Огромное яйцо в крапинку треснуло, на подстилку из пуха в гнезде посыпались кусочки скорлупы. Через секунду из трещины высунулся крохотный носик ящера и стал осторожно принюхиваться, изучая мир, в который выходит.
Сидящие рядом пятеро чешуйчатых дракона из семьи Оцидерион Магнус с нескрываемой печалью наблюдали за рождением нового члена семейства.
Крупная, охристого цвета самка произнесла ментально:
- Наши надежды не оправдались. Он тоже появился на свет уже под заклятьем.
- Но мы все равно будем его любить? - с тревогой поинтересовался самый маленький дракон семейства, золотистый ящер с только начавшими прорезаться рожками.
- Конечно будем, - с грустью ответила мать семьи. - Просто мы надеялись, что хотя бы до него заклятье не доберется и он вылупится уже в облике человеке.
Драконы переглянулись, их массивные морды закачались, а в громадных глазах с вертикальными зрачками отразилась грусть.
Большой самец с чешуей цвета спелой вишни выпрямился, его щитки затрещали, наполняя пещеру характерным эхом.
Он произнес:
- Однажды мы избавимся от заклятья и вернем себе человеческий облик уже насовсем. А пока не стоит впадать в уныние. Мы древний и могущественный род, и если Небесные Хранители послали нам такие испытания, значит мы способны их вынести, чтобы стать сильнее и мудрее.
Остальные драконы неохотно, но все же закивали. Свежевылупившийся малыш тем временем освободился от скорлупы и уселся на пуховую подстилку, смешно растопырив лапки. Его крылышки еще совсем маленькие и пока не расправились. Но когда это произойдет, мать начнет учить его летать.
К сожалению этого момента семья Огневых драконов не дождалась - пока все были на охоте, рассчитывая что уж в пещеру на высоте в три тысячи метров среди скал и безлюдных пустошей не полезет ни один глупец, один такой все же забрался.
Его звали Тимбур и он занимался скупкой и продажей всего, что плохо лежит. Когда он, спасаясь от дождя и непогоды забрался в драконью пещеру и обнаружил в ней маленького дракона, мирно спящего в уютном гнездышке, таким плохо лежащим объектом стал именно он.
Тимбур мыл опытным в своем деле, так что дракончик даже не успел пискнуть, когда ему на морду накрутили веревку, связали лапы и сунули в мешок.
- За тебя я выручу кругленькую сумму, - довольно пробормотал Тимбур.
Пещеру покидал он с добычей, на которую не рассчитывал даже в самом волшебном сне. К моменту, когда драконы вернулись и с ужасом обнаружили пропажу, воришка успел уйти уже довольно далеко и даже добраться до ближайшего поселка. Там он успешно продал маленького дракончика какому-то дельцу и, получив за это три десятка золотых монет безбедно прожил следующие три года, пока справедливость не вернулась к нему в виде сундука с драгоценностями, который упал ему на голову.
Жизнь маленького дракончика с этих пор превратилась в череду купли и продажи подороже то одному, то другому торговцу, которые, едва видели настоящего дракона, мечтали тут же на нем навариться.
____________________________________________
Приветствую вас в новой истории о драконе и героине, которая никогда не смиряется с трудностями и всегда ищет лучший выход. А дракон... Дракон еще раскроет перед вами свои тайны! Вас ждут головокружительные приключения, магия и, конечное же, любовь!!! Обязательно добавьте книгу в библиотеку, чтобы знать, когда выходят проды. И подпишитесь на меня, тогда вы всегда будет в курсе выхода моих новинок.
Итак, в путь...
— Ваше высочество, Дарина Белоборовна, ну сколько раз вам говорить — драконы страшные и кровожадные звери, изрыгающее пламя и пожирающие все живое! — вещала гувернантка, нервно расхаживая из стороны в сторону по покоям и шелестя старомодным пышным платьем.
Я, разумеется, делала вид, что внимательно её слушаю, хотя сама продолжаю рисовать в альбоме крылатого ящера.
— Конечно, в ваши восемнадцать лет в голове всякая невидаль, — продолжала вещать она. — Но поймите, вам предстоит стать женой Риакрита Сиятельного и связать род вашего великого батюшки Белобора Верховодного. А это значит, вы должны быть подготовлены наилучшим образом.
— Угу... — промычала я и заштриховала длинный клык дракона. — А если я не хочу замуж за Риакрита?
Гувернантка всплеснула руками и поправила очки на носу. Остановившись возле окна, она нервно поправила шторы и выглянула, с шумом вдыхая свежий весенний воздух нашего Третьего царства. Географически оно находится в очень комфортной климатической зоне — летом здесь не жарит, как, например в Первом, а зимой не морозит, как в Четвертом. Здесь солнечно и много зеленых деревьев. Что ещё нужно для поднятия настроения? Пожалуй, друзья и увлечение. Если с погодой и занятиями мне повезло, то второй пункт пока остается в подвешенном положении.
