Ссылка на первый том: https://litnet.com/shrt/t7lO

.
Двойной шанс для истинной. Том 2
Глава 1. Знакомство
Несмотря на первый дикий страх и отвращение к чужим прикосновениям, моя голова работала с максимальной чёткостью.
Ситуация, в которой я оказалась, вихрем пронеслась в моей голове.
Я в столице. Мои мужья, Даррен и Эрдан, далеко.
Ральсен, который должен обеспечить мою безопасность, снаружи здания.
Я одна в тёмной аудитории, наедине с двумя мужчинами, судя по голосам, молодыми и наглыми.
Могут это быть враги Даррена и Эрдана? Наверняка. Какой вред они могут успеть мне причинить?
Первое, что я сделала — это нащупала в кармане артефакт, который мне дал Ральсен. Но не смогла им воспользоваться — мою руку тут же выкрутили назад и выхватили артефакт.
Попыталась закричать, но голос оказался таким тихим, едва различимым.
Вспыхнул свет, и я увидела их.
Двое. Молодые. Высокие, сильные и красивые. В дорогой богатой одежде. С пресыщенными нахальными взглядами. Уверенные, даже слишком. Самоуверенные молодые отпрыски из богатого аристократического рода. Драконы… Моментально оценила я.
Просто уже имела дело с похожими клиентами.
— Кричи сколько хочешь, рыжулька, — нагло усмехнулся тёмноволосый, — ты же на курсы артефакторики? Эту штучку ты должна узнать, — добавил он, показывая круглый серебряный шар.
Конечно, я узнала артефакт тишины — штука, снижающая громкость всех звуков до уровня обычного разговора.
— Пустите меня немедленно! — возмутилась я.
— Нет, малышка, мы хотим познакомиться. С тобой. Мы любим новеньких, — нагло усмехнувшись, ответил второй.
Его волосы были тоже тёмные, но чуть светлее. Брови чуть шире. И весь он был массивнее.
— Откуда у тебя печать Виррайнов, рыжик? — нахмурился первый, рассматривая выхваченный у меня из рук артефакт. — Ты же…
В этот момент высокое стрельчатое окно распахнулось, и внутрь влетел смазанный из-за скорости тёмный силуэт.
Моих новых знакомцев попросту отшвырнуло от меня. Я прижалась к стене, оторопело наблюдая… в жизни такого не видела! Мебель трещала, вспыхивала стихийная магия, сплетаясь с тёмным дымом, вязнув в ней.
В аудитории разразилось самое настоящее сражение.
Я перешла на магическое зрение, чуть не ослепла, пока не подобрала способ рассмотреть происходящее. Насколько я смогла понять, тот, кто влетел в окно, дрался с двумя парнями. Магами они оказались серьёзными. Я бледнела и холодела от уровня заклятий, которые они применяли.
Но всё стекало с тёмного силуэта, в котором я узнала Ральсена, не причиняя вреда.
Впрочем, Ральсен, насколько я поняла, осторожничал и не бил всерьёз.
Всё стихло внезапно. Среди разгромленной аудитории застыли эти трое: Ральсен стоял передо мной, заслоняя меня от этих двоих нахалов.
— Принц Глорин и принц Карвен, — медленно произнёс Ральсен. — Потрудитесь объясниться.
Принцы?.. Я слышала про них. На рынке любили порассказывать разные сплетни.
Младшие сыновья короля. Балбесы те ещё. Его величество всё время отправлял их куда-нибудь, то на границу, то в горы, однажды за какую-то особо жёсткую проказу запихнул работать в шахту. Только после этого они более-менее присмирели, и даже поступили в академию. Что они забыли здесь?
— Цепной пёс Виррайнов, — скривился один из принцев, я не разобрала, кто из них кто. — Что ты здесь делаешь? Это наша территория.
— Ещё одно оскорбление… — голос Ральсена, казалось, сейчас заморозит всё вокруг, — меня, или госпожи за моей спиной, или моих покровителей… я атакую вас всерьёз. А затем отправлю официальный доклад по прямому каналу связи с вашим отцом. С требованием явиться забирать своих отпрысков лично.
Принцы резко помрачнели. Переглянулись. Во взглядах, которые они скрестили на мне, читалась лютая ненависть.
Я невольно вздрогнула и отступила на шаг.
— Извинения, — надавил Ральсен. — Немедленно. Госпожа опаздывает на занятия.

— Пусть опаздывает! — стиснул зубы тот, кто потемнее, скрестившись дерзким взглядом с моим защитником.
— Карвен, заткнись, — тут же сказал второй принц и процедил: — Мы приносим извинения.
Повисло молчание, а затем второй, которого, как я теперь поняла, звали Глорин, выдавил:
— Мы приносим извинения.
Сожаления в их голосах и взглядах не было ни капли, но я была только рада, когда Ральсен довольно кивнул и повернулся ко мне, подставляя принцам спину.
— Прошу, госпожа, — сказал он, обходя меня и открывая передо мной дверь. — Я также приношу вам свои извинения за то, что не предусмотрел. Усилю бдительность.
Я осторожно кивнула, покосилась на свирепых принцев, которые так и стояли на своих местах напряженные до крайности и направилась в свою аудиторию. Сердце в груди еще стучало быстро-быстро от пережитого.
Меня потряхивало, руки дрожали. Только сейчас я поняла, как сильно я испугалась. Что этим двоим было нужно от меня? Познакомиться? Ну-ну.
В аудитории уже было довольно много моих сокурсников. Ральсен довёл меня до свободного места, поклонился и сказал, что будет рядом.
