- Голову с пле-е-еч! - вопль Её Величества вылетел через открытую дверь и острыми осколками рассыпался по коридорам, отдавая по тёмным углам и закуткам неприятным гулким эхом. - Ты, гадина, это ты во всём виновата! - бесновалась королева, её распирало, но не от горя, а от злобной радости. - Жить тебе ровно сутки, тварь! - закончила она, наклонившись к герцогине, буквально брызжа ей в лицо вязкой слюной.
Я тихо притаилась в гардеробной, стараясь дышать через раз, чтобы не попасть под горячую руку осатаневшей венценосной бабы.
- Где твоё отродье? А? Вместе отправлю на гильотину. Нет, повешу, чтобы ты умирала долго, хрипела, синела и тщилась глотнуть воздуха, чтобы продлить свою никчёмную жизнь хотя бы на мгновение.
Мне стало жаль Её Светлость, герцогиню Николетту Йорк, фаворитку почившего короля. И мою биологическую мать в новом мире. О себе в этот момент я не думала, а стоило бы...
Я не была особо знакома с Николеттой, ибо она большую часть времени проводила подле Его Величества: и днём, и ночью угождая, ублажая Карла Второго. Я же была предоставлена самой себе. Мне никто явно не докучал, ибо обидеть дочь первой любовницы Его Величества не посмели бы. Но то явно, а вот скрытно или словесно уколоть норовили все, даже слуги.
Я смотрела в замочную скважину, стремясь ничего не пропустить, ведь точно знала, что всё происходящее очень важно и напрямую коснётся меня.
Герцогиня Йорк распласталась на полу, её нарядное светло-голубое платье со множеством нижних юбок, веером раскрылось на полу, создавая небесный островок, в центре которого замерла прекрасная белая роза. По алебастровым щекам Николетты текли крупные горячие слёзы. Она плакала искренне, боясь за свою жизнь. И было понятно почему: ей исполнилось всего тридцать четыре года. Молодая, в самом расцвете сил и женской привлекательности - Николетта по праву считалась самой красивой женщиной столицы. Стоявшая же напротив неё королева была куда старше и значительно уступавшая внешне. И опаснее. Преданный королевской семье герцог Кемпбелл тоже был тут и молчал до фразы об "отродье":
- Ваше Величество, леди Одри, наследницу герцога Йорка казнить никак нельзя. Древняя кровь течёт в жилах девушки. Через полгода ей исполнится семнадцать, и сразу после дня рождения её можно выдать замуж. Выгодно, - последнее слово он подчеркнул своей особенной холодной интонацией.
Его светлость, герцог Уильям Кемпбелл - первый советник короля, человек, обладавший огромной властью, про себя я его называла просто "серый кардинал". Его никто и никогда не обсуждал в стенах королевского дворца, а при встрече старались смотреть в пол и даже дышать через раз - настолько боялись той силы, что была заключена в руках герцога. Поговаривают, Кемпбелл мог легко свергнуть правящую династию и забрать трон себе, но отчего-то не делал этого. И объяснялось это обстоятельство тоже просто - когда-то в давние времена Его Величество Астер Первый спас жизнь пращуру Уильяма и те заключили нерушимое соглашение на крови. А ещё ходили слухи, что в крови Кемпбеллов текла магия, настоящая, сдерживаемая лишь волей носителя.
И я пока не разобралась, что тут имелось в виду под словом "магия", поскольку зримого проявления так ни разу и не встретила. Волшебники тут были такими - днём с огнём не сыщешь и всё на уровне слухов. Но при этом все точно знали о сверхъестественных вещах, что могут творить люди. А уж феи и подавно.
Королева вглядывалась в бесстрастного Уильяма и молчала, обдумывая: на её лице с мелкими чертами и острым носом происходила неприкрытая смена эмоций. В итоге она уже намного спокойнее ответила:
- Хорошо. Но эту казнить.
- Как скажете, - полупоклон, но без подобострастия. - Заприте дверь, приставьте двух охранников, никого не выпускать. Еду пусть приносят раз в день, - отрывисто бросил Кемпбелл одному из замерших в дверях гвардейцев. Воин низко поклонился:
- Всё будет сделано, Ваша Светлость.
Я смотрела на Его светлость и в который раз поражалась красоте, что досталась столь безэмоциональному человеку и пусть черты уже несколько поплыли из-за весьма солидного возраста "кардинала", но тем не менее чёткий, словно высеченный из камня профиль, прямой нос, упрямая линия губ, высокий лоб, бледные чуть впалые щёки, тёмные, вьющиеся на концах волосы и рост выше метра восьмидесяти, поджарая, широкоплечая фигура - всё по-прежнему было сногсшибательно.
И королева глядела на советника, нисколько не скрывая своих низменных в отношении него желаний.
- Леди Одри, выходите, - добавил Уильям без перехода, даже не смотря в мою сторону.
Моё новое имя. С трудом привыкла к нему и иногда могла не откликнуться, отчего ко мне быстро приклеилась кличка, которой меня называли за глаза — глухая Одри.
Приказ прозвучал, как выстрел, но я даже не вздрогнула - уже мысленно была к этому готова. Потому спокойно встала, оправила вырвиглазно жёлтое платье и потянула за фигурную ручку. Дверь безо всякого скрипа открылась, и вот я стою и смотрю в голубые глаза Кемпбелла. Ему лет шестьдесят и даже на отделяющем нас расстоянии ощущается исходящая от него аура власти и опасности.
Я молча присела в максимально глубоком реверансе и замерла - покуда не позволят встать, стоять мне так хоть до посинения.
В новом мире мне было шестнадцать лет, и я считалась уже весьма зрелой, но... Выйти замуж до семнадцатилетия родовитым аристократкам не дозволялось.
Его Величество Карл Второй умер в своей кровати. Уснул и больше не проснулся. В ту ночь рядом с ним по обыкновению находилась Николетта. Женщина, пробудившись ото сладкого сна, сначала ничего не поняла, а когда дошло, закричала так, что услышал, наверное, весь дворец.
Естественно, герцогиню тут же скрутили и закрыли в отдельной опочивальне. Как потом подтвердил древний артефакт, фаворитка не была повинна в гибели короля, но это не отменило гнева королевы и последующих событий.
Я стояла подле напольного зеркала и смотрела на своё отражение. Гадкий утёнок, иначе и не скажешь: серая кожа со множеством подростковых прыщей на округлых щеках, непослушные, торчащие в разные стороны, густые светлые волосы, угловатая фигура. Но были и плюсы: во всём этом безобразии выделялись глаза - большие, красивые и ясные, карие с золотистыми янтарными вкраплениями, тонкий аристократический нос и чёткая линия упрямых губ. Есть надежда, что перерасту и стану вполне симпатичной девушкой. Впрочем, коже всё же стоило помочь: нанести соответствующий крем, которого тут, к сожалению, ещё не придумали.
На самом деле моя нынешняя внешность волновала меня слабо, куда тревожнее было за своё будущее.
Моё попадание в новый мир и в другое тело произошло одним осенним солнечным днём, который остался там, далеко на Земле. Там же осталась семья, дорогие мне люди. И разбитая машина, и спасённый мной ребёнок, выбежавший на проезжую часть. Вот только меня там уже не было. Я очнулась тут, на планете под названием Эрида. Открыла глаза, чтобы уставиться в непроглядную тьму. Шок, испытанный в первые мгновения, вперемешку с леденящим душу ужасом и растерянностью не забуду никогда, как и холод с запахом сырости, с тяжёлым шлейфом гниения. И как я, преодолевая жуткую боль во всём теле, опираясь ладонями о противно-влажную стену, двинулась куда-то вперёд, к виднеющейся вдали полоске света на уровне пола.
После, обдумывая всё произошедшее, пришла к выводу, что Одри упала с лестницы, крепко так, до смерти приложившись о каменный пол. Как именно она оказалась в самой дальней, пустынной части королевского дворца, наверное, никогда не узнаю. Случайно ли, или её кто-то специально толкнул? Но факт остаётся фактом - девушка погибла, и вместо неё очнулась я. И отныне мне предстоит каким-то образом приспособиться к заданным условиям и выжить, потому что, как бы там ни было, второй шанс упускать не хотелось вовсе. Кто его знает, куда я попаду, если погибну снова? Вдруг моя душа растворится, мысли обнулятся, а сохранить воспоминания о родных, любимых людях хотелось непременно.
- Леди Йорк, прошу на выход! - глухой голос раздался из-за плотно прикрытой двери, выдернув меня из воспоминаний, следом послышался щелчок — страж провернул ключ, чтобы я могла выйти из комнаты, в которой меня заперли.
Посмотрев на себя ещё раз, поправила накидку из тёмной плотной ткани, накинула на голову капюшон и, резко развернувшись, шагнула к выходу.
Холодный зимний ветер налетел на лицо, пробежался длинными крючковатыми пальцами по шее и коснулся затылка. Низкие свинцовые тучи обещали непогоду надолго, они плотно облепили небо, не давая солнечным лучам и шанса пронзить их, и согреть скопление людей, собравшееся на центральной площади. Серая хмарь, стелившаяся по земле, опутывала ноги в невесомый плед, вот только вовсе не согревающий, а проникающий во множество юбок, утяжеляя их, мешая стоять прямо, гордо. Назло всем, кто пришёл поглазеть на казнь Николетты, герцогини Йорк.
Отвратительная королева сидела в своём ложе, неподалёку от неё устроился молодой принц - Карл Третий, а между ними пустующий трон почившего Карла Второго. Внешне сын был похож на своего отца, вполне приятный молодой человек, я не знала, каким был характер Его Высочества, но очень надеялась, что и этим парень пошёл не в мать.
Послышались шепотки, и я повернула голову в другую сторону, чтобы увидеть, как расходится народ, образуя широкий проход, по которому, высоко подняв подбородок, расправив тонкие плечи, не шагала, а плыла опальная герцогиня. Даже в какой-то дерюжке длиной чуть ниже колена она выглядела куда красивее всех дам, что сидели на зрительских местах, сверкая шелками и драгоценностями, соревнуясь в богатстве меховых шубок, накинутых на дорогие наряды.
В этот момент мысленно я была рядом с Николеттой. Всеми фибрами души поддерживая хрупкую, но не сломленную женщину. И она, словно ощутив мой взгляд, посмотрела точно на меня и мягко, едва заметно изогнула пухлые чувственные губы. Мне оставалось лишь ободряюще ей кивнуть и улыбнуться в ответ.
- Смерть - это только начало, - беззвучно прошептала. Я верила в то, что сказала. Боже, пусть этой красавице повезёт как и мне прожить жизнь ещё раз.
Герцогиня Йорк степенно поднялась по деревянной лестнице и взошла на помост. Руки её были крепко связаны за спиной.
Какой-то облезлый глашатай в крикливом костюме, как у шута, зачитал весь список прегрешений леди Николетты. С каждым его словом мои брови поднимались всё выше и выше, интересно, когда это моя биологическая мать успела столько всего наворотить? Ей даже заговор вменили с целью занять трон. Ха! Вот уж точно нет!
- За сим Её Величество Аманида Премудрая приговаривает леди Николетту Йорк к казни через повешение!
Я замерла в ледяном оцепенении. По мне, так отсечение головы куда гуманнее, чем вот так висеть с петлёй на шее, конвульсивно дёргаясь и мучительно желая глотнуть воздуха.
- Ваше последнее желание, леди Йорк? - подскочил к приговорённой шут. - Её Величество непременно сдержит слово.
Рядом с убитой Николеттой вдруг тяжело упало грузное тело палача, в его толстую шею впилась вторая стрела, а вот шут-глашатай, которому должен был достаться третий снаряд, почувствовав неладное, вовремя отскочил, но всё же ранения не избежал - острое жало впилось ему в руку чуть выше локтя. Мужик взвыл и рухнул на деревянный помост, как подкошенный, подвывая и моля его спасти. Жалкое зрелище.
Тем временем вокруг нас всё пришло в движение: народ запаниковал (женщины заголосили, им вторил надрывный плач детей, которых зачем-то взяли на казнь — всё это одновременно просто оглушало!), живое людское море мощно разлилось в разные стороны, мешая королевским гвардейцам добраться до здания, с крыши которого стрелял лучник. Кстати, о нём - человека в тёмном плаще уже не было, он куда-то таинственно исчез.
Аманида продолжала орать, ругая на чём свет стоит нерасторопных стражей, даже со своего места я прекрасно видела, как от ярости полопались сосуды в глазах королевы.
- Идите за мной, - глухо приказал мой конвоир. Я понятливо кивнула, бросила последний взгляд на бездыханное тело герцогини, мысленно попрощалась с бедной женщиной, и двинулась следом за солдатом. Его широкая спина перекрывала мне весь обзор. Я могла бы сбежать - ничто не удерживало, вот только куда пойти? Без денег, без знаний о реалиях нового мира, в котором у меня пока не было ни одного доброжелательного знакомого. Потому шагала за гвардейцем ни на йоту от него не отставая.
С трудом преодолев расстояние от центра площади к выходу из неё, влились в поток немного успокоившихся горожан. Стрелок исчез, опасность миновала. Люди расходились по своим делам, успевая обменяться впечатлениями об увиденном. Я толком не вслушивалась в их болтовню, мне хотелось только одного - как можно скорее оказаться в тишине, чтобы ни единой души вокруг.
Мы ненадолго замерли подле каких-то женщин, ожидая, когда толпа чуть рассосётся, и я невольно прислушалась к беседе двух незнакомок.
- Бедненькая, но лучше так, чем висеть с синим лицом со сломанной петлёй шеей, - говорила одна женщина лет сорока другой, чуть помоложе. Её собеседница злобно фыркнула в ответ:
- Поделом! Хоть так, хоть сяк, всё одна дорога таким особам. Беспринципная тварюшка! Как она могла развлекаться с королём под носом королевы? Богопротивное то дело, и ждёт герцогиню тяжкое посмертие, душу её будут терзать низшие духи, смердящие адовы псы.
- Как ты можешь говорить такое? - вполне искренне воскликнула первая, сложила пальцы правой руки в щепоть, нарисовала перед собой невидимый круг и поставила в конце точку в центр воображаемой окружности. Собеседница тут же за ней повторила и всё же возразила:
- Мэри, я, что ли, не права? Всё, что сказала - истина.
Эта Мэри, воровато оглядевшись, приподнялась на цыпочки, чтобы, прижавшись к уху долговязой, прошептать:
- Поговаривают, Её Светлость была беременна от Его Величества. Королева узнала об этом...
Я скорее прочитала по губам, чем всё это услышала, а охранник, обернувшись ко мне, негромко окликнул:
- Леди Одри, поспешите.
Мужчина, оказывается, ушёл на несколько метров вперёд, а я замерла подле сплетниц, желая их подслушать. Но как бы мне ни хотелось узнать больше, всё же доверять болтовне горожанок не стоило - грош цена такой информации.
До дворца добрались только через полчаса, хотя он (дворец) располагался неподалёку от площади.
Строение было сложено из необыкновенного чуть мерцавшего светло-серого камня, многоэтажное, многоярусное. Пять башенок с остроконечными крышами придавали законченный несколько сказочный облик всему зданию. Этот дворец резко отличался от тех средневековых, что я видела в своём мире не только более совершенной архитектурой, но и продуманностью комнат, множеством анфилад, а также примитивными лифтами. Да, они здесь были, деревянные коробы медленно поднимались и чуть быстрее опускались, в движение их приводил особый механизм, в основе которого лежала грубая физическая сила, то есть при помощи пони, что обитали на нулевом этаже. И никакой магии.
Где же эта самая магия? Которую не видно, но о которой все говорят. Только один раз я лицезрела что-то похожее на волшебство, при этом оно исходило от артефакта правды: его дали Николетте на допросе, а потом и мне, поскольку я также являлась подозреваемой. Магический предмет был создан из золота, округлой формы, украшенный витиеватой резьбой, при внимательном рассмотрении все эти линии и кружочки складывались в странные фигуры и даже письмена, но понять, о чём они, я так и не смогла. Когда взяла артефакт в руки, сразу же почувствовала тепло от него исходящее, пальцы кольнуло острой болью, я тут же попыталась откинуть предмет, но он будто прилип к коже, но неприятные ощущения продлились недолго и через пару мгновений исчезли.
Дознаватель задавал вопросы, я отвечала. Артефакт всё это время сиял мерным зелёным светом. Значит, всё сказанное мной, было правдой, оспорить которую не было под силу никому. Вот только отчего-то Николетте задали лишь те вопросы, что касались смерти короля, и ни одного насчёт какого-то там переворота, контрабанды некой наркотической пыльцы фей.
Должна сказать, что часто упоминаемые местные феи были совсем не такими, какими я привыкла видеть их в мультиках и сказках в своём мире. Здесь они изображались гуманоидоподобными существами, злобными и мстительными, и обитали в труднодоступных для человека местах. Ближайшая их территория — это Заворожённый лес, что разделял два соседних королевства друг от друга непролазной чащобой, эта территория считалась ничейной. Лес кишел разной живностью, смертельно опасной для человека. Но, кроме ужасов, в нём также хватало и сырья для целебных настоек, которые действительно затягивали раны и могли продлить молодость.
