Глава 1

– Я готов заплатить только за свою будущую жену, довесок в виде престарелого фея мне не нужен!

– Но Ада сильно привязана к своему дядюшке, да и он без нее не сможет.

– Я сказал – только девчонка!

Из открытого окна отцовского кабинета было хорошо слышно, как он ругался с высоким статным мужчиной. Каждое их слово эхом отдавалось у меня в груди. «Только девчонка!» – как будто он корову на ферме покупает! Даже отсюда я чувствовала его силу и… и то, чего боялась больше всего.

У него была магия.

В нашем мире, где магия запрещена, те, кто ей обладают – вне закона. Собственно, как и я. И участь у феи незавидная: только муж, готовый по какой-либо причине держать это в секрете. Для этого муж должен либо быть магической расы, чтобы сохранность тайны была взаимная, либо заплатить за содержание диковинки в своем доме. Отец решил эту проблему дважды, продав меня мужу с магией.

Подкравшись к окну, я попыталась заглянуть внутрь. Темные волосы, связанные в плотный хвост, костюм дорогой, расшитый золотом, на поясе меч и нож – роскошь не для простолюдина. Выправка военная, но скорее это его прошлое, чем настоящее, военные так дорого не одеваются. Я потянулась на цыпочках, чтобы посмотреть поближе, но из-под ноги выскочил камень, и я неуклюже упала на землю. Прижалась к стене, затаив дыхание.

– Надеюсь, ваши слуги не имеют привычку подслушивать? – грубый голос полоснул по сердцу. Противный и жесткий. Этот точно не будет милым мужем, заботящимся о своей жене. Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться, будто это могло меня как-то защитить.

Отец давно решил, что я достаточно пожила в отчем доме, и меня нужно удачно выдать замуж. Удачно в его понимании то, что сколько за меня заплатит будущий муж.

Раздались тяжелые шаги отца, и надо мной захлопнулась створка окна.

– Приведите девчонку, я ее заберу сегодня же.

Эхом в моей голове пронеслись последние слова. Сегодня! Если он меня увезет, что будет с дядюшкой? Ответ я знала – ничего хорошего. Несмотря на то, что дядюшка сделал для нашей семьи многое, ни отец, ни мать не будут заботиться о нем так, как я. Скорее продадут так же выгодно, как меня, только в более жестокие руки.

Вернулась в беседку, где сидел дядюшка Ромул. Невысокого роста, полноватый и лысый, с розовыми крыльями он выглядел как бракованная игрушка на ярмарке. Только все равно это был мой дядюшка!

– Я тебя не оставлю.

Я посмотрела на дом, где все еще договаривался мой отец со статным незнакомцем, подхватила дядюшку на руки и забежала на кухню. Готовясь к приходу важного гостя, кухарки вовсю расстарались, наготовив с десяток блюд. Заглянув в ящик, где мама всегда хранила деньги для поставщиков продуктов, забрала все, что было, сунула в сумку хлеб и несколько вареных яиц. Схватила дядюшку за руку и потащила на задний двор. Перед калиткой остановилась и посмотрела на его розовые крылья. В таком виде его точно нельзя выпускать в люди.

– Адамелия! – раздался голос отца.

Не думая, использовала свой дар, наложив на дядюшку иллюзию, и выскочила на улицу. Только около станции заметила, что тащу за руку довольно упитанного бобра в синем комбинезончике. Ничего, главное, что мы успели убежать из дома до того, как меня продали мужу.

Теперь главное – надежно спрятаться.

***

– Увехена, что он нас здесь не найдет?

Я стояла в центре небольшой площади, куда нас только что привез последний дилижанс. Судя по тому, с какой скоростью возничий стеганул лошадь, сюда он возвращаться не собирался.

– Это самый дальний городок Иватрума. Вряд ли отец отправит слуг искать так далеко.

– Гхавное, чтобы мух твой не ихкал.

У моих ног вертелся бобер, подпрыгивая и пытаясь вырвать объявление, которое я только что сняла со столба. Желтоватая бумага и подтеки от дождя ясно говорили о том, что висит оно здесь давно. Все-таки вырвав его из моих рук, он взял в лапы и с важным видом вздохнул.

– Денех хотят.

– Не хотят. – Я перевернула лист, который бобер держал вверх ногами. – Здесь написано «Таверне «Последний счет» требуется хозяйка». Нам как раз нужна работа и место, где можно жить. А вести хозяйство я умею.

Бобер снова выхватил у меня лист, сложил несколько раз и засунул в карман своего синего комбинезончика.

– Хабота не для фей! У меня дхаконья кховь, я не могу хаботать.

Я вздохнула. Конечно, работа не для фей. Но если в нашем роду и были драконы, то от них дядюшке досталась только патологическая тяга ко всему блестящему. Монетка, подсвечник, заколка – все, что лежало не под присмотром, оказывалось у него в кармане.

– Тых ты идешь? – Подтолкнул меня дядюшка вперед по разъезженной дороге.

– Да. – Я всмотрелась в темные очертания домов, которые в вечерней полутьме смотрелись немного устрашающе. Еще ничего не видя, я услышала монотонное шуршание, напоминающее шум от гигантских крыльев. Что-то ухнуло, на соседней улице раздался хлопок от удара, и пыльная струя воздуха долетела до меня. Там упало что-то большое и тяжелое. Я остановилась, прислушалась, но, кроме стрекота испуганных сверчков, не было слышно ничего.

Городок Осман был до безобразия мал. Всего одна улица, которая по нелепой случайности называлась Центральная, и три десятка домов, расположившихся по обе ее стороны. Когда мы приехали, я посчитала, что это будет самое лучшее место, где можно укрыться от отца и мужа, которого он мне навязал. И сейчас, утопая по щиколотку в грязи, я надеялась, что ни один адекватный человек не сунется в такое забытое богом место.

– Мохет, Иллию попхосишь о помощи? – произнес дядюшка, останавливаясь и заглядывая на меня снизу вверх с надеждой в глазах.

Я его понимала: ходить по незнакомому городу, в котором с неба падают неопознанные летающие объекты – то еще удовольствие. Я бы с удовольствием отправилась под теплое крылышко крестной, но нельзя. В последнем разговоре отец ясно дал понять, что мой будущий муж знает о моем маленьком секрете, но за предоставленное ему приданое готов его хранить и прятать. Для простоты – запереть меня в своем поместье и не выпускать за его пределы.

Меня это не устраивало.

– Нет! – резко одернула сама себя. – Мы идем устаиваться на работу.

Ворча себе под нос, дядюшка поплелся по дороге, заглядывая на номера домов, вырезанные на деревянных стенах. В этой части Иватрума темнеет рано, всего пять часов вечера, а темнота – хоть глаз выколи. Низенькие одноэтажные дома, тесно прижавшиеся друг к другу от пронизывающих ветров, казались одинокими и брошенными. Лишь в некоторых горел свет, да и то это была свечка или лампадка. Про электричество здесь, похоже, не слышали, а за пользование магическими артефактами в такой глухомани можно поплатиться жизнью, как ведьма. Хотя кого волнует, что у ведьм совсем другой тип магии?

– Прихли. – Дядюшка остановился, вытянул лапку и показал на кривые цифры, неаккуратно вырезанные на углу дома. – Двахцать один. А если смотхеть с этой стохоны… – Он завернул за угол и показал в другом направлении. – Двенадхать.

– Это здесь. – Я ткнула в выведенную углем на картонке надпись. – Контора по найму опифексов[1].

Толкнула дверь и оказалась в мире старых книг, заплесневелых бумаг и столетней пыли. Внутри пахло так, как будто никто здесь не убирался уже пару веков. А может, и больше.

В углу стоял массивный дубовый стол, на котором груды бумаг и пергаментов, хаотично сваленных в кучу. Некоторые из них были покрыты пятнами и пожелтели от времени, словно они здесь лежат уже вечность. Лампа на столе еле светилась, кидая слабый свет на списки, объявления и свернутые в трубки трудовые договоры. Место выглядело заброшенным, но рядом со столом стоял старый стул, словно кто-то еще ждал, чтобы нанять нового работника.

– Велихолепно, – прошептал дядюшка Ромул, чихнув. – Я всехда мечтал умехеть от пыли.

– Перестань ныть, – тихо прошипела я, прикрывая нос. – Мы просто устроимся на работу и все. Никаких приключений. Все спокойно. Тихо. Безопасно.

Но только я сделала шаг вперед, как дверь за мной заскрипела и захлопнулась с оглушительным грохотом. Мы с дядюшкой переглянулись, и я почувствовала, как по спине ползут мурашки. Дядюшка настороженно поглядел на дверь, потом на меня.

– Что-то подсхазывает мне, что у нас уже не получится тихо и спокойхо. – Он почесал затылок, сверкнув своими крошечными зубами.

– Эй, есть хто жихой? – Дядюшка Ромул протиснулся вперед и постучал по деревянной ножке стола. Звук ему понравился, он постучал еще раз, приложил ухо к дереву, погладил ножку, не забыв прикусить ее зубами. Да, для фея нахождение в шкуре бобра сказывается не лучшим образом.

***

На меня смотрел тощий паренек с кудрявыми рыжими волосами и веснушками, рассыпанными по всеми лицу.

— Апчхи! — грозно представился дядюшка Ромул, внезапно чихнув так, что едва не подпрыгнул на месте. Он с трудом поднялся с пола, стряхивая пыль с пушистой шкурки.

— Мы по объявлению, — громко произнесла я, бросив взгляд на худощавого паренька, который нервно поправлял очки, пытаясь удержать их на тонкой переносице. Он смотрел на нас так, словно мы вторглись в его библиотечное царство среди ночи.

— В «Последний счет»? — переспросил он, подозрительно косясь на дядюшку, который, тем временем, уже начал обниматься с ножкой стола, вгрызаясь в нее зубами.

— Если это не «Последний путь», то почему бы и не попробовать, — натянуто улыбнулась я, помахав перед носом паренька потрепанным объявлением.

Тощий паренек недоверчиво взял его, словно я могла принести ему подделку, и сел за свой письменный стол, заваленный свитками и бумагами.

— Заполните это, — протянул он мне пачку из двух десятков листов. — Хотя... вы уверены?

– Меня не смущает бюрократия, – бодро произнесла я и пнула дядюшку, уже откровенно грызшего ножку стола. – В Боймергеме я обучалась чтению и письму. К тому же мне очень нужна работа.

Я уселась за единственный свободный стол, не заваленный бумагами, и принялась заполнять документы, краем глаза наблюдая за тем, как паренек с растущим беспокойством посматривает то на меня, то на дядюшку.

— Осенью сложно найти работу, — проговорил он, по-прежнему поглядывая на нас с подозрением. — Но «Последний счет»? Это таверна на самой границе города... и она всегда была закрыта. Лет сто как минимум.

— Неужели?! — Я закончила очередной лист и улыбнулась ему. — То есть вакансия сейчас все-таки есть?

Парень захихикал, как будто это была самая смешная шутка дня, но тут же осекся, когда увидел, что дядюшка снова взялся за ножку стола.

— Ну, место это странное, — добавил он, беспокойно почесав затылок. — Темно там, знаете ли, все время. Даже днем. И бабушка моя рассказывала, что однажды там все просто... пропали.

– Пропали? – Я заинтересованно подняла бровь, не останавливаясь в заполнении последнего листка. – А кто же нанял новую хозяйку?

– Я не знаю! – Пожал он плечами. – Эти бумаги просто... появились. Может, не пойдете туда? – Он схватил мои документы и направился к камину, словно хотел сжечь их, пока еще есть возможность.

Я подскочила и бросилась за ним. Не хватало еще, чтобы все мои труды по заполнению этого вороха бесполезных бланков превратились в пепел.

– Нет! Меня все устраивает. Выдайте мне направление на работу, и я пойду знакомиться с хозяином.

Дядюшка Ромул с глубоким удовлетворением оторвался от стола и, оглядев ситуацию, произнес:

— Если там кохмят лучше, чем в твоей бумажной хаботе, то я за!

Паренек тяжело вздохнул, пододвинул мне перо и чернильницу. Я поставила подпись и уже начала расслабляться, думая, что это будет не просто работа, а настоящее приключение.

Но стоило мне закончить, как откуда-то с потолка посыпалась пыль, пол под ногами слегка задрожал, и за окном раздался громкий скрежет. Мы с дядюшкой синхронно замерли.

— Что это было? — я напряглась, стараясь не показывать испуг.

Паренек, побледнев, указал на окно:

— Это, кажется, холм Теней... ну, он иногда… эээ… шевелится.

— Шевелится?! — я недоверчиво посмотрела на него. — Холм?!

— Ну, не только холм, — неуверенно добавил он. — Таверна тоже.

Ромул, который уже успел отгрызть половину ножки стола, отлепился от нее и философски изрек:

— Ну, хто я говорил? Вхипли. И ведь я схазу знал, что хаботы, которая тхебует заполнения двадцати листов, хохошей не бывает.

Я получила долгожданное направление и отправилась к своей новой работе. Очень хотелось поскорее получить должность, растянуться на мягкой кровати и забыть хотя бы на ночь, о том, в какие неприятности мы попали.

– Пхидурочный какой-то, – буркнул дядюшка Ромул, шагая рядом со мной, не забывая крутить в лапах украденный железный канделябр, который успел стащить из конторы. – И зачем нам эта тавехна? Место же хиблое.

– Ты-то, конечно, знаток респектабельных заведений, – вздохнула я, бросив взгляд на канделябр. Верну его, когда снова буду в городе.

