стене. Она надавила на выступающее украшение рамы, и зеркало медленно отъехало в сторону, открывая проход. — Это потайная дверь в спальню Ее Высочества, у вас будут смежные спальни. Господин Вайлд попросил вам показать.

— Вот как, — только и успела произнести я, как с другой стороны прохода тоже отворилась дверь, и в ней показался силуэт принцессы.

— Роуз, вы уже здесь! — тут же бросилась она ко мне. — Какое счастье!

— Здравствуйте, Ваше Высочество. — Я присела перед ней в реверансе, и Венди сделала то же самое.

— Ох, перестаньте, Роуз, — Камилла с улыбкой отмахнулась. — Давайте без этих церемоний. Хоть с вами позвольте мне забыть о них. Как вы доехали?

— Спасибо, замечательно, а вы? — ответила я. И обратила внимание на кулончик на груди принцессы, очень похожий на мой, только с синим кристаллом.

— У меня тоже все чудесно, а с вашим приездом стало еще лучше! — весело заверила принцесса. — Вы устали? Голодны?

— Нет, — я покачала головой и усмехнулась. — Дорога была слишком короткой, так что не успела ни устать, ни проголодаться.

— Тогда как вы смотрите, чтобы прогуляться? Я покажу вам дворец, — предложила Камилла. — Пока не приехали другие дебютантки.

Загрузка...