Гувернантка ещё пару секунд наслаждалась чудесным воздухом, пока я дорисовывала шип на спине дракона, потом развернулась. Лицо её приняло сочувствующее выражение.
— Ваше высочество, — со вздохом произнесла она. — Я понимаю, вы представляете себе жизнь, совсем иную, нежели вам уготована. Но вы должны понимать — быть царевной это не то же самое, что обычной княгиней, графиней или вообще — селянкой. На вас лежит ответственность за благо всего Третьего царства.
— По-моему, — заметила я, снова штрихуя графический рисунок вместо того, чтобы переписывать правила этикета в столбик, — эту ответственность несет мой брат. Это ему предстоит занять трон батюшки, и его жена станет царицей. Так что я вполне могла бы заняться своими делами.
— Вы глубоко заблуждаетесь, юная сударышня, — заметила гувернантка Феодора. — Ваш светлоликий брат, Велеслав Верховодный действительно наследник вашего батюшки. Но это не значит, что вы имеете право пренебрегать правилами этикета и приличным воспитанием. К тому же, Дарина Белоборовна, вы являетесь стратегически важным ресурсом для укрепления связей между Третьим и Вторым царством. А значит, вам следует проявить себя с максимально эффективной стороны.
В последнее время отношения между нашими царствами стали прохладными. Всё дело в ценном ресурсе — октаниуме, это редкая магическая руда, способная в десяток раз усиливать действие не только магических артефактов, но и магов. Фактически, можно надеть на шею обработанный кусок октаниума и значительно увеличить свою мощность. Однако месторожнение оказалось на границе царств, это вызвало жаркие споры между моим отцом, царем Белобором Верховодным, и нынешним правителем Второго царства — Артемиром Сиятельным. Разногласия достигли таких масштабов, что за решением пришлось обратиться к третьей стороне — главному над всеми правителями царю Первого царства Правемиру Справедливому. Он предложил великолепное решение, которое устранит конфликт между царствами, разделив пользование октаниумом в равных долях — заключить брак между царскими детьми. Вариант устроил всех, кроме меня.
Отложив карандаш в сторону, я полюбовалась рисунком, на который потратила все утро. Дракон получился великолепный: огромный, с размашистыми крыльями, пастью о двух рядах внушительных и острых зубов, и внушительными лапами.
Глядя на рисунок я выдохнула и сказала гувернантке:
— Я всё это понимаю. Долг, ответственность и всё такое. Но я ведь не виновата, что родилась царевной и мне совершенно не хочется быть этим самым стратегическим ресурсом.
Феодора развела руками.
— Никто свою судьбу не выбирает, — сказала она. — Однако мы должны с ней мириться. Хочется вам или нет, но вы царевна. И должны понимать весь груз ответственности. Заканчивайте свои безобразия с рисунками драконов и собирайтесь. Нам пора ехать выбирать вам платье для визита его высочества Риакрита Сиятельного.
Несмотря на моё недовольное лицо и тяжелые вздохи, гувернантка навязчивым зудением над ухом заставила меня подняться и начать собираться. Я накинула легкую курточку из кожи золотистого вепря, которую сшили на заказ специально для конных прогулок, сверху на брюки из того же материала прицепила верхнюю юбку в тон и чуть ниже колен, чтобы Феодору совсем удар не хватил. Гувернантка придерживается крайне традиционных взглядов касаемо гардероба и принципиально носит только платья. Я же, современная и молодая, иду в ногу со временем. Нынешняя мода позволяет сударышням носить не только брюки, но даже плавательные костюмы и плавать в них, не применяя перекатных домиков.
Так что в экипаж мы садились под недовольные вздохи Феодоры. Сам экипаж состоит из четырех запряженных лошадей, усиленных октаниумом. Вознице даже не приходится особо напрягаться — кони сами несутся быстрее ветра.
— Трогай! — скомандовала Феодора и махнула ему по привычке из окна, хотя можно было просто дёрнуть за шнурок на стене экипажа.
Спустя несколько мгновений мы уже мчались по извилистым улицам Светлограда, столице Третьего царства. Я с интересом пыталась выглядывать в окно, приоткрывая шторку — на улицах красиво, солнечный свет заливает тротуары, на подоконниках благоухают фиолетовые и оранжевые цветы, горожане спешат по делам. Но Феодора меня одергивала.
Феодора вскочила, но тут же упала обратно на сидение, потому что экипаж качнулся. Я вскрикнула и попыталась высунуться, но гувернантка меня схватила за плечо и дернула назад, выкрикнув:
— Сударыня, не надо! Это опасно!
Дернувшись, я высвободила плечо из её хватки, тут же снаружи донеслось улюлюканье и гогот. Мы с Феодорой перекинулись полными ужаса взглядами, и лицо гувернантки побледнело. Мое тоже похолодело, в страхе я пошарила рукой позади и нащупала длинный и твердый предмет, после чего шепнула онемевшими губами:
— Кажется, опасно скоро станет и внутри.