Дорога, по которой мы шли, была заросшей травой, и, казалось, велась исключительно для того, чтобы привести нас к самой глубокой глуши. Таверна «Последний счет» маячила впереди — древнее, покосившееся строение, выглядело так, словно собиралось рухнуть в любой момент. Труба была развалена, крыша — как решето, а трава вокруг вымахала такой, что можно было спрятать не только нас, но и караван.

Сомнения молодого паренька я понимала: хозяина здесь не было давно, дом может быть и вовсе непригоден для жилья. Но, если объявился владелец, который хочет возродить таверну, то потребуется много сил, чтобы привести все в порядок. Я уже не говорю о количестве денег на материалы и работников, которые могут не окупиться, поскольку от города таверна стоит далеко, никто не пойдет лишние пару километров ради кружки пива.

Глава 2

– Осторожнее, миледи, – бархатный голос раздался почти у самого уха, а теплая и твердая рука подхватила меня под локоть. – Здесь все довольно запущено.

Мужчина, а это явно был мужчина, подхватил меня и осторожно поднял на ступеньку.

– Спасибо, – пробормотала я, отряхиваясь и одновременно разглядывая незнакомца.

Передо мной стоял высокий, симпатичный мужчина, лет тридцати. Темные коротко стриженные волосы выдавали аристократическое происхождение, а жесткий взгляд – военное прошлое. Мужчина был одет в кожаные штаны и такую же жилетку, белая рубашка оттеняла его ярко-голубые глаза. Он стоял рядом со мной и смотрел изучающим, пронизывающим взглядом.

– Как вас зовут, юная леди?

Я попыталась сделать книксен, но нога подвернулась, и я снова чуть не упала. Второй раз за последнюю минуту он подхватил меня за талию и придержал. Волосы сбились и упали мне на лицо. Второй рукой он поправил их и взглянул мне в глаза. Так близко, что я почти утонула, магически теряя связь с действительностью. Неужели бывают такие красавцы?

– Спасибо, – повторилась я, выбираясь из его объятий и спускаясь на землю, подальше от коварных ступеней. Но мне под ноги уже кинулся дядюшка Ромул, молотя своими маленькими бобровыми лапками по кожаным сапогам мужчины.

– Отпусти ее, мехзавец! Не хватало, чтобы всякие гхубые мужланы лапали невинную девицу!

Мужчина с удивлением посмотрел на прыгающего у его ног бобра, потом на меня. Сердце ушло в пятки, вот сейчас он впадет в ступор от вида говорящего животного, и придется мне бежать со всех ног, искать новое место, где спрятаться. Но лицо его вдруг разгладилось, и он громко рассмеялся.

– Никогда не видел говорящих бобров. Особенно с такой картавой речью.

Я быстро подхватила дядюшку на руки. Расслабляться было рано, кто этот мужчина – непонятно, и чего от него ожидать тоже. Почти ночью, в темноте встретить незнакомца на отшибе в заброшенном доме – только в моем положении я решилась на такое.

– Простите, не представился. – Мужчина протянул руку. – Морелтис, можно просто Морт. Я хозяин этой таверны.

Я оглядела покосившееся здание и тяжело вздохнула. Вблизи дом смотрелся еще хуже, чем издалека. Верным было мое предчувствие, что только ненормальный решит заняться его восстановлением. А мужчина все продолжал выразительно смотреть на меня.

– Адамелия. – Дотронулась я до его руки. – Можно просто Ада. Мне дали направление на работу.

Протянула ему листок, полученный в конторе. Морт даже смотреть его не стал, засунул в карман и показал пальцем на все еще вырывающегося дядюшку.

– А это?

– Бобр, – быстро ответила я, закрывая дядюшке рот.

Но даже так можно было различить его крики:

– Позохъ!

– От скуки в поместье я занималась дрессировкой и научила его немного говорить.

– Кошмахъ! Укусю! – Клацнул зубами дядюшка, чуть не вырвавшись у меня из рук.

– Интересный лексикон. – Старательно скрывая улыбку, проговорил Морт. – У вас в поместье все так говорят?

Я дернула дядюшку за хвост, он взвизгнул, но притих.

– Иногда приходилось оставлять его с конюхами.

– Понятно. Думаю, бобры очень любят… – Он достал из кармана железный болт, отполированный до блеска. – … все блестящее.

– Я не сохъока. – Дядюшка засунул руки в карман своего синего комбинезончика, да так и повис у меня на руках. Но глаз с болта не сводил.

– Тогда оставлю его пока здесь.

Морт положил болт на верхнюю ступеньку лестницы и протянул мне руку.

– Давайте провожу вас внутрь и представлю вас таверне, как новую хозяйку.

Я вложила свою руку в его и поднялась медленно, осторожно проверяя ногой каждую ступеньку. Дядюшку опустила на крыльцо, но за него можно было не беспокоиться. Его зоркий глаз уже был нацелен на болт, им он будет заниматься какое-то время, а я смогу поговорить с хозяином и обсудить все моменты моей очень странной работы.

– Разве я уже нанята? – спросила, как только мы вошли внутрь.

Внутри здание было ненамного лучше, чем снаружи. Доски в полу кое-где прогнили, со стен свисали старые обои, мебель могла сохраниться, но она была вся закрыта чехлами, что понять было невозможно. А я-то надеялась, что найду сегодня ночлег с мягкой кроватью, теплым одеялом и горячим душем. Размечталась! Будто в подтверждение моих слов живот призывно заурчал, напоминая, что с утра в нем не было ни крошки.

– Это нам скажет дом. – Улыбнулся мне Морт. – Но я такой негостеприимный хозяин, вы меня простите.

Драконовы косточки, он услышал! Захотелось провалиться от стыда под землю, но в этом доме такое могло произойти в прямом смысле слова, поэтому я выдохнула, сильнее сжимая живот, чтобы не позорил меня перед возможным хозяином.

– Давайте пройдем на кухню. Уверен, там мы найдем немного еды. Найдем еды! – крикнул он намного громче.

Точно ненормальный, чего он орет так, будто кто-то его здесь услышит? Он провел меня мимо зала с расставленными столами и диванами, полуразвалившейся сценой, прямо на кухню. Здесь на полу был толстый слой пыли, наверное, больший, чем был в основном зале. Вдоль стен стояли плиты, чугуны и печи, а в центре зияла огромная черная дыра.

***

– Что здесь случилось? – Я с ужасом смотрела на черную дыру в полу.

– Пусть вас это не беспокоит. Все починим. Точнее, починят рабочие, когда вы их наймете.

Он прошел вперед, провел рукой над столом в дальнем конце кухни, пыль исчезла. Он постучал по столу, потом по стене и повернулся ко мне, разводя руками.

– Упрямится. Но ничего, вы еще подружитесь.

Теперь я почувствовала. Таверна была живой. Включив магическое зрение, я видела нити, переплетающиеся по стенам, уходящие в потолок. Они были везде, кроме пола, в котором зияла огромная дыра. Дом тоже видел меня. Я чувствовала незримое присутствие, будто кто-то из-за угла подглядывает, присматривается.

Хозяин, если он, действительно, хозяин таверны, не мог не знать об этом. Значит, он тоже непростой человек, раз общается с магическими существами. На миг меня охватил страх. В нашем мире связываться с магией или магическими существами запрещено. Эта таверна может стоять здесь специально для этого – находить магических существ, вылавливать их, а потом сдавать в королевскую стражу. Любой инспектор магического надзора будет рад такой ловушке, которая сама определяет: маг ты или человек. А королевская темница будет пострашнее нежеланного мужа.

Я попятилась, пытаясь выйти из кухни, пока мужчина снова простукивал стены. Развернулась и хотела бежать, но застыла, занеся ногу над черной дырой. От испуга вскрикнула и начала падать. И снова теплая рука подхватила меня за талию и прижала к себе.

– Не стоит пугаться, юная фея.

Вот и все. Он может определить, кто я. И ничего хорошего ждать от этого не приходится.

– Я не причиню тебе вреда. Наоборот, сохраню твою тайну.

Ага, один такой уже собрался хранить, решив поиметь меня в жены. Таких защитников нужно как можно меньше. Я попыталась вырваться, а мужчина меня и не держал. Опустив на безопасный и твердый пол, он не пытался меня остановить, когда я широкими шагами шла к выходу.

– Ты не из этих мест, бежишь от кого-то и тебе нужно спрятаться.

Я застыла в дверях, не поворачиваясь к нему.

– С говорящим бобром это будет трудно сделать, любой патруль заберет вас. А не патруль, так законопослушные граждане доложат куда нужно.

Он был прав. Живя в имении родителей, не было нужды прятать дядюшку. Все слуги были проверенные, любили и меня, и его. Никто бы не подумал докладывать о магических всплесках моей неутвердившейся магии или воровстве дядюшки Ромула. Но здесь, в незнакомом мне мире все были моими врагами.

– Меня не смущает то, что ты фея. Наоборот, в работе хозяйки таверны это может помочь.

Я развернулась к нему и с вызовом посмотрела прямо ему в глаза.

– Мой дар феи достаточно бесполезен в быту, я могу только накладывать чары обмана.

– В хозяйстве все пригодится. – Подмигнул он мне. – Так что, остаетесь?

Первым было желание уйти. Невозможно доверять тому, кого не знаешь. Не в моем положении и не с моими тайнами. Я вышла из кухни и уже собиралась уйти, как увидела дядюшку, свернувшегося калачиком около дивана. Он подтянул край чехла, которым тот был закрыт, и укрылся им как одеялом.

– Может, останетесь хотя бы на ночь? – Морт стоял позади меня, прислонившись к стене, сложив руки на груди. – На улице темно. Даже, если бобры не мерзнут, вам будет очень неуютно. Я знаю, у фей очень тонкая кожа, вам нужно тепло. И я обещаю, что найду нам какой-нибудь ужин на троих. – Он еще раз постучал по стене таверны.

Я замешкалась. Предложение было заманчивым. В животе урчало, дядюшка вовсю посапывал, а я так устала, что хотела хотя бы сесть, а лучше лечь.

– Хорошо, – сдалась я. – Я согласна на ужин и одну ночь. В отдельной комнате. Только если вы объясните, что это за таверна и как вы узнали, что я фея.

***

– Но сначала ужин. И давай на ты, если будем работать и дальше, выканье совсем не подходит для рабочей атмосферы.

– Я еще не ваша хозяйка, – поправила я. Хоть на сегодня выхода у меня особо и не было, но окончательного решения я не принимала. И не факт, что приму, учитывая сильную намагиченность таверны и таинственность ее владельца. А все, что я пока что увидела, было запретным в этом мире. И наказуемым.

– Очень бы хотел, чтобы были. – Улыбнулся мне Морт. – Потому что с едой, я подозреваю, будут проблемы. Таверна старая, то ли не пришла в себя, то ли это старческая вредность.

В ответ из камина тут же вылетело облако золы.

– Вредность, – подытожил Морт, откашливаясь. – Боюсь, у меня здесь совсем нет ничего съестного. Да и повар из меня совсем никудышный.

Я огляделась. Обычное расположение общепита. Большой зал со столами, диванами и сценой. Кухня, где мы уже были. Когда мы путешествовали с родителями, останавливались в таких тавернах. Конечно, выглядели они более пристойно, но принцип был один и тот же. Я вернулась в кухню, осторожно обошла зияющую дыру и толкнула совсем незаметную дверцу. Внутри была темень еще хуже, чем в той дыре.

– Вы не могли бы посветить мне? – крикнула назад, и тут же над моей головой загорелся маленький магический шар.

Набрала в грудь побольше воздуха. То, что я сама обладаю магией, ничуть не умаляло моего воспитания, в котором каждый день педагоги твердили об угрозе магических существ. Даже феи в детских книжках выглядели зубастыми, с длинными, острыми ногтями, готовые растерзать кого угодно. Глядя на себя и на маму, я уверяла себя, что не все магические расы такие страшные, как их изображают в книгах. Но все равно страх оставался, а неожиданное столкновение с человеком, обладающим магией, внушало сильные опасения.

Сделав шаг вперед, я оказалась в маленькой кладовке. По всем стенам были прибиты полки, на которых лежали продукты, завернутые в бумагу, упакованные в коробки и сундуки. Было ощущение, что все это пролежало здесь много лет, а хозяева ушли, просто забыв все забрать с собой. Но тогда бы это были более странные хозяева, чем нынешний.

Я прочитала названия на ярлыках, привязанных к каждой упаковке: говядина вяленая, лососина мороженая, хлеб черный, овощи свежие. Подняв ящик с овощами, я взяла первый огурец, лежащий сверху. Он не был высушен, не был склизким, как забытый пару недель овощ внизу ящика.

– Это магическое хранение?

Морт подошел к дверям, заглядывая ко мне через плечо. Он тоже взял огурец, потрогал, а затем хрустнул, откусив огромный кусок.

– Что вы делаете? – закричала я, чуть не выронив оставшиеся овощи. – Вы же можете отравиться!

– Вот на мне и проверим. – Подмигнул он. – Но мы договорились на «ты». И ты права, это магическое хранение. Дом находился все эти годы как бы в консервации, магия подпитывала его, поэтому еда и сохранилась. Можешь что-нибудь сделать из того, что здесь есть?

Я недовольно посмотрела на Морта и выдернула из его рук остатки огурца. Если не отравится, так ботулизм какой-нибудь подхватит. Не хватало мне угробить начальника, не начав на него работать.

– Сделаю, если не будете хватать все, что плохо лежит.

