Карета ехала по отвратительным дорогам баронства Шегистэд, я смотрела на унылые осенние пейзажи за окном и думала о том, когда уже в этом мире хоть кто-нибудь начнет производить рессоры и асфальт. Задница откровенно болела, но проще было потерпеть, чем выслушивать недовольные сентенции спутников.
– Ах, – притворно вздохнула девица. – Барон, вы такой необузданный!
Господи, и где она слово-то такое нашла? “Необузданный”! Еле удержалась, чтоб не хихикнуть и не скривиться. Правильнее было бы сказать проще: “похотливый козел”. Тогда сразу все понятно.
Не удержалась, бросила взгляд на парочку напротив. Мужчина тискал девицу за коленки, тяжело дышал, уткнувшись носом в обнаженное плечо, и косился в декольте, а та закатывала глаза и вяло отбивалась, глупо хихикая.
М-да, ставлю весь свой багаж на то, что если бы не мое присутствие, барон Шегистэд уже разложил бы девицу прямо в старой скрипучей карете.
Кашлянула, привлекая внимание, и мужчина отстранился от спутницы, создавая видимость приличий. Та бросила на меня гневный взгляд, но поймав в ответ мой насмешливый, отвернулась к окну.
Барон же смотрел на меня, видимо, надеясь пробудить совесть. Или стыд? Уж не знаю, что он хотел сообщить, я в ответ лишь закатила глаза и сделала вид, что мы не знакомы. Он расправил плечи, оправил шитый золотом дублет и важно сообщил:
– Подъезжаем.
Откровенно говоря, барон Шегистэд был недурен собой, и при желании производил самое благоприятное впечатление. Во всяком случае, когда мы познакомились, был настолько учтив, вежлив и располагающ, что я поверила в его благородство. Все это оказалось иллюзией, но поняла я это, к сожалению, далеко не сразу.
Попутчица, которой барон предложил присоединиться к нам на прошлой остановке, тоже начала прихорашиваться, посылая мужчине зазывные улыбки. Благо, на подъезде к городу дорога стала значительно лучше, трясти перестало и можно было нормально привести себя в порядок. Я пригладила волосы и поправила шляпку, девица – грудь.
Ну-ну, милая, не стоит так стараться, он и без того поведет тебя в “Кривой Омар”, единственное место, по мнению барона, способное достойно принять его. На самом деле на что-то более изысканное у Колинса Фокс, барона Шегистэд, просто нет денег и это его неимоверно злит. Ну, а виновата в этом, по его мнению, я.
Карета остановилась, барон вышел первый, подал руку девице, осыпая ее комплиментами, помог выйти из кареты, и они неспешно двинулись прочь. Я же собрала многочисленные свертки и пакеты и при помощи кучера тоже выбралась наружу.
Посмотрела вслед идущей под руку и воркующей парочке.
“Да, Ирка, – подумала я. – И эта сволочь – твой муж!”
***
Познакомимся?
Я – Айрин Фокс, баронесса Шегистэд, в недавнем прошлом Ирина Лисунова, 28 лет от роду и мне категорически не везет с мужьями.
Мой первый муж оказался полным психом, о чем мне поведала его секретарь. Сама я, как водится, о некоторых пристрастиях супруга до поры до времени даже не подозревала, хотя провела с ним в браке три года и родила очаровательную дочку Дашу.
Но вот как-то вернулась я домой, а дверь в квартиру не заперта. Я испугалась, жили мы не бедно и грабителям поживиться было чем. Достала телефон, собираясь вызвать полицию, но любопытство заставило заглянуть в приоткрытую щель.
Постояла, посмотрела, оценила увиденное. Бесшумно спустилась вниз по лестнице, вызвала такси и поехала к секретарю моего мужа. В нашем городе это был единственный человек, который относился ко мне тепло и с участием.
Лариса Константиновна встретила меня понимающей и невеселой улыбкой.
– Я предполагаю, ты немного больше узнала о своем муже, – сказала она, затягиваясь сигаретой.
– В общем, да, – согласилась я.
Я понятия не имела, как расценивать увиденное. Когда я заглянула в щель, мой дражайший супруг со спущенными штанами у стены в коридоре, прямо стоячком трахал какую-то девицу. И я не верю, что он забыл закрыть дверь в порыве страсти. Не такой он человек. Слишком хитрый, слишком осторожный и продуманный. Одним словом, лис.
Женщина молча включила и положила передо мной планшет.
До вечера, пока не пришла пора забирать Дашку из детского сада, я сидела в полутемном кафе и изучала тайную жизнь моего мужа. Это были видео с камер наблюдения в его кабинете. Я видела, как после совещания из-под стола выбирается одна из его “личных помощниц”. Даже знать не хочу, что она там делала, но догадываюсь. И понимаю теперь, для чего они нужны, а то все недоумевала, зачем мужу такое количество бестолковых сотрудниц, он же постоянно жаловался на них и менял как перчатки. Наблюдала, как Олег сворачивает в трубку бумаги, опрокидывает девицу грудью на стол и лупит по заднице свернутыми в трубку документами. Лицо его перекошено злостью и… удовольствием.
Тогда я задумалась, что совсем не знаю своего мужа.
Видео оказалось самым невинным в череде других. Лариса пила кофе, и пролистывала их, как ничего не значащие эпизоды чужой жизни.
– Но Олег же знает, что это могут увидеть, – сказала я, отодвинув планшет. Смотреть не хотелось, мне бы и того, что я в своей квартире видела, хватило.
– Разумеется, он знает об этом, – согласилась Лариса. – То, что ты сейчас смотрела, это нарезка из отобранного видео, сделанная по его просьбе. Категория “лайт”, так сказать.
– Есть и другие категории? – горько усмехнулась я. Для меня все было решено, я собиралась подать на развод.
– Конечно, – невозмутимо ответила женщина. – Понимаешь, Ирина, твоего мужа заводит осознание того, что его могут увидеть, когда он занимается сексом. И ему нравится делать это при свидетелях или на камеру. Неужели он не предлагал тебе записать “хоум видео”?
– Предлагал, – призналась я. Вот уж чего я точно не ожидала, что секретарь так хорошо знакома с пристрастиями моего супруга. – А вы давно знаете?
Спросила и оглядела женщину с подозрением. Ей было сильно за сорок, но выглядела она отлично. Всегда в деловом костюме, ухоженная, подтянутая, уверенная в себе и безукоризненно вежливая. Истинная королева приемной, в подчинение которой еще несколько “личных помощниц” босса.
– Леди Фокс! – ко мне со всех спешил Брук Хоул, шустрый мальчишка, прислуживающий в лавке господина Ривот. – Вы позволите, леди?
Он кивнул на свертки в моих руках, и я с удовольствием отдала ему их. Они были не тяжелые, просто объемные и нести все разом было неудобно. Кучер не мог отойти от лошади, барон не дозволял этого, а сам муженек уже скрылся со своей пассией в дверях недорогой ресторации.
– А хозяин ждет вас, леди, уж как ждет, – тараторил мальчишка, одновременно неся пакеты и умудряясь ногой открыть передо мной дверь. Впрочем стоило ему только показаться в проеме, как нам навстречу вышел сам хозяин лавки господин Гордес Ривот.
– Айрин, рад видеть! – он ловко перехватил у меня свертки и сгрузил их на столик возле прилавка. – Принесла что-то новенькое? Не терпится увидеть, что на этот раз.
Но проявить нетерпения он себе не позволил, сначала проводил меня до диванчика и, усадив, предложил чаю.
– Если только немного мятного, Гордес. Никак не могу привыкнуть к местным дорогам, меня ужасно укачало, – я сняла перчатки и шляпку и подтянула к себе один из свертков. – Сегодня я привезла вам зайцев.
Развязала бечевку на свертке, развернула бумагу и стала доставать мягкие игрушки. Длинноухие зайцы-тильды в разных нарядах, милые и смешные зайчики-пузанчики, симпатичные пушистые кролики… Зайчихи в шляпках, зайцы во фраках и с тростями, зайчатки в перчатках занимали свои места на диване.
Хозяин лавки, господин Ривот, сложил руки на объемном животе и с умилением разглядывал семейства длинноухих.
– Леди Фокс! Айрин! Вы волшебница! – с чувством сказал он. – Я разошлю их по лавкам сегодня же! Посмотрим, как быстро они разойдуться и тут же начнем шить и их. Брук, закрой лавку, я еще не решил, где разместить такую красоту! Айрин, пойдем же в кабинет, моя дорогая девочка!
Кабинет мужчины мне нравился. Он был одновременно и мастерской, и складом антикварных кукол с фарфоровыми лицами, с одним лишь отличием, что тут собирались игрушки с дефектами. Фарфор хрупок, куклы из него дороги, выставляют и перевозят их с большой осторожностью, но все же неприятности случаются. Иногда на производстве могут не прокрасить лицо или нарисовать его не слишком удачным, да и долгое хранение оставляет следы. Хоть и стоят красавицы в витринах, но пыль, она такая, рано или поздно везде проберется. А еще краски тут не очень стойкие… В общем, все что подлежало замене и реставрации оседало здесь. А я каждый раз, когда приходила сюда, жалела, что не умею реставрировать игрушки. Но, к счастью, я умела их шить. И это то единственное наследство, что мы с Дашкой привезли сюда из прошлой жизни.
*** Ирина Лисунова
За крохотным столиком в полутемном кафе моя жизнь стремительно неслась под уклон. Лариса Константиновна демонстративно не смотрела на меня, давая возможность самой сделать выводы.
– Я разведусь, – твердо сказала я.
Поразмыслив, я поняла, что Олег ждал меня. Он прекрасно знал, что я всегда прихожу в одно и тоже время, отведя дочку после обеда на несколько часов в детский сад, чтобы она там постепенно знакомилась с другими детьми. Садик был дорогой, частный, и у персонала там было свое представление, как надо приучать ребенка к коллективу. Хотя я бы вообще спокойно сидела с дочкой дома, на мой взгляд до трех лет отдавать ее куда-то – слишком рано, тем более, что Дашутка была непростым ребенком. Роды прошли с осложнениями, моя девочка часто болела и отставала в развитии. Поэтому я сама занималась с ней дома, и развивающие игрушки тоже делала для нее сама, в том числе и мягкие. Вообще, шить игрушки я начала еще до знакомства с Олегом, сначала это были сувениры знакомым, потом на продажу. Мне заказывали портретных кукол, похожих на именников, зверушек в форме к профессиональным праздникам, просто симпатичных тильд на подарок и прочее. Меня устраивало, что я работаю дома и ребенок со мной, но Олег настоял, и теперь я каждый день после сончаса отводила Дашу в сад.
– Он не отпустит тебя, – уверенно ответила Лариса. – Олег слишком долго ждал, когда ты созреешь для того, разделить его интересы.
– Лариса, он бьет их, связывает и они делят девушек на троих. Ты правда думаешь, что я на это соглашусь?
– Не будь ханжой, Ирина. Подумай о ребенке. Но если что – ты знаешь, как меня найти.
В тот вечер я вернулась домой только вечером и мялась, объясняя, где я была пол дня. Олег делал вид, что верит, а ночью впервые взял меня против воли…
Я подала на развод. Муж узнал. Оскорблял, грубил, стал запирать меня дома, но до рукоприкладства не доходил. Днем все было терпимо и более-менее благопристойно. А вот ночами супруг не церемонился… Месяц я терпела и искала, куда мы поедем после суда. Через интернет нашла уютную квартиру на окраине, оплатила, прикинула, что возьму с собой.
Суд отказался нас разводить и дал срок для примирения.
Я сделала вид, что смирилась, выбрала момент и попыталась удрать с дочкой. Он нашел меня тем же вечером. И я на себе прочувствовала, что значит категория не “лайт” и что имела в виду Лариса Константиновна.
– Еще одна выходка, Ирина, и я отправлю жить дочь с моей мамой. А тебя запру здесь и оставлю без планшета и телефона. Сама понимаешь, что никто тебе тогда не поможет. Ты моя и это не измениться, – сказал он мне.
Он был прав. Заступиться за меня было некому. Родни у меня не было, друзьями тоже как-то не обзавелась и вообще в этом городе никого не знала, даже заказы клиентам отправляла только почтой. Смазывая бадягой синяки на запястьях, я думала, что делать дальше. Решила быть послушной и выждать время. Он берег меня, по-своему. Срывался и забирал свой супружеский долг нечасто, но мне хватало и этого. Я все рассказала Ларисе, она обещала подумать, как мне помочь.
На втором суде Олег был убедителен, рассказывая, как я тяжело перенесла роды, как расстроилась, что ребенок родился слабый, что после этого стала мнительна и тревожна… Предъявил кучу справок, по которым оказалось, что у меня тяжелая форма послеродовой депрессии, я прохожу лечение и вообще в целом не совсем адекватна. И подал встречный иск об признании меня временно недееспособной. Суд снова отложил решение.
Айрин Фокс
Господин Ривот усадил меня в кресло и достал учетные книги.
– Так, Айрин, девочка моя, мид-ви-дей твоих нарядных всех продали, и на новые заказов полно, – он похлопал пухлой ладошкой по такой же пухлой тетради для записи заказов. – И для запуска пошива тестового образца все готово. Осталось разрешение Надзора получить. Но без тебя тут никак, ты все-таки мой полноправный партнер.
Ну да, так уж получилось, что я снова шью мягкие игрушки, но на этот раз в другом мире. С господином Ривот мы познакомились случайно. Не смогли с Дашкой пройти мимо лавки, в витринах которой были выставлены фарфоровые куклы. Они были потрясающе красивы, настоящие принцессы с золотыми кудрями. Конечно, дочка застыла напротив, завороженная нарядными фарфоровыми барышнями.
А когда мы вошли внутрь, так и я дар речи потеряла.
– Какие они красивые! – сказала дочка.
– Милая, мы пока не можем себе позволить такую куклу, но хочешь я сошью тебе другую?
– Принцессу? Хочу!
Дочка захлопала в ладоши, чем и привлекла внимание полноватого мужчины, что тоже зашел полюбоваться на кукол.
– Госпожа умеет шить кукол? – по-доброму улыбнулся он.
– Мама все умеет, – заявила моя егоза, с гордостью демонстрируя своего плюшевого медведя.
– Можно взглянуть? – уважительно спросил дочку мужчина, присев перед ней на корточки.
На дочку снизошел приступ великодушия, и она протянула игрушку незнакомцу. Он рассмотрел и ощупал ее.
– Мягкая, – резюмировал он после изучения. – Вы сделали ее сами?
Я кивнула.
– Я понял, – обрадовался он. – Вы – попаданка! Сможете и для меня сделать пару кукол, я выставлю их в этой лавке. Ну, или таких игрушек, – он показал на медведя.
– Таких нет, у меня нет материала для него. Но я могу предложить несколько других образцов, которые уместно смотрелись бы здесь.
Так и началось наше сотрудничество. Первых кукол я сшила из… платья моей свекрови, ведь это было единственное, что предоставил мне мой новоявленный муж. Гардероб его матушки морально устарел полвека назад, но зато там было много ткани, кружев и лент. Из них получились роскошные тильды-принцессы, которых я привезла в Мироу, главный город графства Лоттертаун, в состав которого входило баронство моего мужа.
И вот тогда Гордес Ривот впервые заговорил о партнерстве в производстве игрушек.
Но я не спешила соглашаться. Ведь так получилось, что по прибытию в Киурон я вляпалась в замужество во второй раз.
*** Ирина Лисунова
Олег выполнил угрозу и запер меня дома, забрав телефон и планшет. Какое-то время он самоутверждался за мой счет и реализовывал свои фантазии. Слезы и мольбы лишь сильней заводили его, и удары становились жестче и болезненнее. Сбежать возможности не было, он даже всю одежду запер. Кричать и звать на помощь было бесполезно. Я пробовала, никто не откликнулся.
А потом появилась Лариса Константиновна. Она открыла дверь своими ключами и достала из пакета джинсы с толстовкой.