В этот момент дверь экипажа рванули с такой силой, что она слетела с петель и повисла на боку. В проем ворвался массивный мужик с бешеным оскалом. Когда заметил меня, оскал сменился на ухмылку, он загоготал и проорал:
— Эй, други, тут у нас красота несусветная!
После чего потянул ко мне широкую лапу. Я отпрянула, ухватив вытянутый предмет позади себя, а Феодора с воинственным криком кинулась на разбойника и повисла у него на локте.
— Не позволю! — завопила она, после чего размахнулась головой и со всей силы впилась зубами в его руку.
Крик разбойника экипаж не только огласил, но и заинтересовал его прихвостней снаружи, оттуда донеслись голоса:
— Ты чего орешь?
Продолжая орать, разбойник затряс рукой, тщетно попытался отцепить от предплечья Феодору, но та, будто дикая кошка, вцепилась зубами и терпыхается, но не отпускает.
— Да тут ещё и тигрица! — проорал он и, так и не придумав, что делать с Феодорой, вылез из экипажа, таща её за собой.
Но в одиночестве я пробыла не долго, едва он покинул салон, оторвалась другая дверца. Дожидаться, пока через неё войдут я не стала и выставила перед собой вытянутый предмет на манер шпаги.
Им оказался зонтик, кончик которого уткнулся в грудь второму разбойнику. Он оскалился, чуть попятившись и позволяя мне выбраться из экипажа. Снаружи я обнаружила на траве связанного извозчика с кляпом во рту и отцепленных от повозки коней.
Мое сердце зашлось в быстром ритме, страх заставил быстро думать. Разбойник попытался пойти на меня, проговорив с притворным дружелюбием:
— Утю-тю, какая прелесть. Не бойся меня, я тебе расскажу сказку.
На что я с силой ткнула его острием зонтика в грудь, разбойник застонал и ухватился за неё, а я оббежала экипаж и огрела деревянной ручкой зонта первого разбойника, которого все ещё самозабвенно кусает Феодора.
Его колени тут же подкосились, и он медленно сел в траву. Только тогда гувернантка разжала челюсти. Возможно, мы бы смогли отбиться, но только теперь я увидела, что на крыше повозки ещё трое, на козлах четвертый, а ещё двое возятся с лошадиной сбруей, которую успели сорвать.
Заметив меня, они бросили свои дела и медленно пошли на меня. Мне не осталось ничего, как снова выставить перед собой зонтик и перехваченным страхом голосом приказать гувернантке:
— Феодора, сюда, скорей.
Она с резвостью, которую не ожидаешь от женщины в сорок пять лет, подскочила ко мне и воинственно сжала кулачки. Магические свойства у меня не очень сильные, ни капли стихийных чар и вообще не понятно, за какой счет я что-то умею, но кое-что возможно передалось от матери, которая до сих пор остается умелой чародейкой. У меня же все ушло в ум и, как выражается отец «бесполезные фантазии», от магии оставив небольшие способности читать заклинания.
Я шепнула Феодоре:
— У тебя часом нигде не завалялся октаниум?
Гувернантка затравленно на меня покосилась и потрясла головой.
— Нн-нет, ваше высочество. К сожалению, нет.
Решение пришло неожиданно и безрассудно, я скомандовала:
— Тогда отвлекай разбойников.
— Что???
— Быстрей!
После чего я со всех ног рванула в обход к оставленной без присмотра сбруе. Пока разбойники переглядывались, не понимая моего маневра, Феодора, видя мое целеустремленное движение, вскинула руки и прокричала:
— Вы бессовестные лоботрясы! Как вам не стыдно! Немедленно прекратите это нелепое бесчинство и отпустите нас!
После этого закономерно грянул дружный хохот разбойников, которых взывания к совести пронять не могли. Однако этого временного зазора мне хватило, чтобы добежать до сбруи и выковырять из неё небольшой камешек октаниума.
— Есть! — обрадовалась я и сунула октаниум себе в декольте.
Дальше дело оставалось за малым. Моей магии, усиленной в разы камнем, хватило, чтобы прочесть заклинание стазиса и швырнуть их в троих разбойников. Те замерли в нелепых позах. Я рассчитывала, что после этого они испугаются и кинутся в рассыпную, но, пока я бежала к Феодоре, один из них скомандовал оставшимся:
— Видали? У ней октаниум! Поймать! Отобрать!
Добежав до гувернантки, я схватила её за руку, и мы рванули в обратную сторону по дороге. Из-за спины в этот момент донеслось:
— Так как ловить-то, коль у ней октаниум?
— Выпускай, дурья твоя башка! Немедля!
В первый момент я не поняла, откуда исходит голос, а когда дошло, я отшагнула назад и осела в траву с выпученными глазами.
— Ты... говоришь???
Дракон хрустнул шеей в обе стороны и выпрямился, красиво выпятив широкую золотистую грудь в чешуе.