Идти по пустынным коридорам дворца было непривычно. Неуютно. Картины и зеркала занавесили тёмными плотными тканями, прислуга, что встречалась по пути, сменила белые чепчики и передники на чёрные. Алые ковры под ногами казались кровавыми реками. Полный мрак, тоска, мне даже на мгновение завыть захотелось.
Куда подевались все придворные? Скорее всего, сидят по своим опочивальням и носа не кажут. Или разъехались по домам, чтобы не попасться под злобные очи вдовствующей королевы, разгневанной вчерашним фиаско. Аманида хотела, чтобы соперница умирала мучительно, а кто-то взял и порушил всё задуманное. В итоге Николетта ушла быстро. А следом с жизнью попрощался отвратительный палач, это было дополнительным плевком в лицо Её Величества.
На похороны короля, что провели на закате, меня никто, естественно, не позвал, как и на коронацию Карла Третьего. По местным обычаям скорбели по усопшему Его Величеству три дня, а потом столько же длились празднования в честь нового монарха, всем знакомая фраза в действии: "Король умер, да здравствует король!".
Почти две недели я провела в этом мире, и всё это время привыкала к новому имени и юному телу, заново учила уже знакомый язык, как бы необычно это ни звучало, и пусть база мне досталось от реципиентки, но всё же некоторые фразы я не до конца понимала, потому приходилось тайком пробираться в королевскую библиотеку и читать книги. В мыслях я продолжала думать на русском, но открывая рот вместо слова "добрый день", вырывалось местное "хиельме", также и с теми, кто обращался ко мне: "хиельме, миноми Одриэ Йорку", а я слышала "Здравствуйте, леди Одри Йорк". Меня этот момент несказанно удивлял, а потом привыкла.
Первое время всё происходящее казалось бредом, игрой воспалённого воображения, каждое утро я просыпалась в надежде, что вот сейчас увижу стены своей родной комнаты, компьютерный стол подле кровати, кресло, дальше пластиковое окно и горшок с толстянкой на подоконнике. Но эти сокровенные желания с завидным постоянством разбивались о холодные каменные стены дворца.
Двери в кабинет Его Величества теперь уже Карла Третьего охраняли четверо дюжих гвардейцев. Мощные охранники каждый под два метра, с широченными плечами и устрашающими пиками в руках. Поравнявшись с ними, почувствовала себя букашкой, которую легко придавить, расплющить, а после растереть, сделав из меня отвратительную кашицу.
Нахлынувшие ощущения беспомощности и слабости отчего-то разозлили. Сжав ладони в кулаки, расправила плечи и гордо прошла мимо. Я не трусиха, просто боюсь, и это нормально. И пока моей жизни особо ничего не угрожает буду паинькой, но если вдруг, тогда непременно что-нибудь придумаю. Но позволить себя истязать, издеваться никому не позволю, уж лучше с крыши спрыгнуть.
Меня провели внутрь приёмной. За столом личного секретаря короля, сидел молодой мужчина в дорогом расшитом золоте камзоле. При нашем появлении он встал и вежливо мне кивнул:
- Леди Йорк, я доложу, что вы пришли. Подождите тут, - и направился к ещё одной двери, по всей видимости, именно там был кабинет монарха, именно там он решал важные дела и вершил судьбы людей.
Не прошло и двух минут, как секретарь снова предстал передо мной и пригласил пройти к Его Величеству.
Карл Третий сидел за столом почившего отца и что-то писал, его мать, Аманида Премерзкая устроилась в кресле, а советник Его Светлость Уильям Кемпбелл замер у окна, спиной к нам всем.
Я тут же присела в глубочайшем реверансе, опустив очи долу. Так и замерла. Получалось у меня неплохо, то ли память тела способствовала, то ли навыки, коими я обладала в прошлой жизни, там я была кмс по художественной гимнастике.
Одна минута, пять. Наконец услышала, как Его Величество зашуршал бумагами, после чего молодой человек заговорил:
- Можете встать, леди Йорк, - мягкий баритон монарха буквально обволакивал, успокаивал, располагал к себе.
Медленно выпрямившись, смело посмотрела в глаза хозяина целой страны.
- Вы, скорее всего, знаете, что за грехи леди Николетты вам отвечать не придётся. Артефакт правды подтвердил вашу непричастность ко всему тому, что делала или планировала герцогиня. Но тем не менее оставить вас при дворе я не могу, сами понимаете почему.
- Да, Ваше Величество. Я всё понимаю, - и короткий книксен. Мужчина одобрительно кивнул и продолжил:
- Матушка хотела отослать вас в Вилтонскую святость (прим. автора: то же самое, что монастырь). Но уважаемый герцог Уильям убедил нас не делать этого и отправить вас на родину, на земли вашего отца герцога Даниэля Йорка. Вы его единственный ребёнок и получается наследница. Носительница древней крови. В ваших жилах присутствуют крохи магии, которые могут проявиться после семнадцатилетия.
- Считай, - стоило Карлу взять секундную паузу, Аманида сразу же открыла рот, - я выполняю волю твоей матери, - при упоминании фаворитки почившего супруга её лицо снова гневно исказилось, - она же просила отдать тебе всё, что ей принадлежало. Вот эти земли и получишь.
Я даже рот приоткрыла от такой наглости: королева щедрой рукой отдала мне то, что и без того было моим!
- Кхм, - а это герцог Кеннет соизволил наконец-то обернуться, - Ваше Величество… - и та-а-ак посмотрел на королеву.
- А что? Я проявляю великодушие. Моя воля и земель лишилась бы, кабы признали её соучастницей, - невежливо ткнув в меня пальцем, заявила она.
И тут я поняла, что не стоило так пыжиться, надо было грохнуться в обморок, притворившись сражённой проявленной кардиналом силой. Но, увы, хорошая мысля приходит опосля. Ломать комедию уже поздно - только смешить народ. Поэтому сделала максимально удивлённое лицо и, вынув из кармашка носовик, быстро вытерла выступившую кровь. После чего, присев в коротком книксене, уточнила:
- Что вы хотите этим сказать?
- Нахалка! Обращайся как положено! "Господин или Ваша светлость"! - гнусаво фыркнула королева, прижав к носу белоснежный платочек, что извлекла из маленькой, украшенной драгоценными каменьями, сумочки. - И как ты вообще смеешь, что-то спрашивать у Его светлости? Кто занимался твоим воспитанием, пока мать бегала по кроватям? Пф-ф!
- Прошу прощения, Ваше Величество. Ваша светлость? - и замолчала, продолжая смотреть на герцога и ждать ответа. Он вскинул тёмную бровь, но я не дрогнула. Кажется, его страшно забавляла вся эта ситуация, на холодном бесстрастном лице "серого кардинала" неожиданно проступила эмоция — заинтересованность. Мною.
- Вы выдержали давление моей силы, - всё же соизволил ответить он. - А на это способны очень немногие люди. Есть большая вероятность, что в день своего семнадцатилетия в вас проснётся магия. И, выходит, моё решение отправить вас на родину оказалось верным.
- Я всё равно не до конца вас понимаю. Подскажите, пожалуйста, чем мне может грозить пробуждение сверхъестественных способностей? - я продолжала смотреть на Уильяма, не обращая внимания на ахнувшую от моей дерзости Аманиду. - Ваша светлость, - запоздало добавила я. На что герцог фыркнул:
- Невежественная девчонка! - помолчал, побарабанил длинными, сильными пальцами по подлокотникам кресла и снова заговорил: - От вас будет зависеть очень многое, но для начала благосостояние и спокойствие подвластных вам территорий, я имею в виду людей, там проживающих.
Его слова мне совсем не понравилось, почти физически я ощутила, как повеяло опасностью.
Тут в беседу вступил король:
- Земли Йорков граничат с Заворожённым лесом, как вы наверняка знаете. Управляющий, которого когда-то назначил ваш отец, недавно почил, а он был сильным магом, под его защитой люди чувствовали себя в безопасности. С его смертью всё изменилось. Герцогство нуждается в истинной хозяйке. И пока ваша сила спит, с вами отправится один из наших магов, он наведёт порядок и дождётся вашей инициации. Затем обучит основам и вернётся сюда, в столицу.
- Почему о ваших планах я узнаю только сейчас? - а это уже королева, она уже пришла в себя, и к ней вернулась былая самоуверенность. Его Величество как-то устало выдохнул, а герцог Кемпбелл недовольно поджал губы.
- Мама, - голос Карла был опасно мягок, - на встречу с леди Йорк вас никто не приглашал, вы сами заявились, я ещё выясню, кто из моих людей докладывает вам о моих планах.
Хо-хо! Так сын ведёт какие-то свои игры, не посвящая в них свою мать? И ещё именно у него защитное волшебное кольцо, позволяющее не бояться магии "серого кардинала". А у Аманиды ничего такого нет. Скорее всего, перстень - древний артефакт, и, возможно, подобными вещицами обладают только подобные монарху люди.
- В прошлом году по всему королевству был неурожай, - продолжил Карл Третий, пока королева обиженно пыхтела, - а земли Йорков в основном каменистые, почвы, пригодной к возделыванию, почитай, совсем немного. Мой отец, что мог, то отправил в помощь, но, естественно, тех телег с провизией недостаточно, дабы спасти нуждающихся. Ваша задача, как хозяйки, наладить жизнь на вверенной вам территории.
- А-ха-ха! - зло и как-то неестественно рассмеялась Аманида, - так это похлеще Вилтонской святости будет! Ох, дорогой мой мальчик, угодил матери! Ой как угодил! И драгоценности, которые оставила тварь-Николетта, тебе, девочка, всё же придётся продать, чтобы не опухнуть от голода! Я куплю, так уж и быть…
Женщина была в полном восторге, а во мне вдруг закипела ничем не прикрытая ярость - в глазах потемнело и так захотелось треснуть этой даме по кумполу, чтобы она язык прикусила, а лучше вовсе откусила! Едва удержалась от опрометчивого поступка.
- Доверьтесь лорду Лиаму, - не обращая внимания на кривляющуюся королеву-мать, продолжил монарх, - он не так давно закончил обучение, но весьма талантливый маг и ответственный человек. - договорив перевёл взор на Аманиду: - Мама, вам следует пойти и отдохнуть. Сменить наряд, - и выразительно посмотрел на капли крови, на вороте и лифе платья королевы.
- Я поговорю с тобой отдельно, сын мой. Попозже, - многообещающе молвила Её Величество и, степенно поднявшись, направилась к двери.
А я, сделав книксен, застыла, ожидая, когда она пройдёт мимо. Но Аманида притормозила, замерев напротив, приподняла меня за подбородок кончиком пальца и всмотрелась в моё лицо:
- Вот же ж… Уродина. Но, будь уверена, всё, что подарил мой муж твоей матери, я выкуплю и цена назначу справедливую. - После чего вышла вон, более не сказав ни слова. Ага, справедливую, аж два раза! Не верила я этой змеюке лживой.
- Вы тоже можете идти, леди Йорк. Из казны вам выделят подъёмные на первое время, а дальше, вы уж сами. Сами понимаете, денег на всех не хватит. Вам нужно научиться выживать самостоятельно. Уступку, которую я могу для вас сделать - на год освободить ваши земли от всех налогов. На этом всё.
Я сделала ещё один реверанс и шагнула в услужливо распахнутую гвардейцем дверь. Уже будучи в приёмной, когда дверная створка в кабинет короля почти закрылась, услышала слова Его светлости Уильяма:
Я сидела в гордом одиночестве. Кормили меня раз в день, жлобы. Но тело Одри не привыкло к обильной пище, поэтому голод переносился вполне терпимо, к тому же я свято верила, что голод обладает целебными свойствами. Нужно во всём видеть не только плохое. Главное, что свежей воды всегда было в достатке, а со всем остальным можно справиться.
Во второй половине дня в дверь негромко постучали. Я откликнулась, позволяя войти. Ключик в замке тут же провернули, и створка распахнулась. Ко мне пожаловал сам секретарь Его Величества Карла Третьего. Поклонившись, доложил:
- Леди Йорк, вы отбываете завтра с рассветом. Вам выделена карета и сопровождение. Также с вами отправится лорд Лиам Стэнхоуп, рядом с ним вы можете ничего не бояться. Путь вас ожидает неблизкий, всем необходимым в дорогу корона вас непременно снабдит. Вот эти деньги выделены из казны в помощь вашим землям, - мужчина говорил, как из автомата, не давая мне и слова вставить, а вопросов у меня было вагон и тележка. На стол лёг, звякнув монетами, увесистый мешочек. - Через час вам принесут то, что вы унаследовали от вашей матери, - мне показалось, или голос парня чуть дрогнул при упоминании Николетты? Но его бесстрастное лицо говорило о том, что всё же померещилось. - Всего вам хорошего. - Уже оказавшись в дверях, взявшись за ручку, он вдруг замер спиной ко мне и негромко пожелал: - Доберитесь живой, леди Одри. Вы должны жить.
Молодой человек ушёл, а я тупо смотрела на дверь, не понимая, что это сейчас такое было?
В обозначенное королевским секретарём время, дверь в мою комнату снова распахнулась, и дюжие носильщики один за другим втащили сундуки. Их было восемь штук, вместительных, обитых железом, тяжеленных и громоздких. Тары заняли всё свободное пространство помещения, я могла протиснуться между ними с большим трудом и бочком, приподняв многочисленные юбки чуть ли не до пупка. Кроме них, на обеденный столик поставили три ларя, украшенных драгоценными камнями - подарки короля любимой фаворитке. Что-то немного он матушке надарил. Она, считай, жизнь отдала, ушла вслед за королём, несправедливо оклеветанная, а тут. Был ли Карл Второй жмотом? Я не знаю. Меркантильная я, эх! Но мне как-то нужно выжить, и этого "богатства" может не хватить даже на год сытной жизни, если вспомнить, что на меня навешали ответственность за людей, живущих на обширной территории моего герцогства.
И был второй вариант: кто-то, знамо, кто, отдал мне далеко не всё.
- Леди Йорк, после захода солнца я снова к вам загляну за тем, что вы решите отдать Её Величеству. Ох, простите, это тоже вам, - с поклоном мне вручили связку увесистых ключей, я благодарно кивнула, наблюдая, как носильщики и слуга, распоряжавшийся перетаскиванием вещей Николетты, поспешно вышли за дверь, оставив меня одну.
- Что же, - пробормотала вслух, - приступим.
В первую очередь заглянула в сундуки. Открывала по очереди, начала с тех, что оказались ближе к двери. Нарядные платья, многие из которых украшены дорогим жемчугом, иногда камнями по вороту, пошитые из бархата, атласа, шёлка. В другом плащи с капюшонами и без, жаккардовые накидки. В третьем меховые пелерины, шубки. В четвёртом милые шляпки, перчатки, вышитые пояски, разноцветные ленты. В пятом нижнее бельё: забавные из тончайшей ткани панталончики, сорочки, корсеты. В общем, этим я пользоваться точно не буду, надо решить, кому сбыть. В следующем рундуке лежала обувь, как и в седьмом: лёгкие тряпичные туфельки, из отменно выделанной кожи босоножки, сапожки, полусапожки с золотыми пряжками. Примерила парочку. Совсем малость великоваты, но ничего страшного. Удобные, хорошо сидят. У самой Одри красивой обуви было немного, только самый необходимый минимум по каждому сезону и всё. Такое ощущение, что о девочке никто особо не заботился. Моя реципиентка, кажется, жила, как растение: еда есть, крыша над головой тоже, ну и довольно.
Недовольно покачав головой. Выпрямилась и ещё раз осмотрела вещи, оставшиеся после смерти Николетты. Кроме нижнего белья, которое я даже трогать брезговала, вот честно, остальное стоило перемерить и выбрать наиболее подходящие мне. Драгоценности и жемчуг весь срежу, пойдёт в дело, губы сами собой хитро изогнулись. Я же не дурочка, королева ждёт от меня исполнения её приказа: продать ей драгоценности Николетты, но это не значит, что я отдам то, что хранилось в призывно мерцающих ларях. Вот уж ни за что!
Протиснувшись к двери, проверила задвижку, чтобы убедиться, что ко мне никто вдруг не ворвётся. И подошла к столу.
- Удивите меня, - прошептала и вставила небольшой золотистый ключик в первый ларь. Самый большой. Не подошёл, попробовала второй, и только третий провернулся. По комнате раздался вожделенный щелчок и крышечка приоткрылась. - Что тут у нас?
Внутри лежали бархатные мешочки разных размеров. Развязав тесёмки на самом увесистом, высыпала на стол содержимое. Парюра, главными камнями которой выступали кровавые рубины.
- Ух ты, какая красота! - ахнула я. В прошлой жизни у меня были золотые побрякушки, но они не шли ни в какое сравнение с тем, что я видела сейчас перед собой!
Золотые браслеты, серьги, ожерелья, всё украшено драгоценными камнями, жемчугом. Каждое изделие представляло собой невообразимо красивый предмет, мастера-ювелиры постарались на славу, создавая эти шедевры.
- Я думала, что король куркуль, но одна такая вещица стоит просто огромных денег! Понятно, отчего так беснуется Аманида, расстаться с чем-то подобным - надо иметь неимоверную силу воли и вообще быть человеком немеркантильным. Таковой королева явно не была.
