Глава 1. Каждый конец, это новое начало

Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии

Удивительно, но прошло уже больше месяца и я ещё ни разу не пожалел о том решении, которое принял в тот день, когда обнаружил, что Мицио и не Мицио вовсе, а девушка, Мими.

Я никогда не решился бы признаться в этом вслух, но после того, как я выяснил правду, стало легче и намного. Во-первых, я уже понимал свои реакции на своего комми и не считал это чем-то ужасным или предосудительным. То есть нет, разумеется, я совершенно точно не мог себе позволить ничего лишнего в отношении Мими. Какое я имел право? Я ведь её начальник! Но, по крайней мере, не считал тот интерес, который у меня, несомненно, был к девушке, чем-то противоестественным, скорее, просто неправильным. Да и что я на самом деле мог ей предложить? Лёгкую интрижку, но Мими совершенно точно заслуживала намного большего.

Во-вторых, я всё же был эгоистом и прекрасно понимал, что для того, чтобы окончить академию в этом году и получить диплом, пускай и на выдуманное имя, мне нужен комми. Мне нужна Мими.

Ну и третье, наверное, самое неприятное, но я также осознавал, что если вот прямо сейчас разоблачу и выгоню Мими, то это привлечёт к ней лишнее внимание. Смог бы я её при этом защитить от наказания, которое полагалось в подобном случае? Наверняка я смог бы это сделать, вот только стало бы ещё хуже. Ведь тогда Морган не подозревал бы, а знал бы наверняка, что этот человек мне дорог. Старший брат же не привык разбрасываться обещаниями. Я не сомневался даже ни на секунду, что он приложит все возможные усилия для того, чтобы мне насолить.

Кроме того, стоило мне принять тот факт, что я работаю с девушкой, а не с парнем, как наша работа стала спориться. Я прекрасно понимал, что Мими не сможет нарастить такую физическую форму, которую я бы хотел для парня, но это не имело никакого значения, я продолжал тренировки и сейчас с удовольствием отмечал, что мой комми в целом окреп, хотя и не изменил, так сказать, своих форм.

Мими, казалось, слышала мои мысли, по крайней мере, на кухне так точно, и за прошедшее время мы успели с ней так сработаться, что стали настоящей командой.

– Приближается день предков, что будем делать? Проведём его с Софи? – поинтересовалась Мими, которая как раз выходила из ванной, а я не сдержался и поморщился.

Во всей этой истории было только два минуса и если вопрос с дверью я смог решить достаточно быстро, то вот с Софи всё оказалось намного сложнее.

– Вы до сих пор не помирились? – Мими всё поняла по выражению моего лица. Демоны! А ведь я как наследник императора должен уметь скрывать свои эмоции!

– Мы с ней и не ссорились, – ответил я, но слишком быстро и точно чересчур резко. Хотя это было полной правдой, я никогда бы не позволил себе выяснять отношения с Софи, я слишком уважительно относился и к её опыту, и к её возрасту. Вот только правда была в том, что я не мог ей простить, что она знала правду о том, что мой комми девушка, и ничего мне не сказала. Как после такого я мог ей вообще доверять?

Но и даже это можно было бы пережить, а вот тот факт, что Софи хотела меня женить на Мими, меня откровенно шокировал. И не только своей самонадеянностью, тут надо было отметить, что Софи и знать не знала, что я сын императора, а тем, что все и каждый считали, что они знают лучше, как я должен жить, и главное, с кем. Сейчас это почему-то начало меня неимоверно раздражать. И если власть своего отца я вынужден был признавать, то с Софи всё было сложнее. Какой-то частью себя я понимал, что злюсь на сеньору совершенно неоправданно, но всё равно ничего не мог с собой поделать. Стоило мне только увидеть её яркое платье, как внутри меня тут же начинало бурлить негодование.

– Хорошо, не ссорились, но и общаться нормально больше не желаете, – примирительно уточнила Мими.

– Неужели ты не понимаешь, что я больше не могу ей доверять! Это конец нашим отношениям! – рявкнул я излишне грубо и опять погрузился в стыд. Ведь Мими была совершенно не виновата в том, что у меня внутри всё клокочет. Всё же в моём теле накопилось уже очень много магии и сейчас с каждым днём я всё яснее и яснее ощущал её присутствие. Она тревожной, тягучей, испепеляющей лавой текла по моим венам, заставляя вспыхивать по поводу и без. Даже страшно представить, как тяжело мне будет держать себя в руках следующие полгода, до ритуала обретения. Не говоря уже о выпускных экзаменах из академии, что само по себе занятие крайне нервное.