— По-твоему, драконы неучи? — поинтересовался он буднично и деловито посмотрел на свой громадный коготь, похожий на крючок.
Драконами я интересовалась с самого детства, но в книгах, которые находила в библиотеке, не говорилось ни слова об их речевых способностях. Так что я, продолжая сидеть в траве, как куропатка, нервно покачала головой.
— Н-не знаю.
На это зверь уставился на меня в профиль оранжевыми глазами, что придало морде слегка комичное выражение, и ответил:
— Вообще-то, драконы имеют высокую предрасположенность к языкам. А на этом наречии я говорю с рождения.
Феодора к этому моменту зашевелилась и, упершись ладонями в землю, села. Когда она подняла голову и взгляд напоролся на ящера, рот её стал медленно открываться для очередного вопля. Но я успела зажать его ладонью и сказать:
— Подожди, Феодора. Не кричи. Кажется, он не собирается причинять нам вред. — И, повернувшись к дракону, уточнила: — Ведь правда?
Ящер приоткрыл пасть и довольно аккуратно поковырял кончиком когтя между зубами. Вытащив оттуда лоскут разбойничьей одежды, он запульнул его в заросли и ответил спокойно:
— Я сыт. Но даже если бы был голоден, то не стал вредить тем, кто меня спас.
Судя по напряжению Феодоры в моих руках, она ящеру совершенно не доверяет и готова с воплем бежать куда-глаза глядят, только бы подальше.
Но я поверила ему сразу.
Повернувшись к гувернантке, я внимательно посмотрела ей в глаза и постаралась вложить в слова как можно больше твердости.
— Послушай меня, Феодора, — сказала я, — сейчас мы в безопасности. Дракон не собирается нас есть или что там ещё делают драконы. Я прошу тебя, только не кричи. Ты меня понимаешь? Феодора, ты понимаешь, что я говорю?
По распахнутым и полным ужаса глазам гувернантки, понятно, что шок все ещё продолжается. Мне пришлось выдохнуть и пригрозить:
— Феодора, если ты снова начнешь кричать, для выведения тебя из состояния истерики я буду вынуждена применить физическую силу. Я никогда этого не делала, хотя ты знаешь, как к слугам относятся некоторые судари и сударыни. Но если ты закричишь, то можешь привлечь внимание ещё каких-нибудь проходимцев. А нам это не нужно. Ведь так? Феодора, кивни, если согласна.
Ещё несколько мгновений гувернантка взирала с ужасом то на меня, то на ящера, который с невозмутимым видом рассматривает когти и нанизывает на них ромашки. Потом во взгляде стало проступать понимание и в итоге она все-таки кивнула.
— Хорошо, Феодора, — проговорила я, — сейчас я уберу ладонь, а ты будешь вести себя прилично. Да?
Она снова покивала, и я медленно отняла ладонь от её губ. Ожидала я от гувернантки чего угодно, но к моему облегчению, она обещание сдержала, только всхлипнула и вскинула подбородок со словами:
— К царевне полагается обращаться «ваше высочество», даже если вы дракон.
Надбровные дуги ящера заинтересованно приподнялись. Он наклонился и обнюхал меня, будто это может как-то ему помочь. На что я с недовольством дернула ногой и поднялась.
— Эй, ну-ка прекрати немедленно меня нюхать.
Судя по сдавленному покашливанию ящера, он сам смутился больше ожидаемого.
— Виноват, — отозвался он, отводя взгляд. — Просто никогда не встречал царевен.
— Я ничем не отличаюсь от других сударынь, — попыталась сгладить ситуацию я.
Он покачал головой.
— Не правда. Мне пришлось повстречать много людей на своем пути. Но ты пахнешь иначе.
— Это как?
— М... Не знаю. Как...
— Ну?
Дракон задумчиво уставился в небо и поскреб подбородок когтем.
— Как... м... как царевна, — заключил в итоге он.
Я отозвалась:
— Весьма исчерпывающе.
Повисла небольшая пауза, в которую я успела осознать несколько фактов: первый — мы бесповоротно опоздали на примерку платья, второй — нам только что удалось избежать расправы от жутких разбойников Крутогорного леса, и третий — я спасла жизнь ни много, ни мало настоящему дракону. И я уверена — все три факта нераздельно связаны между собой.
Уставившись в маленький куст голубики, я проговорила:
— Ох, Лада, заступница... Что же теперь делать?
Феодора, все это время пучащая глаза на дракона, демонстративно брала себя в руки путем вскидывания подбородка и выправления осанки. Когда я подала голос, она с ошеломлением повернула ко мне голову и произнесла:
— Как что?! Немедленно возвратиться в Светлоград и доложить обо всем его величеству!
— Это исключено, — отрезала я.
Феодора аж покачнулась.
Покрутив головой, я решительно сжала кулаки и указала на дорогу в лес со словами:
— Нельзя медлить!