Интерлюдия
- Что это? - прошипела змеёй Аманида, нависнув разъярённой фурией над бедным слугой, что принёс ей мешочек, внутри которого оказались каменья, но явно раньше украшавшие наряды. - Я спросила что-о это-о-о? А?!
Крик королевы было слышно даже через толстые плотно закрытые двери.
- Простите, Ваше Величество! - лакей хлопнулся на колени, повинно свесив голову. Ему было страшно, каждый во дворце знал, какой отвратительный характер у Её Величества и что она в два счёта могла сослать неугодного туда, откуда не возвращались - в темницы под дворцом. — Это всё, что передала вам на продажу леди Йорк.
- Мерзавка! - прорычала Аманида и, замахнувшись, со всей силы кинула кулёк в стену за спиной коленопреклоненного, камушки звонко рассыпались по полу, закатываясь под комод и кресло, что стояли неподалёку. Мужчина вздрогнул и, не удержавшись, вжал голову в плечи, но в сторону не дёрнулся, ибо чревато.
- Что за шум? - безо всякого стука в комнату вошёл Карл Третий. Молодой король был одет совсем по-простому: белая шелковая рубашка с воротом, вышитым золотом, тёмные облегающие штаны, и мягкие "домашние" туфли. Перед сном монарх собирался отдохнуть с хорошей книгой в руках, потому отправился в малую библиотеку, что располагалась неподалёку от отведённой для королевы части дворца, но крики, гулко разносившиеся по коридору, привлекли его внимание, и вот он тут, смотрит на бордовую от злости мать.
- Поди вон! - велела лакею Её Величество, едва сдержав рычание. Слуга мигом подхватился и был таков, даже дверь прикрыл бесшумно. На сей раз пронесло! Надо бы перевестись в другую часть дворца, и пусть плата будет меньше, но жизнь куда дороже пары лишних медяков.
- Мама, я вас слушаю? - Карл прошёл к софе и, положив книгу на низкий столик подле, закинул ногу на ногу, молча ожидая ответа.
- Эта… Мелкая тварь! Она выслала мне камни, которые срезала с нарядов мерзавки Николетты! - женщину натуральным образом трясло, она едва справлялась с эмоциями, чтобы снова не заорать.
Карл не спешил что-то сказать, он просто задумчиво рассматривал севшую напротив него Аманиду.
- Вам бы отдохнуть, матушка, - в итоге выдал он. Её Величество вздрогнула от неожиданности, открыла было рот, чтобы возразить, но под тяжёлым взглядом старшего сына, передумала. Карл был другим, и пусть внешне копия почившего короля, вот только характером отличался и от неё, и от Карла Второго. Внешне казался мягким, доброжелательным, располагающим к себе с первых минут. Но на самом деле мог быть жёстким и непримиримым, она даже боялась предположить насколько.
Тем временем король взял в руки колокольчик и два раза с паузами потряс. По воздуху поплыл чарующий перезвон.
В комнату тут же постучали, и после дозволения войти в помещение шагнул невысокого роста человек, подобострастно поклонившись, просеменил к монарху и замер подле в ожидании приказов:
- Сходи к леди Одри. Проверь, что именно ей вернули из того, что принадлежало герцогине Йорк.
- Нет!
- Я и без того знаю, Ваше Величество.
Возглас королевы и спокойный ответ слухача прозвучали одновременно. Карл приподнял левую бровь и покосился на побледневшую мать.
- Говори, - бросил слуге, предупреждающе вскинув руку, дабы Аманида молчала.
- Леди Одри получила три ларя с украшениями и артефактами. И то и другое принадлежит девушке по праву рождения, поскольку является её наследством, что осталось от герцога Даниэля Йорка. Драгоценности, которые Его Величество Карл Второй подарил непосредственно герцогине Николетте, книги и картины также были удержаны, простите, Её Величеством, - мужичок говорил и нисколько не боялся прогневить королеву. По лицу Аманиды было заметно, что всё было наоборот — это она страшилась неказистого на вид, с кривой спиной слугу.
- То есть, - опасно прищурив глаза, негромко уточнил король, - ей вернули то, что и так её? И куда же вы, дражайшая матушка, припрятали подаренное фаворитке? - вопрос повис ледяным осколком в воздухе. - Где книги и картины?
- Я не могу отдать ей всё, милый… Сынок! Это ведь не её, Карл был не в себе, даря ей такие вещицы! - в глазах Её Величества впервые за долгое время появились слёзы.
Молодой правитель помолчал немного, а после заговорил вновь, спокойно, чуть растягивая слова:
- Я ведь доверился вам, полагая, что вы выполните обещание и не ослушаетесь моего приказа: вернуть всё, о чём просила приговорённая, её дочери… Но, увы. Мама, вы завтра же отправитесь в Ромульскую святость. Вам необходимо побыть наедине с собой и Всевышним. Уверен, там вы найдёте успокоение.
- Ч-что? - ахнула протрясённая королева, руки её задрожали, солёные капли прочертили мокрые дорожки по белым щекам.
- Ненадолго. На месяц, возможно, два.
- Я н-не хочу, - но глядя в холодные синие глаза Карла, поняла - бесполезно упрашивать. - Хорошо, сынок. Поступлю, как скажешь.
- Замечательно. А теперь покажи мне место, куда ты всё спрятала.
Аманида быстро кивнула, и, чуть пошатнувшись, встала, чтобы проводить Его Величество в соседнее помещение, а оттуда в ещё одно - в гардеробную. Маленькая дверца была прикрыта висящими нарядами, так сразу и не найти.
Валить! Валить надо из этого гадюшника! С этой мыслью и уснула.
Сны снились странные, то я бегу куда-то сквозь дремучий лес, запинаясь о разбросанные тут и там сухие ветки, то карабкаюсь на дерево, заслышав ужасающее рычание, которое становилось всё ближе и громче, то грызу краюху хлеба, зачерствевшую по ощущениям лет сто назад. То пою песни с какими-то полуобнажёнными прекрасными нимфами на поляне, залитой серебристым лунным светом. То плыву рыбкой в горной звонкой реке, а лучи солнца ласкают мою радужную чешую на выгнутой спинке. Чувства, что испытывала, были разными, самый неожиданный из возможных разбег: от страха, панического ужаса, когда сердце из груди, до счастливого, какого-то мудрого умиротворения.
Проснулась до рассвета. Просто распахнула глаза и уставилась в потолок. Было жутко холодно - камин давно погас. В голове пусто, на душе тревожно. Через какое-то время в окне порозовело - трепетные краски нового дня медленно, но верно, озаряли землю, загоняя в потаённые углы остатки ночи. Я неохотно покинула нагретую постель, накинула на плечи халат Николетты, тёплый, вязаный, красивый и широкий, в него можно было уютно закутаться и пить кофе, грея ладони о кружку и глядя в окно. Что я и сделала только, увы, о терпком напитке могла лишь мечтать.
С удовольствием осмотрела полусонный мир: королевский двор, макушки многочисленных хозпостроек, крыши домов и узкие улочки, что виднелись за высоченной стеной, оберегавшей королевский покой - всё было покрыто плотным белоснежным зимним одеялом. Снег ало-фиолетовыми искорками сиял в лучах восходящего светила, будто кто-то щедрой рукой рассыпал невиданные сокровища, чтобы мы люди, хотели, мечтали, но не могли их собрать. Напрасные надежды.
- Красные мундиры, красные мундиры, - пропела я, глядя на королевских солдат, промаршировавших за угол дворца. Форма у них была примечательная, но это не Британия, это другая страна, и вообще иной мир. Я попала в иной мир, звучит жутко, если честно.
Мысли вернулись к королеве, эта мегера так и не прислала слугу с деньгами за камушки, которые я с таким сожалением срезала с нарядов Николетты, моя воля, ни одной самой мелкой жемчужинки не отдала бы! Но мне нужны деньги, чем расплачиваться по пути в герцогство? Не изумрудами же!
Сундуки с ненужным тряпьём, что мне не подошли, в том числе и с нижним бельём, слуга умолял передать не через него, объяснив, что подобное оскорбит любую леди, а королеву и подавно: стоит ему показать кружевные панталончики Аманиде, то не сносить ему головы! Я сжалилась на упавшего, на колени парня и решила, что продам эти вещи в другом месте, найдётся где и кому.
Но было и кое-что хорошее: мне притащили какие-то картины, укрытые холщовой тканью, книги, перетянутые верёвками, чтобы было легче нести, и несколько шкатулок с драгоценностями.
- Уверена, есть ещё что-то, что мне недодали, - задумчиво протянула я, дохнула на холодное неровное стекло, после чего нарисовала пальцем улыбающийся смайлик. - Интересно, много ли зажилили? Уверена, достаточно. Я ведь сирота, а как такую не обидеть? Кроме того, что обворовали, так ещё и навесили кучу ответственности, все чего-то ждут. Благодарности? Ха! - губы сами собой изогнулись в злобный оскал. - Что же. И на моей улице будет праздник.
В дверь тихо постучали.
- Войдите! - вяло откликнулась я, отлипая от окна и замирая подле стола. По ногам пролетел ледяной ветерок, ворвавшийся следом за горничной.
- Леди Йорк, доброе утро! - в комнату шагнула сонная девушка в чепчике набекрень, в руках она держала деревянный поднос, прикрытый тканью. - Меня прислали к вам, чтобы помочь собраться. Дорожную карету и телеги для вашего скарба скоро подадут. Вот ваш завтрак.
Сегодня меня потчевали кашей с мясом, поверху плавали растаявшие кружочки сливочного масла. В отдельной миске лежал ноздреватый и всё ещё тёплый серый хлеб, нарезанное варёное холодное мясо и даже два кубика жёлтого сыра. А ещё пышная булочка, умопомрачительно пахнувшая мёдом. Удивительно! Пир на весь мир!
- Это Пайо постарался, в благодарность за то, что вчера вы снизошли до его мольбы. И он не стал тем, кто отнёс Её Величеству одёжку леди Николетты, - девушка говорила сбивчиво, но я всё прекрасно поняла.
Благодарно ей улыбнувшись, принялась за еду. До этого мне давали какие-то безвкусные похлёбки, весьма остывшие, и чёрствый хлеб. И травяной отвар, тоже холодный и горький.
Как же было вкусно! Словами не передать. Мы едим, чтобы жить, или живём, чтобы есть? Сейчас я не была уверена, что вторая часть неверная - до того было вкусно! И, что немаловажно, сытно. Естественно, я не смогла съесть всё. Остатки хлеба, сыр и целую булочку завернула в ту же холщовую тряпицу, завязала узелком и положила рядом с собой - мне в дорогу перекусить.
После чего пробралась через нагромождения сундуков к дверце, что вела в местный аналог санузла. Закончив с естественными потребностями и умывшись, вернулась к служанке, которая помогла мне переодеться в дорожное платье из качественной плотной ткани, она же заплела мои волосы в толстую косу.
- Какие у вас волосы жёсткие, леди Одри, - молвила она, колдуя над причёской.
- Ну, что Всевышний послал, тому и рады, - безразлично пожала плечами я. Когда горничная уже почти закончила наводить красоту на моей голове, в дверь снова постучали. Это оказались дюжие носильщики, что принялись вытаскивать сундуки, под моим бдительным взором. Я уже знала, что отправится в телегу, а что ляжет на крышу моей дорожной кареты. А что из этого поедет со мной внутри экипажа.
Только я чуточку расслабилась, ожидая, когда карета сдвинется с места, как в дверь постучали. Я тут же нахмурилась: открывать вовсе не хотелось, поскольку моя тёплая "каморка" мгновенно выстудиться, а мне такое и даром не нать! Поэтому придвинулась к окошку, закрытому дощечкой, откинула крючок. Снаружи замер лорд Лиам. Лицо парня было бесстрастно, тонкие породистые черты словно застыли в вечном высокомерии.
- Леди Йорк, это вам. Просили передать, - и протянул мне два бархатных весьма увесистых даже на вид мешочка. - От Её Величества Аманиды, с пожеланиями доброго пути.
"Ага-ага", - подумала про себя, но кошели взяла.
- Спасибо, лорд Лиам, - благодарно улыбнулась я, вполне искренне, шустро забрала подношение и тут же захлопнула оконную створку, чуть не прищемив длинный, аристократический нос парня. Но он, увы, успел отскочить. И явно ругнулся, вызвав у меня невольную улыбку.
А через пять минут скрипнули-вжикнули колёса и мы покатили прочь с королевского двора.
Считать деньги впотьмах удовольствия мало, но я всё же не удержалась и, развязав кожаные шнурки на горловине одного из кошелей, высыпала на ладонь несколько кругляшей. Медные монеты вперемешку с серебряными приглушённо блеснули в тусклом свете, что едва-едва пробивался в узкие щели, шедшие понизу дверей. Передо мной встал острый вопрос: что именно на всё это я смогу купить, то есть как надолго мне хватит подачки королевы? Что же, у меня под боком целый лорд-маг, допрошу его.
Оба окна не были застеклены, потому я сидела в полутьме экипажа и просто думала. Обо всём на свете. В том числе, как сделать поездку комфортнее? Надо было у этого мага-королевского-шпиона спросить, сколько времени займёт дорога до моего герцогства?
И на первой же остановке открыть сундуки с мехами, обложить ими сиденье, точно станет мягче и теплее.
Первые полчаса провела с ровной спиной, после округлилась, затем уложила корпус на скамью, ноги оставив на "грелке". Немного времени потребовалось, чтобы начали затекать конечности и ныть шея. Забралась на лавку с ногами, подогнув колени.
- Вот гадость! - прорычала недовольно. И, посомневавшись немного, решилась: скинула шкуру с жаровни прямо на дощатый пол, после чего уселась на неё, почти полностью вытянув ноги, места тут было куда больше, нежели на узкой лавке, голову откинула на сиденье. Выдохнула. Стало чуточку лучше. Но всё равно неудобно.
А ещё мне было скучно.
Если открою окно - замёрзну, почитать что-то тоже не выйдет, не хотелось ослепнуть раньше времени. И это только пока мы движемся по более-менее ровной, мощённой плоским камнем дороге, но что будет, стоит моему транспорту выехать за пределы города? Рессор тут не было, вместо них какие-то ремни сзади кареты, выполнявшие функцию амортизации, но насколько они эффективны? Покажет только практика. Как же тогда быть? Как не помереть со скуки? Пересела бы на лошадь, чтобы верхом да на свежем воздухе, но держаться в седле не умела, потому этот вариант тоже не годился.
Буду петь и спать.
Время ползло со скоростью уставшей черепахи, я сменила сотни раз положение тела, даже умудрилась поспать, когда, наконец, карета дёрнулась и остановилась. Распахнув глаза, прислушалась к звукам снаружи. Вот послышался хруст снега под чьими-то ногами, затем кто-то остановился рядом с экипажем и постучал в дверь:
- Леди, это самое, остановка. Можете пройтись, размять ноги, сбегать по нужде, - голос был точно не Лиама, а старческий и скрипучий, как плохо смазанные дверные петли.
Кряхтя, как бабулька, потянулась и, распахнув дверь, одним махом выпрыгнула наружу, напугав мужичка.
- Ой-ты, бой-ты! - воскликнул тот, шарахнувшись в сторону. - Напужали, аж сердце ёкнуло!
- Простите, - широко улыбнулась я.
- Сэмиль меня кличут.
- Дедушка Сэмиль, я случайно, извините.
- Ох, ледюшка, - карие глаза собеседника потеплели, - что ты, что ты! Не извиняйся. Камни поди остыли? - ни к кому особо не обращаясь, вдруг спросил он и заглянул в карету.
- Ага, - кивнула я с удовольствием потягиваясь. Вдыхая полной грудью морозный воздух. — Это вы обо мне позаботились? Спасибо вам!
- Лорд Лиам приказал, - ответил Сэм, - его и благодарите. А я пойду их (камни) закину в костёр, пусть напитываются жаром, пока готовится обед.
Ничего себе, меня ещё и кормить будут? Бесплатно? Вслух спрашивать ничего не стала, поплелась к ближайшим деревьям. Остановку сделали на поляне, с одной стороны, окутанной лесом, с другой — выходящей на тракт. Нас сопровождали двенадцать дюжих гвардейцев, сейчас занятых обиходом своих коней.
- Вы куда? - дорогу мне преградила высокая, широкоплечая фигура Кенсингтонского.
- Я по делам, - ответила и попробовала обогнуть препятствие. Но каждый раз натыкалась на мускулистую грудь мужчины, - естественным, - добавила я. Непонятливый какой!
- Только в моём сопровождении.
Я вздохнула и подняла голову, чтобы встретиться с его равнодушными серо-голубыми глазами.
- Мне не выдали в сопровождение компаньонку, значит, на мою репутацию королевским величествам глубоко наплевать, - приступила я к тому, что меня тревожило с того самого момента, когда я увидела себя в окружении одних мужчин. - Даже служанку не выделили. Это и без того знатная подстава, а вы предлагаете мне уединиться с вами в густом лесу, чтобы уж наверняка?
Привал не затянулся надолго, как только Лиам вынырнул из леса, так гвардейцы и подскочили, принявшись вытирать свои чаши прямо снегом. Я посмотрела на свою, вздохнула, вылезла из кареты и прошла к ближайшему сугробу, чтобы повторить за солдатами. Тёрла тщательно, дабы потом никто не побрезговал.
