глава 1

Я сидела за столом в тускло освещённом зале. Напротив трое игроков, каждый из которых притягивал внимание по-своему. Напряжение можно было резать ножом: настолько густо висело оно в воздухе.

Первый игрок — плотный мужчина средних лет с тяжёлым взглядом и квадратной челюстью. Его руки были массивными, на запястьях золотые браслеты, которые добавляли солидности. Он часто барабанил пальцами по столу, словно проверял мою терпеливость.

Второй — высокий, стройный мужчина в безупречно сидящем костюме. Его волосы были зачесаны назад, глаза почти всегда скрывались за блеском стекол в очках. Он проявлял минимум эмоций. Руки были почти неподвижны. Все это делало его самым трудночитаемым игроком.

Третий — старик с морщинистым лицом и глубокими, проницательными глазами. Серебристые волосы и ухоженная борода придавали ему вид мудреца, но и одновременно опасного соперника. Он улыбался мне, выражая не то доброжелательность, не то презрение.

Я украдкой бросила взгляд на свои карты — они ужасны. Сердце начало биться чаще, но я не собиралась сдаваться. Всё, что у меня есть, — это умения и способность блефовать. Лёгким движением, почти незаметным, я постаралась подменить карты, надеясь, что никто не заметит. Как всегда, удалось.

— Ваши ставки, — сказал дилер.

В его голосе скользили ледяные нотки, как напоминание о неминуемой судьбе тех, кто оступится.

Игроки по очереди стали бросать деньги на стол, а плотный мужчина достал ожерелье. Дорогое. Тонкая нить мелких, искусно огранённых бриллиантов, каждый из которых охвачен нежной паутинкой из золота. Свет от ламп, висящих над игорным столом, попадал на эти драгоценные камни и разлетался многочисленными искрами радуги. Мужчина положил украшение на зеленое сукно стола, и оно сразу притянуло к себе жадные взгляды окружающих.

— Вскрывайтесь.

Напряжение росло, мы раскрыли карты. В тот самый момент, когда исход игры стал очевидным, вокруг возникла зловещая тишина. Все взгляды устремились на меня.

— Выиграла миссис Райдер, — раздается голос, разрезая тишину, как нож — масло.

Я подняла глаза и сделала невинный, слегка ошеломлённый вид, как человек, внезапно оказавшийся в центре внимания. Словно сама не верила в свою удачу. Я схватила сумочку и быстро запихала внушительный выигрыш, чувствуя, как адреналин разливается по венам. Сейчас главное — уйти как можно скорее. В воздухе витало едва уловимое ощущение опасности. Каждое промедление могло стать роковым. Сомкнув верхнюю часть сумочки, я заставила себя улыбнуться.

— Миссис Райдер, вы же дадите нам отыграться? — услышала любезный голос старика, который еще немного, и будет брызгать слюной.

Наигранно закатила глаза и жеманно махнула рукой.

— Господа, раз карта идет, почему бы не продолжить.

Я положила на стол банкноты на первую ставку. Мужчины бросили на меня злобные взгляды, словно коршуны, завидев добычу.

— А колье когда поставите? — с нажимом спросил первый игрок, его голос дрожал от гнева.

— Всему свое время, — отвернулась и зевнула, показывая свою усталость.

Второй мужчина лишь внимательно наблюдал, его лицо оставалось бесстрастным, но глазами он выдавал внутреннее напряжение. Я посмотрела на дилера, но тот отошел подальше, стараясь не встревать в беседу. Его врожденный инстинкт самосохранения и строгие указания начальства не вмешиваться в разговоры между клиентами сделали свое дело. Интересно, сегодня присутствует хозяин? Если да, он должен сидеть неподалеку в другом кабинете. Если доложат, что какая-то пигалица выиграла крупную сумму, — быть беде. Далеко уйти не дадут.

— Как же хочется воды, — наигранно хихикнула, но никто не отреагировал.