– Извини, что так долго, сложно было устроить подходящий момент. Одевайся, мы уезжаем.
– Но Дашка…
– Заберем и ее. Поторопись, у нас мало времени. Надеюсь, что сюда ты больше не вернешься, поэтому возьми то, без чего не обойтись.
Собралась я мгновенно. Забирать было нечего. Документы Олег спрятал, деньги тоже, поэтому я взяла только выкройки игрушек, которые долго и кропотливо собирала все это время. Сунула их в недошитого медведя.
– Почему тут темно? – спросила я, когда мы вышли в подъезд.
– Свет отключен, пока вызвонят электрика, пока он придет… Зато камеры не работают. На улице ждет такси, поторопимся.
Дочку пришлось воровать из-под носа Тамары Георгиевны, свекрови. Благо, внучка ее не интересовала и на прогулке женщина увлеченно читала роман, изредка бросая взгляд на играющих на площадке детей.
Помогли дети постарше, Лариса попросила их подойти “к вон той девочке и сказать, что ее за кустом мама ждет”. И это сработало. Мальчишки сказали ребенку, что ее где-то ждет мама, и моя дочка послушно отправилась, куда сказали. Я схватилась за голову, а Лариса за Дашку.
– Звони свекрови, – секретарь мужа протянула мне простенький телефон, – скажи, что ты забрала дочку по просьбе Олега, и что у вас самолет в Анапу.
– Почему в Анапу? – спросила, набирая номер.
– Вы же там познакомились, – от парка мы ехали на машине Ларисы и я уже не стеснялась задавать вопросы. – Твой муж решит, что там у тебя могли остаться друзья и знакомые и логичнее всего, что ты направишься туда.
– Но у меня там никого нет.
– Так мы туда и не поедем.
В маленькой квартире мы уложили Дашку спать, а сами устроились на кухне.
– Почему ты мне помогаешь? – спросила я женщину, что опять нервно курила в форточку.
– Потому что я знаю, что задумал твой муж, и мне это не нравится.
– Разве может быть что-то хуже? – я задрала толстовку, что пришлось надеть на голое тело, и показала синяки и ссадины.
– Напомню, что твой супруг часто развлекается не в одиночестве и делит девушек с друзьями, – пожала плечами Лариса.
Я поняла намек, но оказалась к нему не готова.
– Но почему никто не жалуется?
– Ирин, у них свой клуб и там это норма. Девушки знают, на что идут, он никого не принуждает. Это не то, чтобы Олег брал помощниц, а потом соблазнял их. Скорее, наоборот, он устраивает возле себя девиц, которые разделяют его предпочтения. Все в рамках договоренностей, все довольны. Одно исключение – ты. У него от тебя конкретно крышу снесло, на какое-то время он притих, но сейчас у него появилась идея фикс – снять фильм про групповое изнасилование. Догадываешься, кого он видит в главной роли? Поэтому тебе нельзя тут оставаться.
– Я могу обратиться в центр помощи женщинам, пострадавшим от домашнего насилия.
– Там тебя сразу найдут. Вам надо исчезнуть, Ирина, совсем. У меня есть человек, который помогает в этом. Я не знаю, что и как он делает, да и не хочу знать, и берется помочь он не всем, но после этого следов не остается.
Айрин Фокс
Господин Ривот смотрел на меня и ждал ответа.
– Хорошо, Гордес, давай я приеду через три дня и мы встретимся с Надзором. От меня что-то потребуется? – согласилась я, понимая, что в моем случае без этого ведомства и шагу не ступить.
Ну как иначе, я же попаданка, нам вроде как тут рады, но присматривают, вдруг чего в голову противозаконное взбредет. Так что каждому переселенцу полагается личный инспектор, который бдит, чтобы попаданец делов не натворил и его тут не обижали.
Мне достался благообразный с виду старичок-божий одуванчик, а на деле ушлый хитрован, который живо пристроил меня под опеку своего племянника. Встречаться с ним лишний раз не хотелось, но открытие цеха по пошиву мягких игрушек он должен одобрить. Вот только опять пойдет спор за долю от прибыли. Я вздохнула.
– Гордес, а может все-таки есть способ, как мне получать деньги, не оформляя на меня прибыль?
– Айрин, детка. Надзор прислал предписание, что хочет все осмотреть и документы проверить. Тут ничего уже не поделать, еще и ревизии присылать будут, чтоб без обмана. С другой стороны, три процента это тоже деньги. Ты же живешь на всем готовом, постепенно накопишь, – принялся убеждать меня партнер.
Горько усмехнулась. На всем готовом, ага. Хотя мне грех жаловаться, вон, старые платья свекрови удачно пристроила. Куплю нам с Дашкой по обновке и дочке сладостей и фруктов, пусть порадуется. У барона-то на нас денег нет.
Все что Колинсу Фокс в наследство от отца досталось, он проиграл на скачках. И тогда пришла им с матушкой идея женить его на пришелице из другого мира. Дескать, она идеи патентовать будет или что ценное придумает, а их семейке вся эта прибыль достанется. А если нет, то по дому отработает.
И нашли ведь, и женили. И контракт подписать уговорили. По которому теперь получается, что барон меня содержит и ответственность несет, а я ни на что не трачусь, потому и доходом распоряжаться не могу. Вот такое интересное у нас брачное соглашение. Но есть в нем лазейка одна – то, что я произвожу своим трудом, отобрать у меня никто не может.
Выращу ли я цветы на продажу, сошью ли платье или куклу – весь доход мой. Вот и шью я с утра до вечера игрушки сама, хотя господин Ривот меня все-таки уговорил цех открыть. Была у нас идея, на него и Дашку все оформить, чтоб прибыль мимо муженька моего шла, но с Надзором вопрос решить с наскоку не получилось. Потому что если с кем-то совместное дело начинаешь, и тот деньгами и силами вкладывается, то доход и с ним делить надо, то тут законы Киурона на стороне попаданок стоят, чтоб долю их меньше половины занизить нельзя было. А если идея полностью пришельцу принадлежит, то ее выкупить полагается или за сумму инвестиций или за дополнительную долю прибыли. За этим Надзор и следит.
И вот по сути все честно и справедливо вроде бы, но мне-то денег не достанется, потому что есть брачное соглашение, по которому я могу рассчитывать на три процента от реализации своих идей, остальное полагается опекуну, в моем случае мужу.
И договор, подписанный добровольно, пересмотру не подлежит. Это мне так инспектор объяснил. Который по несчастливому стечению обстоятельств оказался дядей или каким-то там родственником барона Шегистэд.
– Ладно, Гордес, с Надзором я встречусь, и дальше думать будем. А пока перепиши мне заявки и вызови карету, хочу проехаться по Мироу. Еще я часть оплаты хлопковым волокном заберу и фурнитурой, упакуй хорошо, ладно?
Игрушки надо было чем-то набивать. Синтепона и холлофайбера тут не было, но зато был аналог ваты – распушенный хлопок, который магией поддерживал свой объем и не сминался. Первых кукол я набила остатками ткани и шерстью, а потом показала Гордесу наполнитель в Дашкиной игрушке. И он придумал, договорился и сделал аналог, которым и снабжал меня. В общем, меня наше сотрудничество вполне устраивало, но Ривот загорелся идеей начать производить массовые недорогие игрушки и уже почти все для этого подготовил. Осталось только получить согласие Надзора.
Хозяин лавки кивнул,тут же предъявил мне расчеты за игрушки, и я попросила выдать мне небольшую сумму. Везти домой деньги я не собиралась, там их тратить некуда, а прислуге я не доверяла. Лучше пройдусь по лавкам и все потрачу на гостинцы для Дашки. Да и мелочь кой-какую прикупить надо. А остальное пусть у Ривота храниться, ему я, в отличие от всех остальных, доверяла.
Но оставив партнера, я подумала и решила отправится в гости к той, кто пол года назад в очередной раз перевернула мой мир с ног на голову. Хоть мы и не особо ладили, но на ее совет я могла рассчитывать.
*** Ирина Лисунова
Примерно через неделю после того, как мы с дочкой поселились в мини-хостеле посреди леса, утром за завтраком все постояльцы были очень оживленные.
На вопрос, что происходит, мне ответили, что сегодня ждут вестей из Киурона.
Это заявление меня порядком разозлило. Я была уверена, что попала в секту, бесилась от того, что не знала, как ее покинуть и еще больше от того, что не понимала цель, зачем нас тут держат. Ну, раз секта, то призывайте поклоняться какому-то одухотворенному идолу, не знаю, матери всего сущего там или потомку Будды. Но стать адептом поклонения некоему “другому миру”? Согласитесь, что звучит как полный бред.
И ладно бы намекали, что надо переписать имущество в пользу голодающих Киурона, так ведь нет, наоборот, мы жили на полном пансионе, нам привозили вещи для меня и дочки и ничего не требовали взамен.
Алексей Петрович, мужчина с невзрачной внешностью офисного работника, уверял, что мы ему ничего не должны и что можем оставаться здесь, сколько пожелаем.
Но так не бывает! Даже в благотворительных организациях есть свои правила. Я наблюдала за ”жильцами”, но они в основном проводили время в библиотеке, что была при хостеле, и переписывали себе в тетради что-то из книг. Поначалу я интересовалась, что они делают и зачем, но мне радостно начинали рассказывать о… Киуроне.
Айрин Фокс
К нотариальной конторе господина Адама Котока я приехала в отличном настроении. Да, с госпожой Лизбетт Коток мы изначально не поладили, но как профессионалу, ей цены не было. Если кто и сможет помочь мне с разводом, то это только она. И пусть она считает меня глупой и безынициативной, но в консультации не откажет.
С боевым настроем я уже взялась за ручку двери, как меня окликнул кучер:
– Госпожа! Вы не сказали, как изволите – ждать вас али нет?
Я задумалась – сколько я пробуду у Лизы не знаю, может она занята, я же не предупредила о приезде. Но с другой стороны, разговор предстоит долгий и сложный, ведь надо все ей объяснить…
В волнении от ожидания встречи я сжимала ручку все крепче. И тут кто-то изнутри дернул дверь на себя. А я, задумавшись, не успела сориентироваться и по инерции влетела внутрь.
Бамс!
Высокий незнакомый мужчина смотрел на меня с раздражением, а я переводила взгляд с его лица (красивого и породистого, кстати говоря, несмотря на то, что глаза были прищурены, а губы сжаты в злой усмешке) на коробку с пирожными в его руках, которую я протаранила прижатой к груди сумочкой.
А вот нечего из конторы с пирожными уходить! Ладно, если бы он их принес, но и тогда вопросы, Лиза женщина замужняя, ей с мужем повезло, у них и дело общее, и интересы, и вообще. Так что нечего тут красавчикам всяким тестостероновым с пирожными делать!
Фыркнула и отстранилась, позволяя мужчине выйти.
– То есть извиняться вы не намерены, – чуть бархатистым баритоном поинтересовался любитель сладкого.
– Я? Это вы дверь дернули. И платье мне испортили, вот, – Я подхватила капельку крема с груди и облизнула палец.
М-м! Вкусно! Гад знает толк во вкусняшках. Так, надо пойти и купить нам с Дашкой такое же. Попыталась рассмотреть коробку, чтоб найти логотип лавки. Даже на цыпочки привстала. Увидела. Э-э, нет, пожалуй, воздержусь. Кондитерская “Зориона” мне не по карману…
Вскинув голову, прошла мимо так и стоящего в дверях мужчины.
– Айрин? – в дверях задней комнаты показалась госпожа Лизбетт Коток. – Ты ко мне?
Я с достоинством кивнула. Просто затылком ощущала, что мужчина все еще стоит в дверях и смотрит на меня. А на мне платье кремом испачканное! Поэтому вздернула нос еще выше.
– Ну, проходите, госпожа баронесса, – насмешливо сказала рыжая бестия и распахнула пошире дверь в заднюю комнату.
И я, расправив плечи, медленно вплыла внутрь. Да, я баронесса и горжусь этим. Иногда. Хотя Лиза меня от этого как раз и отговаривала. Но что было, то было. Говорю же, не понравилась она мне тогда!
Ирина Лисунова
Скрывшись в загородном хостеле в своей комнате, я все крутила в голове словы рыжей девицы о том, что мне достаточно попросить о том, чтобы меня вернули в город, и мне не откажут. Я понимала, что это правда, и я сама проявляю малодушие, прячась тут и злясь. Я ведь просто выжидала, что все как-то решится само собой. Доверилась Ларисе, когда она увела меня из дома, потом позволила незнакомцам привезти меня сюда, а могла бы хоть что-то сделать сама. Поговорить с Олегом, убедить его пойти к психологу. Или обратиться в полицию. Но нет, как испуганный хорек я спряталась в норке и огрызаюсь оттуда.
Я все это понимала, но…
Но понимала и другое – я боюсь. Боюсь того, что муж найдет меня, и я окажусь в его власти. Боюсь того, что Алексей Петрович имеет на меня какие-то свои планы. Может, он планирует продать меня, если не по частям, то в бордель. Я ведь симпатичная, и фигура хорошая и лицо. Мы с Олегом познакомились, когда я в Анапе в конкурсе красоты “Мисс побережье” участвовала. Он меня тогда подарками, цветами и комплиментами засыпал. Предложение руки и сердца при всех в ресторане делал. Все казалось красивой романтичной сказкой. Не устояла, согласилась. Чтобы спустя три года оказаться прикованной мужем к батарее…
Но пока я ничего не предпринимаю, ничего и не измениться. Без документов тоже можно работу и жилье найти, напишу заявление, что потеряла их, должны вроде дубликат паспорта выдать. Все, решено, сегодня же договорюсь о вылазке в город.
С этой мыслью пошла к Алексею Петровичу. Он был в своем кабинете с рыжей девицей. Сначала хотела подождать, но эта Лиза так снисходительно на меня посмотрела, что я решилась.
– Алексей Петрович. Я хочу попробовать устроиться в городе. Можете отвезти нас туда?
Скольких мук мне это стоило, даже не передать. Ладно я, но со мной же Дашка, а оставить ее тут я не могу.
Мужчина задумался на минуту.
– Хорошо, Ирина, я отвезу тебя. Сегодня у нас важное мероприятие, часть людей уйдет с Лизбетт, это требует подготовки. Так что только завтра с утра, хорошо?
– Конечно, – пробормотала я и вышла, чтоб услышать за спиной насмешливый фырк рыжей девицы.
– Откуда ты взял такую малохольную, еще и с ребенком? В Киуроне с ней будут проблемы.
Я замерла. Подслушивать нехорошо, но речь не только обо мне! Безопасность Даши важнее приличий.
– Старый друг за нее просил. Сказал, что тут она пропадет.
– Она и там пропадет. Потому что дура и ведется на все. Я сказала – можешь уйти, она тут же пришла к тебе с этим. Не место ей на Киуроне, там инициативные нужны.
– Вот и присмотри.
– Мне что, делать нечего? – возмутилась девица. – Свою бы жизнь устроить. Ты же знаешь…
Дальше она начала рассказывать что-то про себя и контору, а я задумчиво отправилась к себе. “Они осуществляют перевозку людей”, – поняла я. Киурон, что это может быть? Провинция Китая? Был бы тут интернет, загуглила бы. Но ни телефонов, ни планшетов, ничего тут не было. Купить в городе? На что?
Кстати, а как я в городе-то буду? Надо в долг денег попросить. А мне даже в залог оставить нечего. Настроение было ниже плинтуса, и хоть в доме стояла суета и все к чему то готовились, я оставалась безучастной.
Погруженная в себя, спустилась к обеду.
Айрин Фокс
В небольшой комнате, что была личным кабинетом Лизбетт, я, тщательно расправив юбки, присела на небольшой кожаный диванчик. Сняла шляпку и аккуратно уложила ее и перчатки рядом. Достала из сумочки кружевной платочек и принялась оттирать крем с груди.
Монотонные действия помогали успокоиться и собраться с мыслями. Получалось плохо, крем оставил масляные пятна и это чертовски злило.