- Оставьте посуду себе, она теперь ваша, - раздалось справа.
- Ну, в любом случае надо всё почистить, - пожала плечами, - я ведь не поросёнок, чтобы мне накладывали в грязную миску.
Руки покраснели от холода, но я не успокоилась, пока конечный результат меня полностью не удовлетворил. Убрав чашу и ложку в карету, повернулась к магу, чтобы спросить:
- Мне бы хотелось задать вам парочку вопросов. Если несложно, можете уделить мне несколько минут вашего времени?
- Нам пора трогаться, - парень не смотрел на меня, он глядел на своих людей. - Вечером, когда достигнем деревни, поговорим, - отрывисто добавил и широкими шагами отошёл к своему жеребцу.
Ну а я, недовольно насупившись, почесала кончик носа. Ладно, главное, не отказал. А через минуту дядюшка Сэм поставил жаровню на место, и я со спокойной душой забралась в карету, плотно прикрыв за собой дверцу.
Тронулись. И снова потянулись бесконечные минуты, что сливались в томительные часы. Меха матери я таки достала, но положила их на плоскую, широкую крышку сундука, на который и взгромоздилась. Свернулась калачиком и попыталась уснуть. Каша камнем упала в желудок и там, кажется, решила застрять. Хорошо, что не стала пихать ещё и булку, иначе сейчас мне было бы совсем плохо. Трапезу закончила горьким травяным взваром на том и остановилась.
О том, что мы куда-то приехали, я узнала, лишь когда карета резко дёрнувшись, встала. Я разлепила сонные веки. Полежала немного, ни о чём не думая, а потом первым делом посмотрела в щель между полом и дверью - солнечная полоска исчезла. Неужели опустилась ночь?
В дверь постучали:
- Леди, прибыли.
С трудом выбравшись из вороха меховых одежд, поёжилась: было холодно, и это притом, что я не снимала свою шубку.
Натянула на голову шапку, взяла в руки муфту и, отомкнув задвижку, толкнула дверцу. Тут же в лицо полетели белоснежные колкие хлопья - поднялся ветер и пошёл снег.
Рядом с экипажем стоял мужчина, один из гвардейцев сопровождения. Он подал мне руку и помог выбраться.
Спустившись на землю, замерла подле него и осмотрелась: мы "припарковались" напротив большого сруба с широким крыльцом и остроконечной крышей, тонувшей в ночной мгле, за завесой плотного снегопада не было видно деталей. Мои сопровождающие сновали туда-сюда, что-то делая, двое из них держали в руках горящие факелы, тем самым худо-бедно освещая территорию двора.
- Сундук выньте и занесите в дом, поставьте в комнате, что выделили леди, - раздалось рядом, я, подозрительно прищурившись, повернула голову к лорду Кенсингтонскому: выходит, он в курсе, что хранится в моём ларе?
- Да, господин, - воин, быстро поклонившись, отправился выполнять поручение.
- Леди Йорк, мы прибыли в Вулпи - первую деревню на пути. Следуйте за мной, - велел он мне.
Я пристроилась позади широкоплечей спины Лиама, мы поднялись по лестнице и вошли в дом.
На нас тут же пахнуло сеном не первой свежести, ароматами навоза и жареного мяса. Окна в доме были узкими, с запертыми ставнями - оттого никакого притока свежего воздуха. Я будто из родниковой воды нырнула в болото.
По центру стояла печь, зрительно делившая большое помещение на два поменьше. Никогда раньше я не видела подобной конструкции, она была гораздо совершеннее, нежели те печурки, что я видела в деревушках в родном мире. Справа в огороженном жердями углу, копошились куры, рядом с ними расхаживала парочка симпатичных, но грязных козочек. Первые деловито квохтали, роясь в слежавшейся подстилке, а вторые мекали и с любопытством на нас поглядывали.
Внутри дома было душно, через минуту стало жарко и я сняла шапку.
Пока я осматривалась, к нам подошёл худощавый мужичок:
- Проходите, господин-маг, рады вас снова видеть. Моя комната в вашем распоряжении.
- Леди Йорк, знакомьтесь, староста Фред и его жена Гарта.
Женщина оторвалась от печи, в которую укладывала какой-то казанок и вежливо поклонилась. Вполне умело, вывод очевиден: эти люди часто привечают знатных господ. Также за занавеской на печи я заметила любопытные глазёнки минимум троих детей. Малыши сидели тихо, видать, им наказали не высовываться, чтобы не надоедать высокородным гостям.
- Фред, разместите леди в комнате, сегодня я переночую со своими людьми на сеновале.
- Как скажете, господин-маг, - подобострастно поклонился староста. Тут дверь позади нас открылась снова и внутрь вошли два воина, тащившие мой сундук.
- Сюда несите, - подала голос Гарта.
- Ужин принесу на сеновал, скоро всё будет готово. Не ждали гостей, - будто извиняясь, говорил Фред.
- Хорошо. Леди Йорк, пойдёмте, поговорим? - не поворачиваясь, бросил Лиам и пересёк помещение, скрывшись за монструозной печью.
- О чём вы хотели спросить? - стоило нам оказаться в выделенном закутке, тут же спросил мужчина, скрестив мощные руки на груди. Я быстро оценила и широкую кровать-лавку, на которой лежал соломенный матрас, и деревянный сундук, обитый железными полосами, и ведро, от которого тянуло мочой. Что же, провести ночь в карете лютой ночью всё же хуже, чем в таких условиях.
Месяц пути по заснеженной дороге в неизвестность без возможности нормально поспать, помыться, отдохнуть. Это испытание не для слабых духом людей. И транспорт, лишённый какого-либо комфорта, не добавлял настроения: карета, у которой рессоры и не рессоры вовсе, а какие-то ремни, особо не помогавшие смягчить движение, радовало, что хоть щелей в моей коробке немного, и меня не задувает со всех сторон. Первое время я очень много размышляла и о жизни, что осталась в другом мире, и о том, что происходит сейчас, но через неделю вот такого путешествия, даже мысли куда-то испарились, в голове стало пусто. И вдруг моим лучшим другом стал сосед Одиночество.
Как результат, весь день, а частенько и ночь, я лежала на своём сундуке, полном сокровищ, как тот дракон из сказки, и бездумно пялилась на полотно старой кожи, коей были обиты стены кареты.
Моё существование скрашивали непродолжительные разговоры с возницей Сэмилем и сытные обеды, да ужины.
А ещё отдельное спасибо старику Сэму за то, что он исправно грел камни в костре на каждом привале, иначе я бы точно замёрзла и померла от какой-нибудь простуды.
Больше с лордом-магом мы не разговаривали, обмен короткими фразами не в счёт. Лиам вроде как избегал общения со мной, а я и не настаивала.
Также меня гложила обида на всю королевскую семейку Лоарн, за то, что выдали какие-то медяки, с редкими вкраплениями серебрушек, вместо полновесных золотых. Если верить подслушанному, то я зачем-то нужна Карлу Третьему и его советнику, но все их последующие поступки говорят об обратном! Ладно, я не злопамятная, просто память у меня отменная!
Мы проехали несколько городов-близнецов, они отличались друг от друга лишь размерами, а вот всё остальное всегда было одним и тем же: на подступах одноэтажные хибары ближе к центру сменялись слипшимися друг с другом двухэтажными домами. Улочки узкие и грязные. Мрачные, не шибко приветливые, люди. Трактиры, пахнущие прогорклым жиром, тьма клиентов-выпивох, чья наружность, лично у меня, не вызывала никакого доверия.
Нужно отдать должное лорду Кенсингтонскому - он выбирал постоялые дворы, что располагались неподалёку от центральной части города (либо, если это деревня, останавливался на постой в доме старосты), где еда была получше, постель помягче (и иногда даже без клопов), и в которых можно было заказать лохань для купания, последнее, кстати, стоило недёшево. И сие удовольствие я оплачивала из собственного кармана, стараясь не наглеть и пощадить чужой кошелёк, справедливости ради Лиам вовсе не обязан отдуваться за бессовестных Аманиду и её сыночка.
И вот неделя пути позади. Погода не радовала солнечными днями, но и не огорчала буранами. Небеса вечно хмурили седые брови, частенько падал снег, поддувал незлобивый ветер, завихряясь позёмкой по земле.
Кто бы знал, что очень скоро я буду скучать по вот этому бездумному спокойствию и мечтать вернуться в эти неплохие в общем-то времена.
Я вела мысленный отсчёт со старта путешествия и это был третий день второй недели, когда что-то неуловимо поменялось. И без того молчаливый маг, стал ещё холоднее и сосредоточеннее, хотя, казалось бы, куда больше? В отряде повисло ощутимое физически напряжение. На обед мы остановились на очередной придорожной поляне и я, не выдержав, подошла к Лиаму.
- Простите, - обратилась к нему, когда он проходил мимо моей кареты в сторону костра, где сосредоточилась большая часть вояк, - можно вас на пару слов?
Мужчина остановился и, посмотрев на меня своими пронзительными серо-голубыми глазами, требовательно приподнял брови:
- Я весь внимание, леди Йорк.
- А что происходит? - в лоб, без предисловий.
- Что вы имеете в виду?
- Я же вижу, чувствую всеобщую нервозность, что воцарилась в нашем отряде, стоило нам сегодня утром покинуть ту деревеньку. За нами погоня? Или впереди ловушка? И обойти её никак.
Собеседник молчал, лишь едва заметно дёрнувшийся уголок его рта подсказал, что я права. Я требовательно вскинула брови.
- Леди Одри, - маг сдался и ответил, - впереди нас ждут враги.
- Откуда такая уверенность?
- Вы ведь верите в интуицию? - склонив голову к плечу, поинтересовался он вдруг.
- Безусловно, - твёрдо кивнула я.
- Так вот, моя меня никогда не подводила.
- Когда собирались поставить меня в известность? Своих людей вы же предупредили.
- Я планировал всё вам рассказать сразу же, как подтвердятся мои подозрения.
- Хмм, то есть, когда на нас нападут?
- Нет, - пожал плечами он, - нападения днём не будет, оно состоится в тёмное время суток.
Я поразилась его словам - ничего себе, какой точный нюх на неприятности!
- Ваша задача, - тем временем продолжал говорить он, - не высовываться из своей кареты, это понятно?
- Да.
- Вы радуете своим благоразумием.
- Думаете, я единственная на свете девушка, которая не станет лезть в заварушку? Уверяю вас, вы ошибаетесь, - съязвила я. - Мне, как и многим другим, и не только, заметьте, женщинам, хочется прожить долгую и счастливую жизнь. Я буду сидеть в экипаже и даже не подумаю вас спасать, если вдруг возникнет такая необходимость. А ещё лучше, давайте я залезу на дерево? Вы же маг? По воздуху поднимите меня. И мой сундук.
Я смотрела наружу, практически приклеившись к щёлочке между оконной "ставенкой" и рамой. Мы продолжили путь до следующей остановки, которая в этот раз будет в поле, поскольку между последней деревней и грядущей слишком большое расстояние. Те, кто замыслил нападение, продумали и этот момент тоже.
Поморщившись от летевшей в лицо снежной пыли и холодного ветра, вернула заслонку на место и откинулась на деревянную спинку узкой лавки.
Ответы Лиама всё кружились в голове, не давая покоя.
- Почему Карл Третий не выделил большего сопровождения, назначив лишь одного, пусть и очень сильного, мага?
- Было сказано, чтобы не привлекать ненужного внимания к вашей персоне. И меня одного, - тут молодой человек странно поморщился, - будет вполне достаточно, чтобы отразить нападение разбойников.
- Допустим, - кивнула я. - И мы возвращаемся в исходную точку.
Мужчина странно на меня посмотрел и снова промолчал.
- Почему вы, такой всесильный, вдруг наняли дополнительную охрану? - выстрелила я, запарившись от недомолвок и игры взглядов. - Мне нужны ответы, лорд Лиам.
Молодой человек молчал, в его серо-голубых глазах сложно было что-то понять, но какое-то глубинное напряжение точно было.
- Вы сами вызвались меня сопровождать, или вас назначили? Думается мне, первое. Почему? Потому что кому надобно отправлять могущественного чародея на полгода непонятно куда, когда ваши возможности, ой как нужны королевству!
Вдруг на чётко очерченных красивых губах собеседника расцвела белозубая улыбка, впрочем, тут же исчезнувшая.
- Вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, леди Одри, что вы невероятная заноза? А ещё проницательная, с острым язычком.
- Мне говорили, что я страшненькая и тупенькая.
- Вы точно не дурочка, - покачал головой Кенсингтон, а я мысленно усмехнулась, первое он подвергать сомнению не стал. Что же, хотя бы честен.
- Это всё несущественно. Ни моя внешность, ни мои умственные способности сейчас не имеют никакого отношения к тому, что грядёт. Тем не менее ответы на заданные вопросы тоже ничем не помогут. А вот план… Он же у вас есть? - с надеждой покосилась на мужчину.
- Да. А ответы вы получите сразу же, как опасность минует.
- Обещаете?
Молчаливый кивок, на том наша странная беседа и завершилась. И вот мы снова куда-то едем. Ветер поутих, но низко висящие недружелюбные облака обещали разродиться очередным снегопадом.
Камни в жаровне уже поостыли и давали мало тепла. Я вернулась в своё гнездо из шуб Николетты. Накрывшись с головой, попыталась уснуть. От бесконечной тряски по ухабистой дороге в теле накопилось напряжение, ныла поясница и шея, но со всеми этими ощущениями я успела свыкнуться. На самом деле подобная боль когда-то была моим постоянным спутником - занятия профессиональным спортом в детстве имели самые неприятные последствия во взрослой жизни. Несколько грыж, вместе с ними протрузии и как вишенка на торте, спондилоартроз. И всё это в моём позвоночнике. У меня постоянно немела нога, иногда во время ходьбы молнией простреливало в правую ягодицу, оттого йога, занятия танцами стали моими самыми лучшими друзьями. А в новом мире в другом теле к гибкости и лёгкости движений привыкла быстро, и сейчас свалившиеся на меня тяготы путешествия неимоверно раздражали. Опять чувствовать себя развалюхой мне совсем не понравилось.
Покряхтев, будто старушка, нашла более-менее удобную позицию. Закрыла глаза. Уснула с превеликим трудом. Часы и дни тянулись тут неимоверно долго. Хорошо ли это я пока не поняла. Но однозначно утомительно.
- Тпру-у! - послышался сквозь невесомую дымку полусна скрипучий голос дедушки Сэма.
Карета качнулась, затем ещё раз и в итоге остановилась.
- Ледюшка, приехали! - крикнул возница. - Щас для вас костёр разведу, чтобы вы отогрелися, - громко говорил он. - И ваши камни пожарю, чтобы ночью в карете было тепло.
Я скрепя сердце высунула нос из вороха одежды. Холодно, брр! Так хотелось остаться в уютном коконе, но естественные потребности взяли верх. Потому, недолго думая, откинула шубы и резко села. Выбралась на мороз.
Темноту ночи разрывали лишь огни нескольких факелов, что держали в руках телохранители. Луны, как и звёзд, видно не было. Но снег так и не пошёл. Ветер, словно умаявшись, замер. Было тихо, лишь фырканье лошадей и приглушённые голоса спутников нарушали зыбкую, какую-то напряжённую тишину окружившего нас с трёх сторон леса.
- Леди Одри, если вам нужно уединиться, самое время, - снова каким-то неведомым образом маг оказался позади меня, я была готова, посему даже не вздрогнула. Кивнула и зашагала к кустам, густо росших у первой линии исполинских деревьев.
Под дорожным платьем у меня были юбки в два слоя, под ними тонкие кружевные панталоны. Но всё это не спасало от холода. Потому стоило нам оказаться в самой первой деревне, я тихо подозвала жену старосты и купила у неё тёплые штаны и вязаные длинные носки. Женщина всё постирала и на следующее утро выдала готовые вещи.
Каждый раз, стоило мне скрыться с глаз спутников, я чувствовала чьё-то ненавязчивое внимание. И даже знала, кто это. Лиам Кенсингтон. Парень оберегал свою подопечную. Как он это делал на расстоянии, мне неведомо. Но я не возмущалась. Он не подглядывал за мной в прямом смысле слова и ладно.
Мои люди проиграли. Малая часть смогла убежать, остальных убили. Оставили в живых лишь одного. Раненый мужчина лет тридцати, кажется, его звали Дугги, стоял на коленях, истекая кровью перед одним из разбойников, скорее всего, он занял место почившего мага-главаря.
- Говори, где она и её сундук? - издевательская широкая щербатая улыбка озарила мерзкое шрамированное лицо. Я хоть и находилась от них всех достаточно далеко, прекрасно всё слышала, будто стояла рядом. Возможно, это ещё одно действие артефакта сокрытия. Тем не менее быть в курсе планов врагов - лучшего и пожелать нельзя.
- Лорд-маг спрятал девку где-то неподалёку, а её сундуки вон, в телеге, и один в карете.
- Там ничего нет! - крикнули подельники, разворошив всё моё "состояние". - Тряпки, обувь.
- Ларь в карете пуст! — это уже другой, шаривший внутри моего экипажа.
- Ищите беглянку! Далеко она уйти не могла.
- Жок, что делать с магом? - к новому главарю подошли несколько мужчин, опасливо поглядывающие в сторону двух колдунов, которые, как упали, так в той позиции и лежали.