Я уже немного пришла в себя, присела, аккуратно разложив на столе свои вещи и начала с любопытством оглядываться.
Во мне еще стучали молоточки подозрительности после встречи с принцами, поэтому я принялась оценивать всех по степени их возможной опасности для меня. А еще мне на самом деле было очень любопытно с кем мне предстоит учиться весь этот год. Немалый все-таки срок…
Публика была очень разношёрстной. Это было и понятно. Мы же не студенты в обычном понимании. У многих были лавки, как у меня и опыт.
В соседнем ряду, например, пожилой артефактор-человек, седой, но с ярким живым взглядом голубых глаз. Он что-то постоянно сверял в своей записной книжке и вписывал в нее все новые и новые строчки. Изредка бросал вокруг короткие снисходительные взгляды и тепло улыбался. Мне он понравился.
Чуть ниже от меня расположились две бойкие девчушки-близнецы. Расу определить я не смогла, но они точно не были людьми. Возможно полукровки, но я не стала торопиться с оценкой. В королевстве драконов свободно себя чувствовали абсолютно все волшебные расы. Никого не притесняли.
Девушки бросали восторженные любопытные взгляды вокруг. Было понятно, что им тут тоже все в новинку, как и мне. И на вид им было столько же сколько и мне. Их светлые пшеничные волосы были заплетены в тугие толстые косы, которые смешно взлетали стоило им в очередной раз резко повернуть голову.
Два дракона представительного вида расположились в первом ряду. Они что-то тихо обсуждали между собой. Шум вокруг их не волновал.
Еще две женщины среднего возраста, разодетые в дорогие платья заняли соседний стол. Они просто болтали, смеялись и обсуждали чью-то будущую свадьбу. И делали это достаточно громко и эмоционально, так что было слышно всем их соседям, но болтушек это совершенно не смущало. Я заметила, что женщин вообще было намного меньше, чем мужчин, и они старались держаться такими плотными группами рядом с остальными представителями своего пола.
Пожилая сгорбленная старушка тихо вязала огромный красный носок в уголке. Она заняла самое дальнее место. Видимо, чтобы ее никто не отвлекал от ее занятия.
Около десяти мужчин, разного возраста и внешности, разного происхождения и достатка. Расы тоже были разными. Больше всего было людей и драконов, но присутствовали и эльфы, парочка дриад. Даже гном был.
В аудиторию вошло ещё несколько человек. Подтягивались опоздавшие. Последними явились принцы, бросив красноречивые взгляды в мою сторону, они демонстративно фыркнули и уселись на самом заднем ряду.
Мою спину сразу закололо от их пристального внимания.
Сразу за ними вплыла элегантная пожилая дама и представилась.
— Я куратор вашей группы, Жальдина Эйрис, — звучным идеально поставленным голосом произнесла она. — Приветствую вас на Специальных Королевских Курсах Прикладной Артефакторики. Указ короля стал для всех неожиданностью. Но наша академия славится способностью быстро реагировать на изменения. Заверяю вас, вы получите лучшее образование, которое только возможно, с упором на практическую составляющую, чтобы вы могли быть уверены…
Она ещё много говорила. Я вникала, стараясь не обращать внимание на взгляды принцев, от которых уже жутко чесалась спина. Не стану реагировать. Может они найдут себе другую игрушку и переключат свое внимание. Хотелось бы в это верить.
Как же мне хотелось сейчас сидеть между Дарреном и Эрданом, чтобы ректор приструнил нахалов одним своим взглядом, как он это умеет, а Эрдан парой острых фраз заставил бояться даже смотреть в мою сторону.
Я не раз была свидетелем неприятных сцен в своем родном городе, когда кто-то более знатный показывал свою власть тем, что всячески унижал кого-то более низкого происхождения. Вспомнила и горько усмехнулась про себя.
Думала здесь такого не повторится. Но жизнь всегда непредсказуема. Хорошо, что сейчас мне есть, у кого попросить помощи в самом крайнем случае, а пока…
Пока попробую справится сама…
Я дождалась окончания разъяснений куратора Эйрис, записала расписание. Затем, следом за согруппниками двинулась на экскурсию по академии, которую нам взялась проводить куратор.

Эрдан подхватил меня на руки, закружил, поставил на ноги и крепко обнял.
— Лани моя… — выдохнул в мои волосы он, и… окаменел.
По нашей связи от него полыхнуло такой… жутью, что я съёжилась, а он совершенно по-звериному обнюхал меня, выпрямился, крепко прижимая к себе и впился взглядом в Даррена.
Я оторопело посмотрела на моего черноволосого дракона, и… тут уже испугалась всерьёз.
Даррен возвышался во весь свой внушительный рост, раздувая ноздри и глубоко втягивая воздух. Его могучие мышцы вздулись — мне показалось, его строгий камзол сейчас порвётся, несмотря на плотную дорогую ткань.
Сейчас… несмотря на то, что они были мои истинные, их гнев… обрушивал меня в тотальный ужас. Я попыталась отстраниться от Эрдана, хотелось отбежать подальше от них, но драконья хватка не давала мне ни малейшего шанса высвободиться — Эрдан накрепко прижимал меня за талию к себе.
Я пугалась всё сильнее, переводя взгляд с одного дракона на другого: Эрдан ощупывал свирепым взглядом здание академии, улицу и парк. Даррен тоже осматривался — исподлобья, с совершенно каменным лицом, но я, пожалуй, не знала, что страшнее, обнажённая огненная ярость Эрдана или спрессованное холодное бешенство Даррена.