Еще и мужик этот. Почему в этом мире все смотрят на меня с превосходством? Кроме господина Ривота, конечно. Вот он мне сразу был рад, и за Дашкой присматривал, если мы вместе с дочкой выбирались в Мироу. Я перестала ее с собой брать из-за барона. Не мог мой муженек ни одной юбки пропустить. Та сцена, что сегодня в карете была, я ее каждый раз наблюдаю. С той лишь разницей, что раньше он ко мне так клинья подбивал. Но я не смогла через себя переступить, не доверяю я больше никому. И рада этому. Поначалу-то барон обаятельным казался, ухаживать пытался. Да все они, мужики, такие, возьми хоть сегодняший экземпляр. Издалека хорош же, хоть на выставку! А вблизи – одни проблемы, вот платье мне испортил и не извинился даже. Еще и меня выставил виноватой…Как говорит Либетт – “Каазол!”
В Киуроне животное такое есть, на козла немного похоже, тоже с копытами. Само пушистое и на морду милое, но характер мерзостный и гадливый, только зазеваешься, как башкой под зад получишь. Молока с них нет, но шерсть ценится. Я думала ей игрушки набивать, тогда и познакомилась с представителями этого племени. Красиво, но дорого и бессмысленно.
– Рассказывай, что хотела, – госпожа Коток, не церемонясь, поставила передо мной рюмку коньяка и конфеты и плюхнулась за стол напротив.
– Ты была права, Лизбетт, я совершила ошибку, – я опрокинула в себя подношение и выдохнула. – Помоги мне развестись с бароном Шегистэд.
Девушка задумчиво отвернулась к окну, потом принялась перекладывать на столе бумаги.
– Айрин, – сказала она. – Это совсем не просто, ты же понимаешь?
Кивнула. Да, Лиза знала, что говорит, когда уверяла Алексея Петровича, что мне на Киуроне не место.
Здесь действительно привечали попаданцев. Сначала они оказывались тут случайно. Кто-то сходил с ума, а кто-то начинал активно искать себя и приспосабливаться к новой жизни, улучшая свой быт и принося в мир новшества. Это заметили, и руководители стран, посовещавшись, решили, что почему бы и нет? Создали Межгосударственный Департамент Надзора за попаданцами и стали активно зазывать их в свой мир, не надеясь на случайность. Одним из представителей этого департамента и был Алексей Петрович. Он курировал доставку “свежих мозгов” с Земли, в частности из России. Похожие отделения были и в других странах. Задача была найти таких людей, которых ничего не держит на Земле и которые могут быть полезны другому миру. Я же подходила только по первому пункту. Не было у меня инженерных знаний и навыков, я не была врачом (их тут тоже очень ценили), или агрономом.
Мир Киурон был в принципе похож на Землю до того, как там началась промышленная революция. По природе, растениям, животным глобальных отличий я не увидела. Да, были растения, которых я не знала, животные, которых ни разу не видела на Земле, но я не циклилась на этом. Карт звездного неба я не знала, так что понять, где находится этот мир не могла, ночью на небе так же светили звезды, иногда появлялась луна. Про материки мне сказали, что их три, и есть еще множество населенных островов. Язык я узнала при переходе, это обеспечили артефакты. Ах, да, еще тут была магия, но я напрямую с ней не сталкивалась. Страну на выбор мне не предоставили, как некоторым другим прищельцам. Алексей и Лиза решили, что я отправлюсь сюда, в Нибилунию, в графство Лоттертаун, где рыжая сможет за мной присматривать. Но я была обижена на нее и от опеки девушки отказалась, оказавшись в итоге в браке с бароном Шегистэд.
И вот теперь остро встала проблема развода. Снова.
– Я понимаю, но мне не к кому больше обратиться. Мой инспектор на стороне барона, я даже брачный договор у него выпросить не могу.
– Разводов здесь не бывает, Айрин. Как и фиктивных браков, – девушка с укором посмотрела на меня и снова отвернулась, о чем-то напряженно думая. – Можно лишь пересмотреть договор. Или попробовать признать брак недействительным.
Она оживилась и уставилась на меня с интересом:
– Но для этого тебе надо сменить инспектора!
– Хорошо, я согласна. И как это сделать?
– Ну, тебе надо найти другого инспектора Надзора и уговорить его принять ответственность за тебя на себя, – предложила рыжая и вскочила с места. – А мы пока инициирует дело о превышении служебных полномочий. Но пока у тебя не будет другого инспектора, Надзор дело к рассмотрению даже не примет. И он должен быть влиятельнее лорда Майера. Так что все в твоих руках, баронесса!
– И где мне такого искать?
– Ну, есть один вариант. Но, кажется, ты только что испортила о себе его впечатление, – развела руками рыжая заноза.
***
Что? Нет! Она же не имеет в виду этого напыщенного индюка, благодаря которому мне придется добираться домой в испорченном платье? И это ладно, если муженек мой не подберет еще кого-нибудь по дороге, становиться объектом насмешек совсем не хочется.
– Лизбетт, а другого никого нет? Не уверена, что смогу о чем-то договориться с этим… мужчиной.
С языка рвалось другое слово, но я же теперь баронесса, надо соответствовать.
– Айрин, пойми, лорд Майер очень давно в Надзоре и его влияние велико. Он скажет, что предложил брак с племянником из лучших побуждений, чтоб не разлучать вас с дочкой. А то, что ты отказываешь мужу в близости сыграет против тебя, мол, о вас с ребенком заботятся, а ты платишь черной неблагодарностью. Даже то, что супруг твой каазол редкостный истолкуют как его попытку привлечь внимание и скажут, что у него не было другого выхода, раз ты не живешь с ним.
Девушка снова села на место и принялась перекладывать бумаги.
Ирина Лисунова
Но все разрешилось само собой. Оказывается, мой провожатый и не собирался избавляться от меня.
В небольшом доме дореволюционной постройки ютились разные конторы и нам нужна была одна из них.
– Андрей, нам нужна информация из суда. Моя клиентка разводится заочно, нужно получить решение на руки.
Лохматый парень в очках оторвался от ноута, потянулся, зевнул, бултыхнул пустым стаканом и с грустью и тоской в покрасневших глазах поставил его на стол. Подумалось, что он сидит так уже не первые сутки.
– Ага, давайте все данные, найду, узнаю, все оформим, как полагается.
– Отлично, я все скинул тебе, – сказал мой спутник и взяв меня под локоть, а Дашку за руку, повел на выход.
Рядом был небольшой сквер с детской площадкой. Мы устроились у памятника Пушкину, и я отпустила дочку поиграть.
– Так что вы решили, Ирина, – спросил мужчина, – остаетесь тут или переходите на Киурон? Здесь я дам вам денег на первое время, помогу оформить документы и найти жилье. Насколько я понял, зарабатывали вы надомным трудом?
Кивнула.
– Отлично, в общем, если вы решите остаться я помогу, чем смогу, но дальше сами. Не в моих правилах вмешиваться в чужие дела, если это не относится к переселенцам. Можем пойти и посмотреть несколько вариантов жилья прямо сейчас. Если же решитесь покинуть этот мир, то вас ждет много работы и я не могу гарантировать, что на Киуроне у вас все пройдет гладко.
Он замолчал, давая возможность мне самой принять решение.
– Я не боюсь работы, – сказала я. – Мне главное, чтобы дочь была в безопасности.
Всю ночь я думала о своей жизни и поняла, что искать мужа и пытаться наладить с ним отношения нет смысла. Да, возможно он даже извинится и скажет, что был неправ. Вот только вряд ли он на самом деле о чем-то жалеет. Но дело даже не во мне.
Он так легко забрал ребенка и оставил его своей матери, которой до нее не было дела. Когда мы с Ларисой увели с площадки дочь, она была грязной и чумазой, без колготок и кофты, хотя на улице было прохладно, и на попе у нее был синяк. Так что возможно, что моя дорогая свекровь не гнушалась и тем, что била ребенка. А может, и муж. Какого-то трепета и любви к дочке с его стороны я не замечала. Скорее раздражение, оттого, что она родилась слабой и проблемной, и я слишком много времени ей уделяю. Собственно, поэтому у него и кабинет на замке, что он стал уходить туда и запираться, когда Дашка была маленькой и часто плакала ночами.
Если я останусь тут, то все равно есть шанс, что он нас найдет. И кто знает, что тогда будет и куда заведут его специфические пристрастия. Пусть Лариса и говорит, что он просто так разнообразит свою сексуальную жизнь, но мне кажется, что у него с головой проблемы. Сейчас он просто садист, а потом может и… Нет, не думать даже.
– Я бы предпочла отправиться в ваш мир, при условии, если моей дочери там будет гарантирована безопасность.
– Вот в этом-то и все дело, Ирина, – сказал Алексей Петрович, подзывая к себе Дашку. – Ребенка никто не обидит, но она станет рычагом влияния на вас. Пойдемте, Андрей написал, что по вашему делу есть информация.
*** Айрин Фокс
Волшебные салфетки убрали с платья отвратительные пятна, напоминающие о моем позоре, и я аккуратно сложила их и отодвинула от себя. Нет, ну знала же, что с Лизбетт просто не будет, мы с ней ни капли не похожи. Скорее, наоборот, разные, как небо и земля.
Она яркая, взрывная, общительная, все время в круговороте жизни. Не лезет за словом в карман и говорит, что думает. А еще у нее любящий муж и контора.
Я же предпочитаю быть незаметной – строгие закрытые платья, гладко зачесанные и убранные в пучок волосы, минимальный макияж. Общаюсь я только с дочкой и господином Ривот, моим партнером, и лишь по необходимости, со слугами. Еще я педантична и не люблю людей, предпочитая проводить время за шитьем. Потому что на людях я баронесса, и должна контролировать каждый свой жест и каждое слово, а это не так уж и просто для девочки, у которой и семьи-то никогда не было и которая ничего такого с молоком матери не впитывала. Ради Дашки я стараюсь, но иногда умудряюсь вляпаться… В крем, например…
Все дело в дочке и законах Киурона.
Попаданцев тут не оставляют без присмотра. Во-первых, они поднадзорны, во-вторых, им положен опекун.
А в-третьих, дети им не принадлежат.
Нет, их не лишают родительских прав и не отбирают детей силой. Но очень рекомендуют отправить ребенка в пансион. Дескать там и условия более, чем достойные, и воспитание в нужном ключе. Рассуждают тут просто, что взрослый человек это сформировавшаяся личность, переделывать ее смысла нет. Подчиняешься законам, тебя не трогают, еще и помогают, если пользу приносишь. Нарушаешь – депортация или арест. А дети, по мнению чиновников – это материал податливый и нужно, чтобы они воспитывались в реалиях и идеалах этого мира. Поэтому с семи лет пансион обязателен, с трех – крайне желателен, а в некоторых случаях неизбежен. Но есть исключение – ребенка могут оставить на домашнем обучении, если родитель докажет свою лояльность, состоятельность и готовность прививать ребенку местные ценности.
В пансионе я была, это оказалась очень уютное и спокойное место с доброжелательным персоналом и приятной заведующей. Детки все были улыбчивы и ухожены. Будь это обычный сад, то я бы с радостью отдала туда дочку. Но пансион предполагает круглосуточное пребывание, а расстаться с Дашей я не могла.
Тогда мне и предложили поспособствовать тому, чтобы оставить дочку со мной. Для этого всего лишь и надо было выйти замуж за человека с титулом, который возьмет на себя ответственность в том числе и за воспитание чужого ребенка. Я согласилась и оказалась замужем второй раз.
Прогнала ненужные мысли из головы.
– Хорошо, Лизбетт. Я на все согласна. Говори, что надо делать?
– Для начала, думаю, тебе стоит его соблазнить, – хитро прищурилась эта невозможная бестия.
Суд принял решение не в мою пользу. Не знаю, как Олегу удалось этого добиться, скорее всего и то, что я уже считалась в бегах с ребенком, но мое прошение оставить Дашу со мной отклонили.
– Ирина, ждать больше нет смысла, если решила, то отправишься ближайшим порталом, – сказал Алексей Петрович в очередной свой визит в хостел.
Я согласилась. Но полиция пришла на порог дома раньше. Кто-то видел меня в городе, опознал, доложил…
Пока люди в форме мялись у ворот, ко мне прибежала хозяйка.
– Ириш, ты прости, что так получилось, только там тебя ищут. Алексей Петрович велел, если что тебя аварийным порталом переправить. Бери дочку и иди, не пустить полицейских мы не можем, а нам не надо, чтоб тебя тут видели. Прости, Ирина, – сказала хозяйка дома и практически вытолкнула меня в открытый переход.
Так я оказалась на Киуроне.
Место, куда открывался портал было задним двором департамента Надзора и обычно переход контролировала Лизбетт. Но сейчас мы стояли на площадке одни с дочкой, в своей обычной одежде без вещей и документов. Я держала на руках Дашу, а она прижимала к груди игрушечного медведя, единственное, что мы успели взять и на этот раз.
“Ладно, идем к людям. Надеюсь аварийный портал тоже с языковым артефактом”, – подумала я и двинулась искать вход в здание.
Как оказалось, аварийный портал был укомплектован не полностью. Я понимала и могла говорить на местном языке, но с чтением и письмом – увы и ах. Но тогда я постучала в дверь, меня пустили и старичок очень благообразной наружности окружил нас заботой. Нам выделили с Дашей комнату, накормили, нашли теплые вещи, все же одеты мы были не по погоде. Старик не отходил от нас и искренне переживал, что мы пришли сюда не до конца подготовленными.
– Деточка, – проникновенно говорил он, – Как же так? У нас здесь строгие правила, каждый пришелец должен подтвердить, что его пребывание в нашем мире не принесет проблем. По идее я должен поместить вас в изолятор, пока мы не выясним ваши возможности и намерения. Ах, что же делать? Постараюсь пока скрыть, что у нас нелегалы, – качал он головой. – Может быть вам пока перебраться в мой дом?
Я не знала, что думать и как мне быть. Да, меня должна была взять под опеку Лизбетт, но ее не было, и где ее искать, я понятия не имела. Но все же возразила:
– Нас должна взять под опеку девушка, Лизбетт. Она обычно приводит сюда людей из моего мира.
– Ну что ты, милая. Если бы вы пришли со всеми разрешениями и документами, тогда можно было бы на это рассчитывать. А сейчас, боюсь, что нет. Разве ты не изучала наши законы? Я обязательно принесу тебе книги!
Он приносил мне книги, зачитывал и разъяснял отдельные статьи, и по всему выходило, что я опасна для общества и нужно держать меня под замком. Но если бы только это!
– Детка, мне так жаль, но твое появление не осталось незамеченным. Скоро состоится совет по твоему вопросу и малышку отправят в пансион. Я могу лишь постараться, чтобы это было хорошее и достойное заведение. Я так привык к вам, что даже готов оплатить ребенку более сносные условия, – старик в очередной раз пришел к нам в комнату и смотрел на меня с искренним, как мне тогда казалось, сочувствием.
Все это время нас не выпускали из покоев, служанка приносила еду, а старик приходил и даже учил меня грамоте. Учитель из него был так себе, за неделю я не научилась читать и писать ничего, кроме своего имени. Он сказал, что в моем положении это самое важное.
– Я сообщил о тебе на Землю и госпоже Коток, но она с мужем в медовом отпуске, и, увы, вернуться ради вас не пожелала, – сообщал мне очередные новости барон Майер, с сочувствием гладя Дашку по голове.
В каждый свой визит он приносил ей сладости, ленты, игрушки или краски, было даже нарядное платье.
– В пансионе ей выдадут все необходимое, но девочке ведь захочется чего-то своего, личного. Я заплачу, чтобы ей позволили иметь это и никто не отобрал, – пояснял он.
Такие разговоры выбивали меня из колеи, я просила связаться с Алексеем Петровичем, чтобы посоветоваться. Барон сказал, что это невозможно, но согласился передать на Землю записку от меня. Я описала все, что с нами случилось и спросила, как быть, но ответа так и не получила.