Дилер ловко и уверенно тасовал карты, ожидая, когда гости будут готовы продолжить игру. Его движения были точными, отработанными годами. Я тем временем, почти не дыша, незаметно открыла запасное дно своей изящной сумочки и отправила ее содержимое в секретное отделение подола платья. Мои ладони дрожали от напряжения, но я старалась держаться спокойно, действуя как можно незаметнее. Сквозь складки ткани никто не должен был ничего заметить, однако сердце уже бешено колотилось в груди.

Чтобы отвлечь внимание, я помахала на себя руками и похлопала ресницами.

— Тут так жарко, — сказала, демонстративно поставив сумочку на стол, — мне нужно ненадолго отлучиться.

С этими словами я кокетливо улыбнулась остальным игрокам, стараясь выглядеть абсолютно уверенной в себе, и медленно пошла к выходу. Еще немного, и я буду свободна.

В этот раз никто не останавливал. Я уже почти выбралась, как дверь с шумом открылась, и вбежали законники. Один из них больно схватил меня за руку, другие связали оставшихся игроков и дилера, остальные побежали в кабинет, где должен был находиться хозяин. Однако они вышли ни с чем.

— Сэр Бейн, он сбежал, — доложил полицейский.

Только сейчас я повернула голову и увидела мужчину с короткими растрепанными волосами соломенного цвета. Он был высоким, с идеальной фигурой, что сразу бросалось в глаза. Черный мундир, точно сшитый по его меркам, сидел безупречно. Серебряные пуговицы блестели под светом люстры. Он недовольно посмотрел на меня, и я увидела вертикальные зрачки. Дракон! Этих лучше обходить стороной. От них ничего хорошего никогда не жди.

— Сэр Бейн, что прикажете? — спросил полицейский.

— Всех в участок! — прорычал он.

глава 2

Я сидел в своем кабинете на столе и вертел в руках Элли, тряпичную куклу, жительницу моего кабинета. Настроение было печальным. Прошедшая операция принесла мне ровным счетом ничего. Десяток задержанных, из них рассказать об организаторе могут ровно ноль.

С тяжелым вздохом усадил Элли к черному дракону, пресс-папье. Взъерошил волосы и застыл. Что делать дальше, я еще не придумал и хорошо. В дверь грохнули и тут же ее распахнули. Вошел Алекс. Подлетел к столу и с дурноватой улыбкой сунул мне под нос что-то яркое, на цепочке.

Я отшатнулся от порывистого помощника и, сведя брови на переносице, с интересом уставился на мотающееся перед глазами украшение. Красивое. Оправа ажурная. Камни сверкают чистотой, настоящие. Я как дракон это хорошо почувствовал. Далеко не сразу до меня дошло, что я вижу. Когда же понял, сам рванул вперед, вырвав украшение из рук помощника, и с восторгом вгляделся в прозрачное нутро одного из камней.

— То?

— То!

— Откуда?

— Мамаша подарила.

Я вскочил, улыбаясь во все зубы. Настроение резко скакнуло вверх. Эту цацку украли месяц назад у графини Дребен. Она проедала плешь начальнику, а тот не отставал и делал то же самое со мной. Наконец, закрою дело. Раскрутить его с этой стороны, имея украшение в руках, было просто. Время же теперь есть, графиня требовала только вернуть вещицу.

— Отлично, мамашу тогда к умельцам, пусть узнают, откуда у нее такие цацки, а…

Договорить я не успел, Алекс расплылся в совсем уж неприличной усмешке, сощурился хитро и протянул:

— Адам, у нас сюрприз!

Я обернулся на него, молчаливо прося продолжать.

— Мамашу пощупали…

— Алекс!

Сообразил я наконец, где мы находимся, и укоризненно глянул на помощника. Тот сделал вид, что смутился.