Я еще раз прошлась, тщательно рассматривая все, что лежит на полках. Брать скоропортящиеся продукты я не решалась, поэтому молоко и творог отмела сразу. Кусок соленой лососины выглядел вполне прилично, да и хранится такое мясо может достаточно долго. Решила не усложнять себе задачу готовкой на огне: с плитами я не разобралась, да и дыра в полу меня сильно нервировала. Корзинка с хлебом оказалась не только законсервирована магией, но и хорошо подморожена. Во льду хлеб мог храниться долго, а поддерживающая магия не дала ему испортиться, когда чары магии начали спадать. Овощи так же показались мне свежими, я отобрала лучшие на моей взгляд огурцы, салат и лук.

– У нас будут бутерброды? – По лицу Морта было видно, что он был не прочь подкрепиться чем-нибудь посущественнее. – Я надеялся, что вы хозяйка с опытом.

– У вас, то есть у тебя, не готова кухня для каких-либо изысканных блюд. Так что сегодня придется довольствоваться бутербродами.

Морт скептически оглядел кухню.

– Дыру можно заделать, – остановился он, не став продолжать.

– То есть кроме дыры тебя больше ничего не смущает?

Я обвела покосившиеся полки, заржавевшие плиты и отвалившуюся выводную трубу. Морт только пожал плечами.

– Для этого мне и нужна хозяйка, чтобы привела таверну в рабочее состояние. Поверь, денег выделю сколько нужно. Но восстановить здесь нужно все как можно быстрее.

Я вынесла все продукты в общий зал, работать на кухне в такой обстановке совсем не хотелось. Стащила запылившуюся скатерть с одного из столов и разложила продукты.

– Вода и тряпка здесь есть?

– Тряпок полно, бери любую. – Он показал на скатерти, занавески и чехлы, закрывавшие мебель. – Все равно все должно быть новое. А воды сейчас принесу.

Он ушел на улицу, а я потрогала скатерть, которую сняла. Ткань плотная, не рвется и не крошится в руках от времени. Такие жалко будет выкидывать. Тем более на них вышит красивый узор в виде пятилистника. С занавесками повторилась та же история. Они были плотные, только жутко грязные. Пришлось заглянуть за барную стойку, где нашлась стопка полотенец. Как раз и Морт подошел. Я протерла стол, подняла юбку и достала привязанный к лодыжке нож.

Глава 3

Леннарт

– Еще раз спрашиваю, лорд Форсберг, где ваша дочь?

Огромных размеров мужчина навис над невысокого роста, пожилым мужчиной, сидящем в кресле. Со стороны могло показаться, что преимущество у стоящего, но это было совсем не так. Сидящий в кресле мужчина поставил на столик чашку, которую держал в руках.

– Сядьте, лорд Хансен. Мы с вами заключили договор, по которому моя дочь переходит к вам. По договору вы обязуетесь заботиться о ней, хранить ее тайну, а взамен я плачу вам хорошую сумму денег. Вы получили свою плату, достаточно немалую, кстати говоря. Теперь ваша обязанности по данному договору – заботиться и оберегать.

Мужчина садиться не собирался, но на шаг отступил.

– Я от договора не отказываюсь. И найду вашу дочь, поверьте моему слову. Когда найду, она станет моей женой, как и было решено в наших договоренностях.

– Мы будем готовы к свадьбе, – спокойно ответил мужчина в кресле.

Как только дверь за лордом закрылась, из комнаты вышла невысокая, миловидная женщина. Она подошла к мужчине и села на ручку кресла рядом с ним.

– Дорогой, ты уверен, что этот брак не был ошибкой. Он выглядит как настоящий мужлан, у меня от него крылышки дрожали даже в соседней комнате. Как моя дочь будет с ним в одном союзе? Он не будет ласков с ней.

Мужчина погладил жену по руке и мягко улыбнулся.

– Не жестокостью, а жесткостью. Для главного торгового представителя самого короля это необходимое качество. И потом, ты же знаешь, хранить тайну о ее магических способностях нельзя доверить любому. Лорд Хансен, хоть и кажется угрюмым и жестоким, ответственный человек и верен своему слову. Он сделает все, чтобы Ада была в безопасности.

– Он же просто запрет ее. – У женщины на глаза навернулись слезы, она приложила к глазам шелковый платочек. Мужчина обнял жену и поцеловал в щеку.

– Ты плохо знаешь свою дочь. Она медведей с цирком дрессировала, уж с каким-то лордом справится.

Леннарт Хансен был зол. То, что казалось легкой и выгодной сделкой, превратилось в проблему. При дворе уже прознали о его помолвке и доложили королю. Теперь его Высочество ждали знакомство с будущей женой. А она сбежала. Девчонку нужно было найти быстро. Учитывая, что она фея, которая за пределы родового поместья выходила только в сопровождении, в реальном мире ей может грозить опасность. Да еще тот возраст, когда магия плохо контролируется, а любой выброс на людях может обернуться ее арестом. И тогда даже влияние Леннарта и связи с королем ее не спасут. Не говоря уже о том, что его репутация и все связи рухнут в одночасье.

А еще ее магия! До этого часа он считал магию наложения чар самой бесполезной и безопасной магией. Но как найти девчонку, которая может изменить свой облик на любой другой? Расклейка объявлений ничем не поможет, только испортит его репутацию. Отправлять ищеек искать то, не знаю что, тоже бесполезно. Остается заняться поисками самому. Магический след феи отследить хоть сложно, но можно. Нужно только самому выпустить свою вторую ипостась.

Леннарт вскочил на лошадь и припустил галопом в сторону гор, где никто не сможет ему помешать взять след его сбежавшей невесты. Король ждать не будет, поэтому времени слишком мало. Он так торопился, что не заметил два острых глаза, следивших за ним из ближайших кустов. Как только Леннарт скрылся в ущелье, кусты зашевелились, и из них вылетела странная птица, размахивая широкими крыльями, и направилась прямо к королевскому дворцу.

***

Ада

– Не стоит садиться туда, где еще не протерто. – Я отпустила рукав Морта, обошла стол и провела тряпкой по стулу, стирая столетний слой пыли.

Сердце мое колотилось. Конечно, я выезжала в свет, но настолько близко с незнакомым мужчиной еще не была. И не просто незнакомым, а чертовски красивым. Пока я протирала, он с едва различимой ухмылкой смотрел на то, как я протираю мебель.

– Тебе придется нанять несколько горничных, чтобы привести здесь все в порядок. Я не смогу быть в таверне постоянно, поэтому весь контроль будет на твоих плечах.

Меня это развеселило. По одному умению вытирать пыль со стула он определил мои умения в хозяйстве? Что же будет, когда я начну готовить бутерброды? Он признает во мне шеф-повара?

– А где ты будешь? Разве хозяин не должен следить за своей таверной?

– Я ее владелец. – Морт сел на чистый стул и стал раскладывать куски хлеба на тарелки. – У меня другие задачи. Ты же должна будешь вернуть былое величие таверне.

Я разложила на куски хлеба листья салата, нарезала соленую оленину и накрыла все другим куском хлеба. Незамысловатый бутерброд, сытный, и руки не пачкает. Морт взял его в руки, повертел и рассмотрел с разных сторон.

– Никогда не видел такой конструкции.

– Положи на место. – Я забрала бутерброд обратно, положила на тарелку и разрезала по диагонали.

– Треугольный бутерброд?

– Ты как с небес свалился, – хихикнула я, отправляя в рот мягкую булку. – Мама всегда так делала, не думаю, чтобы так готовили только у нас.

– И кто у нас мама? – Морт тоже откусил большой кусок, долго при этом примериваясь к новому формату.

Я чуть не ляпнула «фея», но вовремя остановилась.

– Она хорошая хозяйка. Кстати, ты обещал рассказать, что это за таверна и откуда ты знаешь, что у меня магические способности. Которые, кстати, есть и у тебя.

То ли оттого, что я согрелась и поела, то ли оттого, что мы разговорились, и опасность стала меньше ощущаться, но я стала чувствовать себя немного смелее. Даже мысль о том, что я буду хозяйкой при магическом владельце таверны, уже не пугала. Морт встал и погладил стену.

– Эта таверна живая, как ты уже могла заметить. Много лет она стояла в оцепенении, но неделю назад ожила. Теперь я отвечаю за ее безопасность.

– Ей что-то угрожает?

Не хотелось бы мне попасть из одних неприятностей в другие. Прятаться от одного тирана, попав в беду в другом месте, было бы глупо.

– Не знаю, – честно признался Морт. – Для этого я и здесь. Пока я не вижу ничего, что могло бы нести угрозу.

– Там. – Я покосилась на кухню, в которой зияла огромная дыра. – Что-то произошло?

Морт задержал взгляд в том направлении и ответил не сразу.

– Ты устала с дороги, магически поддерживать личину бобра достаточно тяжело с непривычки. Правда, боюсь, что дом так же выжат магией, и не сможет подготовить нам спальни.

– Ничего страшного. – Улыбнулась я, радуясь, что скоро можно будет растянуться на настоящей кровати. – Я быстро приберу в комнатах, можно будет переночевать. А завтра уже займусь генеральной уборкой.

– То есть ты решила остаться?

Лукавый взгляд Морта остановился на мне. Вот же хитрец! Подвел разговор так, чтобы я точно согласилась.

– Хорошо, – сдалась я. – Деваться мне, действительно, некуда. А если ты и таверна не выдадите мой секрет, я готова остаться. Мне нужна работа и защита.

Морт улыбнулся.

– Твою тайну не выдам, не беспокойся. Мы с тобой повязаны магией, можно сказать.

Мне стало немного легче. Конечно, Морт был не первым, кто обещал хранить мою магическую тайну, но хотя бы не звал замуж. А это было огромным плюсом.

– Покажи, где твоя комната, где моя, я быстро приберусь.

Поднявшись, Морт снова улыбнулся.

– Выбери себе любую, я сегодня ночевать не буду, а завтра принесу денег на ремонт таверны.

Я встала, чтобы собрать остатки еды, а когда повернулась, никого рядом не было. Обошла зал, вернулась в кухню, даже в дыру заглянула, но Морта и след простыл. Пожав плечами, решила не задаваться этим вопросом, а разобраться с исчезновением хозяина завтра. Собрала тряпки, взяла ведро и поднялась на второй этаж.

Комнат там было не так много, две большие по размеру, видно, что хозяйские. Еще три комнаты поменьше предполагались для гостей. Слуги жили в комнатах первого этажа. Выбрать из двух хозяйских комнат было несложно. В одной были темно-зеленые обои, большой стол и много стеллажей с книгами. Кровать дубовая, солидная и прочная. Даже время не смогло испортить ее. Я решила, что оставлю ее Морту. Все-таки вести переговоры и заниматься документацией здесь было удобнее.

Вторая комната была темно-бордовых тонов. Столик с зеркалом и множеством ящичков, кровать с балдахином и прикроватная тумбочка, на которой одиноко лежала раскрытая книга. Видимо, предыдущая хозяйка занималась больше красотой, чем чтением. Оглядев комнату, я поняла, что хочу в ней изменить: здесь нужно поставить больше шкафов с полками и дверцами. Также в своей комнате нужно поставить сейф или хотя бы шкаф с замком. Так всегда делала мама, запирая сахар и чай от прислуги, которая могла растащить все дорогие припасы. И еще маленькую кровать для дядюшки Ромула. Отправить его в отдельную комнату было невозможно: за дядюшкой нужен глаз да глаз. Он и обокрасть гостей может, если завидит что-то блестящее, и разговорами повергнет путников в шок.

***

Проснулась я оттого, что в доме кто-то был. Открыв глаза, прислушалась: отчетливых шагов слышно не было, но чье-то присутствие я чувствовала. Не человеческим разумом, а своей магией. Этот незнакомец точно не был человеком, об этом кричало все мое нутро. Значит, по дому ходит представитель какой-то магической расы. В своей жизни я не встречала никого из магических существ, поэтому по ауре не могла опознать. Рядом с кроватью заворочался дядюшка Ромул, тоже почуяв незнакомца.

– Хасбойники. – Поводил он носом, поднимаясь из своей импровизированной кровати. – Почеху я в яхике?

– Дядюшка, давай не сейчас. Что делать-то?

– Битьхя! – Вскочил он, быстро отгрыз ножку у стоящего рядом стула и вооружился ей. Не успел он и шагу ступить, как стул с грохотом упал, подняв столп пыли в воздух и наделав столько шуму, что не заметить это было невозможно.

– Теперь они или сбегут от страха, или придут посмотреть, кто здесь такой смелый. – Посмотрела я на дядюшку с укором.

– Смехый – ты, – безапелляционно заявил он, пропуская меня вперед.

Мне ничего не оставалось делать, как быть смелой. В нашей компании другой роли у меня быть и не могло. Прислушавшись, я поняла, что в доме стало тихо. Правда, неясно ощущение присутствия оставалось, но я подумала, что могла принять за него живое состояние дома. Выхватив у дядюшки ножку стула, я открыла дверь и вышла в коридор. Ночь близилась к концу, и сумерек спал, оставив место легкой туманной дымке. Через окна первого этажа чуть проглядывал свет, которого хватило, чтобы видеть ступени. Пробуя ногой каждую, чтобы не обломилась и не заскрипела, я спустилась. В зале было тихо, из подсобных помещений тоже не доносилось ни звука.

– Стхусили, – раздался сзади шепот дядюшки.