– Ах, деточка, – сочувственно говорил дядюшка Джейкоб, как просил себя называть себя барон, – мне сообщили, что в вашем мире вас признали преступницей. Боюсь, что теперь никто не захочет с вами общаться. Даже я мало что смогу для вас сделать. Если только…
Сейчас я знаю, что Джейкоб Астус, барон Майер специально врал мне, и не только не передал мои просьбы ни Алексею Петровичу, ни Лизбетт, а, наоборот, сообщил им, что я обиделась и не желаю поддерживать с ними отношений. Но тогда старик был так внимателен, заботлив и добр к Даше, и дочка наконец-то оттаяла и с удовольствием общалась с “дядей Кобом”, что я тоже поверила ему. Поэтому, когда прозвучало его предложение, согласилась в полной уверенности, что это тот единственный вариант, который способен решить мои проблемы.
– Айрин, детка, – Он звал меня так. Еще на Земле мне объяснили, что документы будут заменены на аналоги местных и предложили выбрать себе имя. – Ты же знаешь, что тебе полагается опекун, тот кто возьмет ответственность на себя? И что по закону детей не положено оставлять с переселенцами?
Я кивнула. Да, я прекрасно об этом знала, ведь старик все сокрушался, что не в его силах это изменить и постоянно напоминал мне о скором расставании. Когда же я высказалась о том, что предпочту вернуться, чем расстаться с Дашкой, он с огромным сочувствием во взгляде сообщил, что меня ждут на Земле, чтобы передать в чьи-то руки, и он слышал, что поговаривают, что дочь я больше не увижу. В общем, он искусно играл на моих переживаниях и страхах, а я была растеряна и раздавлена тем, что Алексей Петрович и Лиза меня бросили, и я со своими проблемами оказалась никому не нужна. Кроме барона Майер, разумеется. Он всегда подчеркивал, что хотел бы иметь такую дочь, как я, и всегда мечтал о такой внучке, как Дашка.
– Хорошо, Лизбетт, тогда я вернусь к господину Ривот и подожду вестей от тебя там. Если вдруг барон Шегистэд решит озадачиться моими делами, то лучше, чтоб он видел, что я изо всех сил стараюсь улучшить его благосостояние, – я поднялась, нацепила шляпку и пошла к выходу.
– Айрин! – окликнула меня рыжая. Я остановилась. – Ну перчатки же!
– Ой, точно! Спасибо, Лиз.
Подхватила и натянула аксессуар. За все это время оба барона постоянно твердили мне, что я должна и чего не должна делать. Я стараюсь изо всех сил, но про всякие мелочи, которые не требуется делать каждый день, иногда забываю. Так бы я вообще попросту забила на их требования, но Лизбетт убедила меня, что это важно не столько для меня, сколько для дочери. Потому что рано или поздно она выйдет в свет и к ней отношение будет не такое, как к попаданкам, которым тут прощались многие вольности, в том числе и некоторое пренебрежение этикетом.
Попрощалась с подругой и отправилась к партнеру. Но вот досада, за визитом я не нашла ничего подходящего для дочки, а ведь я собирала всевозможные развивающие игры, которые только можно было найти в Мироу. Ладно, разрезать картинки и сделать простой пазл я могу и сама, но тут даже кубиков не было!
– Гордес, мне должны передать записку, вы не против, если я побуду немного у вас?
– Конечно, оставайся! Где тебе удобно устроиться?
– Можно, я у вас в мастерской побуду, мне бы чего для Дашки придумать…
Меня тут же проводили, усадили и выдали липкую массу.
– Вот, твори! – предложил господин Ривот.
– Правда, можно?
– Все, что пожелаешь! Это все равно брак.
Я пожелала, конечно. Какая девочка не мечтает, чтобы у ее куклы был настоящий чайный сервиз? Но мой был еще и немного развивающим, я слепила чашечки и блюдца так, чтобы их можно было выстраивать по размеру и собирать из них башенку и складывать друг в друга. Да, такое предлагают совсем малышам, но в моем случае ничем пренебрегать нельзя. Мягкие пирамидки я Дашке просто сшила, но сенсорных ощущений чем больше, тем лучше. Так, еще бы вкладыши сделать… Пусть это будут фарфоровые конфеты! А на блюдца я узор нанесу. Я читала, что сортировка – начало логического мышления.
Я увлеченно творила, не отвлекаясь на мелочи. Дома нашью пончики по размеру блюдец, Дашка конечно уже выросла из таких простых забав, но пусть будет…
– Айрин, тебе помочь, а то у тебя вся посуда разного размера получилась. И зачем тебе такие маленькие чашки?
Точно, еще и куколок сошью разного размера, пусть соотносит… О, и покрасить в разные цвета. Тогда можно и фигур геометрических налепить и классификации делать по цвету-форме-размеру, это уже абстрактного мышления развитие будет. Как же я удачно задержалась сегодня!
– Это кукольный сервиз, Гордес. Но не простой, развивающий. Чашки и блюдца можно будет друг в друга сложить или наоборот, пирамидкой выстроить. В моем мире такие игрушки для самых маленьких делают, чтобы они развивались быстрее. Ребенок тоже думать должен, если он правильно все поставит, то у него башня получиться. Когда обожгут, я покажу.
Гордес аккуратно повертел в руках мои поделки.
– Ладно, потом расскажешь, там за тобой пришли. А можешь придумать, что-то такое же, чтоб малышей магии можно учить было?
– Ну, наверное. Если ты мне объяснишь, как это вообще происходит.
– С удовольствием расскажу, а сейчас иди, паренек там извелся весь. Я все доделаю и уберу.
Поблагодарила мужчину и поспешила к посыльному.
– Госпожа баронесса, госпожа хозяйка велела передать, что вас ждут прямо сейчас по этому адресу, – паренек протянул мне записку. – Она и экипаж прислала. Поедемте, госпожа баронесса, мне велено сопровождать вас.
– Хорошо, – растерялась я. – Поедем. Шляпку только возьму.
И о чем я только думала, отправляясь в вечер в дом к незнакомому мужчине просить стать его моим инспектором? Уж точно не того, что меня впустят в дом, предложат присесть на диван, окинут холодным насмешливым взглядом и заявят:
– Мне нужна любовница, госпожа Фокс. Думаю, что ваша кандидатура подойдет.
***
Послать, развернуться и уйти казалось самым правильным. Мужчина мне категорически не нравился. Самоуверенный, откровенно нахальный, вызывающе дерзкий, он явно насмехался надо мной.
Но… Не в том я положении, чтобы привередничать. Господин Ривот уверял, что симпатичные и недорогие мягкие медвежата и зайцы будут востребованы в Нибилунии, ведь куклы и механические игрушки дороги, а альтернативы им в общем-то и нет, только вырезанные из дерева и глиняные свистульки. Он убедил меня попробовать начать шить их массово, чтоб стоимость была доступной для всех, даже нашел симпатичную ткань, похожую на тонкий войлок. Он вкладывался в это дело душой и деньгами, с меня требовались только помощь и идеи. И процент от прибыли готов отдавать был честный.
А мне нужны деньги. Чтобы Даша жила со мной, пришлось формально зачислить ее в пансион. Его представители поставили условием, что у ребенка должна быть одобренная ими гувернантка и приходящий учитель. Это оказалось недешевым удовольствием. По договору барон должен был обеспечивать Дашу как свою дочь, но он сказал, что его ребенок учился бы в пансионе, причем бесплатном. Магия сочла, что он прав.
Хитрый “дядюшка Джейкоб” оплатил первые три месяца учителей, и открыл мне счет, чтобы я могла позаботиться о вещах для дочки, но он умудрился провернуть все это так, что оказалось, что я взяла у него ссуду, на которую еще и начислялись проценты. И теперь, чтобы погасить ее, барон Майер настаивал, чтобы я включила его в качестве компаньона во все сделки и патенты. Делать этого категорически не хотелось. Подозревала, что тогда, как и предсказывала Лиза, меня совсем “оставят без трусов”.
Но чтобы мне предложили снять их вот так, практически прямым текстом? Неслыханная наглость! Но задвинула свое раздражение подальше:
– Простите, лорд Сталлер, но я не ищу себе покровителя. Я пришла к вам по другому поводу.
Я не успела ничего найти для дочки, поэтому захватила из мастерской пластичной массы. На самом деле, я не знаю, что это, для себя я определила ее, как фарфор. Но вроде там еще магическая составляющая есть, которая делала ее мягкой и податливой, как пластилин.
Мы пробовали с Дашей лепить из глины, но это вызвало резкую критику со стороны гувернантки, дескать не дело леди в грязи возиться. Но фарфоровое тесто строгой даме я решила не показывать. Она вообще на многие мои затеи морщилась, но хоть не лезла с ценными советами. Избавиться от нее я не могла, подрывать авторитет воспитательницы в глазах дочери не собиралась, поэтому просто занималась с Дашкой вечерами, когда навязанная помощница уходила.
Вот и сегодня, несмотря на поздний час, я отложила все дела, и мы принялись с дочкой лепить. Не знаю, в чем именно был брак, но возиться с белой массой было настоящим удовольствием. Даже если наши статуэтки треснут после высыхания, будет, конечно, немного обидно, но сам процесс того стоит!
– А теперь, Дашунь, надо аккуратно вот так раскатать шарик, вот тут немного надавить, а тут вытянуть. Не так сильно, моя хорошая. Ага, хорошо, а теперь делаем ушки, зажимай уголок двумя пальчиками и тяни. Теперь глазки, надави совсем чуть-чуть, позволь, я помогу тебе.
Мы лепили котика – грушевидное тельце с ушками, колбаска-хвостик, а все остальное можно и нарисовать. Но дочке тяжело давалось, если требовалось приложить капельку усилий. Ткнуть пальцем в глазницу, чтоб пробить ее насквозь – пожалуйста, а сделать так, чтоб остались две одинаковых едва заметных вмятинки – тут вышел затык. Мы повторяли раз за разом, но масса начала подсыхать и новой попытки она бы уже не перенесла. Поэтому я помогла дочке завершить работу, мы скатали шарики для щечек и глазок, прилепили хвостик, и убрали работу сушиться. Завтра нарисуем все остальное и будет симпатюшка.
Укладывая дочку спать, решила, что непременно возьму в следующий раз ее в мастерскую, может быть Гордес разрешит еще полепить. Зря гувернантка запрещает нам возиться с глиной, она отлично развивает мелкую моторику. Хотя можно же сделать соленое тесто, и почему я про него раньше не вспомнила? Неудивительно, что и у магов тут те же проблемы – они не могут дозировать силу. То есть вдарить от души и пробить насквозь завсегда, а вот аккуратные вмятинки…
“А ведь это идея, – думала я раздеваясь, – предложить им магический pop it”. Резиновая игрушка с пупырышками одно время была ужасно популярна у ребятни, как и спиннеры, которые все крутили на пальцах. Предложить крутить их магией, чей дольше? Если перестараются, то он просто взлетит и это будет считаться проигрышем… А на “попитах” можно соревноваться, кто быстрее пупырышки вдавит, или просто на время это делать. Ну, или сколько их целых останется. Нет, рвать не надо, надо самовосстанавливающиеся… А еще же мыльные пузыри! Но это как-то слишком просто, уж пузыри-то давно уже придумали, наверное.
Засыпала я под мысли о том, что бедные здешние дети, ни в “резиночку” они не прыгали, ни в “сифу” не играли. Разве ж это детство?
***
А на следующий день в поместье явилась госпожа Лизбетт Коток.
– Айрин! – заявила она с порога. – Срочно собирайся! Мне по большому секрету передали… Сама знаешь откуда… Что там собирается комиссия, которая должна прибыть со дня на день. С твоим перемещением ведь все прошло не по правилам. Еще и дочку ты не отдала в пансион. А там… – она покосилась в потолок и ткнула туда пальцем, – была проверка и этот прискорбный факт вылез наружу. В общем, придется предъявить им тебя и дочку. Поторопись, вдруг пока я ехала, комиссия уже прибыла.
Лиза, не дожидаясь приглашения, упала на диван в гостиной и принялась обмахиваться шляпкой.
– Но позвольте! – вперед выступил супруг. – По какому праву?
– Ах, милейший, почему вы спрашиваете об этом у меня? Я всего лишь гонец доброй воли, который не хочет неприятностей. Все же я в какой-то мере причастна к тому, что Айрин не получила вовремя всю полагающуюся поддержку. Надеюсь, ее здоровый и цветущий вид успокоит проверяющих.
Барон Шегистэд помялся, но решился:
– Я еду с вами.
– Конечно, барон, ведь к вам тоже будут вопросы. Вот только со мной мальчишка, сами понимаете, я не могу путешествовать одна, и баронесса с дочкой. Так что вам придется присоединиться к нам на своей карете. И Айрин с дочкой остановятся у меня, а вас я пригласить не могу, мне муж не разрешает.
Барон чуть поморщился, но кивнул. Понятно в общем-то, поездки в Мироу требовали средств – и на корм лошадям, и заплатить за постой, да и выглядеть барон должен соответствующе. А свой парадно-выходной костюм он вчера уже выгулял так, что сегодня тот был в чистке от румян и белил одной (а может, и не одной) дамы. Ах да, еще же скорее всего, благоверный обещал барышне непременно пригласить ее в театр или приличную ресторацию. В этой-то мы останавливаемся, потому что его родственнице так удобно, а сам-то он другие места предпочитает, разумеется. Но тут уж выбирать не пришлось, согласился, лишь бы родственнице (то есть мне) угодить. И если это так, то очередная пассия приезд барона на своей карете враз засечет и отвертеться не получиться. А денег после вчерашнего у него, скорее всего, нет.
– Айрин, что ты стоишь? Пойдем, я выберу что-нибудь поприличней, а то все подумают, что твой муж беден, как церковная мышь, – Лиза подскочила, ухватила меня за локоть и потащила к лестнице. – Барон, не задерживайтесь, время не ждет, иначе отправимся без вас.
– Лиза, что случилось? – в тревоге спросила я, когда велела гувернантке одеть Дашу для поездки в Мироу, а рыжая сказала еще сложить вещей на четыре дня. – Прошел год, какая проверка?
– Какая прелесть! – госпожа Коток огляделась с любопытством и вцепилась в нашу вечернюю поделку. – Ничего не случилось, но надо же тебя забрать отсюда. Ганс сказал, что ты была очень расстроена вчера.
– Он предложил мне стать его любовницей, – прошептала я. – Этот твой инспектор.
Боевой вид подруги намекал на то, что разумнее воздержаться от вопросов. “Лучшая защита – это нападение”, – девиз госпожи Коток.
Ладно, захочет – сама расскажет. Я же честно сделаю, как она велит, чтобы потом не было “яжеговорила”. Это проще, и Лиза все-таки чаще всего оказывается права. Поэтому перевела тему:
– Гордес спрашивал про игрушки для развития магии, ну знаешь, по типу развивающих детских. Я так поняла, что сложнее всего дозировать силу? Хочу что-то придумать для этого, может “Попит” магический, как думаешь?
Лизбетт тут же сделала вид, что ни о каком заносчивом аристократе мы не говорили.
– Хорошая идея, – согласилась она. – И еще контроль проблема. Адам рассказывал, что тяжело удерживать поток. Не знаю точно, что он имел в виду, но вроде как надо иногда, чтобы подача силы шла с одинаковой интенсивностью продолжительное время. У них на курсе в Академии кто-то с этим не справился, и муж оказался прикован к постели из-за сорвавшегося заклинания.
Историю эту я знала и от нее, и от Гордеса. Адам Коток был магом, но в Академии с ним произошел несчастный случай, сорвавшееся заклинание ударило в него, и он не только несколько месяцев пролежал в постели, из-за того, что был задет позвоночник, но он и магом быть перестал, так как ему перебило магические каналы. По местным меркам, абсолютно беспомощный и ненужный калека.
