Элизабет выросла в семье где царило, любовь и гормония. Она была очень хрупкой, нежной и милой, конечно же она не обладала классической красотой, но она пленяла живостью характера искренностью и прекрасными душевными качествами, но она была настолько наивный, что однажды, встретившись с ним вся её жизнь перевернулась с ног на голову. Он был мужчиной, проявляющий повышенный интерес, ко многим женщинам, сразу. О да, Джереми был дамским угодником.
Джереми не обладал той красотой и не был идеальным мужчиной, о, которой мечтала бы каждая девушка. Да и к тому же репутация его семьи была не важной. Под репутацией семьи подразумевается намного больше чем просто наличие хороших манер и отсутствие слухов и сплетен. Отец Джереми состоял в интимных отношениях с куртизанкой. Он жил с двумя женщинами одновременно. Что и послужило такому характеру Джереми.
Но что же привлекало Элизу, в этом мужчине? Может быть сильное влечение к объекту? Страсть? Ведь она никогда не испытавала подобных чувств, огромных мужских рук касающиеся её рук, лица, губ... Возможно она хотела узнать что такое принадлежать мужчине целиком и полностью.
Джереми и Элиза встретились в парке. Он подошёл к ней и поздоровался с ней и с девушкой. Естественно она не пришла одна. Конечно же даме не подобает и не следует быть наедине с мужчиной, так как пойдут разные слухи. В мире полно людей, которые несчастны, настолько несчастны что готовы пустить разные, мерзкие слухи. По этой причине и Элизу сопровождала её сестрёнка Софи.
Джереми подошёл ближе к Элизабет, взял за руку и предложил пройтись по парку. От смущение и чувство неловкости, Софи решила оставить их наедине, а вскоре совсем пропала из виду, она ушла по своим делам.
Вскоре Джереми предложил Элизе сесть на лавочку. И так Джереми сделал серьёзный вид и начал реплику:
-Элизабет мы конечно знакомы не так уж долго но этого вполне достаточна, чтобы предъявить тебе мои искренние намерения! " - сухо произнёс Джереми.
Ах если бы она знала что эти красивые слова, таят в себе огромную ложь...
-"Я вас внимательно слушаю!" - нежно произнесла Элизабет.
-"Элизабет! Я искренне тебя люблю и хочу делить все счастливые дни и уютные ночи, мелкие заботы и большие радости с тобой!"- произнёс он.
Если бы только Элиза знала сколько лжи в этих словах. Ведь всё это неправда, ему нужна была жена только для ночных утех. Ему нужна была не жена а прислуга, которая занималась бы домашним хозяйством, пока он утешался бы в объятьях чужих женщин. Ах, наивные Элиза! Она даже не представляет, что с ней случится, если она выйдет за него замуж.
Элизабет смутилась... и в смятении произнесла:
- "Наши чувства взаимны! Я испытываю к вам такие же нежные чувства."
Он слегка улыбнулся.
Из-за чувство неловкости и ощущение стыда. Она нашла предлог, чтобы сбежать...
- "Меня ждут дома."
- "Но ещё же есть время. Ты успеешь домой до заката." произнёс он, слегка наморщить лоб.
- "Тот факт, что я являюсь дочерью, то есть девушкой, играет здесь, конечно же ключевую роль. На меня нацелены определённые ограничения, так как в нашей семье некоторые аспекты поведения считаются непристойными." - произнесла она слегка нахмурившись.
- "Ну что ж придётся отпустить тебя, моя дорогая, хотя мне совсем не хочется расставаться с тобой... до следующей встречи Элиси!" - с ухмылкой произнес Джереми.
- "До встречи!" - произнесла Элизабет и вскоре пропала из виду.
И вот она дома в своей мягкой постели. Как только она начала погружаться с головой в свои мечты, стук в двери неожиданно прервало всё и ей пришлось открыть дверь.
- "Добрый вечер, я так рада вас видеть!" - радостно произнесла Элизабет и накинулась на тётю с объятиями.
- "Добрый вечер! Моя, дорогая. Я пришла к тебе с просьбой! Дома столько дел и забот, и я не успеваю, да и здоровья не позволяет. Мне нужна твоя помощь Элизабет, ты мне поможешь?" - Произнесла Меридит с такой грустью, что Элизабет не смогла отказаться и согласилась.
- "Да, хорошо тётушка Мередит, я только возьму пару необходимых вещиц, и мы сразу отправимся в путь."
Прошло 3 часа. 10 часов вечера. Они закончили свои дела и принялись пить чай. Вдруг Элизабет захотелось прогуляться, и она спросила разрешение у своей тёти.
- "Да конечно дорогая, можешь идти, но не уходи слишком далеко, я буду беспокоиться за тебя!"
- "Хорошо! Не беспокойтесь я вернусь домой до полуночи." - произнесла Элизабет и вышла.
Когда она прохаживалась, заметила знакомое ей лицо. О, да это был Джереми. Она так хотела подойти к нему и увидеть его, но не смогла, она боялась, боялась что пойдут мерзкие слухи...
Что якобы она в тайне встречается с каким-то мужчиной. Якобы даме не подобает оставаться с мужчиной наедине.