Но тут в окна забрался первый луч солнца, и я увидела, что за одним из столов, еще закрытых чехлами, сидит седая старушка. Она сложила руки перед собой и смотрела в окно, не обращая на нас никакого внимания. Робкий первый луч проскользнул в окно и, не останавливаясь на ее теле, прошел насквозь, освещая легкую дымку ее силуэта.

– Пхивидение! – Дядюшка схватил меня за ногу обеими лапками, не давая и шага ступить.

Привидений я отродясь не видела, да и не верила, что они существуют. Ни в религии людей, ни в нашей с мамой магии фей не было такого, чтобы души ходили неприкаянными. Все магические книги, которые я прочитала в поместье, пока росла, говорили о том, что после смерти их встречает бог времени и судеб, который управляет потоками жизни. Он же проводит какой-то ритуал при переходе из одного мира в другой, и переправляет души на следующую инстанцию, где будут решать, достойна душа Рамхи, то есть Рая, как называют его люди, либо душа упадет в Хельгальм. Но старушка не выглядела пугающей, поэтому я решилась подойти.

– Простите. – Я сделала шаг к ней. – Но таверна закрыта.

Она повернула ко мне свою седую голову и посмотрела совершенно пустыми глазами.

– Таверна открыта. Я это почувствовала еще там. – Она махнула рукой в сторону города. – Когда была жива.

Я подошла к ее столику и села напротив. Через мутное стекло и легкую дымку рассвета ее тело казалось полупрозрачным и невесомым. Дядюшка не отлипал от моей ноги, поэтому оказался в одно время рядом с ней. Женщина увидела бобра, прилипшего к моей ноги, и вскинула руки так, как это делают знатные дамы.

– Какой милый малыш!

Она протянула руки, дядюшка даже пикнуть не успел, как оказался у старушки на коленях. Потрепав по голове и испортив дядюшкину «фирменную прическу», она стала начесывать ему между ушей. Попытавшийся сначала возмутиться, дядюшка расслабился и лег головой на стол, предоставив свое бренное тело в полное ее распоряжение.

– Удивительно, никогда не видела, чтобы бобров держали как домашних животных! Ох, если бы мне дали еще день, я бы себе такого же завела. И ушла бы в мир иной как законодательница новой моды. А теперь придется просто влачить свое существование там. – Она ткнула пальцем в небо.

– Вы считаете, что мертвы?

Не так, чтобы у меня были сомнения, судя по ее прозрачности, но удостовериться я должна была.

– Конечно! – возмущенно вскрикнула она. – А что, вы думаете, я здесь делаю?

Судя по тому, как образ ее стал преображаться, она вполне отошла от шока собственной смерти и теперь входила в новую роль.

– Кстати, дорогуша, где ваше меню?

– Меню? – Я оглядела закрытую чехлами мебель и потертые от времени стены. – Но мы еще не открылись.

– Рано я ушла, ох, рано, – сетовала старушка, продолжая честь дядюшку. – Но что же вы можете мне предложить? Не могу же я уйти в мир иной без блюда, соответствующего моему статусу?

– Давайте я посмотрю, что можно сделать.

Я поднялась, не определив, можно ли оставлять дядюшку одного с этой странной леди. Все-таки она считала себя мертвой, а, судя по ее виду, такой и являлась. Но бобр раскинул лапы в разные стороны, уткнувшись головой в стол, и получал откровенное удовольствие. Решив, что вреда за несколько минут не будет, я снова пошла в кладовую.

За ночь особо ничего не изменилось, но было видно, что продукты начинают портиться. Заклятье, которое держало таверну в жилом состоянии спало, а новых сил у дома не хватало, чтобы сохранять продукты. Угощать солониной знатную леди, тем более в первый день после смерти, я не решилась. Выбрала творог, который еще не успел испортиться, пару яиц, муку и сахар. Так же нашла бутылку масла, которое не портится годами, а только лучше сохраняется.

Глава 4

– Госпожа Фелисити, я вас прекрасно понимаю.

Морт сидел напротив старушки и держал ее за руку. Вторая ее рука была занята все также бобриным ухом. На ее глазах выступили слезы, она даже не пыталась смахнуть их.

– Я все понимаю, – шептала она, – просто так обидно.

– Это все позади. – Морт нежно погладил ее по руке. – Вижу, Ада уже принесла ваше блюдо. Еще раз прошу прощения за недостатки в обслуживании.

Он встал и дал мне возможность поставить тарелку на стол. Ромул тут же заводил носом и протянул свою мохнатую лапу к шарику. Я шлепнула его по руке, схватила за шкирку и выдернула из рук старушки. Протянула ей влажное полотенце, чтобы та могла вытереть руки. Пока старушка разглядывала шарики, а потом осторожно, боясь обжечься, клала в рот, я вытащила Морта на кухню.

– Что это такое? Почему по дому ходят люди, да еще ночью? Кто она вообще такая?

Морт только усмехнулся, посмотрел на старушку и потом снова на меня. Поправил волосы, убрав съехавшую прядь с моего лица. От этого ничего не значащего движения у меня сердце застучало быстрее, а я был готова поклясться, что покраснела до кончиков ушей.

– Эта таверна существует для путников, которые закончили свою жизнь здесь, и теперь отправляются в мир иной. Им нужно время, чтобы осознать случившееся, отпустить все то, что они планировали и так не смогли достичь. Для этого мы, то есть ты, должна будешь накормить их тем, что они попросят. В свою очередь, они должны будут дать тебе монетку, как плату за проход.

– То есть это – ходячий труп? – Ткнула я пальцем в старушку.

– Нет, труп остался в Османе. Здесь только ее душа.

Легче не стало.

– А если бы у меня не было того, что она захотела?

– Тебе повезло, что госпожа Фелисити была неприхотливой и приятной в общении женщиной. Она приняла то, что дают. Но когда мы восстановим работу таверны, тебе придется готовить то, что попросят. Таков закон.

Шикарно! И ведь наверняка найдутся те, кто захочет то, чего на свете не существует. Или заморское блюдо из иглобрюхого ежа, я про такого в книжке читала. И что прикажете делать?

– Прибыль таверны будет только из кармана мертвецов?

– Об этом не волнуйся. Про открытие таверны узнают многие, так что жди гостей не только с того света, но и запрещенных в этом мире рас.

– Драконовы косточки, только этого мне не хватало. Если кто узнает, королевская армия будет здесь через несколько часов.

– Поверь, никто из гостей не заинтересован в том, чтобы король узнал о нашем маленьком заведении. – Подмигнул мне Морт.

В этот момент госпожа Фелисити замахала нам рукой.

– Последний счет, пожалуйста.

Я взглянула на Морта. Он только пожал плечами и кивнул на барную стойку. Зайдя туда, я открыла все ящички, найдя в одном из них книжку со счетами.

– Что писать? – спросила я Морта, который перегнулся через стойку и смотрел за моими действиями.

– Один рем, – шепнул он.

– Прогорим. – Записала я указанную сумму.

– Дахй мне. – Вырвал у меня счет дядюшка и разваливающейся походкой пошел к столику женщины. Поклонившись, вручил ей счет, дождался, когда она прочитала, и получил блестящую монетку. Сверкая ярче золота, он пошел обратно, засунув монету в карман. Только далеко уйти не успел, был пойман Мортом за шиворот и поставлен на барную стойку рядом со мной.

– Монету – сюда. – Морт взял со стойки большой аквариум, в котором бултыхалась синяя вода с пожелтевшими и пожухшими водорослями.

– Неть! – Замотал головой дядюшка.

– Это не деньги. – Пытался наставить его Морт. – Это ключ от другого мира. Как только ты его бросишь, откроются врата в мир иной.

– Неть! – упорствовал дядюшка.

– Ладно.

Морт ухватил дядюшку за пятку и поднял над столом. Дядюшка болтал лапками, но ничего не мог поделать. Монетка выскользнула у него из кармана и плюхнулась в аквариум. Послышалось шипение, и в тот миг, когда она растворилась полностью, наша гостья тоже исчезла.

– Никогда не бери эти монеты. Запрещаю, понял?!

Дядюшка сложил свои бобровые лапки на груди и от обиды застучал хвостом.

– Хомул понял.

– И аквариум тоже нужно будет привести в порядок. – Постучал по нему Морт. – Кстати. – Он выложил на барную стойку три мешочка с монетами. Я раскрыла один из них и увидела целую гору золотых ремов. – Это на восстановление таверны. Сегодня же найди людей в городе, которые сделают ремонт.

– Нахвание поменяй! – не удержался и вставил свою едкую фразу дядюшка.

– «Последний счет». Что тебе не нравится? – Морт скосил на него взгляд.

– Похледний, – выдал бобр. – Кхиентов будет махо.

– Я еще с ним поговорю.

Я подхватила дядюшку в тот момент, когда рука Морта уже занеслась на ним.

– Уже почти утро, вряд ли я засну. Мы немного приберемся, а с утра пойдем в город искать рабочих. Ты будешь здесь?

Морт отрицательно покачал головой.

– У меня другие дела, я же говорил. Но мы с тобой еще поговорим и обязательно попутешествуем.

Я вопросительно подняла бровь.

– Разве место хозяйки не в таверне?

– Да, но тебе нужно будет завести много новых связей, чтобы удовлетворять даже самые изысканные запросы. Так что придется подготовиться к выходу в высший свет. Умирают ведь не только бедняки.

***

Как и обещал, Морт оставил деньги и ушел. Куда – вопрос хороший, но я пока не нашла на него ответа. Ведь снова только я отвела взгляд, его и след простыл. Дядюшка, который был так сильно занят фокусом с аквариумом, вовсе не смотрел по сторонам. До первых настоящих лучей солнца оставалось совсем немного, а до активной жизни в Османе еще больше. Работников приглашать нужно, но до этого еще таверну нужно привести хотя бы в приемлемый вид. Ведро воды, которое вчера принес Морт, было далеко не чистым, срочно потребовалась смена. Обернулся он быстро, значит, где-то рядом должен быть колодец. Я подхватила ведро и вышла на крыльцо. Трава, которую мы вчера примяли, пробираясь к дому, успела выпримяться, и тропинка почти пропала из виду.

Вздохнув, спустилась с крыльца, обходя место, в которое провалилась, и обошла дом, раздвигая высокую траву. Колодец нашелся позади дома. Крышка на нем была не прикрыта, а стояла рядом. Ох уж эти городские хозяева, не приученные к сельской жизни. Я заглянула внутрь. Конечно, за ночь в колодец налетело множество листвы и мошкары. В стенку был вделана цепочка с крюком на конце. Зацепив за ручку, я вытащила ведро. Там собрались не только листья, но и пара улиток тоже попала. Колодец тоже нужно чистить, хотя вода в нем хорошая: ледяная и прозрачная.

Осмотревшись вокруг, я увидела, что за колодцем такое же заросшее поле. Только вот трава росла на нем волнами: где-то выше, где-то ниже. Да это же грядки! Значит, не все потеряно с этой таверной. Засадим огород овощами, салатами, найду кусты ягод, может, они не совсем были задушены сорняками. Вдалеке, прямо около забора виднелись деревья. Если деревья подкормить, то на следующий год они уже дадут хороший урожай фруктов, которые тоже можно использовать в готовке. В итоге мне все понравилось: были перспективы для роста.

Дома я надергала старых штор, которые уже не годились для интерьера, нашла в кладовке швабру и намотала на нее мокрую тряпку. Промывать тряпку и менять воду пришлось несколько раз – до того грязный был пол. Закончив с первым этажом, я вздохнула, представив, что еще остались комнаты для слуг, гостей и кухня. Да и мою комнату нужно было привести в порядок в первую очередь. Вот только когда я разогнулась, на дворе уже вовсю светило солнце.

Опомнившись, что за все это время я ни разу не слышала и не видела дядюшку, бросилась его искать. Он же хуже ребенка – полчаса тишины – и точно быть беде. Дядюшка нашелся во дворе. Определить его местонахождение в высокой траве можно было только по шевелению травы в дальнем конце участка. Дойдя до места, я обнаружила дядюшку, который сидел в траве в обнимку с маленькой, белой козочкой.

– Это еще что?

– Не хто, а хто. – Ромул погладил козу по шее. – Это Иххия.

– Иррия? Богиня плодородия?

– Да! Она бухет жить с Хомулом.

– Она не будет жить с Ромулом. – Я осмотрела козу со всех сторон. – У нее, наверняка, есть хозяйка. И она будет явно недовольна тем, что бобр украл у нее козу.

Дядюшка мне явно не поверил, но остался сильно недоволен и застучал хвостом по земле. Пришлось добавить для убедительности:

– Слышала, в глубоких деревнях за такое били мокрой тряпкой по мягком месту.

Дядюшка не хотел внимать даже таким доводам. Он вцепился козе в шею и ни в какую не хотел отпускать.

– Хомул будет ухаживать, – настаивал он. – Хомул подсвечник отдаст.

Да, этот аргумент был выше всего. За всю свою жизнь дядюшке не поделился ни одной вещью, которая попала к нему в лапы.

– Хорошо, – сдалась я. – Можешь оставить ее до того времени, как найдется настоящая хозяйка. Но потом придется ее отдать. – Погрозила я дядюшке пальцем. – И давай сюда подсвечник.

Нехотя, он выложил свою драгоценность из обширных карманов, забитых украденными безделушками. Оставив дядюшку и его новое увлечение пастись на дворе, я вернулась в дом, положила подсвечник и мешочек с монетами в сумку. Пробравшись к калитке, оглядела дом напоследок. Чтобы привести все в порядок, работников потребуется немало. Что ж, придется потрудиться, чтобы найти достаточное количество.