А Лизка не была переселенкой, как я. В первый раз она попала на Киурон угодив в портал, когда была ребенком-подростоком 14 лет. При чем портал этот она сама и открыла, случайно. Просто была Лиза мечтательницей, что запоем читала книжки про Властелинов колец и все остальное, и вот шла как-то однажды вечером по улице, погрузившись в свои мечты, а тут трое из-за угла с самыми бесчестными намерениями. Зажали ребенка в тупике и давай грязно домогаться, Лиза испугалась и подумала о том, как хорошо было бы перенестись в какую-нибудь Нарнию, где благородный защитник не даст ее в обиду.
Она говорит, что своего принца именно так всегда и представляла, как Адама. Вот только принц оказался еще более беспомощным, чем она сама. Зато как оба удивились, когда в комнате совсем отчаявшегося парнишки появилось рыжее растрепанное чудо и уставилось на него зелеными глазищами.
– О, а я тебя знаю, ты же принц, да? – спросила Лизка паренька, который впрочем ничего не понял, только моргал и молчал.
Но разве это могло остановить девочку, которая хотела к принцу и защитнику, верила в него и попала, можно сказать, по назначению.
– А я знала, что ты есть, – продолжала между тем девушка, хватая парня за руку, чтобы поздороваться. – Я Лиза, а ты?
Рука безвольно упала, и тогда до девочки стало кое-что доходить.
Она снова подняла и отпустила ее.
– А ты чего, болеешь, да? – она участливо заглянула к нему в глаза. – Точно, больной, вон бледный какой. И говорить поэтому не можешь, да?
Любая местная девушка даже не снизошла бы до общения с калекой, во всяком случае, однокурсники предпочли тут же об Адаме забыть. Но Лиза, это Лиза. Тут ее личный принц, понимаешь, беспомощный и грустный, такая интересная Нарния, а там трое ублюдков. Выбор очевиден.
Она села на край постели, взяла парня за руку и с умным видом начала считать пульс.
Тут родители “принца” все же спохватились, что в доме чужой и вломились в комнату наследника в убеждении, что обидчики сыночки решили его добить, потому как шла судебная тяжба и вторая сторона пыталась свалить вину за произошедшее на того, кто возразить не может. Потому как с речью тоже все плохо.
А там сидит Лизка вся такая необычная, в джинсах и свитере, рюкзачок под ногами валяется, и с важным видом вещает о чем-то на непонятном языке.
Родители живо смекнули, что девушка попаданка и при том нелегальная, поскольку языком не владеет, и потащили ее в Надзор. А порядком охреневший “принц” с таким поворотом не согласился и как рявкнет “нет” и даже сесть попытался. Ну, родители тут же в чудо рыжее уверовали, что это она сыночку спасение принесла и помчались в ведомство перевод оформлять и легализовать пришелицу.
Сейчас супруги Коток убеждены, что когда Лизка портал сотворила, то это что-то сдвинуло в потоках Адама, потому что он после этого садиться стал и говорить, а до этого не мог.
А Лизу в Надзор на следующий день потащили. И тогда до ребенка дошло, что тут принц, хоть и болезный, но с семьей, а там родители, которые тоже, скорее всего, волнуются. А когда еще старикашки надзорные стали на ребенка давить и что-то требовать, она решила, что это какие-то недобрые Сауроны, испугалась и… вернулась домой.
Наверное, будь подруга просто мечтательницей, она бы рассказала обо всем родителям, те повели бы ее по психотерапевтам, и постепенно она бы поверила, что со страху ей все привиделось. Но Лиза не просто мечтала о других мирах, она была твердо убеждена в их существовании, а теперь еще и знала это наверняка. Поэтому рассказала родителям о нападении подонков, добавила, что очень испугалась, убежала, спряталась и теперь не помнит даже, где была все это время.
Девочку отправили к психологу и отпускать одну куда-либо перестали, но она не расстроилась, потому что не с чего, у нее-то все хорошо, а вот принц, бедняжка, совсем больной. И надо понять, как ему помочь.
Увлечение дочери фэнтези-романами родители списали на стресс. Когда дитятко пожелало ходить на йогу, обрадовались. К посещению курсов самообороны тоже отнеслись с пониманием и одобрением. Курсы иностранных языков оплатили с некоторым удивлением, поскольку раньше ребенок такого рвения к учебе не проявлял. Когда застали Лизу сосредоточенно орудующую крючком под инструкции с Ютуба, решили посоветоваться с психологом.
– Психологическая травма, – объяснял тот, – ребенок ищет возможность компенсировать чувство беспомощности.
Когда дитятко начало всерьез выспрашивать у зашедшего в гости знакомого, как объяснить устройство двигателя внутреннего сгорания человеку, который его в глаза не видел, родители заподозрили, что ребенку нужен не психолог.
– Кого будешь убивать? – тут же оживилась рыжая. – Только имей в виду, если ты в пылу ссоры случайно зарежешь мужа, то мы сможем добиться оправдания, а если наймешь для этого специально обученного человека, то скорее всего нет. Но это в случае, если докажут, что ты выступила заказчиком.
– Нет, Лизбетт! Я не планирую никого нанимать для этого. Я просто подумала, что кто-то сумеет найти и выкрасть бумаги у моего супруга. Мне кажется, это быстрее и проще, чем связываться с разными сомнительными личностями, – возразила я.
– Ну да, у воров и грабителей обычно кристальная репутация, – ехидничает рыжая. – Но я поспрашиваю, кто сможет тебе помочь.
– Спасибо, Лизбетт.
Рыжая только помахала мне рукой на прощание и укатила к себе.
А мы с Дашкой вошли в лавку господина Ривот. Продавец юркнул за штору предупредить хозяина о моем визите, а мы с принялись оглядываться. Мои зайцы уже сидят на почетных местах. Семейству Зайчихи-купчихи даже сервировали столик, повторив мою задумку с игрушечной посудой. Эх, ей бы еще самовар и бублики… Поправила кричащие бусы на игрушке, расправила кипенное кружево. Усмехнулась, вспомнив, с каким видом свекровь отдавала мне это платье. Точнее, пыталась продать под видом модной новинки. Пришлось хлопать ресницами и со всем старанием заверять, что конечно, попрошу мужа купить его для меня, ведь гардероб жены – его забота.
На самом деле я покупала себе и Дашке необходимую одежду сама с первой же выручки, ведь муж торжественно выдал мне в качестве обеспечения достойного вида жены старые платья своей маменьки. Кое-что действительно пришлось перешить на первое время, а остальное пустила в дело. Свекровь тут же попыталась вручить мне остальное свое барахло, а когда не вышло, стала требовать доли от прибыли, мотивируя тем, что на игрушки пошли “ее лучшие наряды”. Но к тому времени Лизбетт уже стала моим доверенным лицом и они с Гордесом меня отстояли. Тем более, что семейка мужа не спешила показывать соглашение и признаваться, что в брачном договоре они меня надули.
Из-за шторы внутрь торгового зала, распахнув объятия, поспешил господин Гордес Ривот.
– Айрин, Дария, девочки мои, как я рад! Пойдемте же!
Дашутка, до этого благоговейно взирающая на фарфоровых златокудрых принцесс, радостно заулыбалась мужчине, и тот подхватил ее на руки.
– Айрин, я тут подумал насчет кукольной посуды и мне пришла в голову интересная мысль, – говорил он, пока вел нас в мастерские. – А что если мы сделаем для Дарии маленькую куклу?
Вообще, он уже пытался подарить Дашке куклу, но я воспротивилась. Уж не знаю почему, но во-первых, их тут делали чуть ли не в рост ребенка и это смотрелось как по мне, так диковато. Во-вторых, они были целиком из фарфора и годились только для того, чтобы стоять в витрине. Я же считала, что с нормальной куклой играть надо, а не любоваться, боясь тронуть. Ну и, в-третьих, они реально жутко дорогие были, у них и волосы натуральные и драгоценности, платья тоже произведения искусства. Неудивительно, что мои тряпичные красавицы тут на ура зашли. Они чуть проще, конечно, но на них хоть дышать не боязно.
– Тогда лучше не целиком из фарфора, только голову, руки и ноги, а тело тряпичное. И лучше пупса, – и видя непонимающий взгляд мужчины, добавила. – Я покажу.
В кабинете дочке выдали кусок мягкой массы и позволили делать с ним все, что заблагорассудиться и Даша увлеченно принялась лепить крендельки, чтобы складывать их на готовый сервиз. Как построить из него пирамидку, дочка живо сориентировалась, но все-таки она была постарше, и эта забава ее не заинтересовала. Зато готовить угощение и раскладывать его по тарелкам ей очень даже пришлось по вкусу. А уж кормить чуть бракованных красавиц, которых мой компаньон усадил возле Даши, и подавно.
Пока я рисовала и объясняла идею наполовину тряпичного пупса, который есть, наверное, в каждой семье, где росла девочка, Гордес все умильно смотрел на Дашу, которая рассказывала что-то своим “подружкам” и предлагала им угощение. Они действительно были похожи, Дашка и куклы – ростом, чертами лица, одеждой со множеством рюш и оборок. И от этого становилось жутковато.
Идеей небольшой частично фарфоровой, а частично тряпичной куклы господин Ривот чрезвычайно вдохновился и, спросив разрешения, тут же убежал к мастерицам воплощать задумку.
Ну вот, а я ведь о игрушках для магов хотела с ним поговорить. Магия, конечно во многом облегчала тут жизнь. Даже те же куклы, их не надо было по нескольку суток обжигать в печи, достаточно было запечь изделия пару часов и они становились пригодными к покрытию глазурью. Потом второй обжиг и можно было расписывать или рисовать лица. После третьего обжига накладывали защитные чары, собирали и одевали кукол. Пока те стояли в витринах, чары обновлял сам господин Ривот, с ними же и продавал. А дальше это уже была забота хозяина дорогостоящей игрушки, обновлять чары, приглашая мага или просто поставить в недоступное для детей место.
М-да, вот так аристократы тут в куклы играют. Улыбнулась, глядя на дочку. Она чинно сидела на стульчике и держа крохотную чашечку в руках вещала что-то о том, какая чудесная нынче погода. В общем, не зря я такие деньги гувернантке и учителям плачу, мне у дочки еще и поучиться можно. А я опять перчатки где-то оставила. И сумочку со шляпкой на стол бросила. Да уж, и куда лезу со свиным рылом в Калашный ряд?
– Можно к вам присоединиться? – спросила дочку.
Та с достоинством кивнула и я снова поразилась, насколько она по разному себя ведет. Вечером, когда мы вдвоем, ничего такого я за ней не замечала, но вот стоило окружить ее “благородными дамами”, что откуда и взялось. Определенно, сама я такие манеры в дочери взрастить не смогла бы. Возможно, и есть какой-то смысл в этих их пансионах. Но Дашка все равно еще слишком мала. К тому же я хочу, чтоб она не только на Киуронском говорила, благо язык тут единый, хотя есть диалекты, но и по-русски. И читала тоже.
Кстати, об этом. Подсев к дочери, пригубила понарошку чаю, отведала угощения и поблагодарила гостеприимную хозяйку. Затем предложила показать новую форму для кекса. Когда дочка благосклонно позволила мне проявить себя, слепила два кубика. С пирамидкой это я знатно лоханулась, пора бы уже и буквы учить. Поэтому на одном кубике изобразила А, О, У, С, М, а потом подумала и отставила одну грань чистой. Буду туда разные буквы наклеивать. Игру собиралась предложить самую простую – бросать кубик и вспоминать слова на ту букву, что выпадет. Вот только ничего их этого не вышло, пока масса не была запечена, кубик бросался плохо и норовил прилипнуть к столу. Поэтому слова вспоминали с Дашкой, пока я эти буковки старательно выдавливала. На второй же кубик я нанесла точки, как на обычную игральную кость. Считала вслух для дочки и просила ее повторять со мной. А настолку-ходилку с забавными заданиями я в поместье нарисую. И задания к ней менять можно будет, все-таки хочется, чтоб Дарья не только этикету училась, но и нормальным ребенком побыть могла. Да хоть бы на скакалке прыгать научилась. Интересно, а я сама-то смогу?
Быстро привела себя в порядок. Сейчас Гордес с Дашкой придут, не хватало еще, чтобы они меня в таком состоянии увидели. В конце концов, я – баронесса и не могу себе позволить быть слабой.
Под невеселые думы начала убирать со стола. Да, как-то неудачно этот лорд-Надзор на наши головы свалился. И с чего Лизбетт взяла, что он нам помогать будет? Нет уж, рассчитывать на кого-то и доверять незнакомому человеку в моей ситуации глупо.
Пока думала, как не лишить Дашку денег, пальцы разминали кусочки фарфоровой глины и быстро лепили из них фигурки. Из-под пальцев вышла крошечная девочка-дюймовочка, сидящая в цветке. Это Дашка, я должна ее защитить и обезопасить.
Скатала конус – это я. Полая фигура, внутри которой все давно выгорело и остался только страх за своего ребенка. Подумала немного. Сейчас мне больше всего хочется спрятаться где-то в теплом уголке и тихонечко там зализывать раны, но никто же не позволит. Пусть будет кошка, ласковая со своими, а с чужими когти в ход пустит. Поставлю ее впереди.
Лизка. Активная и резкая, но плохо управляемая. Ее заслать в тыл врага. Думала птицей ее какой-нибудь сделать, но у меня как-то сама вылепилась лисичка с острым, сующимся куда попало, носом.
Так, теперь враги. Барон Маейр, жадный жаб. Он далеко не бедствует, есть и деньги и влияние, но ему все мало. Посадила его с другой стороны расчищенного участка стола на кучу монет и корону на голову пристроила. Ага, самомнение у человека такое примерно. Вот, лисичку Лиззбетт на него науськаем, не съест, так покусает.
Барон Шегистед, мой муж. Ну, этот понятно, он как решето дырявое, что ни положи, все спустит. Будет петух гамбургский.
Матушка барона. Истеричка с амбициями и хитрая стерва. Она на стороне сыночка, но при случае и его облапошит. Вот рядышком их и поставим. Ее деревом изобразила. Бесчувственная потому что к чужим потребностям. Хотела смертью костлявой, но решила, что это перебор.
Так, кто еще? Ну, конечно, Гордес Ривот, мой партнер. Его к Дашке, он ее точно не обидит и защищать до последнего будет. Будет медвежонком.
Оглядела композицию. Скульптурки были небольшие, весьма условные и расставлены на очищенном пятачке, как фигуры в шахматах. Так за кем же будет победа в этой партии? Нас больше, но мы с Дашкой очень уж слабые фигуры. Хотя просто так нас не уберешь. Надо просто найти для нас выгодную позицию… Скатала простой шарик из остатков глины. Ну и лорд Сталлер, чужой и непонятный и для нас, и для наших врагов. Лепить фигурку лорда не хотелось, а массы осталось еще прилично, поэтому шар получился крупнее, чем все остальные мои поделки. Ну и пусть. Поставила его на середину. Оглядела поле действий еще раз. Куда покатится лорд и кого раздавит, неизвестно, поэтому будем играть, постараясь его обходить.
Прибрала все остальное. Где жа Дашуня и Гордес? Взглянула на себя. Все отлично, на лице никаких следов былых переживаний. Поправила волосы, взяла шляпку и перчатки. Пойду искать заигравшихся товарищей, в конце концов я хотела игрушки для развития магии обсудить. И попросить Гордеса статуэтки мои обжечь, что ли? Как-то легко у меня получилось с ними успокоиться и мысли в порядок привести. Жаль, что люди – не глина, из них что захочешь, не вылепишь.
Вышла в торговый зал лавки. Понятно, почему никто меня не ищет. Дашка моя учила другую девочку играть в куклы. Точнее в зайцев. Дорогущих кукол им никто не дал, понятное дело, а вот семейство Зайчихи-купчихи полным составом сидело за маленьким столиком и “чаевничало” из крохотных чашечек вместе с Дашкой и еще одной девочкой. Мать девочки стояла тут же и умильно смотрела на чадушко, которое изо всех сил старалось соответствовать важному собранию. Я снова поразилась, как дети в игре ловко подстраиваются под правила и неуловимо меняются. Вот и сейчас передо мной были не просто девочки, а две купеческих дочери, которые слегка оттопырив мизинчики пытались выглядеть аристократками. И беседовали они… о торговле! Осмысленно обсуждали, как идут дела у них в лавках. Ладно, гостья была постарше, но моей-то четыре года всего! Но нет, поддерживала чинную беседу и между делом умудрялась еще и замечания делать, как надо и как не надо вести себя за столом в приличном обществе.