- Не трогать. Даже не вздумай в их сторону дышать, - с опаской ответил Жок. - Кто их знает, эти магики могут и из могилы встать, коли почувствуют свежую кровь.
Всех, кто стоял неподалёку от Лиама и Бертрана резко отскочили куда подальше и старались вообще не смотреть в ту сторону.
Я же молилась, чтобы Кенсингтон выжил. Вроде его не ранили, тогда почему он свалился без чувств?
Долго рыскали вокруг изрытой поляны эти люди, прошерстили лес, даже неподалёку от моего дуба шастали. Лиам замёл следы, и на моё дерево теперь ничто не указывало.
- Посмотрите вверх, может, сидит на ветке, - крикнул главарь, севший подле заново разведённого костра.
Я же даже дышала через раз, не зная, как быть: уже прошло полтора часа отмеренного времени. Моя спина, и все конечности одеревенели. Я замёрзла и жутко устала, мне хотелось спать, вот просто наплевать на всё и закрыть глаза.
Но я всегда любила жизнь, потому, упрямо стиснув зубы, терпела. Надеялась ли я на чудо? Безусловно! Мне казалось страшно несправедливым всё происходящее со мной, почему так много испытаний на одну маленькую Одри? Потому буду держаться до конца.
- Жок, никого нет. Может, маг сам её того? И припрятал сокровища?
- Может быть, - пожал плечами главный разбойник, - девка нам не нужна, а вот её побрякушки очень даже.
- Что будем делать? Господин Бертран мёртв, цель потеряна. Предлагаю всё же допросить этого, как его? Лиама?
- Не смей приближаться к магу, высосет из тебя жизненную энергию, а потом порвёт и нас. Пусть сдохнет от холода! - шикнул на него главарь. - Уходим отсюда. Трупы свалите вон туда. Волки могут нагрянуть с минуты на минуту.
От его слов по моему телу побежали мурашки. Жутко стало до полуобморочного состояния, а когда над бедным пленником занесли нож и проткнули ему шею, я чуть не закричала, вовремя успев прикусить кулак. Ему обещали сохранить жизнь, а поступили подло.
А время между тем безжалостно летело, у меня осталось всего несколько минут, когда магия в артефакте закончится.
Разбойники деловито покидали вещи убитых в телегу к соим сундукам, впрягли лошадь и собрались покинуть место преступления. Моё сердце болело за всех погибших, среди них я не видела Сэмиля. Я надеялась, что старику удалось спрятаться и выжить.
- Может, не будете так спешить? - тёмная высокая фигура скользнула вперёд. Я ни единого звука не услышала - настолько тихо двигался незнакомец.
Вся шайка мигом развернулась к человеку, вышедшему из леса. Высокий, даже выше Кенсингтона, он поражал своим сумрачным обликом: тёмные волосы до плеч, мощный торс, узкие бёдра, одет во всё чёрное, а длинный плащ, хлопающий на ветру, будто чёрный ворон крыльями, довершал мрачный образ.
- Кто такой будешь? - чуть дал петуха Жок.
- Моё имя тебе ничего не даст, - усмехнулся мужчина, продолжая бесстрашно идти вперёд.
- Убить его! - завизжал главарь убийц, тыча пальцем в странного человека.
Слова слетели с его языка, но никто даже не пошевелился, ибо не могли.
- Разорвать их! - прорычал Ворон, вскидывая руки.
И тут произошло неожиданное: я всё-таки сорвалась с дерева, при этом продолжая крепко держаться за свой драгоценный мешок. Взвизгнула, что есть мочи и крепко зажмурила глаза, готовая встретиться с землёй. Но ожидаемого столкновения не произошло: верёвка, которой был обвязан мешок, натянулась до предела, но выдержала наш общий вес и не оборвалась, потому я зависла в метре от сугроба, покачиваясь из стороны в сторону.
Поднятый мной шум, естественно, привлёк внимание всех присутствующих на поляне людей.
И животных, что появились из леса.
Парочка замерла подо мной - я слышала их утробное рычание, мне даже показалось, что ощутила их зловонное дыхание и они вот-вот вцепятся длинными, острыми зубами мне в ступни.
- Они ваши! - ещё раз спокойно повторил незнакомец, даже через пелену страха, что окутала мой разум, я различила нотки веселья в его суровом баритоне.
Тишина, воцарившаяся после ухода Ульриха, угнетала. Я не знала, за что хвататься: перетащить Лиама к карете и загрузить его внутрь, или оставить так, подле костра, но на холодной земле. Подкинув несколько веток в огонь, встала, задумчиво осмотрелась, при этом стараясь не глядеть в сторону наваленных друг на друга трупов охранников и на отдельно лежащие разорванные зверями тела разбойников.
Послышавшийся со стороны леса тихий треск, напугал до икоты!
- Пс! - из-за куста выглянул всклокоченный Сэмиль. - Ледюшка, вы как?
- Вроде цела, - просто ответила я, - выходите, в живых остались только я и лорд Кенсингтон. Ну и вы.
- Уверены, что варлаки ушли?
- Варлаки? Это те зверюги, на волков похожие? Да, ушли.
- Они самые, но то вовсе не волки, это твари из Заворожённого леса. Ишь, как далеко забрели! Их хозяин - могущественный маг, - бормоча негромко под нос, возница всё же выбрался на поляну и, постоянно с опаской оглядываясь, подошёл ко мне. - Вам повезло, ледюшка.
- Как посмотреть, - покачала головой я. - Давайте собираться в дорогу. И нужно похоронить людей.
- На этих, - кивок на бандитов, - я даже смотреть брезгую, не то что трогать.
- Так нельзя, - покачала головой я. - Наших в одну яму положим, врагов в другую.
- Ох, ледюшка! Уж больно вы добры! - и, сложив пальцы правой руки в щепоть, нарисовал перед собой невидимый круг, после чего поставил точку в центре. - Всевышний храни нас!
- Пить… - раздался голос от костра. Лиам пришёл в себя. Его бледное, измождённое лицо повернулось в сторону ласковых, но холодных лучей солнца, он будто кожей впитывал энергию дневного светила. - Пить, - повторил он бескровными губами. Я тут же метнулась к фляжке и, выдернув пробку, поднесла край сосуда к сухим жаждущим губам.
С каждым глотком краски возвращались на симпатичное лицо мага.
- Спасибо, - утолив мучившую его жажду, выдохнул он и с помощью Сэма сел. Внимательно осмотревшись, изумлённо протянул: - Только не говорите мне, что это всё сделали вы вдвоём?
- Э-э, нет, господин! - ответил Сэмиль, суетившийся неподалёку, - пришёл какой-то лесной маг со стаей ручных варлаков, которые и разорвали разбойников.
- Я знаю только двух чародеев, которые обладают даром подчинения зверей. И они оба не из нашего королевства.
- Ульрихом назвался, - пожала плечами я.
- Ясно, - криво усмехнулся Кенсингтон, - леди Одри, вокруг вас слишком много всего закручивается. Если это тот самый Ульрих, то вас спас сам король Драгории.
- Я так и думала, что всё это, - повела рукой, стараясь обхватить всё видимое пространство, - подстроено. Этим самым Ульрихом. А вообще, с вас обещанный проясняющий рассказ.
- Я помню, - кивнул мужчина с трудом поднимаясь, я заметила, как он поправил рубаху на груди и застегнул камзол на все пуговицы. - Как покинем это место, и я немного приду в себя, мы поговорим.
Погребение взял на себя маг. Я же перетащила с помощью Сэма свой бесценный мешок в карету. Возница отправился проверять лошадей, телегу с моими сундуками, собирать, разбросанные тут и там вещи охранников.Через несколько часов мы наконец-то, перекусив жидкой кашей, отправились в путь.
В мою карету благодаря смекалке старика впрягли четвёрку коней, а телегу со скарбом, в свою очередь, привязали к моему экипажу. К сожалению, большинство лошадей разбежались, сил и времени их искать у нас не было, потому довольствовались тем, что осталось.
Сам Кенсингтон предпочёл забраться в телегу. Растянувшись между моими сундуками, накрывшись пледами, он, кажется, уснул.
Я по обыкновению уселась на свой ларь, в который уже переложила своими сокровища, не став ничего раскладывать по коробам, только взяла в руки мешочек с фигурками. Вынув их и приоткрыв оконную ставенку, стала внимательно рассматривать.
- Варлак, значит, - проговорила под нос. - А ты тогда кто? - обратилась к тянущей ко мне руки прекрасной полуобнажённой женщине. - Охотничий рог. Неполноценный браслет. Соберём часть пазла?
Подхватив варлака, прицепила его к браслету, затем также пристроила деву, и после рог. Три "кулона" заняли пазы и теперь тихо покачивались в такт движению кареты. И никаких магических штуковин в виде вспышек или иного физического проявления. Артефакт не нагрелся, фигурки не засияли, ничего не произошло. Но разбирать назад на "запчасти" получившееся украшение не стала.
Вернув всё в бархатный мешочек, закрыла окно и, свернувшись в своём "меховом" гнёздышке, задумчиво посмотрела прямо перед собой.
Лиам у меня к вам есть вопросы, и сегодня я получу на них так нужные мне ответы. Не успокоюсь, пока вы мне всё подробно не расскажете.
Первую остановку Сэмиль сделал далеко за полдень. Нужно было задать коням овса и напоить, ну и согреть мои камни в костре. А ещё перекусить опостылевшей кашей.
Подсела к магу, когда они с возничим закончили обихаживать лошадей, требовательно на него посмотрев, протянула мешочек.
Молча вскинув тёмные брови, Кенсингтон всё же взял тару и, развязав тесёмки на горловине, вынул браслет с висящими на нём статуэтками.
Привычно укутавшись с головой в шубы Николетты, я сидела и размышляла.
Итак, Кенсингтон скрыл ото всех своё ранение.
Сам вызвался меня сопровождать, а чтобы обезопасить себя, нанял дополнительную охрану.
На меня в тот момент магу было плевать, кто я ему? Чужачка, да, возможно, у которой проснутся способности, так нужные ему. Но это далеко не факт. А вот феи в Заворожённом лесу реальны и могущественны. Кстати, на местном языке фея звучала фиеррия, очень красиво.
То есть Лиам, так или иначе, направлялся в колдовской лес, заведомо он озаботился более-менее правдоподобной причиной - сопровождение наследницы Йорков в родные края. Говорить, что его магоисточник покорёжен не стал. Почему? Стыдно признаться в каком-то промахе? Отчего нет? Выглядеть в глазах друзей или даже родни кем-то, кого уложил на лопатки враг - крепко бьёт по самолюбию.
Приятно удивил тот факт, что основатели моего рода оказались интересными людьми, могущественными чародеями.
Также Лиам рассказал, какие вообще бывают колдуны.
Светлые маги-созидатели.
Тёмные маги-разрушители.
Но это лишь условно, и те и другие могли убивать.
Первые в основном использовали силу Хранителей, но и сами кое-что умели, а именно: врачевать, исцелять самые страшные раны, буквально возвращать с того света, если, конечно, одна нога всё ещё в царстве живых. У них из рук лился бело-голубой свет. Потому, наверное, приставка "светлые". А ещё именно они создавали артефакты.
Вторые применяли свою собственную энергию, что-то сродни магов-земли и воздуха из фэнтези книжек моего мира; их руки испускали тёмно-серую ману, потому и "тёмные".
Кто был сильнее созидатели или разрушители? Сложный вопрос, но, скорее всего, они были равны. Тут у кого больше мастерства, опыта, таланта в конце концов.
Дальше больше: Ульрих. Король Драгории. Сам организовал покушение, сам меня и спас. Весь такой благородный. И потребовал плату за то, что вызволил меня из лап разбойников. Он не озвучил, что именно хочет. Но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять - ему необходим мой браслет. Фигушки ему, а не наследие Йорков. На обед припрётся, как пить дать. И начнётся прощупывание почвы. А в гости заявится в самое ближайшее время.
Вероятно, этот Ульрих идёт параллельно нам, охраняя так нужную ему Одри Йорк и её артефакт. А, может, снова задумал, что плохое, чтобы "спасти"?
Мысли метнулись к королю и его советнику: что Карл Третий, что Уильям Кэмпбелл - оба одного поля ягоды, те ещё интриганы, думающие лишь о себе и своей выгоде. В общем, мерзавцы, каких поискать. Об Аманиде вообще молчу.
Мне нельзя никому верить, рассчитывать могу только на себя.
А тем временем наш транспорт катил и катил по заснеженному тракту. Зима тут была неласковая, солнце выглядывало редко, ветер то стихал, то гневно бунтовал. Мы всё так же старались останавливаться на ночлег в деревушках. Иногда приходилось разбивать лагерь на поляне подле леса.
С Лиамом я мало разговаривала, мужчина в основном был мрачен и сосредоточен, часто подолгу замирал у лесной кромки, вслушиваясь во что-то ему одному ведомое.
- Он следит за нами? - как-то спросила я.
- Кто? - он не сразу понял о чём я. - А, вы про Ульриха? Да, вполне возможно. Первые дни, когда мы отъехали от той злополучной поляны, я ощущал назойливое внимание. Сейчас оно практически исчезло.
- Это же хорошо?
- Да, наверное, - пожал широкими плечами маг.
- А как вы собираетесь уговорить фей вам помочь? - продолжила расспросы я, пока Сэмиля не было рядом.
- Нужно одну из них заманить в ловушку, - поморщившись, неохотно ответил Лиам, - за свободу фея выполнит любое желание.
- Это мерзко, - нахмурилась я.
- Иначе не выйдет, заявиться к ним и попытаться попросить невозможно! Они просто убьют, даже рот открыть не успею. А вот как их поймать варианты есть. Тоже смертельно опасно, но шансов остаться в живых больше.
- Вы можете подождать, пока у меня очнётся сила?
- Могу.
- Тогда давайте не будем спешить с пленением магических существ. Сделаем ставку на меня.
- Я на то и рассчитываю, - криво усмехнулся Кенсингтон, - уж простите за откровенность.
- Во все времена в любых мирах один разумный стремится воспользоваться другим, - буркнула я в ответ, на что получили полный недоумения взгляд серо-голубых глаз собеседника. - Мысли вслух, не обращайте внимания. Только и за мою помощь придётся заплатить.
- И чем же? - скептически вскинул брови колдун.
- Научите меня магии.
- Да, основы я вам дам, даже не сомневайтесь. Но это ведь не всё?
- И не шпионьте за мной. То есть всё, что вы услышите и узнаете на землях Йорков, пусть останется при вас. Ни Его Величество, ни герцог Кемпбелл, ни кто либо ещё не должны знать о моих делах.
- Думаете, они отдали приказ приглядывать за вами и докладывать?
- Уверена.
- Первое, что сделаю, закажу мастерам сани, - пробурчала я, подскочив на очередном ухабе. Тело за столь долгое путешествие привыкло к неудобствам, но вот душа… Нет уж, больше так страдать я не намерена.
Распахнув заслонку, нетерпеливо выглянула в оконный проём: мы катили по обледенелой дороге в сторону города, достаточно крупного. Меня пугала местность: каменистая, с крутыми подъёмами и спусками.
А ещё лес… Он, как сине-зелёный океан, раскинулся за Друидором. Я даже забыла дышать, настолько впечатлилась увиденным. Самая настоящая тайга, что внушает трепет, священный ужас.
Заворожённый лес, казалось, застыл во времени. Мне даже на мгновение почудилось, что я слышу его тяжёлое дыхание. Будто он хранит в себе множество древних никем ещё не разгаданных тайн. Макушки исполинских деревьев, стволы которых были укрыты густым слоем снега, словно пики воинов, стремились пронзить серое небо. Но даже белый покров не мог разогнать мрак, что царил под широкими лапами елей. А ветви сосен и могучих дубов, сплетаясь в вышине, создавали непроницаемый свод, как щит от любой непогоды и гнева богов.
И это всё не просто скопление деревьев. Это был мир, где дыхание природы сливалось с дыханием веков, где каждый камень, каждый пенёк священны.
Даже на таком расстоянии я чувствовала силу от Заворожённого леса исходящую. Особая аура, предостерегающая, волнующая, а ещё… Во мне стремительно пробуждалось любопытство. Страсть, как захотелось пройтись по неприметным тропинкам, приподнять завесу загадочности, узнать, что скрывается в недрах этого, без сомнения, необыкновенного места.
По пути в Друидор проехали мимо парочки деревушек, так же как и предыдущие селения, эти были окружены неровным частоколом. Лиам пояснил, что это основная защита от волков, лютующих в зимнее время. Для варлаков же это вовсе не преграда, но подобные существа редко покидали магический лес.
- Не город, крепость, - оценила я и высокий каменный забор, огибавший город, и ров с перекидным мостом, который пока не был поднят.
Сэмиль уверенно правил каретой и вот колёса экипажа гулко прогрохотали по деревянному настилу в сторону вышедшего нам навстречу охранника. Мужчина был высокий, широкоплечий с густой бородой-лопатой, что скрывала половину лица. Воин был одет в кожаные доспехи, с накинутым на плечи, подбитым мехом, плащом, на ногах… унты? Точно они!
- Тпру-у! - услышала я голос возничего, лошади, негромко заржав, замедлили ход и вскорости вовсе остановились.
