Пролог

В скромной комнате замка едва теплились свечи, сделанные из непригодного для пищи жира. Эти свечи сильно коптили и распространяли резкий неприятный запах, но всё же спасали людей от мрака ночи. Небогатые дворяне не могли позволить себе свечи из воска, и потому им часто приходилось терпеть смрад в своих покоях, к которому со временем невольно привыкаешь. Вспышки жгучей боли причиняли Розалинде нестерпимые страдания, и она, едва дыша, цеплялась разумом за мягкий отблеск свечей. Девушка боялась темноты и забвения вечного мира, и душа ее металась в муках, терзая несчастное создание. Ожоги горели от соприкосновения с грубой тканью простынь, доставляя коже неописуемый дискомфорт. Знахарка внимательно осмотрела девушку, протерла её лоб изношенной тканью и, покачав головой, сокрушенно вздохнула.

— Лучше уж ей умереть сейчас, — всхлипнула служанка по имени Мэри, поднимая руки к небу. — Забери ее господь, сжалься!

— Молчи, дура! — Замахнувшись, знахарка ударила девку по спине. — Я вылечу госпожу!

— Неужели вы так жестоки? — искренне недоумевала Мэри. — Она же навсегда останется уродиной!

В этот миг Розалинда хрипло задышала, привлекая внимание знахарки.

— Сегодня полная луна. Я приготовлю мазь, и она поможет девушке исцелиться.

— От ожогов? — Мэри считала, что знахарка была обманщицей. — Они никогда не затянутся, и красавицей ей уж не стать! Так что прибереги свои снадобья и убирайся отсюда!

Сдерживая гнев, знахарка подошла к своей котомке и, разложив пожитки на полу, взглянула на полную луну сквозь открытое окно. Целитель всегда идёт против воли божьей и пытается сберечь любое тельце на земле. Старуха предчувствовала, будто этой несчастной госпоже еще необходимо задержаться среди живых.

— Оставь меня с госпожой наедине и вернись к ней на рассвете.

Мэри хотелось понаблюдать за тем, что делает старуха, но та грубо вытолкала её за дверь. Стряхнув фартук от неведомой пыли, знахарка помолилась, прося у господа прощения за то, что она собиралась вмешиваться в его дела. Взглянув на девушку, которая металась в страданиях, кусая губы до крови, старуха перекрестила ее лоб, а после начала готовить мазь. У девушки были серьёзные ожоги, которые к утру должны были покрыться большими волдырями. Чтобы облегчить ее страдания, знахарка смешала в глиняной миске сало дикого кабана, топленного в красном вине, считавшемся в те времена лучшим средством от огненного недуга. Дождавшись, пока мазь остынет, старуха подготовила жареных червей и добавила к смеси волосок повешенного, снятого с виселицы в прошлую полнолунию.

— По воле бога живи, дитя, — прошептала хриплым голосом знахарка, обрабатывая мазью ожоги, терзавшие плоть Розалинды. — Живи.

Знахарка выручила Розалинду Спенсер из беды в ту роковую ночь после пожара, но её тело навсегда осталось искалеченным, храня воспоминания о тех страшных событиях.

❤️Всех приветствую в своем новом историческом романе! На этот раз мы отправляемся в эпоху Средневековья. Пожалуйста, не забывайте добавлять книгу в библиотеку и ставить звездочки, которые мотивируют автора творить. Постараюсь, как и всегда, наполнить историю любовью, чувствами и эмоциями ГГ, чтобы вам было интересно за ними наблюдать. Всех обнимаю и желаю только светлых дней!

С огромной любовью, автор Кристина Ният❤️

Загрузка...