Пару минут я наблюдала за этим представлением и на меня никто не обращал внимания. Потом откуда-то вынырнул бородатый мужик и сказал:
– Ладно, убедили, я хочу купить все это, – он обвел руками сервированный столик с зайцами.
– Но вы не можете забрать их отсюда, – внезапно сказала моя дочь мужику, и тот оглянулся на нее с раздражением. Я тут же кинулась вперед и подхватила дочь на руки. – Здесь их дом, и им нужны кроватки, где они будут спать, – продолжал между тем мой ребенок.
Ну точно, дома-то мы всем Дашкиным игрушкам спальные места соорудили и она каждый вечер их укладывает, а партнеру я такое и не предлагала, ерундой показалось.
Девочка-гостья оживилась и радостно закивала, а мужик сказал Гордесу:
– Добавьте кровати и что там еще полагается, – и снова посмотрел на мою дочь.
– Постельное и пижамы, – нисколько не смутилась та.
Мужик кивнул согласно и переключился на управляющего. А ко мне подплыла мама с девочкой.
– Добрый день, – произнесла она глубоким грудным голосом. – Меня зовут Арабелла Вирстоун, а это моя дочь Ангелика. Я бы хотела пригласить вас с дочкой к нам в гости, чтобы девочки могли еще пообщаться.
Ангелика при представлении изобразила нечто похожее на книксен, и ее мать снова умиленно заулыбалась. Впрочем, вскоре девчушка начала ерзать и озираться по сторонам и только при взгляде на заячье семейство в ней будто тумблер переключился, и она снова переходила в режим “я – леди”.
– Вы не посещаете пансион? – вырвалось у меня.
– Собираемся со следующего года, но там везде собеседования, и я боюсь, что Ангелику мало кто захочет принять. Она очень непоседливая. Того, чтобы она столько времени сидела на месте, я даже не припомню. А уж то, что она будет обсуждать торговые дела! – женщина наклонилась ко мне и зашептала. – Надеюсь Ирвэл оценит это по достоинству. У нас больше нет детей, а Ангелику в качестве наследницы до этого момента он даже не рассматривал. Ах, как я рада, что мы заглянули в эту чудесную лавку! – воскликнула она громче. – Вот, Ирвэл, а ты говорил, что куклы – глупости и блажь! А Ангелика нашла тут еще и подругу.
Рано я обрадовалась хорошим новостям. Стоило нам с дочкой вернуться в лавку Гордеса, как пожаловал и барон Майер.
– Айрин, детка, – заявил он с порога. – Что я слышу! Какие проверки? Что это ты придумала? Какие счеты могут быть между своими?
То есть как займ под процент мне всучать, так все так и должно быть, а как проверка, то “мы ж свои”. Удобно, что сказать.
– А я и сама ничего не знаю, господин барон, – наивно захлопала я ресницами. – Утром приехала моя поверенная, сказала, что нас с Дашей опросить хотят, как и Колинса. У барона карета сломалась, а мы сюда поспешили. Но господин Сталлер ничего не сказал, кроме того, что проконтролирует сделку по открытию цеха.
– Проконтролирует сделку? Так это хорошо! – обрадовался барон. – Значит Ривот тебя точно не обидит и процент с прибыли высокий положит. Это правильно, Айрин. Я тоже говорю, что половина – слишком мало. А ещё что-то спрашивал тебя этот лорд заезжий?
– Нет, больше ничего. Мне кажется, это дело его скорее раздражает, чем интересует. И что он тут забыл? – притвороно сокрушалась я. – Мало ли что было год назад. Как думаете, господин Майер, он же не отправит нас обратно?
Я очень старалась показать, как сильно меня пугает перспектива быть отправленной домой. Так, что больше ни о чем и говорит не могу, ни о каких делах. Даже в рукав вцепилась для убедительности и в глаза ему с ужасом заглядывала.
– Ну что ты, что ты, Айрин. Никто тебя не отправит никуда. У тебя же здесь и дом, и положение, и семья. Вот и пользу миру уже приносишь. А что касается до сделок, так это обязанность и его и моя, как инспекторов Надзора, несправедливости не допустить! – барон отеческим жестом принялся поглаживать меня по плечу. – Точно, ничего больше не спрашивал?
– Точно, – заверила старика. – Но я так переволновалась! Этот инспектор, он такой ужасный и грубый. Может, стоит отложить сделку, мало ли что ему не понравится?
– Зачем откладывать? Не надо ничего откладывать, – разволновался барон. – Наоборот, пусть убедиться, что у нас тут попаданок не обижают, все как положено делают и даже больше!
Ага, ага, насчёт “больше” я в курсе. Вот только не обо мне печется милый дядюшка, а о себе. Но хоть в долю не стал проситься, а намекал ведь. И как же теперь убедить его не раздувать наш с Дашкой процент? Да, молодец я, загнала сама себя в угол. Не признаваться же теперь, что я контракт брачный читала... Сразу все поймет, что я дурочкой прикидывались, и кто знает, что сделает, может важное что-то уничтожит. Улики, так сказать.
Хотя... А если все экземпляры контракта выкрасть и сказать, что так и было? Что, мол договаривались все по-честному с мужем делить, то есть и имущество, и доходы пополам?
Ага, и тогда мне автоматом половина его долгов прилетит... Что же делать?
– Мам? – дочка подергала меня за рукав.
– Да, милая?
– Я устала…
Ох, солнышко мое! Извинилась перед бароном, еще раз заверила, что от нас с Дашкой враг ничего не узнает и ретировалась прочь. Пора навестить Лизбетт. Она все это затеяла, ей и расхлебывать. А документы все же добыть нужно.
Энергичная госпожа Коток на попе ровно не сидела. Думаю, что ничегонеделание просто претило ее натуре. Когда экипаж привез нас к ней, она повела себя, как положено гостеприимной Бабе Яге. Накормила, напоила, Дашку спать уложила , а меня принялась поедом есть.
– Что ты сказала лорду Сталлеру, непутевая твоя башка? Он прислал мне письмо и затребовал все материалу по твоему прибытию.
Ой, а вот этого мы вроде бы хотели избежать. Страх липким лапками схватил меня за горло. Неужели, Лизбетт не шутила, и проверка на самом деле будет. И что? И как?..
– Нич-чего, – еле выговорила я.
Да сколько можно-то? Я год трясусь от страха и не знаю, на что имею право, а на что нет. И почему так все время бывает – ты только начинаешь верить, что все кончилось и осталось позади, тебе кажется, что вот он, свет в конце тоннеля, а оказывается, что это погребальный костер твоих надежд!
Опустила руки. Точнее они сами как-то обмякли и повисли безвольно.
– Все, не могу больше, Лиз. Это никогда не кончится. Меня так и будет каждый пинать, куда ему захочется. Этот лорд Сталлер, он снова сказал, что я буду его любовницей. А я не могу, Лиз! Просто не могу!
Никогда и никому я не рассказывала, что делал со мной Олег, мой первый муж. Про тутошнюю семью – да, говорила, мы вместе смеялись над попытками его мамаши сплавить мне свои платья, обсуждали обучение Дашки, Лиза помогла мне открыть счет, с которого оплачивалось ее обучение. Даже про любовниц мужа она была в курсе и знала, что меня это не трогает, скорее забавляет. Но про Олега – нет, это табу.
Что стало последней каплей, которая прорвала плотину эмоций? Не знаю. Я сдерживалась с того момента, как въехала в поместье. Я – баронесса, и у меня дочь. Я должна держать себя в руках и вести себя достойно. Никто не должен думать обо мне плохо. Держать лицо. Соблюдать сотни правил. Я уже давно не человек, я сама как кукла, поворачиваюсь, говорю и двигаюсь по чужим подсказкам. Забавно, но собой я становлюсь только среди кукол, с ними я чувствую себя хоть чуточку живой. Мой постоянный спутник – бутылек мутного стекла с успокоительными каплями. Они не позволят сбросить маску, удержат спину прямой, а плечи расправленными.
Почему они не сработали сегодня? Я сидела на небольшой уютной кухоньке, так похожей на привычную земную, и рассказывала все. Даже то, что хотела стереть из памяти, будто этого не было, потому что не могло быть никогда. Например, как Олег пытался вытравить плод, подсунув мне какие-то капли, когда я сказала, что я беременна. Дашка ведь не просто так родилась проблемным ребенком. Как первый раз я ушла от мужа и пряталась, боясь что он завершит начатое. Нашел, извинился, простила… Просто остаться одной с ребенком тогда казалось еще страшнее. А девчонки, с которыми росла в интернате, наперебой твердили, какой у меня замечательный муж, и как я могла с ним так поступить...
– Сейчас, подожди, – я приложила прохладные ладони к глазам и щекам, чтоб согнать красноту. – Мне бы умыться и дай сумочку, пожалуйста, у меня там капли, – попросила Лизбетт.
– Стопэ, подруга, что за капли?
Лизбетт вцепилась в мою сумку у сунула ее себе под попу. И сидит смотрит на меня, как на опасное животное.
– Лиз, ты что? – я протянула руку. – Дай, это просто успокоительное. Я уже наверное год, как пью его. Чтоб не нервничать и всегда в адекватном состоянии быть. Ты же сама говорила, что Дашка, что надо соответствовать, чтобы никто плохо о нас не подумал. Они помогают, правда. Сегодня только сбой какой-то произошел, наверное надо больше принять.
– Понимаешь ли, Айрин, с зельями тут такая штука интересная происходит, – Лиза стекла с дивана, бочком-бочком протиснулась мимо меня к сейфу и запихала сумку внутрь, после этого довольно сложила руки на груди. – Они часто бывают многокомпонентными и составными.
– Лиз, ну я же его давно пью, все хорошо. Ну не хочешь, не надо, не давай. Но сумку-то верни, у меня там салфетки освежающие. Как я в таком виде вору твоему на глаза покажусь? Он решит, раз девушка в беде, то и цены загнуть можно.
Лиза порылась в ящике стола, достала и протянула мне упаковку салфеток.
– На, магические, все без следа уберут. И я не параноик, Айрин. Откуда у тебя капли?
– Барон Майер дал, – я принялась приводить себя в порядок. Эх, тяжела ты, участь баронессы. Выглядеть нужно безупречно.
– Я отдам их на экспертизу, но чтобы ты не думала лишнего, объясню. Здесь магический мир, Айрин, и зелья тут работают очень своеобразно. То есть сегодня оно может быть успокоительным, но вот завтра тебе в питье подольют другой компонент, совершенно безобидный сам по себе, и в сочетании с тем, что ты уже выпила, он даст совершенно неожиданный эффект. И никакой анализ ничего не покажет.
– Лиз, не драматизируй! Ну какой “неожиданный” эффект? Слабительный? – Я вернула салфетки и поднялась, чтобы отправиться к найденному Лизой человеку, который должен выполнить мое поручение.
– Айрин, не будь дурой! Это может оказаться приворотным, возбуждающим, повышающим агрессивность, вгоняющим в депрессию. Может быть эффект волеподавления или делающей тебя легковнушаемой. Ты можешь захотеть шагнуть с моста, переписать все на мужа или даже начать бить дочь. Все, что угодно, Айрин. Тут магический мир, а ты просто человек без защиты от чужого влияния! – злилась на меня подруга.
Я села обратно. Неужели правда? Кто-то может заставит меня сделать всеэто и я ничего не смогу противопоставить? Как Олегу…
У меня снова начали трястись руки.
– Бл@ь, – выругалась Лиза. – Прости, Айрин, прости. Сейчас все исправим! Адам, сюда! Вызывай лекаря!
Кажется, у меня давно не было обмороков? Вот и пришло их время. Я уплыла в темноту.
***
Проснулась я в кровати от того, что услышала, как моя рассудительная дочь объясняет кому-то, почему нельзя шуметь.
– Мамочка спит, она устала. Ей приходится много работать, ведь надо, чтобы у всех детей в этом мире были игрушечные друзья. Дядя Гордес ей помогает, но его куклы такие важные, что на них только смотреть можно. А поговорить-то и не с кем, – вздохнул мой ребенок. – Так что ты к ней не лезь, а то разбудишь. А лучше пойдем, я тебя на кухню унесу, а то ты такой тощий, что и людям показать стыдно. Ой, а еще тебя помыть надо! Эй, куда ты? А ну постой!
Итак, я в доме супругов Коток, я за окном утро. Видимо, вчера я перенервничала, надо принять… Ох, Лизбетт забрала мои капли! Ладно, все равно некогда в постели лежать, надо еще узнать, кого там Дашка мыть собралась. Опять поди блохастика какого-то в дом притащила, вряд подруга с мужем обрадуется такому подарку.
Пока встала, пока сообразила, что и где искать из вещей, пока оделась, спустилась…
В столовой с видом королевы сидела Дашка и насупленный мокрый пацан лет десяти, завернутый в одеяло. Адам невозмутимо сидел тут же и перебирал бумаги, а Лизбетт бухтела что-то под нос и капала какое-то зелье из флакончика в чашку с дымящимся чаем.
– А что тут происходит? – спросила я.
– Мамочка!
Дочь бросилась обниматься ко мне, по пути показав язык пареньку.
– Даша! – покачала я головой. – Так нельзя. Зачем ты дразнишь молодого человека?
– Ой, Айрин, садись давай, – скомандовала Лизбетт, поставила перед парнем чашку и по пути отвесила ему легкий подзатыльник. – И условно говоря, это не совсем молодой человек. Познакомься, это Ники, тот самый вор, которого мы хотели нанять для важного и деликатного задания. И который совершенно не умеет себя вести в приличном доме!
И Лиза снова шлепнула парня.
Так, вообще ничего не поняла, но на всякий случай прижала Дашку к себе поближе.
– И он напугал меня, – пожаловалась дочь.
Пока я переводила непонимающий взгляд с одного на другого, Дашка опять показала парню язык и тут же спряталась за меня. Объективно говоря, напуганной она точно не выглядела, скорее довольной, а вот паренька было жалко.
– Это не повод никого дразнить, юная леди, – одернула я дочь. – Рада познакомиться, Ники, – со всей возможной приветливостью поздоровалась с парнишкой и села за стол. – Так что все-таки тут произошло?
Ники оказался оборотнем. Лизбетт отправилась в соответствующую гильдию и объяснила, что нам требуется. Но оказалось, что у воров-домушников заказы расписаны наперед, а к нам еще и не каждый поедет, поскольку действовать они предпочитают на знакомой территории. В итоге ей посоветовали ученика. Сказали, что он как раз не привлечет лишнего внимания, зато пролезет в любую щель и вообще выполнит задачу наилучшим образом. Вот только ловкий воришка оказался слишком любопытен и задержавшись в доме заказчика, вместо того, чтоб сидеть в комнате и ждать, когда с ним заключат договор, решил побродить по нему в виде кота. Вообще, оборотни быстрые, сильные и ловкие. Но этот был еще котенок, глупый и неопытный, и попался на глаза Дашке. Угрозы в ребенке он не увидел, за что и поплатился, оказавшись тут же пойманным.
Ресторан был пафосный, с тяжелыми драпировками, белоснежным фарфором, золотыми скатертями, надраенным до блеска паркетом и обилием магических светильников повсюду. Мы сидели за столом на возвышении, и я ощущала себя как на сцене театра.
– Меню для баронессы, – угодливо склонился официант.
– Выбирай, чего душа твоя пожелает, моя дорогая, – барон Майер повелительно отмахнулся унизанными перстнями пальцами от паренька-подавальщика, и тот послушно испарился.