Дорога к городу при свете дня оказалась не такой страшной и достаточно быстрой. Я добралась до первых домов и быстро нашла контору, в которой была вчера. Дверь оказалась открытой, а за ней разгорался нешуточной спор. Остановившись под окном, я прислушалась. За несколько дней, которые была в бегах, научилась осторожничать. Если что, подсвечник можно отдать и потом, а вот прислушаться к спорам необходимо.

– Я спрашиваю, эта девушка была у вас? С ней должен быть маленький, толстый, лысый человечек, ее дядя.

– Не было у меня никаких толстых и лысых, – раздался голос знакомого паренька. – И перестаньте тыкать мне эту фотографию. У нас народу-то нет совсем.

Сердце ухнуло в пятки. Конечно, я не видела своего будущего мужа, только слышала его голос. Но сейчас точно была уверена, что это именно он сейчас допрашивает с пристрастием конторщика. Таким злым никакой сыщик не мог быть. Я вжалась в стену. Сейчас парнишка вспомнит, что вчера была девушка с бобром: забыть того, кто сгрыз ножку от стола, было бы сложно. Я быстро накинула на себя личину взрослой крестьянки. И вовремя: мужчина вылетел из конторы, громко хлопнув дверью. Он стоял ко мне спиной, тяжело дыша.

Со спины было видно, как тяжело ходят его плечи вверх-вниз, как надувается венка на его шее. Аккуратно уложенная прическа говорила о том, что он из знати, приближенной к королю. Ладно слаженный кожаный костюм сидел по фигуре. По такой хорошей, спортивной фигуре. Даже засмотрелась немного. Все-таки интересно увидеть своего несостоявшегося мужа. Когда отец рассказывал о нем, после окончания всех перечислений регалий и достижений я представила себе старого, седого торговца в длинном халате, на котором гремят кучи медалей. А сейчас передо мной стоял не мальчишка, конечно, но мужчина лет тридцати пяти, статный, подтянутый и с довольно симпатичной спиной.

***

Когда он ушел, я выдохнула. Совсем не хотелось быть посаженой и выращенной до нужного кому-то состояния. Перед тем как зайти в контору, сняла личину. Не стоит пугать парня какой-то новой женщиной. Парень, завидев меня, знатно испугался, подбежал к окну, потом выскочил на порог, огляделся и закрыл за собой дверь.

– Вас ищут, – заговорщическим тоном проговорил он. – Какой-то мужчина говорит, что ваш муж. Но я ему не сказал, где вы.

Я с интересом разглядывала молодого мальчишку. От волнения у него на лице выступила испарина, а щеки раскраснелись. Интересно было и то, как этот мальчишка безошибочно признал в этой конопатой девчонке меня.

– Почему? – Посмотрела я на него, чуть склонив голову.

Он покраснел еще больше и отвел глаза.

– Просто… вы мне показались хорошей девушкой, попавшей в беду. Мало кто приезжает в наш городок, чтобы искать работу. Тем более такие леди, как вы. А этот мужчина… уж очень он был суров. Как бы беды с вами не случилось.

– Все будет хорошо. – Улыбнулась я парню. – Спасибо, что не выдали.

– Финнан. – Протянул он руку.

– Адамелия.

– Я знаю, – засмущался он. – Прочитал в вашем резюме. Кстати, как вам новое место работы? Есть кто-нибудь живой в этой таверне?

Я кивнула и присела за стол, где вчера заполняла бумаги.

– Там был довольно приятный хозяин, который сразу и предложил мне работу. Таверна в сильном запустении, поэтому нужно много сил, чтобы привести ее в порядок. Мне нужны работники, чтобы починить крышу, поставить забор, привести весь участок в порядок. И еще вот. – Я вручила ему дядюшкино сокровище. –Мой бобр вчера случайно прихватил ваш канделябр.

Паренек тут же принял серьезный вид и сел за стол, переложил несколько бумаг, убрал их в стол и сложил руки, как примерный ученик.

– К вам никто не пойдет.

Пришел черед удивляться мне.

– Почему? Вы же нашли для хозяина таверны одного сотрудника, почему не хотите найти других?

Паренек почесал затылок и откровенно сказал.

– Из наших никто не пойдет в таверну. Вы - приезжая и не знаете всех легенд Османа. Таверна здесь пользуется плохой репутацией. Местные обходят ее стороной, а так, чтобы работать – никто не пойдет.

Больше он не сказал ни слова, и всем видом давал понять, что разговор на тему найма сотрудников окончен. Однако не забыл упомянуть мою небольшую тайну.

– Но будьте уверены, я никому не скажу, что вы и есть та самая сбежавшая невеста.

Я про себя чертыхнулась. Прах демона! Мало мне недовольного мужа, так еще и этот мальчишка со своим рвением скрыть тайну скоро разболтает ее всему городу.

– Спасибо. – Улыбнулась я как можно милее, но остановилась и посмотрела прямо на парнишку. – И что ты хочешь взамен?

Угадала я правильно: в глазах тут же мелькнул хищный огонек, в котором загорелись десятки желаний на мой счет. Я уже подумала, что сейчас придется давать отпор и осадить парня, но он резко выпалил.

– Сходи со мной на праздник Угасающего пламени.

Я ожидала поцелуя, предложения быть его девушкой, но от такого простого желания даже опешила.

– А что это за праздник?

Финнан посмотрел на меня как на ненормальную.

– Ты очень издалека приехала? Это праздник, когда мы прощаемся с последними теплыми днями. Нужно взять соломенную куклу, задумать то, от чего хотела бы избавиться в этой жизни и кинуть в костер. Тогда ты освободишься от этого.

Я подумала, что это достаточно интересный ритуал. Взять куклу, загадать навязчивого мужа и кинуть в костер. Вдруг получится, и он от меня отвяжется? Было бы здорово!

– Хорошо. – Кивнула я. – Когда будет этот праздник?

– Через две недели. – Лицо парня засветилось от счастья. – И знаешь, я могу тебе подсказать, где найти хоть кого-то для работы. Если дойти до двадцатого дома, повернуть между домами, там будет еще один дом. Он специально «выдвинут» из нашего города.

– Выдвинут? – Мое воображение стало подкидывать один образ за другим. Если людей выставили из города вместе с домом, это не могло значить ничего хорошего. – Это какие-то изгои?

Тут же я представила себе пьяниц, разбойников или прокаженных, которых таким образом выгнали из города. В общем, всех тех, с кем одинокой девушке точно не стоит иметь дела.

– Нет. – Махнул рукой Финнан. – Там живет молодая девушка с племянниками. Когда-то ее сестру посчитали ведьмой и проповедник сдал ее королевской страже. Но детям разрешили остаться, поэтому сестра ведьмы приехала и живет с ними. Горожане так боятся всего магического, что может прийти в наш мир, что передвинули их дом на задворки.

С интересом я разглядывала то, как менялось лицо Финнана при рассказе о ведьме. Когда он говорил о сестре, которую признали ведьмой, он ведь скукоживался, скула дергалась: было видно, до чего ему неприятно говорить о ней. Но говоря о детях, лицо снова разглаживалось. Неужели жители до такой степени боятся всего магического, что готовы изгнать молодую девушку, а ни в чем не виновных детей убрать с глаз всего города?

Глава 5

После слов Таи идти на лесопилку было страшно. Местные обычаи всегда отличаются от общепринятых. И то, что незнакомцев не жалуют, я прекрасно знала. Даже в наших местах, где отец обучил грамоте всех мужиков, ходили предрассудки и поверья. И незнакомцев там не любили.

Что же говорить о маленьком городке Османе и прилично одетой женщине, которая сама, без экипажа дошла до лесопилки и занимается такими делами как найм работников. Точно, обдерут как липку. Но сдаваться я не собиралась. Морт оставил столько денег, что хватит три раза обколотить дом досками. Однако я не та простушка, которая заплатит тройную цену. Торговаться меня научила мама, а ведя учетную книгу нашего поместья, я знала все расценки. Здесь же лес рядом и дерево должно стоить еще дешевле.

Лесопилка гудела, как рой пчел. Жужжали пилы, работающие на механизмах, придуманных многие века назад гномами, да выкованные дварфами. В который раз удивилась, насколько быстро люди забыли о тех, кто сделал их мир намного удобнее и проще.

– Эй, куда прешь! – раздался позади голос, и я в последний момент успела отпрыгнуть в сторону от телеги, везущей бревна.

– Мне бы доски заказать, да работников, – пыталась я перекричать пилы, но меня никто не услышал.

Ко мне подошел высокий и сильный мужчина пожилого возраста. Его седые волосы были завязаны в длинный хвост. Только букет морщинок выдавал его возраст.

– Вам для чего нужно и куда везти?

Он отвел меня в сторону туда, где было немного тише.

– Мне нужно восстановить дом и забор в таверне «Последний счет».

– Где? – На лице мужчины отобразился настоящий ужас. – Шутки шутить изволите, госпожа?

– Нет. – Замотала я головой. – Мне на самом деле нужны доски, чтобы восстановить пол, стен дома, починить крышу. И рабочие нужны.

Мужчина оглядел меня с ног до головы, словно пытаясь понять степень моей умалишенности.

– Не тот день вы выбрали, чтобы в мистику играть, госпожа. Госпожа Фелисити этой ночью скончалась, а Ром прибежал с утра, крича, что призрак ее видел.

Зная, как трепетно относятся к отрицанию существования всего неземного, я покачала головой.

– Спьяну, что ли? Даже ребенок знает, что призраков не бывает.

Лицо мужчины стало менее напряженным.

– Вот и я говорю, что не бывает. А он твердит, что она шла, да еще по дороге к заброшенной таверне.

Я напряглась, всматриваясь в лицо мужчины. Он был из тех, кто никогда не поверит в то, что магия существует. И в призраков верить он не собирался, но уж больно много для него было совпадений на сегодняшнее утро. Поэтому мне оставалось только как можно мягче развеять его сомнения.

– Так таверна больше не заброшена, у нее появился хозяин, хочет восстановить ее и начать работать. Деньги у меня есть, в таверне я была и даже ночевала. Кроме мышей и древесных жучков больше никого не встретила.

Мужчина продолжал смотреть на меня, пытаясь определить, верить или нет. Наконец, принял для себя решение и кивнул.

– Доски доставим, но, боюсь, никто из мужиков не пойдет к вам работать. Особенно после сегодняшнего рассказа Рома.

– Давайте я попробую их убедить? – Как можно милее улыбнулась я. Маленькие городки на окраине – это вам не центральная торговая улица в столице. Тут лучше не заработают, что пойдут в таверну, про которую бабушки страшилки рассказывали.

– Ром! – крикнул мужчина, и тут же все пилы замолчали. Откуда-то прибежал худощавый паренек, за ним пришли еще пятеро мужчин, все усыпанные стружкой и опилками.

– Госпоже нужны доски. Перестелить полы, подлатать крышу, заменить фасад. Правильно вас понял?

Я закивала.

– И забор.

– И забор. – Кивнул он. – Посчитай.

Пока паренек загибал пальцы, остальные внимательно меня разглядывали. Видимо, знатные барышни у них по лесопилкам не ходят.

– Нужно два угарка на внешний фасад, еще по пол угарка на пол и на крышу. И доставка. Итого двадцать ремов.

Я даже рот раскрыла от удивления. Такую цену не брали даже при королевском дворе. А тут какая-то глухомань, где дерево в шаговой доступности. Посмотрела на довольные рожи мужиков, которые уже подсчитывали барыши.

– Сруб угарка древесины по всему королевству один – десять релликов. Привоз на лесопилку еще по реллику на лошадь, итого 3 реллика за угарок. Распил, укладка – два рема. Ну и доставка. Не больше восьми ремов.

Мужики рты пооткрывали, кода услышали мои расчеты. Вряд ли кто из них и считать умел, зато пальцы загибали быстро.

– Нет, госпожа, – не сдавался мужчина. – Может, вы и привыкли, что вам за красоту кавалеры бесплатно все доставляют. А здесь у нас мужики работать за ремы привыкли.

– Так и работайте. Доставьте все необходимое за восемь ремов, а за работу еще по рему добавлю на каждого работника.

У мужиков алчность в глазах загорелась. Такие деньги за работу вряд ли где предлагали. Но их главный явно не хотел сдаваться.

– Госпожа, везти придется в заброшенную таверну, а туда мало кто даже подходить решится.

***

После слов Таи, идти на лесопилку было страшно. Местные обычаи всегда отличаются от общепринятых. И то, что незнакомцев не жалуют, я прекрасно знала. Даже в наших местах, где отец обучил грамоте всех мужиков, ходили предрассудки и поверья. И незнакомцев там не любили.

Что же говорить о маленьком городке Османе и прилично одетой женщине, которая сама, без экипажа дошла до лесопилки и занимается такими делами как найм работников. Точно, обдерут как липку. Но сдаваться я не собиралась. Морт оставил столько денег, что хватит три раза обколотить дом досками. Однако я не та простушка, которая заплатит тройную цену. Торговаться меня научила мама, а ведя учетную книгу нашего поместья, знала все расценки. Здесь же лес рядом и дерево должно стоить еще дешевле.

Лесопилка гудела, как рой пчел. Жужжали пилы, работающие на механизмах, придуманных многие века назад гномами, да выкованные дварфами. В который раз удивилась, насколько быстро люди забыли о тех, кто сделал их мир намного удобнее и проще.

– Эй, куда прешь! – раздался позади голос, и я в последний момент успела отпрыгнуть в сторону от телеги, везущей бревна.