Феодора сложила руки в молитвенном жесте и подняла глаза к небу, проговорив:
— Ох, Лада, заступница, обереги нас от всех напастей, в которые втянет наша взбалмошная царевна...
— Я вовсе не взбалмошная, — заметила я, застегивая на груди блузку повыше, — а предприимчивая.
— Можете называть, как угодно, ваше высочество.
Мне осталось только мило улыбнуться и скомандовать:
— Бежим. Стража скоро будет здесь.
Больше не теряя времени, мы рванули по дороге, которая виляет среди толстых стволов столетних сосен и елок. Во мне веса три с хвостиком пуда, бежится мне легко, да к тому же удобно, не даром я ношу женские брюки снизу легчайшей юбки, а ботиночки довершают элементы удобства. Дракон рядом бежит кошачьим галопом, но если у кота это выходит грациозно и элегантно, то в драконьей версии выглядит забавно, особенно, когда трепыхаются растопыренные крылья. Феодоре же бежать категорически трудно, во-первых, она несколько старше и не привыкла к физическим нагрузкам, хотя я всегда её уговаривала начать заниматься со мной по утрам физкультурой. А во-вторых, бегать в длинном, пышном платье на мой взгляд вообще не возможно.
Минут через пять гувернантка выдохлась и остановилась, согнувшись пополам и уперев ладони в колени.
— Всё... — пропыхтела она. — Дальше... не... Могу... Бегите... Оставьте меня здесь...
— Ещё чего, — отозвалась я, вернувшись к ней. — Мы своих не бросаем. Сейчас что-нибудь придумаю.
Дракон остановился рядом и по-собачьи чешет лапой за ухом. Идея ко мне пришла закономерная. Окинув его оценивающим взглядом, я спросила:
— У тебя как, хребет крепкий?
Перестав чесаться, дракон опустил лапу и приподнял костяные надбровные дуги.
— В каком смысле?
— Ну позвоночник, шея, — пояснила я. — Скелет в общем.
— А тебе зачем? — не перестал задавать наводящие вопросы дракон.
В нетерпении я выдохнула и проговорила:
— Да за тем. Видишь, Феодора не может бежать? С ней мы далеко не уйдем.
— Так она же сама предлагает оставить её здесь, — искренне не понимая, произнес ящер. — Давай так и сделаем.
Я всплеснула руками.
— Ты совсем дремучий?! Так нельзя. Она мой друг и гувернантка. Я несу за неё ответственность.
— Ну вот ты и неси, — отозвался дракон. — Я-то тут причем?
— При том, — еле сдерживая быстро закипающее раздражение, — что в данный момент мы, то есть я, для тебя это единственный способ спастись и выжить в мире, где драконов считают злом. В общем без Феодоры мы никуда не двинемся. Это понятно?
— Понятно, — фыркнул дракон. — От меня-то что нужно?
— Спина!
— Не понял.
— Подставляй, спину. Мы поедем верхом на ней, — решительно пояснила я.
Человеческие глаза дракона округлились, пасть о десятках острых зубов раскрылась, он выдохнул гулко:
— Я вам не лошадь!
— А очень жаль. С лошадью было бы меньше проблем. Она бы уже во всю нас везла подальше. А мы сейчас теряем время.
Дракон оскорбленно задрал массивную голову.
— Меня, конечно, держали всю жизнь на цепи, но никогда верхом не ездили.
— Все бывает в первый раз, — бросила я, оглядываясь на дорогу, откуда в любой момент могут выскочить царские стражи на лошадях. А уж эти тогда не отстанут. — Да быстрей же ты!
Обижено вздыхая на разные лады, дракон все-таки согнул переднюю лапу и наклонился к земле. Феодора, увидев, как его острые шипы угрожающе торчат в сторону, ужаснулась и заявила:
— Я туда не полезу.
Пришлось пригрозить:
— Если ты сейчас же не влезешь на спину дракона, мы оставим тебя страже. Интересно, как ты будешь перед ними оправдываться и что скажешь моему батюшке, когда он спросит, почему ты оставила его дочь наедине с огромным ящером.
Дракон недовольно фыркнул:
— Я бы попросил.
— Без обид, — отозвалась я, косясь на его мощные роговые выросты на голове, — но ты выглядишь очень впечатляюще. Считай ящер — это комплимент.
Простонав, Феодора все-таки соизволила полезть на дракона и делала это со всей неуклюжестью гувернантки в пышном платье. Усевшись на нем верхом, она покраснела и проговорила:
— Какой стыд. Сударыне не пристало сидеть в седле по-мужски.
— Под тобой нет седла, — заметила я, влезая на дракона следом и усаживаясь поудобнее между костяными гребнями.
За спиной раздался нравоучительный голос Феодоры.
— Даже если седла под ней нет. Где это видано, чтобы сударыня сидела, растопырив ноги. Срам какой.
— Зато удобно, — констатировала я. — Вообще не понимаю, кто придумал эти жуткие женские седла. В них же сидеть невозможно, не то что ездить.