Наверное, впервые в жизни я был почти готов согласиться с тем, что зря всё это затеял. Слишком сильно сейчас я боялся не справиться.

– Каждый конец это новое начало и при желании и на руинах строили города, – философски ответила Мими, – и всё же ты не ответил, что будем делать на день предков. Или же ты планировал провести его со своей семьёй? – её голос уловимо дрогнул, выдав, что этот разговор для девушки имеет гораздо большее значение, чем она даёт понять.

А я подумал, что, наверное, для неё это в самом деле совсем нелегко, как бы то ни было, но, скорее всего, это будет первый раз, когда она будет проводить день предков без своей семьи.

Я прикусил губу.

Обычно на этот праздник я немного путешествовал, иногда даже навешал свою нянечку, но сейчас точно не мог этого сделать. Там жила Ева, а давать Моргану какие-то зацепки я совершенно не собирался.

– Я обычно путешествую, – заметил я, – и если ты хочешь, то мы вполне сможем уехать вдвоём на несколько дней. Уверен, что ты не была нигде, кроме острова Шикли.

Мими пошла пятнами.

– Уехать вдвоём? Но это же совершенно неприлично!

Я не выдержал и рассмеялся. Громко. Заливисто.

– Ненамного неприличнее, чем жить в одной комнате с мужчиной, с которым не состоишь в браке, ты не находишь?

Мими закусила губу, размышляя, она совершенно не торопилась признавать, что я прав.

– Давай сделаем так, ты спокойно обдумаешь днём те варианты, которые тебе были бы интересны, а затем вечером мы спокойно всё вместе обсудим и найдём выход, – предложил я с улыбкой.

Глава 2. День предков

Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии

День предков приближался с огромной скоростью, а я, надо признаться, порядком нервничал. Казалось бы, что такого, встретиться с уже давным-давно мертвым прадедом твоего комми? Ничего особенного! Вот только я нервничал. Так, как не нервничал никогда.

И причиной тому был не только тот факт, что мой собственный отец его казнил. Нет. Меня гораздо больше тревожило, что я могу прадеду просто не понравиться. Одна только мысль о том, что он может не одобрить меня как шефа для своей правнучки, заставляла желудок сжиматься в судороге.

Мими тем временем чуть ли не летала, она явно была счастлива, что я согласился провести этот день именно так, как она хотела, а я чувствовал себя словно цветок в лучах ее счастья. Было тепло. Даже тревога за будущее на время отступила, уступив место какому-то настоящему по-детски беззаботному счастью.

Надо при этом отметить, что я не сидел без дела, как раз напротив, работал как лошадь. Вот только это было мне совсем не в тягость.

Более того, я принялся так тихо и сткрытно разведовать эту историю с ее прадедом, как это только было возможно, и чем больше деталей я узнавал, тем больше вопросов у меня возникало. Из всего выходило, что прадеда Мими действительно просто подставили, вот только зачем, оставалось для меня непонятным. Как, впрочем, и что с этим делать. Правда была в том, что было попросту невозможно потребовать пересмотра этого дела, не привлекая излишнего внимания к семье Мими, а внимание императора или его наследника было бы сейчас последним, что им было нужно. Да и как обьяснить, почему меня это дело вообще заинтересовало. Кстати, было бы неплохо каким-то способом сообщить родителям Мими, что с ней все в порядке. Почему-то я не сомневался, что несмотря на их желание выдать эту непоседу как можно быстрее замуж, они в самом деле ее очень любили и точно беспокоились о ней.

Еще одним важным вопросом стали документы. Мими они были просто необходимы. На другое имя, разумеется, и мужского пола, и достать их надо было бы тихо и незаметно.

Я вздохнул и с улыбкой потер рукой лоб. Невероятно, на какую кривую дорожку могут толкать мужчину женщины. Будь он хоть дракон, хоть самый обычный шеф.

Я отчаянно хотел дать Мими все лучшее и это были не только одежда и путешествия. Я прекрасно понимал, что она еще очень молода, перед ней вся жизнь, а значит, ей нужно и дело, которым она захочет заниматься, и возможности.

Все это я мог ей с легкостью обеспечить одним движением руки. Никому даже бы в голову не пришло интересоваться о подобных прихотях наследника императора. Скорее всего, я бы даже с легкостью смог это сделать не привлекая к происходящему излишнего внимания своего брата.

Но стоило мне только подумать о том, что Мими будет жить своей жизнью, в которой не будет меня, как мое сердце нервно сжималось, а магия внутри так и вовсе приходила в неистовство. Я признавался себе в том, что Мими мне очень нравится, ровно как и в том, что у нас с ней нет никакого будущего. Ни при каких условиях. Я никогда не смог бы предложить ей унизительную роль любовницы, и даже если бы она захотела этого сама, то ни за что бы не согласился на подобное. Эта необычная девушка, бесспорно, заслуживала большего!