- Кто? - прогудел привратник.
- Доброго вечера! Домой вернулась леди Одри Йорк, наследница земель! - несколько пафосно воскликнул старик Сэм.
- Да неужели? - скептически хмыкнул стражник.
- У лорда-мага грамотка есть. Чего вы такой подозрительный? Я правду говорю.
Я, не став слушать их перепалку, толкнула дверцу, и вывалилась наружу, чуть не сбив с ног Лиама, как раз проходившего мимо.
- Прошу прощения! - улыбнулась я, отлипнув от замершего в недоумении телохранителя.
Как же хорошо! Разогнуть ноющую спину, пройтись и снять напряжение, скопившееся в ногах. С самого утра, как тронулись в путь, так сделали только пару коротких остановок, чтобы справить нужду. После чего снова дорога, бесконечная ухабистая колея. Мы спешили, а всё потому, что Лиаму хотелось добраться до места как можно быстрее.
- Добрый вечер! - прошла вперёд, обогнула карету и лошадей, посмотрела на молчаливого привратника. Мужчина был около двух метров ростом, я рядом с ним почувствовала себя беззащитной Моськой. Подошедший ко мне Лиам, хоть и был высоким, тоже терялся на фоне этого со всех сторон широкого человека.
- Леди Одри?.. - прищурившись, вгляделся в меня великан. - Точно! Наша маленькая леди! - и подскочил ко мне, я шарахнулась назад, наткнувшись спиной на своего телохранителя, а привратник всего-то и хотел - просто низко поклониться. - Мы уж и не чаяли вас увидеть! Эй! - крикнул он, задрав голову, - пошли Рэнни в замок, пущай всем скажет, что госпожа приехала!
- Как вы? - спросил он, снова обращая своё внимание на меня.
Я быстро взяла себя в руки и, робко улыбнувшись, ответила:
- Дорога длинная и сложная.
- Это да-а, от столицы путь неблизкий, - покивал незнакомец. - Забирайтесь назад в карету, не-то замёрзнете. Я ужо послал человека вперёд, он предупредит ваших домашних, чтобы готовились встречать хозяйку.
- А как вас зовут? - спросила я, потупив взор.
- Не помните? А ведь всего-то ничего прошло, как вы уехали с Её Светлостью, - удивился охранник. - Ховардом меня кличут.
- Упала, сильно ударилась затылком, потому многое и запамятовала, - и, как всегда, сказала правду. Почти.
Мужчина покачал головой, в чёрных глазах проступила жалость.
- Надеюсь, не толкнул кто? Не то поеду и шею ему сверну, - и сжал кулак так, что я услышала хруст суставов.
- Не знаю кто, но толкнули, - и снова честно ответила я.
- Ясно. Ну, коли сюда заявятся ваши недоброжелатели, - и почему-то посмотрел мне за плечо на стоявшего позади меня Кенсингтонского, - мы его встретим так, что костей не соберёт. А матушка ваша где? В карете?
Мы въехали через арку ворот, колёса прогрохотали по неровной брусчатке и вот через открытое окно я наконец-то смогла полностью осмотреть внутренний двор: количество людей, снующих туда-сюда, впечатляло, я успела сосчитать не меньше дюжины, кто-то нёс корзины с бельём, кто-то толкал тачки, гружённые то ли камнем, то ли навозом... принюхалась и сморщилась, точно он. Также удивили и гуляющие домашние животные. Несколько юрких мальчишек пытались загнать их за угол замка, куда-то в заднюю часть обширного двора.
Мужчины были одеты в добротные телогрейки, женщины в короткие шубейки мехом внутрь, на ногах у всех унты, головы украшали какие-то вязаные шапки, иногда меховые.
Справа от замка приметила два строения прямоугольной формы, с узкими оконцами по периметру, скорее всего, какие-то хозяйственные постройки.
На наш странный "караван", где телега шла в сцепке с каретой, обратил внимание каждый работник, непременно замирая и глядя нам вслед.
Нас встречали. У широкой подъездной лестницы, по бокам которой стояли столбы с горящими факелами, замерли двое. Женщина и высокий мужчина, при приближении оказавшийся стариком. Дама средних лет невысокого роста плотного сложения куталась в нагольную шубку, цепким карим взором она внимательно следила за тем, как я выбираюсь из нутра кареты. Рядом с ней, тяжело опираясь на чёрного цвета трость, замер старик. Голова его не была покрыта, белоснежные волосы трепал порывистый ветер, осколки глаз-ледышек оценивающе смерили весь мой невеликий росточек. Чеканные черты лица незнакомца, острый загнутый книзу нос, столь же заострённый подбородок без намёка на щетину, даже скулы будто стремились прорвать тонкую морщинистую пергаменту кожу. Он мне понравился несмотря на коршуноподобную, несколько отталкивающую, внешность. Видно, у человека непростой характер.
- Ледюшка, снова вы раньше времени выскочили? - это Сэмиль, спешивший в сторону кареты, - невместно вам так поступать.
- Ничего, дядюшка Сэм, чай не безрукая, дверь открыть и сама могу. Добрый вечер! - переключилась я на замершую ледяными изваяниями парочку, они явно чего-то от меня ждали. Я вопросительно изогнула брови.
- Ох, простите, леди Одри! Вечер добрый! - ожила женщина. Оба тут же поклонились, - засмотрелась на вас. Вы так похожи на своего папу, Его светлость Даниэля, вот я и забылась. Меня Гретой кличут, ваша экономка. А это Имарк Стоун, глава замкового гарнизона.
- Вечер, леди Йорк! - шаркнул ногой старик. - Добро пожаловать домой! - голос Имарка оказался сильным, чуть басовитым, что вовсе не вязалось с его внешностью.
- Я вас не помню, - честно "призналась" я и в двух словах рассказала о падении и ушибленной голове. Выражения лиц новых знакомых смягчились, они понятливо кивнули, а Гретта, приглашающе поведя рукой, молвила:
- Прошу в дом, всё уже готово и комната, и ужин.
- А...
- О ваших спутниках позаботятся.
Я обернулась на стоявшего чуть в отдалении внешне равнодушного ко всему происходящему Лиама и всё же решила представить этих людей друг другу:
- Лорд-маг Лиам Кенсингтон, домоправительница Гретта и глава замковой стражи Имарк Стоун.
В глазах экономки и старика полыхнуло ничем не прикрытое облегчение, они весьма уважительно поклонились моему телохранителю.
- Рады знакомству, лорд-маг. Вас нам очень не хватало! О вашем коне позаботятся, доверьтесь Рэнни, животные любят его и послушны его рукам.
Лиам просто склонил голову.
Мы поднялись по каменной лестнице к входной двустворчатой даже на вид тяжёлой двери. Но Имарк спокойно без внешних усилий её распахнул. Я вошла в дом первой, за мной пристроился молчаливый Лиам.
Сделав несколько шагов по инерции, замерла, с любопытством осматриваясь. Грубые каменные тёмно-серые стены покрывали гобелены с уже поблёкшими, но интереснейшими иллюстрациями. Холл был просторным и практически без мебели, лишь у большого горящего камина стоял деревянный стол, окружённый массивными стульями с высокими спинками. Пол устилал толстый слой сухой травы, а перед очагом лежала шкура какого-то зверя. По стенам чадили факелы, окна-бойницы ничто не прикрывало, потому по помещению гулял свежий ветерок, отчасти облегчавший дыхание. В целом тут было тепло, уж всяко теплее, чем в той же коробке, называемой здесь каретой.
Справа и слева, практически напротив друг друга, было две двери.
- Вон там, - Грета ткнула пальцем в левую сторону, - комнаты для слуг и кухня. Там, - взмах рукой направо, - лестница.
Интересно. Никогда раньше не встречала подобного, чтобы главная лестница скрывалась за дверью.
- Тут обычно снедают хозяева, - показала на стол. Мои брови снова приподнялись. Непривычно.
- Леди Николетта предпочитала трапезничать в своих покоях. Она так и не смогла привыкнуть к порядкам, заведённым в замке, - прогудел Имарк.
- Раз уж вы всё запамятовали, позвольте показать вам дом завтра поутру? - вежливо предложила домоправительница.
- Буду признательна, - кивнула я.
Мы пересекли холл и вошли в правую дверь, лестница действительно оказалась сразу же за ней. Очутившись на втором этаже, экономка поманила меня за собой, а вот Стоун позвал Лиама и они продолжили подъём на третий этаж.
Впервые с момента попадания в новый мир я выспалась. По-настоящему. Словно моя душа вернулась домой. Странные ощущения.
Вчера перед сном я как следует помылась в горячей воде, долго наслаждаться купанием не смогла, всё же в ванной комнате было куда прохладнее, нежели в основной части моих "апартаментов". Затем, завернувшись в тёплый халат Николетты, устроилась в кресле перед камином, а шустрая Агнесса, приставленная ко мне заботливой экономкой, вооружившись деревянным гребнем мягко расчёсывала мои спутанные влажные волосы.
- Какие они у вас жёсткие, - в голосе девушки слышались весёлые нотки.
- Угу, - вяло кивнула я медленно, но верно уплывая в царство сна.
- Сейчас-сейчас, ещё немного, - поняв моё состояние, защебетала служанка.
Как добралась до кровати, слабо помню, но проснулась заботливо укутанная в тёплый плед, поверх которого лежала внушительных размеров шкура. Тёмно-серая шерсть загадочно мерцала в солнечном свете, что пробивался через узкую щёлку между ставнями. Не удержавшись, провела рукой по шелковистым волоскам, смяла край, удивившись мягкости - отменная выделка и никакого постороннего запаха! В комнате было два небольших окна, сейчас плотно прикрытые деревянными заслонками. И три бойницы практически под самым потолком, каждое из них было затянуто какой-то странной на вид желтоватой штуковиной, которая всё же пропускала свет.
Мне вдруг отчаянно захотелось распахнуть окно и вдохнуть ледяного воздуха.
Откинув всё в сторону, села, свесив ноги с края кровати. И тут же поёжилась - очаг давно погас, и в помещении стало ощутимо прохладнее.
Надев унты, стоявшие неподалёку от ложа, стащила с кровати шкуру и набросила её на плечи.
Откинув крючок, потянула створку на себя, тут же в лицо ударил ледяной порыв ветра. Кожа рук мгновенно покрылась мурашками, но я, туже сцепив углы мехового импровизированного плаща на груди, всё равно высунула голову наружу.
- Привет, мир! - выдохнула и прикрыла веки, глубже вдыхая аромат свободы.
Рассветные солнечные лучи окрасили горизонт в нежные розово-золотистые тона, плотная серая завеса облаков куда-то исчезла и я впервые за очень долгое время смотрела на голубое ясное небо. С одной стороны стеной стоял тёмно-зелёный, с синими переливами Заворожённый лес, с другой — виднелась малая часть Друидора, со своими аккуратными зданиями, кривыми улочками, а дальше за высокой каменной оградой, взор цепляло чистое поле с деревушками, над кажущимися с такого расстояния игрушечными домиками вился сизый дымок — люди топили печи. Чудесная картина, умиротворяющая.
И я хозяйка всего этого. От груза ответственности хотелось сгорбиться, но, даже будучи наедине с собой, я не имела права давать волю страхам, проявить слабость.
Я справлюсь. Я должна.
Выдохнув, снова посмотрела вниз, где во внутреннем дворе замка уже вовсю сновали люди, многие из них улыбались, и непременно что-то несли в корзинах, толкали тачки, подле большой конюшни вчерашний малец Рэнни в компании нескольких друзей седлали коней. Неподалёку от них расположился расчищенный пятачок, на котором разминались стражники: разбившись по парам, отрабатывали удары. В руках они держали увесистые деревянные мечи. Между воинами, тяжело припадая на одну ногу, вышагивал старик Имарк.
- Как ты держишь свой клинок? Я разве так учил? - грозный рык начальника гарнизона разнёсся далеко окрест, тут же, глазом моргнуть не успела, чёрная трость треснула по руке молодого воина, да так, что импровизированный меч выскользнул из ослабевших пальцев бедолаги и с шумом упал на обледенелую почву. Ещё парочка молниеносных взмахов чёрной палкой и вот парень катается по земле, прикрывая голову.
- Нифигасе, - выдохнула я, по-другому посмотрев на Имарка. Вроде старик стариком, едва ходит, а вон оно что. Не зря он тут главный.
Будто что-то услышав, Имарк резко вскинул непокрытую седовласую голову и пронзительно на меня посмотрел. Не знаю, зачем я это сделала: подняла руку и легко приветственно ему махнула. Кустистые брови старика изумлённо подскочили к самым корням волос.
- Ледюшка! - раздалось позади, и я резко оглянулась, - вы что? Так и заболеть недолга! - в комнату стремительно влетела Агнесса, в руках она держала тяжёлый поднос. Быстро поставив его на стол, подошла ко мне и, мягко потянув прочь от окна, захлопнула створку, после чего назидательно добавила: - Ветра у нас обманчивые, простудиться можно до смерти. Я вам завтрак принесла, всё горячее, вкусное.
- Я думала спуститься в общую залу и там поесть, - ответила я, усаживаясь за стол. Под чистой холщовой тряпицей нашлась глубокая чашка с кашей, с плавающими в ней кусочками разваренного мяса. Рядом положили крупный кусок серого хлеба, а большая кружка была наполовину полна ароматным взваром. Негусто, если учесть, что я госпожа. Не представляю, как тогда питаются все остальные?
Агнесса тем временем возилась с камином: выгребла накопившуюся золу в какой-то старый таз, а после занялась дровами. Вынула их из большой корзины и шустро сложила внутри очага. Подхватив кресало, резко чиркнула по кремнию, высекая сноп искр, которые, словно голодный рой огненных пчёл, набросились на комок ветоши. Не прошло десятка минут, как жадное пламя с удовольствием вгрызлось в сухие дрова.
- Вы уверены, что хотите трапезничать внизу? Долго туда идти, ваша матушка не любила там снедать.
- Я иду вниз, - решилась я, - а потом поднимусь наверх. Всё, как в жизни.
Спуск по крутой винтовой лестнице оказался простым, я даже, позабывшись, начала мурлыкать под нос какую-то песенку. Удивительно, но было вовсе не страшно, а волнительно, как будто я ребёнок и попала в некую Волшебную страну и мне сейчас откроются невероятные тайны.
Оказавшись на площадке с одной дверью, растерянно замерла. Пыльный пол и стены с висящими гирляндами паутины придавали месту атмосферности. Поведя рукой с горящей свечой направо, оценила размер двери - маленькая и узкая, в неё спокойно пройдёт ребёнок, а также девушка, но только ползком на четвереньках.
- Хмм, - хмыкнула я и прислушалась, уха коснулись приглушённые голоса, идущие слева. Слабый свет свечи озарил короткую лесенку. Недолго думая, дунула на огонёк, тот, чуть посопротивлявшись, погас. И мир погрузился в непроглядную тьму, густую, хоть ложкой черпай. Мне потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли.
- Ага, - предвкушающе усмехнулась я, глядя на две слабосветящиеся точки. Опустив подсвечник на пол, подобрала подол юбки и поднялась по ступенькам, но всё равно моего роста не хватило, потому пришлось встать на носочки, чтобы дотянуться до заветных отверстий.
Достаточно просторная комната спартански обставленная: большой стол, заваленный свитками; напротив стены, за которой я притаилась, горящий камин; один большой шкаф с пятью книгами в кожаном переплёте.
В помещении находились двое, я сразу их узнала: экономка Грета и сэр Имарк.
- Ну, что? - шикнул старик.
- Она истинная Йорк.
- Удалось сдвинуть артефакт?
- Я сделала вид, будто помогаю леди Одри, но на самом деле шкаф она сдвинула с места сама. В ней ещё не проснулись силы, они пока спят, но артефакт признал хозяйку и повиновался, отлипнув от стены. А потом она также легко прошла через прореху.
- Славно. А то я уж и не чаял, застать рассвет Йорков, только закат… И, возможно, именно сейчас наша маленькая госпожа нас подслушивает, - огляделся старик, скользнув по "мне" взором голубых глаз. Я даже на миг дыхание затаила, боясь, что меня обнаружат.
- Это навряд ли, - беспечно махнула рукой женщина, - с ней сейчас Агнесса. Не думаю, что малышка Одри отправиться с утра пораньше в тёмный страшный коридор. Со временем, может быть.
- Мне кажется, ты её недооцениваешь. Сегодня утром она следила за тренировкой ребят, чуть ли не по пояс высунувшись из окна. А когда поняла, что я её вижу, не спряталась, испугавшись, а задорно махнула мне рукой. Эта Одри совсем не похожа на ту тихую девочку, какой она раньше была.
- Столица меняет людей… Сегодня, когда буду показывать ей замок, попробую её разговорить, узнать, что случилось с леди Николеттой.
- Да, было бы хорошо всё прояснить.
Грета не успела договорить: дверь широко распахнулась и в кабинет без стука шагнул грузный, с внушительным брюшком, мужчина средних лет. Крупная голова с залысинами и покатым лбом, держалась на тонкой шее непонятно каким образом. Выпученные болотного оттенка глаза, смотрели на сидевших холодно и оценивающе. Имарк и экономка тут же встали. Если домоправительница довольно низко поклонилась, то начальник замковой стражи лишь коротко кивнул.