— Вы меня пугаете, — наконец, нашла в себе силы прошептать я.
Драконьи взгляды тут же скрестились на мне, и на мои глаза навернулись слёзы, настолько…
— Ния, на тебе запах других драконов, они прикасались к тебе, — тут же ледяным голосом произнёс Даррен.
Я похолодела ещё сильнее, неужели они могут подумать, что я сама…
— Наша ярость не для тебя, Лани, — скрипнув зубами, с явным усилием смягчая голос, сказал Эрдан. — Ты наше сокровище. Ральсен!
— Глорин и Карвен, — спокойный голос Ральсена раздался позади нас. — Им приглянулась госпожа Милания. Я передал вам сообщение по маг-связи. В нём разбор ситуации. Мои действия, совершённые и планируемые. Веер дальнейших цепочек реагирования. Запущенная подготовка для каждого из одиннадцати вариантов возмездия.
— Сообщение я ещё не получил, — Эрдан успокаивался на глазах. — Благодарю, Ральсен. Мы с тобой и с Дарреном обсудим ситуацию позже.
Даррен крутанул плечами, внимательно глянул на меня и расслабил лицо. Бросив на Эрдана быстрый взгляд, он протянул мне руку.
— Мы тебя напугали, Ния, — всматриваясь в мои глаза, сказал он спокойно. — Подойди.
Эрдан отпустил меня и я, всё ещё чувствуя страх, подошла ближе к нему. Положила пальцы на его ладонь. Он крепко сжал её, потянул к себе, приподнял моё лицо за подбородок.
— Мы никогда и ни за что не причиним тебе вред, Ния, — веско и мрачно сказал он. — И не усомнимся в тебе. Ты наше сокровище.
— Я знаю, — слабо улыбнулась я. — Просто… Вы такие грозные. Не была готова… к такой встрече.
Даррен сдержанно улыбнулся.
— Как вы оказались здесь? — спросила я, чтобы чуть снизить напряжённость.
— Наши драконы заволновались, — ответил Эрдан. — Связался с Дарреном, он тоже рвался в столицу. Я…
Он помолчал, разглядывая меня. Глубоко вздохнув, я попыталась улыбнуться.
— Если это тайна, можешь не рассказывать, — миролюбиво сказала я.
Эрдан взъерошил волосы, в его глазах снова появилась знакомая мне ласковая насмешливость.
— Я дёрнул к нам в порт королевского портальщика, — усмехнулся он. — Бедняга был крайне зол, кажется, мы помешали его свиданию. Но он всё же открыл нам портал сюда. Впрочем, Харсен не в накладе, я ему шкатулку с сайгальскими глазками первой степени отдал, и доложил туда ещё несколько редкостей. Даррен ему тоже ряд магических услуг пообещал. Так что теперь Харсен весьма доволен. Даже откроет нам завтра портал назад.
У меня натурально отвисла челюсть, мне пришлось встряхнуться, чтобы осознать: Эрдан так просто говорит про шкатулку с глазками первой степени. Ничего, что каждый из них стоит, как двухэтажный особняк в центре столицы? И… он ещё в шкатулку пару редкостей положил?..
Да и сам факт! Королевского портальщика… Я слышала, с этими снобами даже сам король заранее согласовывает время порталов.
— Вам не стоило… — покраснела я.
Эрдан нахмурился:
— Мы сами решим, Ния, что стоило, что нет.
Даррен молча привлёк меня к себе, крепко обнял, и я выбросила все лишние мысли из головы. Прильнула к нему, чувствуя, как натягиваются золотые струны истинной связи, окутывая меня надёжным облаком, ведь оба моих дракона рядом. Я под надёжной защитой.
— Я так рада, что вы здесь… — прошептала я, приникая щекой к его мощной груди.
— К сожалению, ненадолго. Дела держат, — поглаживая меня по волосам, сказал Даррен. — Но мы проведём остаток дня и ночь в столице, с тобой.
Я грустно вздохнула, и улыбнулась, услышав рядом голос Эрдана.
— Лани, невозможно смотреть на тебя, когда ты грустишь. Посмотри на меня.
Я оглянулась и расплылась в широкой улыбке — Эрдан протягивал мне небольшой букет цветов. Всмотрелась… и ахнула. Я знала эти цветы, гарденлийские розы! Помню, как мечтала, чтобы кто-нибудь мне их подарил… Они способны стоять в срезанном виде целый месяц и… если их дарили без любви… тут же вяли.
Эрдан протянул мне букет, я… осторожно взяла его в руки и… счастливо улыбнулась: бутоны распустились, а тонкие изящные лепестки засветились едва заметным светом.
Жестом фокусника, Даррен протянул мне ещё букет, который тоже распустился и стал испускать приятный свет в моих руках. Эрдан ловко соединил два букета, обвязал лентой. Я не могла глаз отвести, насколько это гармонично смотрелось.
— Прогуляемся? — протянул мне руку Эрдан.
— С удовольствием! — глубоко вздохнула я. — куда пойдём?
— Начнём со старого центра, — ответил Даррен, — вряд ли ты что-то успела посмотреть.
Следующий час драконы показывали центр столицы. Академия была украшением старой части города, рядом были совершенно дивные улочки, между красивых домов с резными фасадами.
Мы заходили в магазинчики. В дом Эрдана отправили наши покупки: десяток изящных флаконов с духами, несколько приятных женских мелочей и украшений. А мое платье из зелёного стало голубым. Мне так понравилось одно из тех, что я примеряла по просьбе Эрдана, и я решила продолжить прогулку именно в нем. Зеленое платье отправили в особняк вместе с остальными покупками.