Открыла. Как и ожидалось, ни одной картинки. Интересно и как я должна делать заказ, если по мнению “дорогого дядюшки” я неграмотна? Или это все для того, чтобы я прониклась собственной ущербностью? Смотрю на барона молча, жду. Ловлю на себе жадные взгляды любопытных, мужчина зачем-то выбрал место на самом виду и мне крайне некомфортно. В горле пересохло и я сейчас отдала бы все за глоток чистой свежей воды. Но на столе ее нет.
– Ах, прости, детка, я совсем забыл, что ты не можешь ничего прочитать, – барон смотрит на меня испытующе, а я лишь пожимаю плечами, мол да, несовершенна, что и осознаю. – Но ты хотя бы пытаешься освоить этот навык, все же баронессе не пристало быть необразованной, как какая-нибудь крестьянка? Посмотри, на тебя все смотрят, ты должна соответствовать. Боже, о чем я думал, пригласив тебя сюда, надеюсь из уроков этикета ты помнишь хоть что-то и не перепутаешь вилки? Ладно, закажу что-нибудь простое, не хватало еще опозориться.
Он махнул рукой, подзывая официанта и, продолжая бухтеть, принялся диктовать заказ. Сижу молча, смотрю в сторону. Не знаю, что задумал барон, но гнобит он меня со знанием дела.
– Мне надо в дамскую комнату, – сообщила я дядюшке, когда тот оторвался от меню.
– Зачем? – спросил он.
– Носик припудрить, – отвечаю. Он что серьезно собирается держать меня тут? – И хочу лекарство выпить.
– Ах, успокоительное, да. Прости, не подумал, что тебе может быть тут некомфортно. Не надо никуда ходить, пей тут. Принесите воды даме, – говорит он официанту. И мне чудится в его интонации какой-то подтекст.
Неужели планирует отравить меня прямо здесь на виду у всех? Неожиданно. А главное, его никто не заподозрит. Но выйти мне все равно надо.
– Барон, вам подробно рассказать, зачем ещё леди в туалет ходят? – интересуюсь спокойно.
Морщится недовольно, но кивает. Встаю и выхожу из зала. Так, теперь действуем строго по инструкции.
Супруги Коток подозревают, что барон меня опаивает, и если нам удастся поймать его на горячем, то можно будет поднять вопрос о недоверии ему как инспектору Надзора. Плохо то, что мои капли Лизбет отправила на экспертизу, но результата еще нет, и мы не знаем, как они должны действовать и с чем их будут смешивать. Поэтому первым делом принять универсальный антидот.
План А – перехватить то, чем барон попытается меня напоить. Для этого у меня с собой пустая пробирка. Но барон, гад, выбрал место на виду всех. Придется опрокинуть бокал на платье, знать бы только куда он подольет мне гадость, вряд ли в воду, вкус можно почувствовать… Или расчет на то, что я ей буду успокоительное запивать? Для этого он меня третирует?
Облокотилась двумя руками на край раковины, постепенно приводя в порядок дыхание. Как же гадко и мерзко! Капелек бы моих… Лиза запретила пить вообще что-либо, сказала для чистоты эксперимента. Неужели я как наркоман, без капель не могу уже? Страшно… А успокоительное ли там было?
“Спокойно, Айрин, ты справишься, у тебя выхода нет, – сказала своему отражению. Похлопала и чуть пощипала щеки, чтобы прогнать бледность. – Давай же, сама баронессой заделалась”. Покусала губы. Окинула себя придирчивым взглядом. Ну вот, другое дело. Так, пустая пробирка наготове, спрятала ее за поясом.
План Б сложнее – заставить барона самого выпить то, что он приготовил, но для этого ему сначала надо подлить мои капли. Лиза дала разовую дозу, залила ее в перстень. Это сложнее но вдруг случай подвернется. Тогда надо будет дать знать ей, чтобы барона быстро вывели, мало ли что с ним станет на виду у всех.
А если у меня совсем ничего не выйдет, то задача минимум – не дать опоить себя. Для этого после обеда принять еще дозу антидота. И совсем отчаянный план – разыграть, что барон пытался меня отравить. Это я предложила. Адам против был, но дал желатиновый шарик, который я в крайнем случае должна принять сама. Попытка отравления – повод отложить решение по открытию производства.
Боже, ну почему? Это всего лишь небольшой цех по пошиву плюшевых мишек, только у меня могли возникнуть столько сложностей с этим.
Хотя вру я, конечно, дело то не в мишках и зайцах, а в том, чтобы вернуть свою независимость от семейства баронов. Кто знает, что я еще могла подписать, у них может весь сейф расписками забит, что я им и душу продала, и тело завещала.
Проверила еще раз – пробирка, перстень, капсула. Антидот выпит, вторая порция в сумочке. Вдох-выдох, твой выход, баронесса.
Мне казалось, что я была готова ко всему. Я ждала, что барон будет говорить о том, чтобы наложить лапу на наше еще не запущенное предприятие, что потребует преференций, что будет угрожать… Наверное, я слишком зациклилась на всем этом, вот и не думала ни о чем другом. Хотя ну смешно же, кому нужны в магическом мире, где дети и в игрушки-то не играют, сразу магию осваивают, плюшевые зверушки? Ну блажь же!
– Айрин, – ласково сказал барон, где-то в середине обеда. – Я подготовил список женихов для Дарии, и хотел бы сейчас обсудить их с тобой. Там есть несколько весьма перспективных кандидатур, очень солидные люди, к моменту брачного возраста им будет чуть больше шестидесяти. Но самый лучший вариант вот, – он извлек из папки карточку с каким-то крайне неприятным типом лет за пятьдесят на вид.
– Вы с ума сошли? Она ребенок, я не позволю!
– Ну-ну, детка, не стоит шуметь, а то все вокруг подумают, что ты совсем не владеешь собой. В общем-то когда тебя признают буйной, то и надобности в твоем согласии не будет, но мы же родня. Поэтому предлагаю решить все полюбовно. Просто подпиши вот тут, – он протянул мне еще кучу листов, вытащенных из папки. И успокойся. Водички? – он заботливо протянул мне стакан.
Кап. Кап-кап…
Монотонный звук не успокаивал, наоборот, каждый “кап” добавлял раздражения. Не знаю сколько времени я просидела в этой сырой промозглой камере, но достаточно, чтобы пройти все степени принятия неизбежного – от отрицания до смирения. А действительность такова, что я, кажется, убила, инспектора Надзора лорда Адриана Сталлера. Во всяком случае, именно в этом меня обвиняет следователь.
Кап, кап-кап…
Закрываю глаза и зажимаю уши.
Стакан падает из побелевших пальцев инспектора…
Кто-то визжит, я как-будто сбрасывая оцепенение и кидаюсь к мужчине, что лежит лицом вниз…
Переворачиваю… Глаза его закрыты, изо рта идет пена. Отскакиваю, ударяюсь о стул, пошатываюсь и без сил сползаю на пол…
Что-то кричит барон Майер и обвиняюще тычет в меня пальцем… Я не слышу ничего, в ушах то ли визг, то ли звон. Пульсирует лишь одна мысль – я убила человека. Закрываю лицо руками, нет, нет, нет, этого не может быть! Хочу встать и встряхнуть лорда Сталлера, чтобы привести его в сознание, но тело не слушается.
Люди в форме берут под руки и грубо поднимают меня с пола. Они что-то спрашивают, но я не понимаю. “Нет нет, нет”, – твержу как заведенная.
Мне нельзя в тюрьму, у меня дочка. Барон заберет ее, если со мной что-то случиться. На все расспросы мотаю головой. Адам предупреждал, я не должна говорить, пока его нет рядом. Но в плане не было лорда Сталлера, пьющего яд!
Молоденький следователь что-то хочет от меня и сует под нос бумаги. Кажется, я должна их подписать, и он говорит, что отпустит меня. Я не могу прочитать, перед глазами все плывет, а меня мутит. Мотаю головой. Нет, буду ждать Адама или Лизу. Они не бросят меня, я верю им.
Следователь кричит и угрожает, обещает забрать Дашку. Его слова прорываются сквозь звон. “Убийца” – вот оно, жуткое слово, что блокирует мой мозг. Он впивается в мысли голосом барона Майер, звенит там, отдаваясь визгом какой-то женщины, размеренно стучит в такт ударов кулака следователя о стол…
Он говорит, что меня ждет казнь, но я все равно молчу. Я уже оставила распоряжения, что назначаю опекуном Лизу, она не даст дочку в обиду. А я… Я отвечу по закону. Понимаю это, но все равно злюсь. И зачем он пришел? Зачем влез? Зачем выпил яд? У меня было противоядие, почему я не дала ему его, может быть, можно было успеть?
Меня ведут куда-то, берут анализы, какой-то длинный тощий человек с неприятным желтоватым лицом стоит над душой. Мне кажется, что если бы это была женщина, то я бы подумала, что так должна выглядеть смерть. Никаких эмоций на лице, отрешенный холодный взгляд, но он не отходит ни на шаг, забирает пробирки, складывая их в чемоданчик. Он смотрит на меня равнодушно, когда меня отводят в камеру, потом делает какой-то жест и я проваливаюсь в темноту. “Все, это и есть смерть? Так просто?” – проносится последняя мысль, прежде чем перед глазами все окончательно заволакивает мгла.
Кап. Кап-кап.
Противный звук возвращает в действительность. Я лежу на лавке и злюсь. Черт возьми, Айрин, как ты дошла до этого? Что за апатия и смирение? Требуй Лизу или Адама, и начинай соображать уже, что вообще тут происходит? Да, инспектор отравился, но в этом нет твоей вины. Он сам выпил яд, не ты ему предложила его. Там был полный зал свидетелей, что ты ни при чем.
Сажусь, оглядываюсь. Мерзкое местечко, сырые каменные стены, полумрак, решетка вместо двери. Наверняка, тут и крысы водятся. Надо встать и потребовать адвоката. Голова кружится и меня тошнит. Ужасное состояние. Поднимаюсь, пошатываясь. Надо позвать кого-то… Сил хватает только на то, чтобы сделать два шага. “И кто кого тут отравил?” – думаю, садясь обратно. Сил дойти до решетки просто не хватит.
Кап, кап-кап. Пить хочется невыносимо. Сдвигаюсь по лавке, протягиваю дрожащую руку, ловя капли.
– Не стоит пить эту воду, она стекает сюда из морга после помывки трупов, – говорит чей-то голос.
Меня все-таки выворачивает.
***
Плевать, что я баронесса, переведя дыхание, утираюсь рукавом. Оборачиваюсь. На меня смотрит человек с неприятным желтоватым лицом. Что он тут делает, пришел добить? Так не за что, и просто так я не сдамся!
– Кто вы? – сиплю. Во рту мерзкий привкус, а губы пересохли.
– Дознаватель королевской канцелярии. Расследую покушение на лорда Сталлера, – сообщает мужчина и присаживается рядом. Протягивает мне пластиковую бутылку обычной воды.
Беру, с подозрением осматриваю. Нераспечатанная, торговая марка одного земного супермаркета.
– Откуда? – подозрений еще больше, но, подумав, открываю и делаю глоток. Действительно, просто вода. Даже дышать легче становится.
Он не отвечает, только пожимает плечами.
– Спасибо, – говорю.
– За воду? – ухмыляется.
– За то, что сняли груз с моих плеч. Как лорд Сталлер?
Я же не дура. Он сказал”покушение”, а не “смерть” и не “убийство”. Значит, пусть и по неосторожности, но грех на душу я не взяла. Это можно отметить. На радостях делаю еще один большой глоток.
Дознаватель смотрит на меня с неудовольствием, молчит. Ладно, значит, мне знать не положено.
– Я не буду говорить без моих поверенных, – предупреждаю мужчину.
– Боюсь, у вас нет выбора, – разводит он руками. – Супруги Коток задержаны.
***
– Что с моей дочерью? – спросила я.
Соображала я плохо, и принять то, что Лиза и Адам задержаны, оказалась не готова, поэтому предпочла сосредоточиться на простом и понятном.
– Она у господина Ривот, – удостоил меня ответом Мужчина, который сообщил мне должность, но не имя. Слишком известен? Я не сильна в местной иерархии, и как к нему обращаться понятия не имею. С дочкой все хорошо и это главное. Я боялась, что барон Майер к ней свои загребущие лапы потянет. Зачем ему Дашка, интересно? Придумал же, замуж ее отдать. Это они тут что, детей в 14 замуж выдают, извращенцы престарелые?!
– Сколько я тут?
С этим наведенным сном понятия не имею, как давно я в этой камере, а Дашка же волнуется поди, переживает. И как давно Коток задержаны и где они? Надо повидаться с ними и согласовать, что и кому мы говорим. Ох, чую, что втянули меня во что-то нехорошее. Лучше бы правда пошла ратушу грабить. Кстати,мне показалось, или я правда воришку-оборотня в ресторации видела?
Сначала мы долго петляли по городу, затем приехали к супругам Коток за вещами. Они оказались дома, чему я удивилась и обрадовалась.
– Прости, Айрин, нас закрыли под домашним арестом, но полагаю, что в ближайшее время все проясниться, – извинился Адам, а Лизбетт успела шепнуть, чтобы я ничего не боялась и у них все под контролем.
Потом я хотела забрать Дашу, но следователь сказал, что это можно будет сделать позже и без него, а сейчас он покажет мне место, где я буду жить.
Закрытая карета остановилась возле небольшого симпатичного поместья на окраине города, построенного в форме замка с башенками.
– Думаю, что временно поживете здесь, – как-то не особо уверенно пробормотал сопровождающий меня мужчина. В карете он продолжал свои расспросы, только теперь его больше интересовал барон Майер и то, каких еще инспекторов я видела и знаю. Призналась, что кроме лорда Сталлера ни с кем больше не общалась.
Затем он помог мне выйти и быстро, чтоб я так понимаю, не привлекать лишнего внимания, провел меня к входу.
Лужайка перед домом была ухоженной, сам дом был из светлого камня, окна высокие и чистые, и в целом особняк производил приветливое впечатление.
– Чей это дом? – поинтересовалась я, потому что мне показалось, что мой спутник слишком нервничает.
– Одной вдовы, – ответил мужчина. – Она одинока и всегда рада гостям. Я и сам некоторое время жил тут.
– А сейчас не живете?
– Нет, в городе мне удобней. Зато я освободил комнаты, полагаю, что вам там будет удобно.
– Но я могла бы остановиться на постоялом дворе или у Лизбетт, как и планировалось. Не понимаю, к чему такие сложности.
– Я непременно объясню вам все, но чуть позже. Я думаю, это дело пары дней.
Ладно, пару дней потерплю, уточнила только одно:
– Я точно могу забрать сюда дочь?
– Да, хозяйка будет только рада. – И, зайдя внутрь, он крикнул куда то вверх, – Тетушка Берти! Я привел гостя.
Вскоре показалась хозяйка. Весьма дородная особа с благодушной улыбкой. Она вышла откуда-то судя по всему с кухни, потому что вытирала руки передником.
– Ох, а я не ждала никого, плюшки затеяла. Что же ты не предупредил, Павлуша, что теперь обо мне твоя гостья подумает?
Мужчина чуть скривился на такую фамильярность.
– Тетушка, познакомься, это баронесса Шегистэд, она свидетель по делу и поживет у тебя пару дней. С ней еще дочка будет. Позаботься о них. Айрин, это баронесса Бертруда Гастэй, хозяйка дома. Оставляю вас на ее попечение, и прошу, пока я не пришлю охрану, из дома одни никуда не выходите. Вы слишком, – он сделал в воздухе неопределенный жест, а на лице изобразил досаду, – …не приспособлены к нашему миру.
И мужчина как-то быстро ретировался, а я осталась в холле с хозяйкой дома.
– Так ты попаданка получается? Ох, бедная, и в какой же переплет ты уже попала? Устала с дороги, наверное? А я-то что стою? Мисси, несносная девчонка, поди сюда немедленно!
Откуда-то вынырнула молодая девушка и встала перед хозяйкой, опустив горящие любопытством глаза.