– Мне бы доски заказать, да работников, – пыталась я перекричать пилы, но меня никто не услышал.

Ко мне подошел высокий и сильный мужчина пожилого возраста. Его седые волосы были завязаны в длинный хвост. Только букет морщинок выдавал его возраст.

– Вам для чего нужно и куда везти?

Он отвел меня в сторону туда, где было немного тише.

– Мне нужно восстановить дом и забор в таверне «Последний счет».

– Где? – На лице мужчины отобразился настоящий ужас. – Шутки шутить изволите, госпожа?

– Нет. – Замотала я головой. – Мне на самом деле нужны доски, чтобы восстановить пол, стен дома, починить крышу. И рабочие нужны.

Мужчина оглядел меня с ног до головы, словно пытаясь понять степень моей умалишенности.

– Не тот день вы выбрали, чтобы в мистику играть, госпожа. Госпожа Фелисити этой ночью скончалась, а Ром прибежал с утра, будто призрак ее видел.

Зная, как трепетно относятся к отрицанию существования всего неземного, я покачала головой.

– Спьяну, что ли? Даже ребенок знает, что призраков не бывает.

Лицо мужчины стало менее напряженным.

– Вот и я говорю, что не бывает. А он твердит, что она шла, да еще по дороге к заброшенной таверне.

Я напряглась, всматриваясь в лицо мужчины. Он был из тех, кто никогда не поверит в то, что магия существует. И в призраков верить он не собирался, но уж больно много для него было совпадений на сегодняшнее утро. Поэтому мне оставалось только как можно мягче развеять его сомнения.

– Так таверна больше не заброшена, у нее появился хозяин, хочет восстановить ее и начать работать. Деньги у меня есть, в таверне я была и даже ночевала. Кроме мышей и древесных жучков больше никого не встретила.

Мужчина продолжал смотреть на меня, пытаясь определить, верить или нет. Наконец, принял для себя решение и кивнул.

– Доски доставим, но, боюсь, никто из мужиков не пойдет к вам работать. Особенно после сегодняшнего рассказа Рома.

– Давайте я попробую их убедить? – Как можно милее улыбнулась я. Маленькие городки на окраине – это вам не центральная торговая улица в столице. Тут лучше не заработают, что пойдут в таверну, про которую бабушки страшилки рассказывали.

– Ром! – крикнул мужчина, и тут же все пилы замолчали. Откуда-то прибежал худощавый паренек, за ним пришли еще пятеро мужчин, все усыпанные стружкой и опилками.

– Госпоже нужны доски. Перестелить полы, подлатать крышу, заменить фасад. Правильно вас понял?

Я закивала.

– И забор.

– И забор. – Кивнул он. – Посчитай.

Пока паренек загибал пальцы, остальные внимательно меня разглядывали. Видимо, знатные барышни у них по лесопилкам не ходят.

– Нужно два угарка на внешний фасад, еще по пол угарка на пол и на крышу. И доставка. Итого двадцать ремов.

Я даже рот раскрыла от удивления. Такую цену не брали даже при королевском дворце. А тут какая-то глухомань, где дерево в шаговой доступности. Посмотрела на довольные рожи мужиков, которые уже подсчитывали барыши.

– Сруб угарка древесины по всему королевству один – десять релликов. Привоз на лесопилку еще по реллику на лошадь, итого 3 реллика за угарок. Распил, укладка – два рема. Ну и доставка. Не больше восьми ремов.

Мужики рты пооткрывали, кода услышали мои расчеты. Вряд ли кто из них и считать умел, зато пальцы загибали быстро.

– Нет, госпожа, – не сдавался мужчина. – Может, вы и привыкли, что вам за красоту кавалеры бесплатно все доставляют. А здесь у нас мужики работать за ремы привыкли.

– Так и работайте. Доставьте все необходимое за восемь ремов, а за работу еще по рему добавлю на каждого работника.

У мужиков алчность в глазах загорелась. Такие деньги за работу вряд ли где предлагали. Но их главный явно не хотел сдаваться.

– Госпожа, везти придется в заброшенную таверну, а туда мало кто даже подходить решится.

***

Я резко обернулась. За спиной стоял он. Леннарт Хансен собственной персоной. Я инстинктивно вжала голову в плечи. Вот и добегалась. Мало было столкнуться с ним у конторы, теперь он приперся сюда. Что могло понадобиться мужу, ищущему свою сбежавшую невесту, на лесопилке? Кроме этой самой жены никаких вариантов. Вот только он смотрел совсем не на меня, а на главного, прожигая его пронзительным взглядом. Мужики, которые уже обрадовались легкой наживе в моем лице, замолчали, уставились на свои сапоги. Только седой мужик стойко выдержал взгляд.

– Рады видеть знатного господина в наших местах.

Леннарт обошел меня, прошел мимо мужиков, не удостоив их вниманием, и направился прямиком к первому распилу. Провел рукой по древесине, нагнулся, чтобы понюхать и поддел ногтем небольшой заусенец.

– Эта вата не стоит даже реллинга. Дерево промокло и разбухло, как только оно будет установлено, высохнет и будут зиять огромные дыры.

Я протолкнулась среди мужиков и подошла к нему. А ведь он прав. До самих досок я дойти не успела, поэтому и не заметила, насколько они плохи. Нагнувшись, взяла несколько стружек и вдохнула сладкий аромат.

– Это туя. – С ненавистью посмотрела я на старшего. – Ее полно в здешних лесах, она легче в срубе, но абсолютно непригодна для строительства. Такую поставишь, через год дом рухнет. И вы хотели мне ее продать?

Мой несложившийся муж обернулся и с удивлением посмотрел на меня.

– Впервые вижу госпожу, которая настолько хорошо разбирается в древесине.

Я потупила глаза. Не хватало еще спалиться на таком пустяке, как знание ведения хозяйства.

– Меня бы не отправили, если бы я не знала, что нужно выбирать.

Леннарт смерил взглядом мужчин. Некоторые второго захода не выдержали и предпочли ретироваться.

– Давайте подберем госпоже то, что ей нужно, – пригвоздил он голосом стоящего рядом мужчину. – А потом займемся обсуждением более обширных поставок в другие регионы.

Он подошел к главному и склонился над ним.

– И по приемлемым ценам в обоих случаях.

– Конечно, господин.

Леннарт подошел ко мне и подставил локоть.

– Прошу, госпожа. Меня зовут Леннарт Хансен, купец при дворе короля.

После этой фразы лицо владельца лесопилки вытянулось, но он быстро собрался и даже рубашку в штаны заправил. Я же как можно сильнее изобразила удивление. В особенности оттого, что мой несостоявшийся муж не признал в той конопатой девчонке на фотографии сходство со мной.

– Короля? И что же такой знатный купец делает в нашей глуши?

– По делам, – коротко ответил тот. – Заодно решил поискать новых поставщиков. Сами понимаете, при дворе короля можно работать только с кристально честными людьми.

Он подмигнул мне, а я изобразила смущение. Зато глава лесопилки тут же вытянулся рядом с нами по струнке.

– Все покажем, доставим лучшее дерево!

– Вы собрались дом ремонтировать? – Нас привели в заднюю часть лесопилки, где под навесом лежали новенькие, сухие еловые доски. Владелец лесопилки расшаркивался перед нами, мне даже понравилось чувствовать себя госпожой и опираться на твердую и надежную руку Леннарта. А не так уж он и плох, как мне казалось сначала. Красив, умен, умеет держать себя. Довольно строг с рабочими, но галантен с девушками. И пахнет от него так умопомрачительно, что как выдыхать забыла.

– Я так и не узнал, как вас зовут, – спросил после осмотра очередных досок Леннарт.

– Меня? – В голове завертелся рой имен. – Аврелия. Аврелия… – Я посмотрела вокруг в надежде найти что-то, с чего можно придумать фамилию, но взгляд натыкался только на доски. – Аврелия деРеволь, – выпалила я и замолчала.

– Старинная фамилия, – с уважением произнес Леннарт, указывая на приставку «де».

Черт! Угораздило же меня увидеть вокруг только дерево! Приставку «де» имеют право брать только наиболее именитые семьи. И как теперь объяснять, что этакая дама из высшего общества шатается по лесопилке одна, без сопровождения элитных охранников?!

– Прошу за нескромный вопрос, но вы – бастард?

Я остановилась и ошеломленно посмотрела на него. Да он мне нравится все больше и больше. Даже придумывать не нужно оправдания, он их сам находит.

– К сожалению, – опомнившись, потупила я взгляд. – Поэтому приходится подрабатывать.

– То есть таверна, которую вы собрались ремонтировать тоже не ваша?

– К сожалению.

Я уже не знала, куда себя деть, чтобы не наговорить еще больше глупостей, чем уже успела.

– Думаю, мне понадобится два угарка еловых досок для отделки внутри дома, еще три угарка дубовых для внешней и забора. Вы одобряете мой выбор? – поспешно поправилась я. Не стоит так нагло влезать в мужские дела. Ладно бы я одна была, а при мужчине нужно вести себя скромнее.

Взгляд Леннарта стал задумчивый, чуть затуманенный.

– Все верно. Но вам потребуются еще материалы и работники.

– Материалы и инструменты куплю на местном рынке, а вот работники… – Я покосилась на владельца лесопилки. – Боятся подходить близко к таверне. Даже за большие деньги.

Глава 6

У меня сердце сжалось в комок. И совсем не от радости, что такой достойный мужчина обратил на меня внимание. Вот уж лучше бы считал меня курносой девчонкой с веснушками по всему лицу и противным характером.

– Так не пристойно говорить, господин. – Поерзала я на седле.

Тот только звонко рассмеялся.

– Не думайте, Аврелия, что я такой ловелас, имея названную невесту, буду ухлестывать за каждой юбкой. Просто никогда не встречал таких девушек, как вы. Но вижу, что вы хозяйственная, раз справляетесь самостоятельно, без владельца таверны.

– Он занятой человек. Да и отрабатывать свою зарплату тоже нужно.

– Поэтому я и предлагаю вам завтра отправиться на местный рынок: закупить оставшиеся инструменты и материалы для рабочих. Конечно, вы отважная девушка, но и вас могут обдурить.

– Благодарю.

Вела я себя как можно сдержаннее. Во-первых, чем меньше говоришь, тем меньше возможностей где-то проколоться. Во-вторых, сидеть на передней луке седла – это не в карете. Так что первостепенный вывод, который можно сделать – ходьба полезна для здоровья. И пятая точка цела, и тело так не сводит от долгой езды. Но и выказывать свое недовольство тоже не стоит, все-таки человек мне помог. Стоит признать, что без него с меня бы содрали втридорога, а я, даже зная это, ничего не могла бы поделать. Но отправляться с ним на рынок было чревато. Вдруг он начнет показывать фото своей сбежавшей невесты, и кто-нибудь увидит сходство. Мужики не увидят, они вечно не туда смотрят, а вот любая женщина сходство обнаружит враз.

– Не смею вас обременять такой заботой, как хождение по лавкам, – как можно уважительнее ответила я. – Думаю, с лавочниками я сама справлюсь.

Мы подъехали к таверне, где во дворе уже вовсю работали Тая и Альб с Дамиром. От сорняков уже была вычищена тропинка от калитки к дому, снят весь забор и аккуратно сложен вдоль дороги. Заметив меня, мальчишки побежали вперед, но под суровым взглядом Леннарта остановились.

– Госпожа, мы все делаем, – радостно доложил Дамир. – Дорожку к таверне провели, забор сняли, проверяем столбы. А вы доски достали?

Леннарт помог мне спуститься с лошади и сам спешился. Я обняла обоих мальчишек и прошла к участку.

– Вы молодцы! Доски привезут сегодня, а работники придут завтра. – Мне навстречу поднялась Тая, разгибая затекшую спину. – И благодаря господину Хансену взяли нормальную цену.

Тая приложила руку ко лбу, чтобы закрыться от солнца, и посмотрела на Леннарта.

– Спасибо господину. – Поклонилась она, но на мой взгляд, недостаточно вежливо. Что это: нелюбовь к господам или общая неприязнь к незнакомцам в городе?

Леннарт тем временем внимательно осматривал таверну и заросший участок. Его задумчивый взгляд прошелся по крыше, ближайшим хозяйственным постройкам и двору. Он потоптался около забора, посмотрел на линию, где должна была быть калитка. Затем медленно, словно неуверенно, перешел на участок, прошелся по двору, осматривая стены дома, окна и крышу.

– Предстоит немало работы. – На секунду мне показалось, что в его голосе сквозит озабоченность, гораздо большая, чем может быть вызвана большим объемом работ.

– Справимся. – Перед ним встал Альб. – Мы с братом работы не боимся.

– Молодцы. – Потрепал он мальчишку по вихрастой голове. – Завтра с утра я за вами заезжаю, Аврелия.

И не дожидаясь моего ответа, вскочил на лошадь, но остановил ее, залез в карман сюртука и достал фотографию. Ту самую фотографию. И показал мальчикам.

– Не видели здесь вот такую девушку?

Мальчики, толкаясь, смотрели на изображение, а потом дружно замотали головами.

– Не было такой.

– Я б такую за волосы затаскал однозначно, – хмыкнул Дамир. – Точно бы запомнил. А так, нет, не видели.

Я провела рукой по волосам, делая их немного светлее. Леннарт показал фотографию мне, но я тут же замотала головой. Тая подходить не стала, издалека посмотрела и тоже головой покачала.