Я снова посмотрела на драконов, опустила глаза на розовое мороженое в маленькой вытянутой ложечке. Нахмурилась: по поверхности матового кусочка прошла волна золотистых искр.
— Лани, — в голосе Эрдана явное читалось нетерпение.
Глубоко вздохнув, я положила мороженое в рот и… во рту вспыхнул ярко-клубничный вкус, охладив рот, окутав язык идеальным сочетанием кислого и сладкого.
Я прикрыла глаза от удовольствия, а Эрдан поторопил:
— Ваниль, Лани. Только чуть поменьше.
Мимолётно удивившись, зачем ещё? Ведь вкуснее я уже точно ничего не попробую! Тем не менее послушалась, подцепила кончиком ложечки небольшой белый кусочек и положила в рот.
Насыщенный сливочно-ванильный вкус растёкся поверх клубники, смягчил, и… добавил красок.
Прикрыв глаза, я перекатывала вкус на языке, желая, чтобы это продолжалось вечно.
Восхищённо посмотрела на своих драконов: Даррен довольно щурился, поглаживая губы кончиками пальцев, а Эрдан смотрел на меня, приоткрыв губы, чуть ли не облизываясь.
Впрочем, в этот момент мне было всё равно, что там они себе воображали, я тонула в восхитительных ощущениях.
— Это потрясающе! — воскликнула я, — ничего вкуснее не пробовала!
— Шоколад, Лани, — указал глазами Эрдан на вазочку с мороженым.
Улыбнувшись, я смело подцепила кусочек побольше, и… попросту растеклась на стуле от умопомрачительного взрыва ощущений на языке.
— М-м-м… — протянула я, смакуя сочетание ярчайших вкусов.
Я проглотила мороженое, а вкус оставался, раскрывался ярче, переплетался соцветием клубники и шоколада, окутанные ванилью. Я облизнулась, уставившись на вазочку. Интересно, а что будет, если в другом порядке?..
В этот момент Эрдан резко поднялся, наклонился ко мне, накрывая властной ладонью мой затылок, сжал подбородок и накрыл губами мои приоткрывшиеся от изумления губы.
Вторгся языком, умело вырисовывая у меня во рту возбуждающе-жгучие узоры, лаская мой язык, втягивая мои губы, пробуя меня, и… от этого вкус мороженого становился ярче, богаче… Всё моё тело вспыхнуло возбуждением, я глухо застонала, подавшись к Эрдану ближе, обватив его за шею…
И тут, этот негодник разорвал поцелуй, и уставился на меня светящимися изумрудными глазами.
— Понравилось?
— Да… — выдохнула я и потянулась за новым поцелуем.
И не возникло даже мысли, что мы не одни в кафе. Казалось, нас окутывает какая-то сфера, отделяя от остальных и создавая уютное пространство только для нас троих.
— Здесь много вкусов. Выбирай, что понравится. Возьмём домой. Чтобы распробовать.
Что-то было угрожающе-опасное в том, как он произнёс слово «распробовать», и я с опаской посмотрела на Даррена.
Его сапфировые глаза потемнели, лицо окаменело, но я уже достаточно изучила Даррена, чтобы понимать: это он так усиливает контроль, потому что испытывает сильные эмоции, и теперь желает их скрыть.
— Ния, смотреть на тебя, когда ты в удовольствии… — он сдержанно улыбнулся. — На это дивное зрелище я хочу бесконечно смотреть. — И властно добавил: — следующий вкус выберу я.
Несмотря на то, что дегустационные шарики были крохотные, их я смаковала ещё минут десять, смешивая вкусы и постанывая от удовольствия. Драконы смотрели на меня и потихоньку мрачнели. Я обратила внимание, что Ральсен завернул несколько жадно рассматривающих меня драконов, заглянувших в переулок.
Когда я закончила, Даррен заявил:
— Продолжим дегустацию дома.
При этом он зыркнул в сторону улицы. Я удивлённо посмотрела на высокого дракона весьма представительного вида, который решительно направлялся к нам, игнорируя что-то говорящего ему Ральсена. Наткнувшись на мрачный взгляд Даррена, дракон остановился как вкопанный, помедлил, почтительно поклонился и быстро покинул проулок.
— Что происходит? — наконец, решила спросить я.
— Ты слишком притягательна в своём удовольствии, драгоценная Ния, — хмурясь, объяснил Даррен. — Драконы чувствуют. Нам придётся это учитывать в своих действиях. Едем домой.
— Я сделаю заказ, — сказал Эрдан, — прогулка окончена.
Я расстроенно посмотрела на опустевшую вазочку, и поднялась. В этот момент ко мне шагнул Даррен, по-хозяйски привлёк к себе и поцеловал. Собственнически, расчётливо, так, что у меня вырвался глухой стон, и я сама прильнула к нему, раскрываясь, подчиняясь его требовательным губам.
Когда Даррен разорвал поцелуй, я уже пылала желанием, мне не нужно было никакого мороженого. Я хотела его. И Эрдана. Их поцелуи на всём теле. Самой касаться их — моих, мощных, красивых, совершенных.
— Да, я хочу домой, — выдохнула я, любуясь Дарреном, его выражением едва сдерживаемой страсти. — Потом погуляем.
Эрдан сделал знак Ральсену, распорядился о доставке, поразив меня перечнем вкусов — ого, это столько всего разного, оказывается, можно перепробовать!