Вот только я совершенно не знал, что мне делать с моей ревностью. Даже толстяк Франко вызывал у меня подозрения, хотя этот кругляшок и знать не ведал о том, что Мицио девушка. Впервые в своей жизни я жалел о том, что родился в императорской семье.

Мими Вигано

Утро дня предков началось по-настоящему странно. Я проснулась как всегда рано, и просто валялась в кровати с закрытыми глазами, в ожидании пока Томмасо проснётся и мы вместе отправимся на пробежку.

Я уже давно привыкла просыпаться рано, вот только совершенно не собиралась об этом уведомлять моего шефа, мне безмерно нравилось как он острожно, если не сказать бережно, будил меня по утрам. А ещё, хотя мне и было стыдно в этом признаваться, но мне доставляло удовольствие наблюдать, как он просыпается и, сладко потягиваясь с грацией и лёгкой ленцой большой кошки, встает с кровати и демонстрирует мне свой накачанный торс. После того как Томмасо выяснил, что я девушка, он не позволял себе больше разгуливать передо мной полуголым. Стеснялся, а мне, честно, не хватало удовольствия наблюдать за его сильным и гибким телом.

Вот только сегодня всё пошло совсем не как обычно, потому что стоило Томмасо открыть глаза, как он вытащил из-под подушки письмо с красивой гербовой печатью, которую я, надо признаться, не успела как следует рассмотреть. Тяжело это делать, если изо всех сил притворяешься спящей, да и Томмасо совершенно не терял времени зря, он тут же содрал печать и принялся за чтение, и чем дальше читал, тем сильнее темнело его лицо.

На мгновение я даже подумала, не поинтересоваться ли мне у него, что произошло, но в последний момент сдержалась. Если захочет, то сам расскажет.

Тем временем Томмасо дочитал письмо и с невероятно злым выражением лица, на котором буквально плескалась ярость, его тут же сжёг.

Мне стоило неимоверных усилий сдержаться и ничем себя не выдать, а мой шеф тем временем подскочил с кровати и буквально молнией бросился в душ. Хотя обычно это всегда было моей привилегией. Даже не так, мы всегда сначала шли на пробежку, а потом только я первой отправлялась в душ.

Я в нерешительности села в кровати. Что, пробежка сегодня отменяется?

Наконец, Томмасо вышел из душа, а я уставилась на него во все глаза, не зная, что и говорить. Мой шеф тоже молчал, пристально рассматривая меня с головы до ног так, что по телу побежали приятные мурашки.

Казалось, время остановилось и мир вокруг утратил своё значение, а мы просто стояли и не могли оторвать друг от друга взгляда.

– Чего уставились друг на друга, как козы на фиги? – возмутился в моей голове прадед, а я вздрогнула от неожиданности и отвела взгляд.

Глава 3. Великий и мертвый

Мими Вигано

День прошёл просто прекрасно. Это был один из тех редких тёплых, солнечных, осенних деньков на острове Шикли, когда солнце светит одинаково ярко и на небе, и в душе. Хотелось улыбаться и у меня даже на секунду не возникало сомнений в том, что всё пройдёт просто прекрасно.

Вот только Томмасо по возвращении совершенно не был радостным и счастливым, это порядком тревожило.

– Всё в порядке? – спросила я осторожно. Признаваться в том, что видела письмо, я не хотела. Все же мы были знакомы не так давно, для того чтобы настойчиво лезть друг другу в душу.

– Да просто встретился с Лучьянно, – с кривой усмешкой ответил мой шеф, а меня порядком передёрнуло. В последние недели у меня вообще начало складываться впечатление, что этот типчик превратился в нашу тень.

– Опять наговорил гадостей? – предположила я, чувствуя, как солнечный настрой начал угасать. Словно тучка набежала.

– Не бери в голову, некоторые вещи неотвратимы. Ночь, смерть и яд Лучьянно, – неловко пошутил Томмасо. – Ты готова к вызову предка?

Я смутилась.

– Я думала, что мы после ужина, – смущённо пробормотала я, – у нас уже почти всё готово.

Я отчётливо слышала, как Софи завершала сервировку стола, до этого сеньора заявила мне, что она не может так рисковать, доверив такое ответственное задание мне, но я не возражала. Всё же у меня был сегодня выходной и работать, как обычно до чёрных точек в глазах, решительно не хотелось.

– Ну как же мы оставим твоего родственника без ужина, тем более в день предков? – усмехнулся Томмасо.