Она повернулась и как только собиралась отправиться домой. Огромная рука удержала её схватившись за её запястья. Её сердце, чуть ли не ёкнуло. А пульс забился быстрее. Она медленно повернулась. И с ужасом произнесла
- "О Джереми это был ты. Я так испугалась!"
Элизабет с какой стати ты гуляешь ночью? Тем более одна?! А если бы меня не оказалось рядом? Если это был бы какой-нибудь сумасшедший?" - чуть ли не прикрикивая произнёс он.
- "Я могу позаботиться о себе, не волнуйтесь! Да и к тому же дом Мередит совсем рядом.
- "Дом Мередит?" - спросил он.
- "Да, это Дом моей тёти. Она пригласила меня к себе."
- "Ясно" - сухо ответил Джереми.
Элизабет нахмурилась.
- "Больше не прогуливайся ночью без сопровождения! Элизабет тебе явно не хватает приключений на голову."- яростно произнес Джереми.
Элизабет усмехнулась и произнесла - "Вы ведь знаете, что приключение это мой конёк."
Он нежно улыбнулся, взял её за руку и осторожно притянул к себе и так крепко прижал её к своей груди, словно кто-то хочет отобрать у него самый драгоценный бриллиант. Попытки вырваться из его крепких рук были тщетны.
- "О Боже, что вы делаете Джереми? Отпустите меня немедленно! Пойдут же слухи!
Он улыбнулся и ответил.
- "Что ж это ускорит нашу свадьбу. И ты будешь принадлежать только мне!"
Её пульс забился ещё быстрее. Она поняла что сопротивляться безуспешно. Она поддалась чувствам. Её охватило, женское смятение и женское любопытство и неуверенность. Она нежно положила руку на его плечо и сжала пальцами. Он ещё крепче прижал её к себе. Ей хотелось, чтобы этот момент никогда не заканчивалось. Он отпустил её и медленно его губы приблизились к её губам. О Боже, он хотел запечатлеть поцелуй. Её будто облили холодной водой, и она тут же отдалилась от него.
- "Джереми! Не ведите себя так безрассудно!" - яростно вскрикнула Элизабет.
- "Элизабет тебе не понравилось?" - произнёс Джереми.
- "Дело не в этом. Я вас предупреждала, что нас могут увидеть и пойдут слухи. Если мои предки узнают, то это обернётся скандалом. После чего, мы никогда не сможем воссоединиться!" - произнесла она, дрожащим голосом.
- "Дорогая, всё будет хорошо! Ты увидишь, твои предки одобрят наш брак и мы поженимся!" - улыбаясь ответил он.
- "Я в этом не уверена. Мои предки знают о вашей семье, нечто такое... такое неимоверное... Они осведомлены об отношениях вашего отца с куртизанкой. И они опасаются, что вы пойдёте по его стопам... Но я не сомневаюсь в вас. Я верю вам! Я верю, что вы не такой, как ваш отец! И я прекрасно знаю, что вы не пойдёте по его стопам." - произнесла Элизабет.
- "Элизабет, ты ведь знаешь, что я не такой как он. Я люблю тебя и никогда не променяю свой драгоценный бриллиант на какое-то железо!" - закончив свою реплику. Он притянул её к себе и обнял.
Вскоре она отправилась домой к тёте. Поднимаясь по лестнице её охватила страх, кровь леденел в её жилах. Она дрожала от страха, она боялась что кто-то мог их увидеть и осведомить об этом её тётю Меридит. Не успев открыть дверь, оно распахнулась перед ней. Мередит её опередила. В глазах Мередит пылал огонь. Она выглядела так словно её уже осведомили обо всём. Она была так раздражена узнав о встрече своей племянницы с Джереми Коллинз.
- " Элизабет ты была одна?" - спросила Мередит.
- "Да, совершенно верно. Я была одна, с кем же мне ещё быть в столь поздний час?!" - ответила Элизабет.
- "Элизабет не смей лгать глядя мне в глаза! Скажи мне правду. Ты была с Мистером Коллинзом?"- яростно произнесла Мередит. Элизабет задражала от страха. И низким голосом произнесла:
- "Мне сообщили о твоих ночных встречах. И твои родители будут не в восторге, услышав эту весть. Мы утром же отправимся к тебе домой и оповестим твоих предков. И Это не обсуждается! Спокойной ночи, Элизабет!"
- "Доброй ночи, тётя Мередит."
Элизабет была в смятении. Она пришла в замешательство. Её охватило ужас. Ситуация была не из самых приятных. И вдруг её осенило.
- "Я должна незамедлительно написать письмо Джереми. Мне следует сообщить ему о случившемся!
- "О Джереми, я должна сообщить вам ужасающую весть. Мередит узнала о нашей встрече! Она решила оповестить моих предков. Я в смятении. Я не могу перестать думать об этом. Что же нам делать?"
Написав письмо она отдала это почтальону. Тот доставил письмо в нужный адрес. Ответ от Джереми пришел незамедлительно.
- "Я знал что когда-нибудь настанет этот день. Мы должны держаться вместе! Ни в коем случае, не сомневайся в моих чувствах, чтобы твои предки не сказали. Элиза ты несомненно будешь моей, иначе быть не может. Я всё решу! До тех пор пока ничего не уладится, мы будем видеться крайне редко, и при том мы должны соблюдать осторожность!