Когда мы сели в закрытый экпипаж, Эрдан решительно схватил меня на руки и усадил на свои колени. Стянул рукав с плеча и накрыл жадными умелыми губами мою шею. Его руки в этот момент ласкали мою грудь, поигрывая с напряжёнными сосками сквозь ткань платья.
Едва дверь особняка Эрдана захлопнулась за нами, мой нахальный дракон подхватил меня на руки и решительно двинулся в сторону лестницы наверх.
— Даррен, захвати мороженое! — крикнул он, перепрыгивая через три ступени.
— Ты ничего не перепутал? — раздался снизу мрачный голос Даррена.
— Не перепутал! — подчёркнуто громким голосом заявил Эрдан, — вообще хотел Камилле сказать, но Лани точно застесняется, когда узнает…
— Я возьму, — перебил его Даррен с явственно прорезавшимися угрожающими нотками.
— Я благодарен! — выкрикнул Эрдан и ускорил шаг.
— Эрдан, что ты задумал? — я уже ощутимо напряглась.
Неизвестность страшила своей непредсказуемостью. А в случае с драконами непредсказуемость грозила в двойном объеме. А еще мне не понравилась фраза Эрдана, что он собирается меня развращать. Смутила страшно…
И особенно мне не понравилось предположение, что я застесняюсь, если Камилла что-то узнает. Эта милая пожилая экономка в доме Эрдана очень мне понравилась. И я совершенно не хотела смущаться в её присутствии.
А я ведь думала, что все поводы для стеснения меня миновали.
Эрдан уже занёс меня в свой кабинет, усадил прямо на стол и принялся покрывать быстрыми поцелуями моё лицо, продвигаясь к губам.
— Стой, Эрдан, — я упёрлась в его плечи, — погоди, что ты…
— Моя Лани, — прорычал он, прижимая пальцами мои губы, глубоко вдохнул и добавил спокойнее: — Скромница моя. Ты уже моя жена. Чего ждать?
Он медленно провёл кончиками пальцев от моих губ по горлу, ниже, потянул на груди шнурок корсажа. От этого движения, от его горящего взгляда у меня жар растёкся по всему телу. Тут же захотелось раскрыть перед ним бёдра, чтобы он погладил меня там, как он умеет, а может и поцеловал…
От этих порочных мыслей я отчаянно покраснела. Не привыкла еще к ним…
— Эрдан, мне не нравится, что ты меня развращать собрался. Это… это неправильно, — задыхающимся голосом простонала я.
— Чем же? — прищурился он.
Обхватил меня за талию, устроил удобнее на столе. Прищурившись, взглянул на меня.
— Давай, рассказывай, — его ухмылка стала шире. — Чем плох разврат? Со своей собственной женой? Ммм? Ты продолжаешь стесняться нас с Дарреном, скромница моя? — жарко выдохнул он, прикусив мочку моего уха.
— Эрдан! — воскликнула я.
Он рассмеялся, легко коснулся губами моих губ, обхватил ручищами мою талию и поставил меня на пол.
— Хорошо, хорошо… Отложим немного. Тем более я запланировал более обширную программу, чем нам отведено сегодня времени. Я подожду, моя сладкая Лани… Совсем немного.
В этот момент раскрылась дверь, и на пороге возник донельзя мрачный Даррен. В его руках был квадратный деревянный ящик с ручкой на крышке, со светящимися камнями на резных стенках.
Я изумлённо уставилась на это чудо, позабыв про всё.
— Даррен! — воскликнула я, — это же… Этого не может быть, их же всего два в королевстве, и оба у короля!
— Да, Ния, это ящик Ульдига, — взгляд Даррена потеплел, — их не два, а шесть, и один их них доступен для заказа. Предлагаю продолжить дегустацию.
Он подошёл ближе и властным жестом, не подразумевающим возражений, протянул ящик Эрдану. Тот хмыкнул, взял ящик и пошёл к круглому столику у окна.
— А мне можно рассмотреть?.. — начала было я, но договорить не сумела.
Даррен резко приблизился ко мне, придавил ладонью мою спину, вжимая меня в себя. Другой рукой запрокинул мою голову и накрыл собственническим поцелуем мои губы.
Нити истинной связи натянулись, окутывая меня звенящим облаком, и я поддалась давлению, раскрыла губы и обхватила его за плечи, принимая его напор и страсть, чувствуя, как отодвигаются все тревоги.
Разве могут остаться мысли, когда мой строгий дракон меня целует… уже не подчиняя, нет, уже… лаская умелыми губами, пробуждая движениями искусного языка в глубине моего рта… раскрывая во мне желание… большего.
Я глухо застонала и прижалась к нему сама, приникая к нему — моему дракону.
Даррен разорвал поцелуй, удерживая меня за поясницу. Оглядел моё лицо горящим тёмным взглядом, опустил взгляд на шнуровку корсажа, развязаную Эрданом. Погладил свободной рукой рядом с вырезом.
— Я соскучился, Ния, — глухо сказал он, поднимая взгляд, глядя в глаза.
У меня аж дыхание перехватило от того, как он это сказал.
— И я, — тихо ответила я, — тоже очень соскучилась по тебе, — и смущёно добавила, оглянувшись к окну: — и по Эрдану. По вам обоим. Очень.
Даррен погладил меня по щеке и сдержанно улыбнулся.
— Хочешь мороженого? Я рекомендую мятное.