— Простите, сэр Адам. Задержанная женщина оказалась вовсе не той, за кого себя выдавала. Сэр Кайл приказал вызвать сестер милосердия, чтобы можно было, ммм… изъять настоящий облик мисс из-под наведенного ей образа.

— Ну ты и загнул, а проще можно?

— Короче! — вновь встрепенулся помощник. — Под телесами блондинки средних лет просматривается весьма привлекательная и молодая особа. Придут сестры, мы ее переоденем, и тогда можно будет поговорить с настоящей… насколько это возможно, конечно, девушкой.

— Угу, — я прошелся рукой по волосам. На губы сама собой наползла усмешка. Алекс, конечно, объясняться любил, но от его манеры было еще веселее. — А про украшение спросить успели?

— Да. Говорит, не ее.

Я дернулся. Спрятал кулон в карман и широким шагом пошел вон из кабинета. Вышел, закрыл дверь. Вновь открыл, заглянул внутрь и велел:

— Сиди здесь! Если будут спрашивать, я на допросе!

Алекс мотнул курчавой головой и занял мое место, на краю стола.

— Элли не обижай! — рыкнул я и все же оставил помощника одного.

Сам побежал в здание тюрьмы.

— Где задержанная мисс? — еще на ходу спросил сидящего за столом охранника.

— В левом крыле, сэр Адам. Там к ней сестры пришли, по приказу сэра Кайла. В третьей.

— Отлично! — оскалился я в улыбке и побежал дальше.

Охранникам махал еще на подходе и в помещение, защищенную комнату для задержанных по легким делам, влетел без стука.

Страж что-то пытался мне сказать, но останавливать не решился.

Но я остановился сам.

Королевский театр, сцена пятая, молчаливая.

Три сестры милосердия замерли столбами. Одна у стены разинула рот, она следила за безопасностью. Вторая с ворохом вещей в руках посреди помещения таращила на меня круглые глаза. Третья в полусогнутом положении справа у стены, она подбирала скинутую на пол… грудь.

Возле нее стояла еще одна девушка. Невысокая, стройная. Белоснежная кожа словно светилась изнутри. Темные волосы легкими волнами падали вниз, прячась за спиной. Искреннее удивление на узком личике и в больших глазах с хитринкой. Стройные ножки. Аккуратная, высокая грудь и тонкие руки, словно под действием замедляющего заклинания, сходившиеся на ней.

Кажется, я не вовремя.

Мысль проскользнула в мозгу молнией. Следом грянул гром. Завизжали сестры. Заругалась старшая из них. Полетели в меня скомканные тряпки, несколько украшений и одна туфля. Она врезалась в дверь, которую я, к счастью, успел захлопнуть, уже стоя снаружи.

— Переодеваются они, — пробасил пытавшийся остановить меня охранник.

— Я уже понял, — развел я руками и взъерошил волосы. Ситуация-а! — Так, где Джони?

— Так к начальнику пошел.

Я округлил глаза на этого дубину, пытаясь донести одну простую мысль: начальник, то есть я, сейчас перед ним. Дубина молчал. Пришлось вздохнуть и махнуть рукой.

— Тогда так. Я к себе. Когда мисс эту переоденут, пусть в первой подержат. Нужно с ней поговорить. Но сначала Джони, — пробормотал я и поспешил в обратном направлении, мысленно проклиная подчиненных, не соизволивших явиться ко мне до того, как я намотаю пару десятков миль по территории управления.

В кабинет я ворвался примерно так же, как до того Алекс.

— Ага! — обличающе ткнул в помощника, торопливо усаживающего Элли на место. — А ведь просил не трогать.

— Вы просили не обижать, сэр, — ухмыльнулся тот, слезая со стола.

Но на него я уже внимания не обращал, переключившись на посматривающего на нас с интересом Джони. Он сидел в правом от двери углу, изображая мебель, только стекла очков поблескивали неожиданно живо, прикрывая от меня взгляд.

Загрузка...