- О, вы тут? А я вас обыскался, - фальшивым фальцетом чуть ли не пропел незнакомец, тонкие змеиные губы сложились в мерзкую усмешку. - Сядьте, - его голос вдруг резко переменился, стал жёстким и неприятным.
- Спасибо, раббат Норадис, - кивнул рыцарь. - Но мы уже собирались расходиться.
- Я настаиваю, - шикнул этот Норадис и, прикрыв за собой дверь, спокойно прошёл к столу. Обойдя его, уселся во главе. Поправив полы длинного одеяния, сложил руки перед собой и настойчиво поглядел на Стоуна. Неохотно старик подчинился, а за ним и домоправительница.
- Леди Одри истинная Йорк, как думаете? Вы же тут собрались обсудить вернувшуюся хозяйку, - проницательно добавил он.
- Ей всего шестнадцать, пока сложно сказать, проснётся ли в ней дар, уважаемый раббат, - холодно сверкнув голубыми глазами, ответил Имарк.
- Я знаю это, мне интересно услышать ваше мнение. Что ещё вы можете о ней сказать? Послушна ли она, смиренна ли? - и, вскинув правую руку, сложил пальцы в щепоть, после чего очертил перед собой круг и поставил в центр воображаемой окружности точку. Его собеседники тут же повторили следом. - Молилась ли она вчера перед сном?
- Да, молилась, - не моргнув и глазом, солгала Грета, - всё как положено, преклонив колени, лицом к распахнутому окну.
- Это хорошо, замечательно, - закивал Норадис.
Так, это священник, что ли? Какой неприятный типок. Я прищурилась, рассматривая его внимательнее: ряса или как эта накидка тут называется, тёмно-коричневого цвета, на талии перетянута толстой верёвкой с разлохмаченными концами, на шее висит золотой круглый кулон, с алым камнем в центре, от которого расходились тонкие лучи.
- Передайте юной леди, что я бы хотел с ней познакомиться, - обратил он свой гадкий взор на экономку, - а ещё лучше, если каждое утро и вечер она станет приходить в молельню, дабы прислушаться к моим наставлениям, ведь устами раббатов говорит сам Всевышний.
- Да, уважаемый раббат, я передам леди Одри ваше пожелание.
Стук в дверь прервал мои мысли касательно собственной башни с сокровищами, я подорвалась и отодвинула засов. На пороге замерла Грета. Женщина при виде меня слабо и вяло улыбнулась:
- Доброе утро, ледюшка. Как спалось? Позавтракали? Агнесса не надоедала своей болтовнёй?
- Доброе. Всё хорошо, Грета. Проходите, - я отошла от входа и присела на стул подле стола, в ожидании сложив руки на коленях.
- Прежде чем я покажу вам замок, вам следует познакомиться с раббатом Норадисом. По распоряжению Болтонской Святости он не так давно прибыл к нам вместо прежнего раббата Сатоса, замечательный был человек, но, к сожалению, почил.
- Хорошо, познакомлюсь, - всё равно ведь не отвертеться. - Но для начала нужна ваша помощь: есть ли кто-то, кто может стать моей компаньонкой? Леди должна быть максимально пожилой, глухой на оба уха и подслеповатой, - с каждым моим словом тёмные широкие брови домоправительницы поднимались всё выше и выше. - Думаю, вы сможете отыскать такую?
- Э-м, - прикусила губу Грета, явно стараясь не рассмеяться, - есть одна старая леди, только не знаю, жива ли она, - задумчиво протянула собеседница, - надо ещё спросить сэра Имарка, он должен помочь, ибо всё же рыцарь, аристократ.
- Вот и славно, - звонко хлопнув раскрытой ладонью по столу, резко встала, - ведите к раббату.
Пора посмотреть врагу в лицо.
Слово "раббат" в этом мире значило почти то же, что и аббат в нашем, только никакого отношения к католичеству эта религия не имела. Тут верили в единого бога (монтеизм), все его называли Всевышний, божество неба и земли. Но система верований и обрядов, совокупность взглядов и представлений, объединяющая признающих их людей в единую общность были иными, не христианскими, не исламскими, не буддийскими. При этом местная религия не стремилась уничтожить магов. Наоборот, волшебники были инструментом в достижении целей Святости, так тут называлась церковь.
Под "аккомпанемент" этих непростых мыслей, ведомая молчаливой домоправительницей, добралась до лестницы, за которой был длинный полутёмный коридор с закопчёнными высокими потолками. У спуска на первый этаж мы столкнулись с лордом Лиамом, мужчина был, как всегда, хмур.
- Доброе утро, - улыбнулась я. - Как устроились?
- Доброе, леди Одри. Всё хорошо, спасибо.
- Вы завтракали?
- Да, только что поел. А вы куда направляетесь?
- Знакомиться с Норадисом, он желает меня видеть, - пожала плечами я, серо-голубые глаза сверкнули холодом.
- Простите, - кивнул он Грете и та, понятливо кивнув, отошла подальше, а Лиам, подхватив меня под локоток, подвёл к окну закрытому ставнями. - Леди Одри, будьте максимально осторожны с раббатом. Слушайте и кивайте, односложно отвечайте на вопросы.
- Я так и планировала поступить. Просто...
Мужчина вопрошающе вскинул брови, ожидая продолжения.
- Я не помню, какие тут отношения между королём и великим раббатором, - выдала я, а лорд-маг едва слышно поперхнулся.
- Мне кажется, вы вообще меня не слушали, - нахмурилась я, крепко поджав губы. - Я же сказала, что потеряла...
- Память? Я думал, это у вас такая игра. Потому что люди, утратившие воспоминания, ведут себя и говорят по-другому. Вы странная, уж простите, - несколько стушевался он, - но явно не больная.
Упс.
- Вот мне больше делать нечего! - фыркнула я, постаравшись изобразить максимально обиженное лицо, и, повернувшись к нему спиной, приподняла косу, по шее к затылку тянулся страшный шрам, и "бежал" дальше, теряясь в густых волосах. Он всё ещё иногда болел, но гораздо реже, и я могла спокойно спать, не мучаясь от неприятных ощущений.
- Что это? - ахнул собеседник и коснулся пальцами моей кожи, я невольно вздрогнула и отшатнулась.
Повернувшись к нему, криво улыбнулась:
- Не знаю как, но я вполне адекватно реагирую на действительность. Понимаю, что происходит, не забыла, как пользоваться столовыми приборами, и с какого конца натягивать платье, если вы об этом. Потеря памяти частичная, наверное, вам лучше объяснит лекарь.
- Откуда у вас такая рана? - серые глаза Лиама потемнели, став почти чёрными.
- Не знаю. Очнулась вся в крови в каком-то заброшенном коридоре королевского дворца, - честно ответила я, - потом едва доковыляла куда-то, где на меня наткнулись люди. Вроде как даже целителя вызвали.
Мы сверлили друг друга немигающими взорами, в итоге Кенсингтон устало выдохнул:
- Я вам всё расскажу, только с раббатом старайтесь не спорить, по крайней мере, пока, - повторился он. В его глазах читалась ничем не прикрытая тревога — молодой человек отчего-то переживал за меня. И мне на душе вдруг стало немного теплее, хоть кому-то, пусть совсем чуточку, жаль сиротку. Хотя жалость самое плохое, что может быть. Я не жалкая.
- Хорошо, - кивнула я соглашаясь.
- Ледюшка? - позвала меня экономка, я с трудом отвела взор от Лиама и подошла к домоправительнице.
- Всё будет хорошо, - всё же обернулась я к магу. - Не стоит волноваться, - и, не дожидаясь ответа, принялась спускаться по лестнице.
- Погодите, леди Йорк, - раббат вскинул руку, останавливая меня, пришлось сесть снова, - я ещё не закончил. Куда вы так спешите?
- Осмотреть свой замок, познакомиться с людьми, - честно ответила я, чувствуя, как вместо покорности в голосе прорывается глухое раздражение.
- Похвально, дитя. Весьма. Я не задержу надолго. Стоит вопрос о вашем управляющем. После смерти досточтимого раббата Сатоса эту должность занял сэр Ховард. Я живу в Друидоре чуть более пяти дней и заметил, что Ховард часто отлучается, а ведь так не положено. И теперь вам следует назначить меня на позицию заведующего всеми делами Йорков.
Раскатал губу.
- Я подумаю, уважаемый раббат Норадис, - едва выпихнула из себя, а хотелось сказать совсем другое и с иной интонацией.
- Тут не о чем думать! Всемилостивейший раббатор Геласий, прислал вам в помощь зерно, муку, сушёное мясо и живых кур. Вы должны быть благодарны Святости за её щедрость!
- Большое спасибо! - сделав лицо кирпичом, кивнула я. - А касательно управляющего я должна всё тщательнейшим образом взвесить.
- Да как ты смеешь перечить воле самого раббатора, несмышлёная девчонка? - задохнулся священник вставая. Тяжело оперевшись руками о столешницу, угрожающе навис надо мной и Гретой.
Та-ак, кажется, игре конец, я медленно поднялась, готовая высказать всё, что думала о человеке напротив, как в дверь дробно, очень настойчиво постучали. Створка тут же открылась и внутрь вошёл сэр Стоун.
- Простите, что прерываю вашу беседу, но вас спрашивают, раббат Норадис.
- Кто? - чуть ли не взвизгнул тот, с трудом отводя от меня свои рыбьи глаза.
- Люди, - пожал плечами старик. - Конфликты ведь решаются именно раббатами, вот и помогите им с их спорами.
- Мы ещё не закончили, вернёмся к нашей беседе после вечерней молитвы, - посмотрел на меня Норадис, направляясь на выход, при этом что-то недовольно бурча под свой крючковатый нос.
Интересно, тут есть какие-нибудь грибы, корешки или травки, что выведут из "строя" этого Норадиса? Надо аккуратно разведать. Если он сейчас меня так раздражает, не представляю, что будет дальше.
- Спасибо, - поблагодарила я старого рыцаря.
- Ничего, пусть занимается тем, чем должно, - пожал плечами он. - Вам нужно моё сопровождение в город?
- Да, чуть позже. Для начала я хочу изучить замок, Грета мне поможет.
- Хорошо, леди Йорк, если что, я буду у себя, - глава замковой стражи коротко поклонился и, тяжело опираясь на трость, вышел вон.
- Итак, ледюшка, с чего хотите начать? - деловито спросила Грета, сверкая весельем в тёмных глазах.
- С кладовых, - решительно ответила я.
Выйдя из кабинета сразу же свернули налево по коридору. Мимо комнат служанок, мимо двери, ведущей в общую залу, к лестнице и дальше вниз. По пути экономка подхватила со стены горящую масляную лампу. Вскорости мы очутились перед тяжёлой потемневшей от времени дверью. Отстегнув от своего пояса увесистую связку ключей, домоправительница вставила во внушительную замочную скважину один из них, провернула. Раздался глухой щелчок и створка с тихим скрипом чуть приоткрылась.
Грета вошла первой, я следом.
Пока я вглядывалась в тёмное, холодное помещение, пытаясь в слабом свете единственной лампы, понять, насколько оно большое, Грета подпалила одинокую свечу в тяжёлом подсвечнике, фитилёк ярко вспыхнул и тут же мерно заколыхался. Протянув мне шандал, сказала:
- Можете осмотреться.
Мне не нужно было второго приглашения: я, удобнее перехватив рукоятку, шагнула вперёд.
- Грета, скажите, вы обучены грамоте? Письму, счёту.
- Да, госпожа.
- Это хорошо.
Мешки справа, в определённом порядке сваленные друг на друга, на каждом изображён красный круг с точкой в центре. Слева бочонки в первом ряду поменьше, дальше покрупнее, на крышках которых стояли корзины, с какими-то овощами. Под потолком висели окорока, копчёные тушки птиц, и ещё что-то, но явно мясное.
- Это всё доставили из Болтонской Святости? - уточнила я, уже зная ответ.
- Да, ледюшка.
- Только для жителей замка?
- Да.
- Как надолго всего этого богатства хватит?
- На месяц, возможно, если сильно ужаться, немного больше.
- Что едят горожане?
- То, что смогут поймать охотники в Заворожённом лесу.
- Ясно. И много ли удаётся поймать?
- Люди не пухнут от голода. Но им далеко до приятной сытости. И разнообразия.
- Когда я въехала в город, мне показалось, что, в общем-то, народ прилично одет, на ногах унты, на плечах тулупы, на головах шапки.
- Всё силами Ховарда и его воинов. Всё, что добывается на охоте, идёт в дело: шкуры скорнякам, они мастерят унты и выделывают шкуры для верхней одежды, из кишок получается отменная тетива, а мочевыми пузырями прикрываются окна. Из копыт варят очень питательный суп, густой и полезный, - предупреждая мой вопрос, ответила: - Все работы мастеров оплачиваются из герцогской казны.
Нита оказалась женщиной лет шестидесяти, несмотря на глубокие морщины, избороздившие приятное лицо, я не могла назвать её старухой. Просто язык не поворачивался. Самыми примечательными в её лице были глаза - большие и ясные, как первая весенняя трава, мудрые, понимающие. Травница была одета в добротный тулуп, длиной чуть ниже колена, голову покрывал тёмно-серый пуховый платок, на ногах уже привычные унты.
- Добрый день! - улыбнулась я, первой приветствуя гостью, смело встречая её острый, пронзительный взор, - присаживайтесь. Давайте выпьем по кружке горячего взвара. С мёдом.
- Добрый, хозяюшка, - кивнула она и бодро прошла к столу, заняв один из стульев напротив, - а уж со сладким медком из самой Болтонской Святости, так и вовсе грех отказываться! - я оценила сарказм и весело усмехнулась. Наш человек.
- Грета, - обратилась к экономке, скромно замершей у двери, - распорядись, пожалуйста, и после присоединяйся к нам, - мои слова явно удивили домоправительницу. Грета, довольно сверкнув очами, быстро присела в книксене и исчезла за дверью.
- Итак, - я устроилась в кресле Ховарда и, постучав костяшками пальцев по столешнице, продолжила, - думаю, вы сможете помочь. Советом, или делом - не суть важно, главное результат, который я, так или иначе, получу…
Пока управляющий и глава городской стражи в одном лице выбирал мне в сопровождение двух воинов, я отправилась к себе. Агнесса ждала меня в общей зале, в руках девушка держала увесистую корзину с чистой одеждой и бельём. Мы вместе поднялись в мою комнату.
- Ваше дорожное платье выстирано, просушено, полностью готово, - стоило нам войти в опочивальню, служанка тяжело поставила свою ношу на стол. - Леди Одри, эм-м, простите, эти штаны…
- Ага. Что с ними не так? - обернулась я к ней, отвлекаясь от поисков нужного предмета в одном из своих сундуков.
- Чьи они?
- Мои, - ответила я, возвращаясь к прерванному занятию.
- Н-но, - запнулась она, - леди не положено носить такое. Только простолюдинкам.
- Забудь, я не такая, как другие аристократки. И не обязана морозиться, следуя глупым правилам.
- Тогда их, - она вынула из корзины штаны, в которых я путешествовала, - можно заменить на что-то более подходящее вам по статусу. К тому же обновки будут куда удобнее и теплее.
- Есть, у кого достать?
- Да, сегодня же закажу одной мастерице.
- Замечательно, бери сразу три пары. И носки вязаные. А сейчас, - задумчиво оглядела девушку, - мы одного роста, потому, пожалуйста, одолжи на сегодня своё уличное платье. У меня намечается прогулка по городу, не хочу выделяться, надо слиться с толпой.
- Я мигом, - девушка быстро присела в коротком книксене и вылетела из комнаты, только пятки засверкали. Вот это я понимаю исполнительность, никаких лишних вопросов и праздного любопытства. Замечательно.
- Леди Одри, вы уверены? Позвольте пойти с вами? Расскажу, что у нас да как? - у входной двери меня ждал Ховард. Мужчина хмурил свои внушительные кустистые брови: ему явно не нравилась моя задумка.
- Я уже изучила карту. У меня прекрасная зрительная память, - топографическим кретинизмом никогда не страдала, - заблудиться мне не грозит. А выделенные вами бойцы прикроют спину. И вот это, - я приподняла платье, демонстрируя ножны с кинжалом, украшенный драгоценными каменьями. Они (ножны) были прикреплены специальными кожаными ремешками к голени, обтянутой штанами. Мои действия смутили Ховарда: он кинул быстрый взгляд на мою ногу и тут же его отвёл.
- Леди нельзя показывать всё, что выше щиколоток, - попенял он мне. Я лишь тяжело вздохнула. - Вы хоть умеете им пользоваться? - всё же уточнил он.
- Метать, но ножевым боем не владею.
Пора, пора выбираться из той раковины, куда я себя закрыла, притворяясь той, кем не являюсь на самом деле.
- Хм, - задумался здоровяк, потерев мозолистыми пальцами бородатый подбородок.
- Агнесса сказала, что в нашем городе есть рынок. Кто же там покупатели?
- Сами горожане, но в основном это обмен одних вещей на другие. Есть и приезжие, - Ховард нахмурился пуще прежнего, - кто останавливается в Друидоре, снимает комнаты в трактирах и ходит в Лес.
- Зачем им туда? - прищурилась я.