– Так ведь он всё равно призрак, какая ему разница, в том смысле, что он ведь всё равно пробовать не сможет, – растерянно проронила я, а мой шеф жестом фокусника вытащил из кармана шар земляного цвета с яркими рыжими пятнами.

– С помощью этого сможет! – с гордостью поведал мне Томмасо.

Я осторожно протянула руку и почти дотронулась до камня, отдёрнув руку в последний момент, почувствовала сильное магическое напряжение.

– Что это? – спросила я с хрипотцой в голосе.

– Вот, нашёл у себя и подумал скрасить наш вечер, – неловко улыбнулся Томмасо. Явно врал. Я уже давно отметила, что, когда мой шеф недоговаривал или врал, у него мило краснели кончики ушей. Вот как сейчас.

Только полная дурочка поверила бы в то, что у моего шефа в тёмном углу под кроватью могут валяться кучей дорогостоящие магические артефакты. Он точно купил это для меня. Стало невероятно приятно, а ещё неловко.

– Ну что, готова? – поинтересовался Томмасо, а я только кивнула в ответ.

– Уверена, тебя точно не надо страховать? – озабоченно уточнил мой шеф, а мне стало даже немного обидно. Он что, совсем не верит в мои способности?

– Сама справлюсь, – буркнула я и, развернувшись, отправилась по направлению к столу. Всё равно стоя и на ходу подобные ритуалы не делают.

Аудитория Софи, в отличие от многих других, была больше, по правде, это были целые две обычные аудитории, вот только по желанию сеньоры их разделили на несколько комнат, которые разделялись между собой раздвижными дверьми. По желанию можно было сделать одно по-настоящему огромное помещение или же разделить на три комнатки поменьше. Вот сейчас я и следовала в самую крайнюю.

Я отодвинула в сторону дверь, за которой колдовала Софи, и замерла от восторга.

Я многое повидала в своей жизни, но такое видела впервые.

Стол был украшен красивой скатертью темно-коричневого цвета, посередине стояла золотая этажерка, на которой красиво расположились маленькие тыковки, конфеты и засахаренные цветы. На первый взгляд выглядело это очень просто и можно даже сказать по-домашнему, но меня было уже подобным не обмануть. За время, проведенное в академии, я уже успела выучить, что самое простое на первый взгляд нередко оказывается самым сложным в исполнении.

Восхищённый возглас Томмасо за моей спиной только подтвердил, что тут всё только кажется простым.

– Ну что, смогла вас старушка удивить? – не без гордости поинтересовалась Софи, выглядывая из-за башни.

Я решила промолчать, потому что всё ещё не могла точно определить, что именно передо мной, при более близком рассмотрении казалось, что тыквы блестели слегка неестественно. Но я сомневалась.

– Это же знаменитый торт «Золотая этажерка», – с каким-то благоговением выдохнул Томмасо.

– Именно, – довольно подтвердила Софи, – в тематике дня предков.

Я же немного растерялась.

– Это что, торт? – поверить в такое было действительно сложно.

– Торт, точнее, много маленьких тортиков, а золотая подставка сделана из шоколада, – с восхищением заметил Томмасо, осторожно касаясь пальцем края этажерки.

– Не могла же я, в самом деле, оставить вас без сладкого! Давайте садитесь, – проворковала Софи.

Томмасо подошёл к сеньоре и взял её за руку.

– Мне бы хотелось оставить в прошлом все наши разногласия.

– Я бы предпочла, чтобы ты извинился за своё отвратительное поведение, но и так сойдёт, – иронично согласилась Софи, и мы все вместе уселись за стол.

Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии

День прошёл для меня удовлетворительно, я сделал всё, что запланировал. Беспокоило только одно. То, что Мими собиралась призывать предка, а я совершенно не мог ей помочь. Точнее, мог, но тогда я бы точно поставил под удар свою возможность пройти ритуал обретения дракона, а такого я себе позволить не мог. Даже ради своего комми. Мими была мне дорога, но ответственность за своё будущее и будущее империи перевешивала. Если я не пройду ритуал, то мне попросту нечего будет противопоставить ни брату, ни уж тем более отцу. На данный момент мы находились с ними в разных весовых категориях.

Зайдя в комнату, однако, мои тревоги целиком испарились. Мои красавицы постарались на славу, так что даже у меня, видевшего не одно застолье во дворце императора, дух захватывало. Хотя не было в этом убранстве ни свойственной отцу помпезности, ни нарочитого богатства, но было то, чего я уже и не верил, что смогу когда-либо ощутить: тепло, любовь и забота. Именно так должен был бы выглядеть настоящий дом.

Загрузка...