– Слышала все, Мисси? Ну тогда, иди, устраивай госпожу. Вы, баронесса, как устроитесь, спускайтесь в столовую что ли. И простите, у нас тут все по-простому, – махнула баронесса на девицу полотенцем.
– Благодарю вас, госпожа Гастэй. Но если вас не смутит, то я бы предпочла просто Айрин.
Баронесса оглядела меня внимательно, чуть прищурившись.
– Тогда на кухню приходи,Айрин, мы там плюшки лепим, если испачкаться не боишься. А меня тетушкой зови.
– С удовольствием, тетушка.
Мисси проводила меня в гостевые покои. Тут или нет жил следователь, я не знаю. В покоях все было свежим и никаких следов недавнего жильца не наблюдалось. Первым делом я отправилась в ванную и привела себя в порядок. Плюшки, это конечно, хорошо, но себя блюсти в чистоте надо. Да и запах камеры, мне казалось, въелся под кожу, хотелось смыть его вместе со всеми тревогами. Мисси принесла халаты и полотенца и сложила все это аккуратной стопочкой, спросила не нужно ли еще чего-то госпоже баронессе и, получив отрицательный ответ, испарилась.
Хотелось полежать и понежиться в ванной, но расслабляться рано. Надо еще за Дашкой съездить, а то не дело я тут, а она где-то там, без меня. И почему следователь говорил про охрану? И кто он хозяйке, племянник? “Павлуша” – так по земному звучит… И воду он мне из супермаркета принес… Соотечественник? Не похоже. У местных аристократов как будто стать особая с генами передается. Сложно объяснить, но тут и осанка, и манера подать себя, и жесты,и речь. Да даже взгляды. Вот баронесса хоть и старается “по-простому”говорить, но у нее властность и привычка командовать в каждом движении сквозит, даже в повороте головы. Мне, как не пыжься, такого не достичь никогда. А вот у Дашки как-то само собой выходит уже.
Да, надо поговорить с баронессой, может есть кто мне в охрану за дочкой съездить.
Оделась и поспешила вниз. По кухне плыл запах выпечки и я поняла, что ужасно, чудовищно голодна. Сглотнула, жадно принюхиваясь. Баронесса рассмеялась.
– Садись, Айрин, Павлуша и не догадается ведь покормить девушку, зато весь день расспрашивать готов.
Мисси быстро накрыла на стол и я не стала ломаться. Да я не помню даже, что и когда я ела. Вроде в тюрьме давали что-то или нет? Все, как во сне было, и не в первый раз ведь уже. И правда для мира этого я не подхожу, видимо, как не стараюсь приспособиться. Впрочем, прочь уныние.
– Тетушка Берти, мне бы дочку забрать, она у меня в городе осталась, наверное, переживает, куда я пропала. Я про охрану не очень поняла, но может быть, как-то можно это организовать?
Хозяйка задумалась.
– А чего нельзя-то? Можно. Тем более, что и Дюшику прогуляться не повредит. Мисси, глянь тихонько, чем он там занят.
Это она про пса какого-то? Не очень удачная мысль, с живностью я не очень лажу. Мне бы лучше кучера крепкого…
– И с какой же целью, тетушка, вы ко мне служанку вашу посылаете? – услышала я за спиной смутно знакомый голос.
Пока возвращались к тетушке Берти, окончательно поняла, что лорд Сталлер прав, и с моей стороны было не очень разумно просить его о сопровождении. Хотя к чудачествам пришельцев тут относились лояльно, хоть голым ходи по улицам, спишут это на особенный менталитет. Но сообщат в Надзор с просьбой разобраться и провести беседу. Типа “да-да, мы все понимаем у вас так принято, но сейчас-то вы тут, а не там, так что будьте добры соответствовать”. Меня это особо не касалось, во-первых, в поместье до меня никому дела не было, прислуга считала меня чудаковатый, но поскольку барон разрешил с ней решать вопросы самостоятельно, то на рожон лезть перестала. Хотя отдельные личности пытались получить влияние, укладываясь в постель к супругу, но он женских дрязг не любил, поэтому всех радостно посылал “к баронессе”.
Хорошо, что вспомнила о муже. Гордес мне записку от него передал, я совсем забыла про нее после заявления инспектора о том, что нас теперь все любовниками считать будут. Мда, нехорошо получилось, но что сделано, то сделано, назад не откатишь. Распечатала, прочитала. Супруг заверял, что огорчен моим арестом, обещал непременно разобраться, и писал о том, что пришлет некоего человека с доверенностью, чтобы я “могла ни о чем не волноваться, так как он возьмет возьмет все хлопоты на себя”.
Да уж, куда и бежать от такой заботы? Убрала записку в сумочку и прижала к себе задремавшую дочку. Главное, чтобы до нее жадные родственники руки не дотянули, а с остальным разберемся.
– Важные новости? – поинтересовался лорд Сталлер.
– Нет, ничего особенного.
Общаться с ним не хотелось. Будто сломался хрупкий мостик, только-только появившийся между нами.
Вернувшись к гостеприимной хозяйке, извинилась, что не буду ужинать и поднялась к себе. Потом, я буду думать обо всем этом потом, а пока просто побыть с дочкой.
– Дашунь, смотри, что у меня есть, – вытряхнула из пакета кубики. – Я вспомнила одну простую игру, думаю Ангелике она тоже понравится. Нам нужно шесть пар картинок, поможешь нарисовать?
Бумага в кабинете была, а цветные грифели и краски я взяла из дома, как и ножницы с клеем, как чувствовала, что пригодятся. Ладно, лукавлю. Я рассчитывала, что мне придется чем-то занимать дочь, пока я занята открытием цеха. А раз это дело отложилось, так сам Бог велел провести время продуктивно, а не изводить себя догадками и тревожными мыслями. Дождусь следователя и расспрошу его обо всем.
– Предлагаю нарисовать наших мишек, зайцев и кукол. Потом мы разрежем каждую картинку на четыре квадрата и наклеем на кубики. Для выполнения задания надо будет правильно выбрать нужные кусочки и составить их вместе. Это как пазлы, только надо еще понять, какой кусочек подходит. Но будут подсказки в виде картинок. Попробуем?
Даша важно кивнула. Начать я решила с простых картинок на четырех кубиках. Сначала я хотела на них буквы написать, а потом подумала, что буквы это хорошо, но успеется. Зато наборы из кубиков можно будет с куклами как бонус давать. Пока ребенок их складывает, заодно и с другой нашей продукцией познакомиться. И я увлеченно начала рисовать, а Даше поручила раскрашивать. То, что она выйдет за контур – не страшно, во-первых, дочка очень старается и делает все аккуратно, во-вторых, картинку всегда можно вырезать и наклеить на чистый лист. И лучше на цветной, тогда совсем малыши смогут кусочки по цвету подбирать. Да, сделаю демо-версию на цветном фоне с простыми раскрасками-игрушками и предложу Гордесу использовать это как рекламу. А для Дарьи нарисую что-то более сложное, кубиков на девять. Или лучше закажу потом картинки в типографии… Есть же тут типографии?
За мыслями и болтовней с дочкой я изобразила медвежат, зайчат, котиков и кукол – фарфоровых златокудрых принцесс и и тряпичных пупсов. Осталось придумать, что изобразить на последней грани. Машинка, пирамидка или неваляшка? Или кубики? Нарисовала четыре картинки и убрала в сторону. Завтра с Гордесом посоветуюсь, сегодня уже нет сил что-то делать. Улыбнулась при мысли о партнере и отправилась с Дашкой спать. Засиделись мы что-то, завтра, все завтра…
***
Утро было уютным и приятным. Проснулась я довольно рано, полная сил и вдохновения, потому села за стол и нарисовала еще эскизы разных деревянных игрушек. Раз есть такой отзывчивый мастер по дереву, то чего бы этим не пользоваться. Отложила эскизы в сторону, дорисую, если еще что-то в голову придет, и принялась резать и клеить наши с дочкой вчерашние рисунки. “Надо узнать, может, их можно как-то магией крепить?” – думала, пытаясь приклеить бумажный квадратик к деревянному кубику. Получалось не очень. Бумага от клея размокала и к дереву никак приставать не хотела.
– Мамочка? – проснулась дочка и тут же забралась мне на колени. Посмотрела на мои мучения с приклеиванием картинок. – Может быть нарисуем картинки прямо на кубиках? – предложила она.
Я задумалась. Дашка права, совсем не обязательно рисовать на бумаге, а потом клеить ее кубик, тем более, что бумага довольно рыхлая, а вот краски с магической составляющей и ложатся на любую основу, я тогда в лавке расщедрилась и купила для дочки лучшее из предложенного. Но я пошла привычным путем, и мой опыт на этот раз подвел меня.
Впрочем, не в первый раз. Сколько ошибок я уже совершила и сколько дров мне еще предстоит наломать? И посоветоваться не с кем, и кому доверять, не знаешь.
Внезапно всей тяжестью навалилось осознание, что в доме тетушки Берти я получила лишь временную передышку, что еще ничего не кончилось, и я, скорее всего, все также под подозрением. Увы, новый день не принес облегчения, и проблемы не исчезли, словно по мановению волшебной палочки. А значит, надо выползать из уютного убежища и идти навстречу судьбе с поднятым забралом. В конце концов, я же баронесса, должна держать лицо и спину.
Только распрямилась и подумала, что надо спуститься к завтраку, как в дверь постучали. Оглядела себя, поправила прическу, расправила складки. Все прилично, можно открывать. Мысленно скривилась от этого жеста. Условности, рамки, ограничения наполнили мою новую жизнь с одной стороны, а с другой – и прошлый опыт тоже не дает мне дышать полной грудью. Как не крутись, а все равно ощущаю себя как год назад с Олегом – преданной, избитой, запертой в квартире и голой прикованной к батарее. Во только Лариса Константиновна не придет и от плена не освободит.
Мы поднялись, судя по всему, в кабинет. Во всяком случае там были шкафы с книгами, письменный стол и кресла для посетителей. Отделан он был в чисто мужском стиле, неброско, лаконично и функционально. Ярким пятном выделялись лежащая на столе стопка детских книги в ярких обложках. Земных.
Так, сначала вода из супермаркета, теперь книги. Да кто-то тут явно не дурак в другой мир сходить.
– Посмотришь? – лорд Сталлер кивнул Дашке на книги. – Можешь устраиваться на кресле.
Дарья опять-таки чинно прошла к предложенному месту и мужчина подсадил ее на массивное кресло.
– Эм, кажется это не очень удобно, – задумчиво сказал он, глядя, как Даша почти скрылась за огромной и толстой столешницей.
– Мы могли бы забрать книги в свои покои. Или можно выбрать только одну? – предложила я. У меня стол тоже был, но не такой громоздкий, а для дочки я на стул подушки еще вчера подложила.
– Разумеется, можно, их доставили специально для Дарии. Но это все из вашего мира. А вот эта книга про Киурон, я подумал, может быть, ей это тоже будет интересно.
Он выудил из стопки одна, по виду не такую яркую, но для меня пожалуй самую желанную. Местная! С картинками! До сих пор я покупала книги попроще и даже букварь, по которому я училась читать, был без иллюстраций. Там просто подборки слов на заданную букву, не очень удобно и сложно. Точнее, вообще непонятно, как они тут детей учат, ещё бы с “Аз”, “Буки” и “Веди” начинали.
В общем, забрали мы все книги и пошли в выделенные покои. Инспектор, естественно, увязался с нами.
Дашка устроилась в кресле и стала рассматривать картинки в новой книге, а мужчина попросил показать мои задумки.
Делать нечего, достала папку, все равно собиралась наброски магу показать.
Отложила в сторону рисунок неваляшки с пирамидкой и протянула набросок поп-ита.
– Вот, – говорю, – в нашем мире есть такая игрушка с резиновыми упругими пупырышками. Их вдавливают, а они щелкают. Вы, если на Земле бывали, то, наверное, видели, они везде продаются. Я подумала, что можно сделать что-то такое, но вдавливать пузырьки магией. Если силы подать столько, сколько надо, они с щелчком втянуться и так и останутся, пока игрушку не перевернуть и не повторить с другой стороны. А если, силы будет слишком много, то сначала я предполагала, что пупырышки могут порваться, но сейчас склоняюсь к мысли, что они могут издавать резкий неприятный звук. Но тогда это уже какое-то магическое фортепиано получается, – немного неуклюже объяснила я свою идею.
– То есть это детская игрушка? – уточнил мужчина.
Я кивнула. Ну да, детская игрушка. Меня Гордес именно об этом и просил, а лорд Сталлер ожидал что-то другое увидеть? Решив, что идея ему не понравилась, стала собирать листы.
– Подождите, Айрин. А это что? – мужчина ткнул пальцем в неваляшку.
– Ванька-встанька, тоже игрушка. У нее основание круглое и внизу утяжелитель. Если ее положить на бок, то он перекатится и встанет прямо. Поэтому так и назвали “неваляшка” или “Ванька-встанька”.
– Интересно, – пробормотал мужчина и взялся за следующий рисунок. – А это?
– Пирамидка. Тут все кольца разного размера, их надо надеть на стержень в правильном порядке, чтобы получился конус. Если перепутать, то конструкция будет некрасивой. То есть сначала ребенок учится колечко на палочку насаживать, а потом уже кольца выбирать нужного размера.
– А кольца, я так полагаю, надо магически нужного размера выдуть? И с помощью силы их на стержень перемещать, интересно, – заметил мужчина.
Хотела сказать, что это картинки вообще для другого, но подумала, если маги могут кольца выдувать, то почему нет. Только неопределенно пожала плечами.
А мужчина между тем принялся с азартом рассматривать остальные рисунки.
– Это не для магов, – забрала я рисунок с кубиками. Это для Даши. Но у меня немного не получилось.
Принялась объяснять суть задумки. Думала, мужчина отодвинет мою затею, но он выслушал с интересом.
– То есть, вам надо рисунок перенести на кубики?
– Да. Даша предложила перерисовать картинки с игрушками на кубики, и именно этим я и планировала заняться.
– Погодите. Возможно, у меня получится.
Он сосредоточился, распростер ладонь над деревянными заготовками, и под ней стал проявляться узор. Магия в этом мире вообще штука завораживающая, мы с дочкой обе чуть рты не открыли, как интересно у него это выходило.
– Мамочка, это так здорово! – сказала Дашка, когда лорд Сталлер перенес несколько рисунков на кубики и тоже завис, выбирая следующую из пирамидки и неваляшки. – Я тоже хочу так уметь.
– Я понимаю, Даша, но насколько знаю, даже здесь не все люди обладают подобным даром. А мы с тобой не отсюда.
– Не все, – внезапно согласился мужчина. – Обычно наличие дара в семь лет определяют и тогда начинают обучение азам управления силой. Но если леди Дария пожелает, мы можем посетить Королевскую Академию Магических Искусств, там есть артефакт, который показывает даже малейшие зачатки дара.
– Да, да, я хочу! – обрадовалась Даша. – Мамочка, ты позволишь?
– Дашунь, давай мы позже с тобой это обсудим, – мягко попыталась я уйти от скользкой темы.
Не то, чтобы я не хотела, чтоб у дочки был дар, просто окажись Дашка магом, ее снова попытаются у меня забрать. Скажут, что я простой человек и понятия не имею, как воспитывать одаренного ребенка, или еще что-то в этом духе. И будут, в общем-то, правы. О магии у меня ни малейшего представления, я бы точно никогда не предположила, что ей можно колечки выдувать и на палочку их насаживать.
– И тем не менее, Айрин, вам тоже придется посетить Академию, – сообщил лорд Сталлер,заканчивая с кубиками. Теперь на каждой из шести граней красовалось какое-то изображение, и мужчина ждал, что я буду с этим делать.
И все же странно – они явно бывают в нашем мире, судя по книгам, так неужели не могут такие простые вещи там подсмотреть? Или им сразу надо проект атомной электростанции, а такие мелочи они не считают достойным внимания?