Я согласно кивнула. Эрдан уже разложил дегустационные шарики по вазочкам и стоял, опершись на стол обеими руками и рассматривая нас исподлобья.
— Поддерживаю насчёт мятного, — подмигнул мне он, провокационно улыбаясь.
Мороженое действительно оказалось нереально вкусным. Смущаясь от взглядов драконов я перепробовала всё.
Ещё не успела отойти от ворот академии, а уже начала скучать по мужьям. От их слов было тревожно.
Только сейчас я поняла, что совсем забыла спросить про свою лавку. Остановилась даже, от этого осознания.
Мне ведь так было важно моё дело, настолько меня закружили заботы переезда, и затмила радость встречи с моими драконами.
Я растерянно оглянулась на ворота, но ни Даррена, ни Эрдана там, конечно, уже не было.
— Госпожа Милания, — раздался рядом спокойный голос Ральсена, — что-то не так?
Я тяжело вздохнула. Ответила, как есть.
— У меня лавка по ремонту артефактов, хотела спросить у Эрдана или Даррена про неё…
— Можете задать мне любой вопрос, — сдержанно улыбнулся он. — Господин Эрдан включил вашу лавку во внутренний перечень объектов семьи Виррайн, требующих особого контроля.
Я недоуменно посмотрела на него, и Ральсен пояснил.
— Я многие годы управляю имуществом и активами семьи Виррайн. Лично занимаюсь теперь и управлением вашей лавки. С особым контролем того, чтобы наше вмешательство не акцентировалось внешне. Ваша лавка остается вашим делом.
Мне вдруг стало ощутимо не по себе. Этот человек, который сейчас занимался моей охраной, управлял делами могущественной торговой империи Виррайнов…
— У вас разве нет более важных дел, чем… сопровождать меня? — краснея, спросила я.
— Идёмте, госпожа Милания, — Ральсен показал в сторону академии, — по пути расскажу.
Мы двинулись дальше.
—-Да, я управляю делами Виррайнов. За десятилетия этой работы я настроил процессы так, чтобы высвободить своё время для самого важного, — цепкий, пронизывающий взгляд на меня, заставляющий поежиться, — важнее вас для господина Виррайна нет ничего. Поэтому я буду неотрывно рядом с вами.
Пока я переваривала эту информацию, Ральсен рассказал, что в моей лавке сейчас выполняет заказы очень толковая девушка. Немного, в основном поддерживает постоянных клиентов.
На вопросы отвечает, что хозяйка учится в столице, чтобы получить сертификат, а она нанята на время ее отсутствия.
После таких пояснений я немного выдохнула и успокоилась, а еще прониклась еще большим уважением и благодарностью к моим истинным. Они все предусмотрели, ни о чем не забыли. Можно только радоваться насколько мне повезло.
Мои мысли освободились от докучавших дум и я, наконец, смогла полностью сосредоточится на предстоящей учебе. Я ведь мечтала о таком шансе. Очень хотела учится и если бы не некоторые обстоятельства, которые омрачали мне этот момент, я бы, наверно, летала от счастья.
Встряхнулась, не стану думать больше о плохом. Мне предстоит столько нового узнать, это как окунуться в новый мир. Мои драконы позаботились, чтобы создать для меня максимально комфортные условия. И чего я опять разнылась? Ральсен — лучший защитник, которого можно только представить. Принцам ясно дали понять, что приближаться ко мне не стоит. А я…
Я просто буду учится и соблюдать простые правила безопасности. Все просто и понятно.
С таким боевым настроем я попрощалась с Ральсеном и зашла в корпус артефакторики. Первый настоящий учебный день! Бодрящее чувство предвкушения охватило меня изнутри. Все остальные мысли отошли на второй план.
Я прошла в аудиторию и заняла парту на одном из задних рядов. Первые уже были не свободны. Там расположились знакомые мне по вчерашнему дню мои однокурсники. И принцы неожиданно уже были тут.
Интересно, как их занесло на этот курс? Сомневаюсь, что они держат лавку где-нибудь в столице. Мысленно улыбнулась такому предположению и порадовалась, что немного опоздала. Так я смогла выбрать место наиболее удаленное от этих неприятных для меня личностей.
Я уже не чувствовала страха перед ними. Так небольшие опасения, что они снова что-то выкинут такое или подстроят мне какую-нибудь пакость. Но принцы были заняты в данный момент. О чем-то увлеченно беседовали с близняшками. Девушки млели и оживленно поддерживали беседу.
Я в очередной раз выдохнула, что внимание их высочеств так быстро переключилось на кого-то другого, как тут один из принцев, Глорин, насколько я запомнила, повернул голову в мою сторону, окатил коротким дерзким взглядом и… подмигнул.
Они не забыли ничего! Зря я надеялась. Ну тем лучше, что я села от них подальше. В любом случае, мне следует сейчас больше внимания уделить моей основной цели — учебе.
Наш куратор зашла в компании пожилого худощавого профессора и представила его как Дивалиса Орута. Остальные наши преподаватели определятся на днях и нам их всем представят, сказала она. Просто курс пришлось формировать в большой спешке из-за указа короля, поэтому программу пришлось координировать с учетом основных курсов академии и нагрузки преподавателей. Возможно придется даже принять дополнительных наставников, потому что расписание еще полностью не утверждено.
Первое занятие мне очень понравилось. И наш профессор тоже. Несмотря на его явно преклонный возраст он проявил поразительную активность. Много жестикулировал, а еще у него был забавный акцент и очень подвижная мимика.