- Ловцы фей. Эти люди надеются поймать хотя бы одну, кто с целью загадать желание, кто на продажу тем, кто их нанимает, дабы не рисковать собственной шкурой.
- Как часто этим ловцам везёт?
- За всю мою жизнь такое было всего два раза. И ловцы, получив желаемое, через некоторое время умирали.
- Надо же, и всё равно продолжают попытки, - покачала головой я, - хотя, ничего удивительного: поймать джина и думать, что ты тот самый, кого не настигнет заслуженная кара, ха!
- Джи-на? - переспросил управляющий.
- Это я так, о своём. До встречи в Святости, послушаем досточтимого раббата перед ужином авось что интересного скажет.
- Что? Я как бы не любитель туда ходить… - пуще прежнего растерялся Ховард.
- Что-то всегда бывает впервые, друг мой, - добродушно усмехнулась я и, пока он размышлял, выскользнула за дверь.
Нашу с Лахи беседу никто не подслушивал, потому я, отряхнув подол юбки от налипшего снега, подняла корзинку и зашагала дальше. Прошла мимо лавки, над которой висела деревянная вывеска с изображённым на ней крендельком. Дёрнула ручку, заперто. Что и следовало ожидать. Зато дальше в конце улочки располагалась мастерская сапожника, и она работала. Войдя внутрь, первые несколько секунд пришлось переждать, чтобы привыкнуть к царящему тут сумраку.
Внутри помещения находились какие-то люди, и собственно сам хозяин лавки, стоявший за широкой стойкой, заваленной обувью.
- ... Вчера приехала, - услышала я продолжение диалога сгорбленного старика и сапожника, - герцогиня юная совсем, мелкая, щуплая, ветер подует, сдует.
- И что такая пигалица сможет? - прогудел в ответ мастер. - Ох, сомнения меня одолевает, как и всех знакомых. Сэра Ховарда надо поспрошать, какая она, новая леди Йорк. Мать её была пугливая, хоть и красивая.
- Жаль, что сын лорда Даниэля сгинул в Лесу. Всё же, когда мужчина во главе, много лучше женщины, - поцокал языком седовласый. - И чего он попёрся в Лес? Ну и что, что магия не проснулась, так ведь ловить фей в надежде пробудить дар — глупость, окончившаяся смертью.
- Что уж теперь вспоминать давно минувшее, - заметил сапожник и тут обнаружил меня, тихо замершую в сторонке, - добрый день, девушка! Вы что-то искали? Или хотите сдать обувку в ремонт?
- Добрый день! - улыбнулась, скромно потупившись. - Забежала чуток отогреться, если вы не против.
- Нет, конечно, что ты! - махнул на меня рукой хозяин лавки, - грейся сколько надо.
- Ладно, - кивнул ему старик, подхватывая какой-то свёрток, - спасибо за работу, вот медяшка, - на стол легла тусклая неровная монетка. - Пойду я, кости ноют, вечером точно поднимется метель.
- Да, удивительно, что эти два дня небо чистое, словно весеннее, - поделился мыслями сапожник.
- Всё веришь в знаки? - усмехнулся седовласый, перехватывая кулёк подмышкой.
- А что ещё нам остаётся делать?
Я не стала дожидаться, пока старик уйдёт и тихо вышла на улицу первой.
Получается, у моего отца был сын, скорее всего, от первого брака, тогда Николетта вторая или третья жена? Я всего день на новом месте, а уже так много информации.
Телохранители ждали неподалёку, встревоженно глядя на мастерскую, а когда я вышла, не скрывали своего облегчения. Я даже ободряюще им улыбнулась, говоря, что всё в порядке.
Прошлась по улочкам, поглядела на людей, все непременно что-то делали, праздно шатающихся не было видно. Вообще, не сказала бы, что город многолюдный. Тут больше подошла бы фраза - почти безлюдный.
- Где все? - чуть притормозив, повернулась к одному из воинов.
- В Лесу. Кто на охоте, кто собирает коренья, кто-то заготавливает дрова. Вечером с их возвращением начинают работу мясные лавки: свежевание, затем разделка. К каждому мясницкому двору прикреплены определённые семьи, чтобы не было столпотворения и неразберихи, - последовал чёткий ответ.
- Ясно. Возвращаемся.
Дорога до замка была полна размышлений.
- Волчьи ямы роете?
- А как же. И петли на мелких зверей ставим, а летом в реке ловим рыбу.
- Как с отоплением у горожан? Всем ли хватает дров?
- С натяжкой, - честно выдохнул тот, что был повыше и словоохотливее. - Не все деревья можно рубить, не каждое даётся, только те, что слишком старые и сгнивают изнутри.
- Что насчёт высушенных болот в Лесу?
- Они очень далеко, туда заходить опасно даже сэру Ховарду. Есть надежда, что получится у нового мага.
- Нам нужен торф, - проговорила вслух, - замечательное подспорье. Ла-адно, будет завтра, появятся и варианты.
Поднявшись к себе в комнату, заперлась изнутри на засов.
Пришла пора перетаскать всё своё богатство на чердак. Сразу всё не утащить, придётся по частям. Когда первая "партия" драгоценностей была сгружена в мешок, взялась за шкаф-артефакт. Пыхтя и чертыхаясь, отирая пот со лба, мне наконец-то удалось сдвинуть монструозного "стража" с места. И в этот раз, как будто было чуточку легче, чем в предыдущие два.
Когда почти всё оказалось наверху, замерла, задумчиво глядя на тускло поблёскивающее золото и загадочно мерцающие драгоценные камни. В этот раз я была в шубе, потому могла выделить больше времени и изучить это место тщательнее, особенно заманчивы были три сундука, что стояли здесь с незапамятных времён.
Присела на колени перед первым, задумчиво приблизила лицо к замочной скважине.
- Вот, значит, как - предвкушающе усмехнувшись, вынула из кармана браслет с висящими статуэтками, я не знаю, как такое было возможно, но фигурка варлака идеально вошла в скважину. От ларя мигом разошлась волна тепла, и крышка с лёгким щелчком, приоткрылась. - Магия в действии! - ахнула, ошеломлённо.
Вынув шкатулку, откинула замочек: внутри на тёмной бархатной подушке мерцала герцогская корона Йорков.
- Нашлась, - довольно кивнула, с удовольствием рассматривая идеальное украшение: тяжёлый золотой обруч венчал крупный сапфир в окружении россыпи переливающихся бриллиантов.
Я и леди Бакрей устроились в карете, домчавшей нас до Святости. Экипаж сопровождали сэр Имарк Стоун с сыном, лорд Лиам Кенсингтон, и несколько охранников.
Леди Элея, забавно щуря глаза, выглядывала в распахнутое окно, рассматривая вечерние улочки Друидора. Я не задавала вопросов, женщина заговорила сама.
- Ваш предок заложил первый камень этого города, - начала она рассказ, - я прожила тут всю жизнь, знаю многих, от купцов до аристократов, последних, кстати, совсем немного. Все, кто мог, давно покинули сей суровый край. Ваш отец, лорд Даниэль, был женат трижды. Первый брак принёс ему сына, во время родов Всевышний забрал прекрасную Марианну. Гевин был замечательным ребёнком, обещавший вырасти в хорошего правителя. Все горожане надеялись, что с наступлением семнадцатилетия у него проснётся дар. Но этого не случилось и юноша, впав в безумное отчаяние, никого не предупредив, ушёл в Лес, искать фей. Его тело нашли несколькими днями позже, у самой лесной кромки. Герцог был безутешен. Но время, оно ведь такое, с одной стороны, безжалостное, с другой — милосердное. Время лечит, боль притупляется, душевные раны затягиваются. Ваш отец женился во второй раз.
Я слушала историю своей семьи, затаив дыхание. Как же грустно.
- Очаровательная хохотушка, рыжеволосая Эрилен, понесла. В день родов снова что-то пошло не так и они вместе с малышкой погибли. Затем лорд Даниэль женился на невероятной Николетте. Такой красивой, что при взгляде на неё даже у камня начинало стучать сердце. И на свет появилась ты, - старушка легко перешла ко мне на ты, а я и не подумала возражать. - Совсем не похожая на мать и едва на отца. Но очень на свою бабушку, те же карие глаза, то же упрямое выражение лица. Ты станешь красавицей со временем.
Я в сомнении вскинула бровь.
- Не веришь? - прищурилась на меня собеседница, - а вот и зря. И в этот раз ни леди Николетта, ни ты, Одри, не погибли.
Увы, леди Бакрей, маленькая Одри всё же умерла и её тело заняла душа совсем другого человека, но эту тайну я никому и никогда не расскажу.
- Твой отец был на седьмом небе от счастья, вот только уж больно стар. Через год после его смерти вдовая герцогиня собрала вещи и тебя и укатила в далёкую столицу. К привычной жизни, где, если верить слухам, стала весьма популярна и завоевала сердце самого короля.
- Её казнили, - негромко сказала я.
- Прими мои соболезнования, - женщина наклонилась ко мне и сжала мою ладонь в своей тёплой и шероховатой.
- Вы ведь всё прекрасно видите и слышите? - усмехнулась я, глядя в её серые глаза.
- Конечно, - лукаво улыбнулась она в ответ, - только об этом всем остальным знать вовсе не обязательно, - и лихо мне подмигнула. - Казаться немощной очень выгодно.
- Соглашусь, - кивнула я. - Об одном только прошу, всё, что вы услышите от меня, должно остаться тайной, даже приказы моим подчинённым.
- Ты хотела сказать "подданными"?
- Да, - откинувшись на жёсткую спинку сиденья, прикрыла глаза, подставляя лицо ветру, что залетал в открытое окно кареты.
- Не бойся, я глуха, нема, слепа, всё, как ты и просила, перечисляя Грете список требований, - в голосе старушки слышался смех. И я, не выдержав, рассмеялась.
- Хорошо, когда желания осуществляются, - фыркнула я и карета остановилась.
Дверцу распахнул слуга и помог нам выбраться наружу.
Пошёл снег, мягкий и пушистый, он кружил и кружил, белыми хлопьями падая на землю. Друидорская Святость представляла собой каменное строение с остроконечной крышей, с символом местной религии, коим выступал круг с точкой в центре, от этой точки отходили лучи, надо бы посчитать на досуге их количество и узнать историю.
В окружении телохранителей мы поднялись по каменной лестнице в сторону широких двустворчатых тяжёлых дверей.
Внутри Святость была просторной, со скамейками, идущими друг за другом вглубь залы, прямиком к алтарю, перед которым замер раббат Норадис, переодетый в светло-серый балахон с накинутым на голову глубоким капюшоном.
- Проходите, дети мои, - поманил он нас к себе. А так хотелось пристроиться тут, неподалёку от входа.
Но делать нечего, места для герцогской семьи и их приближённых в первых рядах.
Я даже не знала местных молитв, всё ломала голову, как не опростоволоситься. Нужно, очень нужно поговорить с Лиамом касательно отношений между короной и Святостью. Какова иерархия, кто кому подчиняется?
Подстроившись под неспешный темп дуэньи, шагала между двумя рядами. Людей было немного, к моему великому удивлению. При нашем появлении "прихожане" встали и поклонились, приветствуя меня, хозяйку земель.
Устроившись на холодной скамье, зачарованно уставилась на сотни горящих свечей, установленных по всему периметру залы. В помещении пахло странно, но не противно. Стены украшали какие-то гобелены, рассмотреть, что именно на них изображено, с такого расстояния не удавалось.
На алтаре стояла серебряная внушительных размеров чаша, а над ней, переливаясь золотом, установили местный символ веры. Мне всё больше казалось, что это именно солнце, заключённое в круг.
- Дети мои! - заговорил раббат, вскидывая руки, тем самым отвлекая меня от созерцания окружающей обстановки. Люди встали, пришлось подняться и мне. - Внемлите гласу Всевышнего!
- Какой у вас вкусный взвар, - добавил Норадис, довольно причмокивая губами, - благодаря нашему мёду.
- Конечно… конечно… - покивала я, изобразив благодарность на своём лице. - Если бы не Святость, тяжко нам бы пришлось, до конца зимы ещё месяц, а запасы почти на нуле.
- Вот! - вскинул палец к потолку раббат, - цените щедрость Святости.
- Вот я и подумала, зачем вам рано утром шагать через весь город сюда, в замок, чтобы только позавтракать? Так и околеть недолго. Лучше каждое утро я буду отправлять к вам слугу с горячими медовыми булками и взваром, чтобы вы были хотя бы так ближе к родной Болтонской Святости, - "щедрость" моя не знала границ и тут же была "оценена" раббатом.
- Н-но… Спасибо на добром слове, - растерялся святоша, - я думал, мне здесь выделят опочивальню.
- А разве раббатам не положено жить в Святости? Там, где вас легко найти тем, кому так нужна поддержка Всевышнего? - в разговор вступил лорд Кенсингтон, задумчиво глядя на покрасневшего священника.
- Положено. Вот только там уж больно холодно, почему-то дров в Святости почти не осталось.
- Раббат Сатос всё отдал горожанам, - пояснил сэр Имарк. - Чем спас несколько семей от окоченения.
Норадис открыл было рот, чтобы возмутиться таким опрометчивым поступком предыдущего святого отца, но вовремя одумался и вместо слов, присосался к своей кружке.
Я внимательно посмотрела на Грету, недавно вошедшую в залу. Она замерла чуть в отдалении, готовая услужить, поймав мой взгляд, экономка тут же всё поняла и медленно прикрыла веки. По возвращении в замок у меня не было времени даже словом с ней перекинуться, пришлось уделить внимание Ховарду и делам хозяйственным. А ещё поговорить с Лиамом касательно местной религии.
Король и Святость не враждовали, по крайней мере, открыто. Но подковёрная борьба между ними продолжается вот уже много веков. Маги были третьей силой. Церковь мечтала захватить власть их руками, а Его Величеству требовалось эту самую власть удержать, и помощниками в этом непростом деле выступали снова колдуны.
- Получается, король и Святость находятся в постоянном противостоянии, при встрече улыбаются, в тени сражаются за души и умы людей. А разве король не берёт взаймы у вечно богатой Святости?
- И такое было, - криво усмехнулся Лиам. - Но сейчас Его Величества предпочитают занимать на стороне, ибо обходится дешевле. Цена святош - инициированные маги, дают золото, взамен просят молодых чародеев.
- Ого.
- Да, вот так.
- А что думают сами люди?
- Для леди вашего возраста вы часто задаёте неудобные вопросы, - усмехнулся мужчина, рассматривая меня, как диковинную букашку.
Я лишь требовательно вскинула одну бровь.
- Люди просто пытаются выжить. Особенно последние пару лет. Странные неурожаи, затем страшный мор. И война с Нарголой. Одни ходят в храмы Святости, возносят молитвы Всевышнему, другие мечтают поймать фею, чтобы та спасла их от голодной смерти, третьи служат королю, в надежде, что верный меч принесёт им славу и богатство. Кто-то просто плывёт по течению, а кто-то ищет возможности, надеясь лишь на себя. Есть и такие, готовые заложить души Бездне… Но, так или иначе, большинство верит во Всевышнего, только у каждого он свой.
- А другие боги? Бог Грома и Молний, Бог Солнца, Богиня плодородия, Бог войны, например, - не могла не спросить я.
- Одно название — Всевышний. И ему присуще всё вами перечисленное. И вообще, откуда у вас такие идеи?
- У меня очень бурная фантазия. А бывали случаи, когда король потакал Святости, подпав под её влияние?
- Безусловно. Были времена тёмные, давние настолько, что от них остались лишь смутные воспоминания в песнях стариков, в то время магов не любили, и чародеям приходилось скрываться… Историю вам поучить бы.
- Вот на днях собираюсь окопаться в библиотеке.
- Почитайте Ллойда, он много писал об истории нашего мира. Загляните в сказания Голлэна "Война с Сурэйхом", колдуном, продавшим душу Бездне. И как в противостоянии с ним пришлось объединиться всем, а магам выйти на поле брани плечом к плечу с воинами святости и рыцарями старых королей. После той битвы, что разразилась в долине Ровенгло, где из-под земли наружу выходил могучий источник, образовалось озеро, из которого испили красную от крови воду те, кто выжил. И обрели силу невиданную. Именно эти люди стали главами самых сильных магических родов. И тогда они получили свободу и могли сами выбирать, кому приносить клятвы верности: королю ли, Святости, или уйти далеко, оставшись преданными только себе.
- Звучит интересно, - задумчиво протянула я.
- Это, конечно, старая легенда. Но красивая.
Мы ненадолго замолчали, я посмотрела на леди Элею, сладко дремавшую подле камина. Старушка выглядела умиротворённой, морщинки немного разгладились на её белоснежном лице, и она будто скинула пару десятков лет. Женщина в молодости была невероятно красивой.
- А ещё вот что странно: колдунов инициируется всё меньше, хотя природные задатки все есть, - прервал затянувшуюся тишину Лиам, - и магическая энергия вокруг с каждым годом словно истончается, иногда мне кажется, будто я однажды просто задохнусь из-за её недостатка, это чувство стало преследовать меня сразу после ранения, - Лиам потёр свою грудь, едва заметно поморщившись, - мне немного осталось, жизнь утекает из меня по капле. Вся надежда на вас, леди Одри.