– Странный, – вздохнул рядом Альб, когда Леннарт уехал. – Сбежала жена от него, наверное. Или дочь. Не любят его женщины, так что будьте осторожны.

Мальчишка убежал, а я растерянно посмотрела в сторону Таи. Она так и стояла, приложив руку ко лбу, и смотрела вслед скачущей лошади.

– Госпожа, можно поговорить с вами?

Я кивнула, подозревая, о чем пойдет разговор. Как и предполагала, женщина моментально определит в веснушчатой девчонке юную леди. Однако еще один вопрос волновал меня довольно сильно. Ни от мальчишек, ни от самой Таи я ни слова не слышала про говорящего бобра. А уж то, чтобы дядюшка утерпел и не пришел разбираться, кто это ходит по его участку, было просто невероятно. Мы отошли к таверне, где мальчики не могли нас слышать.

– Альб правильно сказал, – начала Тая. – Я же вижу, что это на фотографии, еще ребенком. Не бойтесь, я вас не выдам, а мальчики они и есть мальчики, в любом возрасте – им все девчонки на одно лицо. Господин показался мне приличным, но я не знаю, что между вами произошло. Вероятно, у вас есть веские причины бежать от свадьбы. Если он вас бил…

Я положила руку Тае на плечо.

***

Весь оставшийся день мы приводили в порядок двор перед таверной. Только когда солнце стало клониться к закату, разогнули спины и посмотрели на свои труды. Двор был похож на обычный постоялый двор, который можно увидеть у любого заведения. Только чистый, не разъезженный лошадьми и повозками.

– Мы сегодня хорошо постарались. – Я устало села на крыльцо, но чуть не провалилась в дыру, которую сама же сделала вчера.

– Хозяйка, не садитесь. – Подбежал ко мне Дамир и успел схватить в последний момент.

– Спасибо. – С опаской я посмотрела на крыльцо. – Что-то я замечталась, будто мы уже все починили.

– Я могу починить крыльцо. – Подскочил к нам Альб. – Только вот доски до сих пор не привезли.

Только сейчас я вспомнила, что солнце почти село, а досок так и нет. Все-таки деревенские суеверия хуже, чем чума – ничем не побороть. В мои планы совсем не входило снова встречаться с Леннартом, я уже и план придумала, по которому сбегу из дома на весь день. Но, если досок нет, мне одной не справиться с дремучей трусостью местных мужиков.

– Смотрите, едут! – крикнул Альб и показал вдаль, где по дороге по весь опор неслась телега, доверху груженая досками.

– Перевернутся. – Тая тоже подошла к нам. – Кто ж так их возить учил? Как от дьявола убегают.

– Или к нему едут, – усмехнулась я, вспоминая, с какой неохотой они восприняли новость о заброшенной таверне.

Телега со взмыленной лошадью остановилась рядом с домом. С нее спрыгнул сам владелец лесопилки и принялся разгружать доски. С нами он не поздоровался и даже смотреть в нашу сторону не собирался. Только изредка поглядывал на таверну, как на дворового пса, готового кинуться в любой момент на непрошенного гостя.

– Давайте мы поможем. – Я подошла к нему и хотела взяться за одну из досок, но он резко отбросил мою руку.

– Хозяин велел все сделать самому.

И тут же продолжил разгружать доски, аккуратно складывая их вдоль бывшего забора. Перемены в мужчине были более, чем заметны. От наглого выражения любителя получать барыши ничего не осталось. Он был уже не хозяином положения, а слугой, выполняющим приказ хозяина, с которым он совсем не согласен.

– Хозяин? – переспросила я. – С каких пор заезжий купец стал вам хозяином?

Тот только проговорил что-то нелицеприятное в мою сторону, но через минуту все же ответил.

– Как купил всю нашу лесопилку. Теперь она будет обслуживать королевский двор и разную знать.

Он хотел взять очередные доски, но положил их и резко повернулся ко мне.

– Только не думайте, что нас можно купить. Это последний заказ, который мы выполним. Мужики уже разбежались по деревням, работать никто не будет. А в вашу таверну ни один человек ногой не ступит.

Он сплюнул и продолжил сгружать доски. Только сейчас я заметила, что доски он кладет ровно вдоль участка, не делая лишнего шага на территорию двора. Догрузив доски, он запрыгнул на телегу и взялся за вожжи.

– Не будет вам добра в этой таверне. Да еще с ведьмой связались. – Сплюнул он и стеганул лошадь.

– Не верьте! – Бросилась ко мне Тая. – Не ведьма я. Это сестра, но она понесла свое наказание.

Мальчишки стояли рядом, Альб потупил взгляд, а Дамир смотрел на меня настороженно, исподлобья. Да, сильно им досталось, особенно мальчишкам. Мать увезли туда, откуда не возвращаются, их сиротами оставили, а весь город исподлобья смотрит. Остались с теткой, которая, хоть и делает все возможное, но при таком отношении вряд ли в этом городке им стать успешными и счастливыми.

– Я и не верю. – Как можно дружелюбнее улыбнулась я. – Да и неважно это. Не может же быть, чтобы все, у кого есть магия, были плохими людьми.

Взгляд Таи и мальчишек расслабился, Дамир перестал смотреть на меня волком.

– Мы тогда пойдем. Завтра с самого раннего утра будем у вас. – Тая чуть улыбнулась, стесняясь своей резкой вспышки.

– Хорошо. – Кивнула я им, а сама пошла в дом.

За день похода на лесопилку и борьбы с сорняками я ужасно устала, но поняла только тогда, когда разрешила себе присесть. Опустившись на один из диванов в общем зале, с наслаждением вытянула ноги. Но отдохнуть мне не дали.

– Хто есть будем?

Дядюшка вошел в таверну, таща козу на веревочке. Та упиралась, будто не могла пройти дверной проем. Ромул тянул ее, потом пихал, но коза упиралась всеми ногами, а порог не переступила. Я даже засмотрелась на это зрелище и подумала, что коза-то воспитанная, в хозяйский дом не входит, пока не приметила некую особенность.

– Не тяни. – Я поднялась и подошла ближе, оглядывая дверной проем. – Она не может войти.

– Ты не пухкаешь? – Дядюшка поставил руки в бока, глядя на меня недобрым взглядом снизу вверх.

– Таверна не пускает, – поняла я. – Она у нас магическая, если ты помнишь. Видимо, простое существо войти в нее не может.

– Совершенно верно, – раздался голос позади меня. И в комнате, как обычно, из ниоткуда появился Морт. – Таверна пускает либо души, либо магических существ. Простые люди не могут войти даже за территорию забора. Не то, чтобы они уперлись в стену, у них появляется нежелание подходить ближе.

***

Когда-то в детстве я ехала с мамой на поезде. Он стучал колесами, а я лежала на верхней полке и раскачивалась в такт с ним. Было тепло и уютно, мамина рука гладила меня по голове, а колеса поезда напевали песенку, гудели и шумели. Только поглаживание становилось все более ощутимым, а мамина рука покрывалась волосами. Да и песенка была довольно странная. Я открыла глаза и первое, что увидела перед собой – чья-то черная шерсть. Она вздымалась вверх и вниз, а через нее прорывалось легкое мурлыканье.

– Ты кто? – Вскочила я, одним прыжком оказавшись в середине комнаты. Своей комнаты, где на моей кровати теперь лежал огромный черный кот.

Огромный – это не совсем то слово, которое подходило. У нас в поместье пастушьи овчарки были меньше размером. Кот, который до этого лежал вокруг моей головы, сладко потянулся, вытянув лапы вперед.

– Думал, вообще не проснешься.

– Ты говоришь! – Ткнула я в него пальцем.

– И что? – Он явно обиделся. – Бобр твой тоже говорит, но в него ты пальцем не тыкаешь.

– Но коты не говорят! Ну, точнее, раньше я не видела говорящих котов.

Кот перевернулся на спину и вытянул все четыре лапы вверх, подставляя потолку свое мохнатое пузико.

– И это мне говорит фея. Которых тоже, между прочим, не бывает. Хотя в вероятность увидеть фея мужского рода, да еще под личиной бобра, я бы тоже не поверил. Сама придумала?

– Сама. – Кивнула я, все еще боясь приближаться. Кто их знает, на что такие коты способны. – А ты кто?

– Прости, не представился. – Кот сел, аккуратно поставил перед собой передние лапы и поклонился. – Васили Тень Таклер. Твой друг, защитник и фамильяр этой таверны.

– Ада, – представилась я.

– Знаю. – Васили снова завалился на кровать. – Ты хозяйка таверны. Собственно, поэтому я и смог выйти из забытья.

– Из чего?

Я все же решилась подойти чуть поближе и дотронулась до пушистой лапы. Кот ее не отдернул, а позволил мне изучать его. Шерсть была мягкая и пушистая, руки в ней утопали. Васили чуть повернулся, подставляя спинку, а я и не заметила, как начала чесать и гладить мохнатого прохвоста.

– Из забытья. Понимаешь, когда у таверны нет хозяйки, я не могу здесь появляться. Теперь Морт поставил тебе печать, и ты можешь меня видеть.

Гладя мягкую шерсть, мне становилось спокойнее. Подумаешь, говорящие коты. Это я еще гоблинов, гномов и эльфов не видела. Вот на эльфов бы с удовольствием посмотрела. Мама рассказывала, что они очень красивые, как боги. Может, она и права. Иллия, покровительница фей и моя крестная, очень красивая, и всегда молодая.

– Смотрю, вы уже подружились.

В комнату вошел Морт, и чарующее спокойствие сразу пропало. Васили сразу напрягся и поджал лапы.

– Знакомлюсь с хозяйкой.

– Это хорошо.

Острый взгляд Морта прошелся по коту, тот спрыгнул с кровати и вскочил на подоконник. Одно движение, и он исчез.

– Вернется. – Махнул на кота Морт, сел ко мне на кровать и взял мою руку в свою. Мурашки приятно пробежали по телу, когда его пальцы коснулись моих. Он чуть задрал мне рукав платья, обнажая красивый пятилистник на моем запястье.

– Хорошо прижилось.

Я смотрела на новый рисунок на своей руке. С первого взгляда казалось, что он нарисован черными линиями, но при каждом повороте руки он переливался разными цветами, как дорога к золоту лепреконов.

– Теперь дом примет тебя. Магические расы и души смогут спокойно входить. А вот чтобы вошел кто-то из людей, тебе придется взять его за руку и провести в дом. Только тогда он сможет переступить порог таверны.

В этот момент я представила, как беру каждого рабочего, который будет чинить таверну, за руку и завожу его в дом. Мало того что это место считают проклятым, так еще и хозяйку будут считать ненормальной. Не смогла удержаться и усмехнулась. Морт понял мою усмешку правильно.

– Ты не будешь искать рабочих в городе. Это слишком долго, да и людям я мало доверяю. Мы пойдем туда, где найдутся те, кто точно поможет.

Я взглянула в окно – там задавался рассвет. То есть я проспала почти всю ночь. Скоро придут Тая с мальчиками, а еще обещал приехать Леннарт и отвезти меня на рынок. Так что поездка с хозяином будет замечательным поводом не оказаться дома, когда это случится.

– Можно ехать прямо сейчас. Если, конечно, то загадочное место уже открыто.

Морт улыбнулся и протянул мне руку, чуть склонился в поклоне и поцеловал.

– Для моей госпожи все миры открыты в любое время суток.

Он достал из кармана синий шарик, бросил его на пол, и в полу завертелась воронка. Тут же открылась дверь, в которую влетел растрепанный бобр, держа козу под мышкой, не увидел воронку и, не издав ни единого звука, упал прямо в нее.

– Это твой фамильяр? – Покосился на меня Васили.

Я покачала головой, представляя, из каких неприятностей мне теперь придется доставать дядюшку.

– Но он мне очень дорог.

Кот зашипел, мне даже показалось, что нецензурно выругался, и прыгнул первым.

Глава 7

Место, где мы оказались, было мне незнакомо. Узкие улочки, которые были в городах несколько столетий назад, были вымощены крупным камнем. Выделенные на ступеньку выше тротуары позволяли прохожим спокойно гулять по улице, не выскакивая постоянно из-под колес, мчащихся мимо экипажей. Створки окон были раскрашены в разные цвета, а сами домики не были темными и серыми, как в городах, таких как Осман. Все стены были ровными, будто и не из бревен сделаны, выкрашены в теплые тона: желтый, бежевый, розовый. Мимо ходили люди… нет, людей здесь не было. Толстый дварф прошел мимо, побрякивая железным топором, его сородич, гном поклонился, снял шляпу и задвинул за спину только купленную лопату, все еще перевязанную красивой лентой.

Следом шли огромные тролли, на голову выше остальных, они внимательно оглядывали всю толпу. На руке у каждого была повязка с надписью «Охрана правопорядка». Мимо проскакал белый жеребец с длинным рогом на лбу. И, наконец, я увидела его. Высокий, стройный, в элегантном белом пиджаке, он шел прямо на меня, придерживая рукой свои длинные, белые волосы. Эльф! Самый настоящий! Открыв рот, я шагнула к нему, но тот же получила тростью по плечу.

– Посторонись, девчонка, – огрызнулся он на меня.

Я отпрыгнула, потерев ушибленное место. Васили потерся о мои ноги и замурлыкал.

– Держись от длинноухих подальше. Затопчут и не заметят.

– Они же… такие красивые, – прошептала я, однако, вовремя захлопнула рот и смущенно отвела взгляд. Не прилично идя с одним мужчиной, заглядываться на других.