— Не будем терять время впустую, — начал он свою лекцию. — Отложите в сторону ваши свитки и книги. Я верю, что все из вас имеют представление о круге Пейрана и основных сегментах его теории. Приступим сразу к практике.
Не знаю, как я поднялась под этими взглядами. Профессор вроде добродушно улыбнулся.
— Можно с места, Милания. Я понимаю, что здесь не мои адепты-оболтусы, а вполне состоятельные в своей профессии личности, — на этих словах он бросил короткий взгляд в сторону принцев и слегка поморщился.
Я села на свое место, заставила себя смотреть строго перед собой и не поворачивать взгляд на Гайда.
— Вы не могли бы повторить вопрос, профессор? — попросила я.
В горле все пересохло, поэтому мой голос прозвучал немного сипло.
— Конечно, — снова улыбнулся он. — Как вы думаете, основываясь на вашем практическом опыте, конечно, где эффективнее всего можно применить означенную теорию Пейрана и его круг в вашей работе артефактора? — хитро прищурился он.
Я задумалась. Это помогло немного отвлечься и успокоиться. Мозг просто переключился на решение другой задачи. Пейран намудрил сильно со своим кругом классификации вспомогательных средств мага, куда попали не только артефакты и магические кристаллы. Туда он включил абсолютно все, что маг может использовать так или иначе. Даже нежить умудрился включить вместе с магически зачарованными предметами, ядами магического происхождения и другими зельями.
— Это сложный вопрос, — осторожно начала я, порадовавшись, что мой голос больше не хрипел. — Но я бы попробовала применить эту теорию для… раскладки своего товара в лавке.
Как-то неожиданно в голове что-то щелкнуло и я словно воочию увидела как это может выглядеть на практике. Действительно, почему бы и нет.
— Как интересно, — протянул профессор, прерывая шепотки и даже тихие отдельные смешки. — А более подробно можете рассказать?
Я кивнула.
— Я раскладывала артефакты на полках, ориентируясь на их направленность и принцип воздействия. При этом, многие артефакты при такой сортировке приходилось просто откладывать на специальную полку, так как были слишком специфичны. Я сейчас подумала, почему не использовать круг Пейрана, чтобы формировать отдельные стеллажи не по спецификации артефактов, а по направленности магов, которые их используют. Например, отдельная полка для боевых магов, отдельная для целителей и так далее, — торопливо закончила я.
Профессор взглянул на меня по-особому, даже с неким уважением в глазах.
— Очень хорошо. Вы смогли удивить меня, Милания. Думаю, вашу идею многие возьмут на вооружение, — он обвел внимательным взглядом притихшую группу.
— А теперь слушаем, для чего еще нужна нам эта теория. Прежде всего, для банального понимания и ориентации в учебных пособиях, потому что темы для изучения там даны именно в соответствии с Пейраном. Дальше, все справочники, спецификаторы и даже королевский реестр артефактов составлен по этому же принципу. Мы разберем логику и принципы разделов и основной классификации по Пейрану чуть позже. Это наш план на первый месяц. — обрадовал нас профессор Орут и тут же добавил.
— Милания, мне понравилась и ваша идея. Сможете набросать свои выкладки в схему по расположению артефактов? Не торопитесь. Если выйдет толково, я зачту вам ее в качестве экзамена по моему предмету.
Я покраснела от его похвалы и в смущении уткнулась в свои записи.
Про Гайда даже забыла на какое-то время.
А вспомнив, осторожно перевела на него глаза. Он не смотрел на меня. Внимательно слушал дальнейшие объяснения профессора и что-то быстро записывал в свою записную книжку. Я тоже выдохнула и сосредоточилась на лекции. Может и пронесет.
А вот их высочества лекцию не слушали вовсе. Заметила их колкие взгляды, которые они бросали поочередно в мою сторону, а потом тихо перешептывались между собой.
Но угроза с их стороны уже не воспринималась сколько-то опасной. Теперь меня больше беспокоил Гайд. Может стоит подойти и попросить его не рассказывать никому, что он меня здесь видел? А вдруг этим я все испорчу?
Эх, как же сложно все. Расскажу Ральсену. Он точно должен знать, что делать в такой ситуации, раз столько времени управляет делами Виррайнов. Ему, наверно, покажутся мои проблемы пустяковыми, но лучше я буду в его глазах выглядеть глупышкой, чем снова этот страх испытывать день изо дня, когда я каждую минуту боялась, что Энжер меня найдет. Напряжение полностью отпустило совсем недавно.
Я вдруг задумалась. А ведь верно, я смогла почти полностью изгнать этот страх из своего сердца только с момента встречи со своими настоящими истинными. Теперь он вернулся… Не такой сильный, как раньше, но все же…
Я не должна ему поддаваться. Это делает меня слабее и… глупо это как-то уже. Просто сейчас, когда прошел первый шок от встречи с Гайдом, я смогла выстроить мысли более связно. Еще и профессор помог, вовремя озадачив меня непростой задачей.
Что изменится, если Энжер меня найдет? Да ничего. Уверена, что драконы его разорвут, стоит ему приблизится только ко мне. Так чего мне боятся?
Это были вполне здравые и правильные мысли, но сердце все равно тревожно стучало. Не могло до конца отпустить эту ситуацию. Слишком привыкло к страху. Слишком долго в нем жило… Но я справлюсь. Постараюсь. Очень сильно постараюсь.
А пока, Милания, выше голову и расправь плечи.
И Ральсену тоже все расскажу, когда он встретит меня после занятий. Уверена, он сможет меня успокоить.