Несколько секунд висело напряженное молчание, мы втроем оцепенели. Стражник вглядывался в темноту, наклоняя голову то так, то эдак, мне казалось, сейчас все падет крахом. Ещё немного и мой замечательный план по спасению дракона и себя в срочном порядке закончится.
Сверху донесся голос, видимо командира.
— Ну что там?
Когда стражник открыл рот, я так напряглась, что заболели мышцы на спине.
— Да ничего. Темно, как в промежности.
— Тебе лишь бы в промежность, — гаркнули сверху. — Быстро возвращайся. Они могли уйти через мост.
Стражник отвернулся, а я едва не задохнулась от ошеломления — трудно поверить, что нас не заметили. Видимо темнота под мостом и мой недоделанный морок сработали. Спасибо октаниуму, ведь именно он усилил мои не очень мощные чары.
Сверху послышался цокот копыт и лязг доспехов, стража переехала мост и ускакала дальше в лес. Мы в который раз переглянулись.
— Уехали? — изумленно шепнула Феодора.
— Похоже, что да, — ответила я. — Надо уходить.
Дракон, который все это время сидел застывшим, как гора, заметил:
— Если кому-то интересно, то я считаю идею следовать за ними через мост негодной.
Я кивнула.
— Согласна.
— И?
— Что «и»? — удивилась я. — Если нельзя через мост, придется под мостом.
Дракон и Феодора переглянулись, что уже само по себе достижение, ящер осторожно поинтересовался, пережевывая массивными челюстями:
— Уточни пожалуйста, что конкретно ты имеешь в виду?
Конечно, я понимала, что моя идея никому не понравится, но обратно бежать рискованно, кто знает, сколько гвардейских отрядов отправили нас разыскивать, не ровен час, нарвемся на один из них. Бежать дальше через мост ещё опаснее, стражники однажды пойдут обратно, тогда на них мы точно наткнемся. Так что эффективный, хоть и не очень приятный, вариант я вижу только один.
— Река, — коротко ответила я.
Костяные надбровные дуги дракона в изумлении поднялись.
— Ты хочешь, чтобы мы плыли? — уточнил он.
— А ты видишь какой-то ещё способ избежать погони?
— Ну не знаю, — с сомнением косясь на широкую и на вид спокойную, а значит глубокую реку, проговорил ящер. — Вдруг в реке обитают какие-нибудь твари.
Я вытаращилась на него.
— Та не забыл, что ты — дракон? Это твари, если они там и обитают, должна тебя опасаться.
— Да, но все равно неприятно.
— Хватит, — остановила я поток смятения. — Бежим. Точнее — плывем.
Загнуть дракона в воду удалось с трудом. Но это оказалось самым простым. Потому что, когда дело дошло до Феодоры, началось настоящее представление.
— Я обучалась в лучших школах этикета, повышала квалификацию на курсах царских гувернеров, получила степень по воспитанию не для того, чтобы под мостом лезть на дракона и плыть верхом на нем по реке! — решительно сообщила она и встала, сложив руки на груди.
— Феодора, я понимаю, ты квалифицирована и все такое, — пыталась убедить её я. — Но у нас совершенно нет времени.
— Ну и прекрасно, — отозвалась она, вскинув подбородок, — может если мы останемся, нас найдут и вернут туда, где и положено находиться царевне: во дворец.
Я предупредила:
— Мы это уже обсуждали.
— И сошлись на том, что я вас не брошу в беде. О том, что я должна плавать по рекам, речи не шло.
— Феодора, дела идут не всегда так, как мы себе думаем. Иногда появляются отклонения от плана, — сказала я.
Она затопала носочком со словами:
— Мне все равно. Я приличная сударыня, и не посрамлю себя таким сумасбродным решением, как плаванье верхом на драконе.
— Феодора, пойми... — начала я.
В этот момент дракон резко развернулся к ней и распахнул пасть, глухо утробно зарычав.
— Ты сейчас же влезешь мне на спину, иначе я тебя сожру, — сообщил он сурово.
Лицо Феодоры побледнело, глаза выпучились, она охнула и подхватила подол платья. Через несколько мгновений она сидела верхом на драконе на прежнем месте, значительно пригибаясь из-за низкого свода под мостом.
Впечатлившись, я выдохнула:
— Очень эффективно.
— Всегда пожалуйста, — отозвался дракон.
Через несколько минут мы плыли на ящере по реке. Это оказалось и правда неудобно, потому что большая часть его туловища погрузилась в воду. Мне в штанах немного проще, я скрестила ноги и села в позу цветка, зато Феодора бормочет и причитает на разные лады, ведь её платье спускается к самой воде и, как бы она ни старалась его приподнять — намокает.
— Как я позволила уговориться себя на это безумие, — в очередной раз проговорила она. — Это просто какой-то позор.
— Будь благодарна и благоразумна, Феодора.