— Госпожа Милания, — строго посмотрел на меня Ральсен. — Что вам показалось?
Я снова вскинула глаза туда, где совершенно точно… хотя нет, вряд ли. Откуда здесь взяться Энжеру? Он даже в спокойную погоду на лодке боялся по озеру проплыть. А тут на корабле океан.
Скорее всего, это из-за артефактора. Я увидела похожего человека, вот меня и…
— Госпожа?
Я вздохнула и улыбнулась нахмуренному Ральсену. Хотя это было нелегко, дракон выглядел уж очень… строго и даже пугающе. Мне показалось, на меня сейчас хмурилась каждая морщинка на его лице и каждая сединка на его висках.
— Всё хорошо, Ральсен. Мне показалось.
Он ещё какое-то время крайне внимательно смотрел на меня, а потом кивнул.
— Какие у вас еще планы на сегодня? — перевёл тему он. — Вы ещё не были в магазинах северной части города.
— Нет, я хочу вечер провести дома, — как можно спокойнее сказала я. — У меня есть уже первые задания. Займусь учёбой.
Новых происшествий больше в этот день не было. Я спокойно позанималась, потом несколько раз перечитала вечернюю почту: записки от Даррена и Эрдана, и отправилась спать.
Вся следующая неделя прошла однообразно. Только учёба скрашивала моё неважное настроение.
Мои драконы приехать не могли. Их держали дела.
Мне было дико одиноко. Одной в большом доме. Я отчаянно скучала по мужьям.
Сотни раз перечитывала их нежные послания со сдержанными комплиментами Даррена и витиеватыми признаниями Эрдана. Сначала краснела от жарких провокаций Эрдана, а потом успокаивалась над умными словами Даррена.
В учёбе тоже было всё ровно. Я с головой погрузилась в этот дивный процесс. Как же многого я лишала себя все это время. Сколько в моих знаниях оказалось пробелов и не сосчитать. Я жадно поглощала всю учебную литературу, что нам советовали и даже сверх того.
Ральсен даже начал ворчать, когда видел меня с очередной стопкой тяжелых фолиантов, которые я несла из академической библиотеки.
Конечно, не все предметы заинтересовали меня в одинаковой мере. Историю магии, например, преподавал настолько нудный и древний профессор, что мы откровенно засыпали под его монотонный бубнеж с которым он зачитывал бесконечный ряд исторических дат и событий.
С магической ботаникой у меня тоже не особо ладилось. Я просто не знала с какой стороны подступится к этим горшкам, присыпкам, семенам, удобрениям и всему остальному, о чем так жизнерадостно нам вещала задорная толстушка профессор Дафин. Но тут я хотя бы не зевала каждую минуту.
Моими любимыми стали занятия по теоретической артефакторике, которые вел профессор Орут, и конечно же практикумы по тонкой и по широкой артефакторике, где мы учились находить наименее энергозатратные схемы для составления и восстановления магических изделий.
Принцы вроде вели себя прилично: близко не приближались, только от взглядов, которые они бросали на меня, мне было очень сильно не по себе.
И вот, спустя эту спокойную неделю, всё случилось в один день.
С утра Ральсен, как обычно, проводил меня в академию. В этот раз только до ворот, сославшись на то, что его люди внутри, а у него сегодня дело неотложной важности.
Я, конечно, заверила его, что справлюсь, и поспешила по дорожке к своему корпусу.
И вот, приближаясь к зданию артефакторики, я застыла, чувствуя, как похолодела вся, от затылка, по позвоночнику, до самых пяток. Из дверей корпуса вышел… Энжер.
Это точно был он. Мне не привиделось. Не показалось. Точно Энжер.
Я не успела ничего сделать. Ни за куст спрятаться. Ни отвернуться. Энжер мельком скользнул по мне равнодушным взглядом и спокойным шагом пошёл в сторону бокового выхода из академии, даже ни разу не оглянувшись.
Что он здесь делал? Он меня нашёл? Как? Зачем?.. Я растерянно оглянулась, надеясь увидеть Ральсена, и испугалась ещё больше, осознавая: он ведь сказал, что у него сегодня неотложные дела.
Я приказала себе успокоиться. Здесь, на территории академии, его люди. Я под защитой. Мне ничего не угрожает. Ну и что такого, что мой бывший истинный здесь?
Это столица. Артефактор, вон, приехал тоже. Я глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь собраться и взять себя в руки. Это же может быть совпадением? Зря я в тот раз не рассказала про нашу случайную встречу. Про Гайда вот рассказала в тот же вечер.
Ральсен спокойно выслушал и обещал разобраться. На следующий же день он мне доложил, что артефактор действительно прибыл в столицу для учебы и он уже год ведет дела в королевстве. И место на курсе он забронировал даже раньше, чем это сделали мои истинные. Поэтому тут тут мне можно быть спокойной — это простое совпадение, но за ним, конечно, будут присматривать.
А вот про Энжера я не рассказала. Побоялась, что сочтет меня впечатлительной дурочкой. Сегодня же расскажу ему всё, он серьёзно кивнёт, снова скажет, что разберётся, и я успокоюсь. Да. И Энжер похоже и не узнал меня вовсе. Не стоит так сильно волноваться.
Нужно спешить на урок. Но сердце продолжало тревожно трепыхаться в груди.
На все еще негнущихся ногах я пошла на занятия. Аудитория еще была открыта. Значит я не опоздала. Я уже почти дошла до неё, как ситуация первого дня повторилась: распахнулась дверь, и меня силой втащили внутрь одного из боковых кабинетов.