Мы все снова застыли в неопределенных позах, Змиулан вытянул шею, готовый то ли бежать, то ли атаковать, Феодора вскинула ладони в жесте «сдаюсь», а согнула колени, не определив, читать слова чар или развернуться и бежать обратно.
Из зарослей вылез высокий, худощавый человек с волосами до груди и чуть тронутыми сединой. Серо-коричневый балахон на нем истрепался, но на груди бодро позвякивают обереги, а некоторые сверкают самоцветными камушками. Секунду он мрачно сшибал брови, глядя на нас, потом с неверием произнес:
— Ваше высочество?
— Волхв Кондратий? — не поверила я.
Отряхиваясь от листьев и веток, он окончательно выбрался из зарослей и спросил все так же изумленно:
— Царевна, вы что делаете в этих дебрях?
После чего его взгляд переполз на дракона, который все это время стоял неподвижно и прикидывался деревом, и глаза волхва стали медленно расширяться.
— Это что, это... Скажите мне, что вы видите то же, что и я, тогда я поверю, что не сошел с ума.
Выдохнув, я кивнула и проговорила торопливо:
— Я очень прошу, не сдавай нас страже.
Волхв Кондратий похлопал ресницами и протер кулаками глаза, когда дракон никуда не делся, он с ошеломлением произнес:
— Так вот почему они тут рыщут... Я столкнулся с одним отрядом близ дороги. Спросили, мол, не видал ли я где чудища, а с ним царевну и её гувернантку. Я-то не видал, потому так и сказал и пошел дальше.
— Они за нами, — уронив голову, подтвердила я. — Но ты понимаешь, что будет, когда они обнаружат дракона?
Оглядев Змиулана долгим взором, волхв Кондратий задумчиво покивал. Дракон тем временем отмер и хрустнул шеей, глухо зашуршав чешуйками. Солнечный свет, падающий сквозь листву, заиграл на его оранжево-зеленых щитках, как на старых золотых монетах.
— Боги пресветлые... — спустя несколько мгновений, произнес волхв. — Ум не верит, но глаза видят. Как же это так... Это же... Дракон...
— Именно, — согласилась я. — Возможно, единственный на свете. И никак нельзя позволить страже и моему пресветлому батюшке его уничтожить. А случится именно это, если они нас поймают. Поэтому мы бежим в...
Оглянувшись на Феодору, которая в драматическом молчании закатывает глаза на скорбном лице, я сделала глубокий вдох и закончила:
— ... В Запретное тридцатое царство.
— Ого... — выдохнул волхв.
Повисло тягостное молчание, я вся напряглась, прикидывая, что делать, если Кондратий откажется сохранить тайну. Просить Змиулана его съесть — такое себе решение, потому что волхв один из немногих, кто относится ко мне правильно и открыто. Но что делать?
Волхв Кондратий Всемудрый в это время пошел вокруг дракона, разглядывая его пристально и иногда наклоняясь, будто собирается поковырять чешую, но не решается. Позади дракона в траве спрятан хвост, через него волхв благополучно споткнулся и полетел в траву. Но на ногах оказался сию же минуту.
— Я в порядке, — отрапортовал он четко. — В порядке.
Вернувшись на прежнее место, он ещё раз смерил взглядом рост Змиулана и протянул:
— Даааа....
— Что?
— Не думал я, что на своем веку воочию улицезрю натурального дракона.
— А я говорила, что они не могли просто так исчезнуть, — согласилась я. — Но, как ты знаешь, вокруг все твердили, что я занимаюсь ерундой и пора мне выкинуть из головы детские сказки о драконах и готовиться к свадьбе.
При этом я выразительно посмотрела на Феодору, которая все ещё молчит с гордо и скорбно поднятым подбородком. Волхв некоторое время разглядывал дракона, потом спросил:
— А он... ну... Не сожрет?
То, что последовало дальше, заставило волхва подскочить на месте с перепугу.
— Если потребуется, могу и сожрать, — мирно сообщил Змиулан.
На это волхв захлопал ртом, как выброшенная на берег рыбеха и стал тыкать на дракона, переводя обалдевший взгляд с меня на него и обратно.
— Он... Он... Что? Разговаривает?!
На это Змиулан поднял массивную лапу и придирчиво оглядел загнутые крючками когти, которые навскидку в состоянии пропороть металлический настил. От бега по лесу под ними набилась грязь и трава, дракон поморщился и стал выкусывать из-под них мусор.
— Конечно разговариваю, — спокойно сообщил он. — Я же дракон, а не какая-нибудь необразованная лягушка.
Впервые после остановки голос подала Феодора, которая теперь с выражением праведного ужаса наблюдает за выкусывание грязи из-под драконьих когтей.
— По поводу образования, уважаемый ящер, вы переборщили, — строго заметила она.
— Я разве не образован? — искренне удивился Змиулан, отгрызая большой комок земли. — Я ведь разговариваю, если что.
Она фыркнула.
— Торговки на базаре тоже разговаривают. Но это не делает их образованными.
Змиулан выплюнул комок земли в траву и проговорил, задумчиво продолжив выкусывание:
Посмотрев на меня, Феодора и Змиулан замолчали, а я демонстративно подняла указательный палец и проговорила:
— Может я и не очень хороший чародей, но у меня есть октаниум, так что кое— что все-таки у меня получается.
После этого я сосредоточилась и, одновременно совершая пассы, прочитала чары морока невидимости. В груди, где спрятан камушек октаниума, немного потеплело. Массивная фигура дракона сперва замерцала мелкими искрами, после чего его чешуйки начали исходить небольшими волнами, тело стало прозрачным и в итоге полностью покрылось пологом невидимости.
Я гордо выпрямилась и подбоченилась.
— Ну как? Плохой я чародей или все-таки что-то умею?
Феодора одобрительно закивала.
— Очень здорово, ваше высочество. Гораздо лучше, чем под мостом.
— Угу, — пришлось согласиться мне, — там если что-то и получилось, то быстро спало. Наверное, все-таки на несколько секунд морок под мостом у меня все же получился. Иначе почему нас не заметил стражник?
Дракон, положение которого можно определить только по продавленной траве и подогнутым веткам, отозвался:
— Может под мостом было просто темно, и стражник со свету не заметил?
— Может и так, — отмахнулась я. — Но нельзя исключать и мой роли. Так, ну что, все готовы?
— К чему? — не поняла Феодора.
Я вытаращилась.
— Как к чему? К полету!
Феодора воздела голову к небу и вскинула руки в молитвенном жесте со словами:
— Ох, богиня Лада, заступница, обереги нас...
— Спокойно, Феодора, — решительно успокоила её я. — Без паники.
— Кто бы знал, чем закончится наша поездка за платьем... — простонала гувернантка, последовав за мной, когда я бодрым шагом направилась в сторону башни.
По небольшому хрусту за спиной, я поняла, что Змиулан движется по пятам.
— Старайся быть тихим и незаметным, — попросила я.
— Да уж стараюсь, — отозвался он.
— Старайся лучше.
Когда подошли к башне, из небольшой деревянной будки вышел мужчина в коричневой рубахе из льна и таких же штанах, подпоясанных веревкой. Он перегородил нам путь и со строгим лицом, в середине которого красуется нос-картошка, пробасил:
— Билеты.
Мы с Феодорой переглянулись, та похлопала ресницами, а я вскинула подбородок и спросила:
— Где их брать?
Детина упер непомерно больший кулаки в бока и нахмурил лоб.
— Известно где, — снова пробасил он. — В билетной лавке! Вон она.
Он кивнул вправо, мы проследили за его взглядом. Там, по правую сторону от дирижаблевой башни стоит небольшой домик с окошком, возле него очередь из пяти человек.
— Хорошо, — кивая, отозвалась я. — Будут вам билеты. Феодора, подожди тут. Я скоро вернусь.
На всякий случай я окинула взглядом место, где по идее должен стоять Змиулан, намекая чтобы и он тоже оставался здесь. После чего быстренько подбежала к билетной лавке и хотела пролезть вперед, но чопорная сударыня в сверкающем кокошнике и очень большой корзинкой мягкого плетения, что значит ужасно дорогая, недовольно и довольно громко произнесла:
— Сударышня, а вы куда без очереди? Вы что, не видите? Здесь очередь.
— Да я мне все два билета, — попыталась оправдаться я.
— Ишь ты какая. Тут все за билетами стоят, — рассердилась сударыня. — Что за молодежь пошла? Лезут без очереди поперек знатных сударынь!
Мужчина в темно-зеленом кафтане, который стоит позади неё, отозвался:
— Да ладно вам, сударыня. Да пропустите девицу, ей всего пара билетов. Поди в одну сторону летит. Там и оформлять не надо.
На это сударыня в кокошнике вскинула подбородок с таким раздражением и важностью, что кокошник сполз на затылок. Она его торопливо поправила и произнесла:
— Да? Если мы начнем вот таких пропускать, то до ночи будем тут стоять. Вы, как хотите, а я никого пропускать не буду.
— Какая вы недобрая сударыня, — сказал ей мужчина в зеленом кафтане.
— Это я-то не добрая? — выпучив глаза, изумилась сударыня. — Да я, если хотите знать, всех котов бездомных по округе собрала и в приют определила.
— Ну вот котов любите, а людей нет, — не отступал мужчина.
Сударыня всплеснула руками, едва не выронив дорогущую корзинку.
— А за что их любит? То котов на улицу выбрасывают. То лезут без очереди!
— Так не все ж такие, — отозвался мужчина. — Да и вы тоже, поди, человек, а не индрик или волкодлак какой. Стало быть, вы и себя не любите?
— Да что вы заладили? Любит— не любит! — вспыхнула сударыня. — Речь совсем не об этом. Без очереди лезть не надо, вот о чем.
Пока они препирались, девушка перед недовольной сударыней, тихонько подозвала меня и указала перед собой.