Я снова обернулась, смотря вслед эльфу. Не одна я была такая, каждая девушка обернулась, провожая его взглядом. Вот только они были опытнее меня, потому что старались держаться подальше от светловолосого красавца.

– Наш Морт красивее. – Васили распушил хвост и пошел вперед. На его спине восседал дядюшка, держа на веревочке свою любимую козу, плетущуюся рядом. Каменные дороги без единой травинки ей явно не нравились.

– Ты меня уже сватаешь? – усмехнулся Морт, который держал меня под руку. – Думаешь, Ада согласится сходить со мной на свидание?

– Госпожа ни с кем не будет ходить на свидание, – четко произнесла я, хотя сердце забилось сильнее.

– Вот и правильно. В первую очередь – работа. Кстати, мы пришли.

Мы остановились перед двухэтажным домом, стоящим в череде других домов вдоль улицы. На вывеске, мерно покачивающийся над входом, была надпись: «Дом услуг». Васили сел около входа, отчего дядюшка съехал с его спины и приземлился пятой точкой прямо на каменную мостовую. Он уже было открыл рот, чтобы выразить все недовольство за плохой сервис по перевозке бобров, как заметил маленькую монетку, застрявшую между булыжниками мостовой. Он встал на четвереньки и как хищник, стал к ней подкрадываться. В этот момент мимо пронеслась телега, мостовая задребезжала, монетка подлетела в воздух и покатилась вдоль улицы. Дядюшка, зафиксировав добычу взглядом, бросился за ней. Но не учел, то в его руке все еще оставалась веревка и привязанная коза. Отлетев назад, он снова шмякнулся на пятую точку, потянул веревку, но коза и не собиралась двигаться с места. Все это путешествие ей и так не нравилось, а уж отбивать копыта на мостовой она была категорически не намерена.

– Монехка. – Он протянул руку, смотря, как та катится все дальше.

Мы вчетвером, включая козу, смотрели за этим действием. Даже Васили повернул голову и сочувствующим взглядом смотрел на дядюшку.

– Сними с него морок. – Кивнул на дядюшку Морт. – Здесь можешь не бояться того, что узнают, что вы феи.

Я сняла чары. Давно я не видела дядюшку в его человеческом обличии. Крылышки феи пропускали дневной свет, и в таком виде дядюшка был неотразим. Синий комбинезон, в котором он ходил в обличии бобра, обхватывал его безразмерный живот. Сколько ни говорила ему заняться собой, он меня не слушал. Абсолютно лысая голова поблескивала на солнце. Хорошо все-таки, что я вывела его в обличии, народ Османа точно не был готов к такому зрелищу.

– Хомул достанет! – Дядюшка твердо встал на ноги, подхватил козу и побежал по улице вслед за монеткой.

– Не потеряется. – Махнул хвостом Васили и поднялся по ступеням к стеклянной двери. – За углом лавка актикварщика, там его и подберем на обратном пути.

Морт толкнул дверь, пропуская меня вперед.

Судя по вывеске, я думала, что мы идем в контору для найма работников, аналогичную той, в которой была я, когда устраивалась в таверну. Но помещение напоминало игрушечный магазин. Везде стояли стеллажи с разными игрушками, а на витрине была выставлена целая композиция с крошечными оловянными солдатиками, которые стояли, направив мечи друг на друга.

Атмосфера здесь была как в библиотеке: тишина и умиротворение. Хорошо, что дядюшка убежал, они с козой бы тут все перевернули.

– Господа. – К нам вышел человек в длинном сером плаще. – Вы ищите работников, горничных или воинов?

– Работников.

Морт поклонился мужчине, даже Васили сделал то же самое. Я тоже сделала легкий реверанс, с интересом разглядывая его. По его лицу невозможно было определить, сколько ему лет. Ни старым не назовешь, ни молодым. Но вот глаза говорили о многом. В них было много мудрости и знаний. Таких, что в молодости не соберешь. Только тот, кто давно прожил на этом свете, может обладать большим скопом знаний. Мужчина оглядел Морта, затем окинул меня взглядом. Но подошел к Васили и подхватил его на руки. Доски под его ногами жалобно заскрипели, когда огромный котяра оказался у него на руках.

***

– Что это? – Морт успел подхватить меня за талию и оттащить в сторону, когда огромный, железный круг пронесся мимо меня.

– Монехтка! – гордо заявил дядюшка.

Лавочник догнал нас и со всей силы ударил дядюшку по мягкому месту.

– Вор! Грабитель! Тунеядец!

Морт загородил меня собой и одним движением отобрал метлу у лавочника.

– Объясните, что здесь происходит?

Вокруг стали собираться зеваки, рядом останавливались гномы и эльфы, дамы с острыми ушками и бьющими по земле хвостами смотрели на нас из-под вуалей.

– Этот! – Лавочник ткнул пальцем в дядюшку. – Этот утащил мою вывеску!

Вся толпа разом повернулась к дядюшке. Только сейчас я заметила, что огромный круг, который теперь жалко валялся на дороге, был ни чем иным, как бубликом, который должен был висеть на двери пекаря.

– Это монехтка! – Выпятил губу дядюшка.

– Ух, феи недоделанные! – Замахнулся на него лавочник, но Морт перехватил его руку.

– Прошу прощения за неудобство. – Он вытащил из кошеля монету и протянул рассерженно хозяину. – Можете забрать ваше имущество.

Лавочник ловко подхватил монету, сунул в карман и, злобно поглядывая на дядюшку, подобрал с земли свой бублик.

– Моя монехтка! – Сунулся было дядюшка, но Морт схватил его за шиворот.

– Давай так, ты снова можешь покататься на спине Васили, но только с одним условием: до нашего возвращения никаких больше блестящих предметов!

Дядюшка покосился на кота, потом на спину уходящего лавочника и тяжело вздохнул, делая выбор.

– Кохт! – Решил он. Вот только Васили был совсем не согласен с данной расстановкой дел.

– Шерсть помнет! – Совершенно спокойно, не двигаясь ни на сантиметр, произнес кот. Только от этих слов дядюшка, уже сделавший шаг к коту, замер и вопросительно посмотрел на Морта.

– Хватит вредничать, Васька. Если он снова убежит, ловить по всему Магторгу тебе, между прочим.

Дядюшка сделал шаг к коту, но тот предостерегающе поднял голову.

– Почему это мне? Кто потащил его с собой в магический мир? Кто вообще решил приютить этого убогого с козой?

Тут уже пришлось вмешаться мне. Конечно, дядюшка был не идеалом, даже среди фей. Феи-мальчики вообще ужасная редкость, так что его холить и лелеять надо, а не обижать.

– Вообще-то он мой дядя, – вставила я, сурово поглядывая на кота. – А ты сам назвался мои фамильяром. Так что должен любить и уважать всю мою семью.

Васили посмотрел на меня испепеляющим взглядом, но все же развернулся, дав дядюшке возможность издать громкий клич и залезть себе на спину.

– С козой у тебя тоже родство? – ехидно спросил он.

– Ромул, опусти, пожалуйста, козу на землю, – попросила я дядюшку.

Тот сжал губы, изображая недовольство, но я покачала головой. Пощады не будет. И так мы виноваты перед Васили, он же не напрашивался таскать всю мою родню? Но другого выхода не было, мы слишком привлекли внимание прохожих, которые уже успели создать затор на улице.

– Еще нам нужно купить все необходимые инструменты. – Подхватил меня под руку Морт и повел по улицам города.

Мои туфельки цокали по каменной мостовой, которая блестит в свете магических фонарей, светящихся мягким бирюзовым светом. Как только мы проходили мимо, они начинали вежливо склоняться, освещая путь. В воздухе чувствуется аромат специй и свежей выпечки. Лавочники выкрикивают наперебой:

– Свежие листья изумрудной крапивы – для бодрости и вдохновения!

– Теплые булочки для любимой гурочки!

Мимо нас пролетают шустрые феи-светлячки, их крылья переливаются всеми цветами радуге. Это особенно радует, значит, в мире осталось еще много магических существ и фей. А ведь я даже не знала, что магический мир, запрещенный среди людей, настолько широк.

За углом я увидела еще одного кота. Васили прошел мимо, задрав хвост, показывая всем видом, насколько он равнодушен к остальным сородичам, когда идет в сопровождении хозяев. Но местный кот следит, а его шерсть переливается, будто соткана из звездной пыли. Он лениво наблюдает за нами, не обращая внимания ни на Васили, ни на дядюшку, восседавшего на его спине. Рядом с нами пробегает стайка детей, которые бросают в воздух крошечные искры, превращающиеся в маленькие созвездия.

Проходя мимо местной таверны, я заметила объявление, которое парило в воздухе: «Вечер сказок и горячего яблочного вина. Вход только с хорошим настроением!». Невольно заулыбалась. Морт заметил и остановился.

– Давай зайдем. Тебе же нужно знать, какими способами таверна привлекает своих клиентов?

Я озорно скосила на него взгляд.

– Хочешь обойти все таверны этого города? Тогда к концу вечера я буду много знать, но мало помнить.

– Поверь, в тавернах совсем необязательно напиваться. Алкоголь в магическом мире запрещен вовсе.

Я удивленно повела бровью, но за меня ответил Васили, который уже сел у входа и стряхнул дядюшку со спины.

***

Внутри таверна оказалась намного приличнее, чем я себе представляла. Темные драпированные шторы закрывали дневной свет, от этого атмосфера казалась более гламурной. Хорошая идея, если не хочешь получить любопытных лиц в своих окнах. Деревянные столы были расставлены в шахматном порядке, между ними лавировали подавальщицы. Я испытала острый приступ ностальгии. Когда-то давно, в прошлой жизни у меня тоже было кафе. Конечно, оно было под стать технологиям: кофемашина, автомат с колой и замороженный чай на палочке. Это было так давно, что я не помнила, но ощущала это как сон, который с каждой минутой испаряется все больше.

Морт выбрал столик в углу, откуда можно было видеть весь зал. Дядюшка, как истинный джентльмен, сначала усадил свою даму, потом сел сам. Тут же к нам подбежала девушка с очень пышными формами и малым количеством одежды. Я осторожно взглянула на каждого из мужчин за столом. Васили не проявил никакого интереса, Морт протянул руку, изобразив вежливую улыбку, а дядюшка вовсе был занят своей козой.

– С животными нельзя! – Ткнула подавальщица пальцем в наш столик, еще не успев подойти близко.

– Это кого вы назвали животным?! – Тут же взвился Васили, встав передними лапами на стол и увеличиваясь до медвежьего размера. Стол чуть скрипнул, накреняясь в его сторону. Морт на это никак не отреагировал, лишь придержал наш край стола, не давая тому упасть.

– Не вас, конечно. – Сконфузилась подавальщица, замедляя шаг около нашего столика. – А вот это!

Она снова ткнула пальцем, теперь уже более предметно – в дядюшкину козу.

– Эхо кохо ты хивотным нахвала? – попытался повторить дядюшка, но эффект был не тот. Не тот размер, не та харизма. – Эхо моя…

Я посмотрела на дядюшку, ожидая продолжения. Точно знаю, что он даже имени ей не дал, да и не называл никак. А уж о том, чтобы дать ей какое-то место в своей жизни, по типу «любимая», «лучший друг семьи» речи не шло.

– Уберите животное, иначе позову охрану! – Девушка почувствовала свое превосходство, а дядюшка скис и тайком поглядывал на Морта, ища поддержки. Тот, наконец, перестал разглядывать меню, отложил его в сторону и посмотрел на девушку.

– Уверены?

– В чем? – опешила девушка.

– Вы видите, что перед вами сидят четверо потенциальных клиентов.

– Клиентам не положено…

Но Морт остановил ее жестом, давая понять, что еще не закончил говорить.

– Которые хотя отобедать. Сколько стоит полный обед на одну персону?

– Четверть ремма, – насупилась подавальщица, начиная понимать, к чему он клонит.

Морт поднялся из-за стола, подал мне руку, помогая встать.

– Вы только что потеряли целый ремм.

Васили спрыгнул со стола, следом слез дядюшка, забирая козу со стула. Проходя мимо подавальщицы, он показал ей язык и махнул крылышками прямо у нее под носом.

– Неудачный опыт. – Слабо улыбнулась я, когда мы вышли. – Не стоило идти с дядюшкой.

– Скажем так, он и не спрашивал, – мяукнул Васили, идя вперед с высоко поднятым хвостом.

– Это не имеет значения, – спокойно сказал Морт, ведя меня по улице. – Но такого обслуживания быть не должно. Вот чтобы ты сделала?

Я задумалась. С одной стороны, подавальщица права, животные могут мешать другим гостям. С другой - выгонять клиентов было плохим решением.

– Либо пересадить туда, где животное не будет мешать либо забрать его на задний двор и накормить за счет заведения.

– Умничка. Не зря я выбрал фею в хозяйки. У вас всегда отменное чувство такта.

– Кстати, я так и не спросила, из какой магической расы ты?

– Когда вредничает, точно дракон, – ответил за него Васили.

– Дракон?!

Я остановилась прямо посреди улицы и стала всматриваться в лицо Морта. Ни одной чешуйки, ни дыма из ноздрей. Конечно, мои представления о драконах были только в сказках из прошлой жизни да рассказов моей названой мамы-феи. Но живых я никогда не видела!

– Но это не точно. – Подмигнул Морт.

Он потянул меня в ближайшую лавку, в которой продавалась бижутерия. Там он сразу показал на маленькое зеркальце на прилавке. Миловидная девушка протянула его мне. Я чуть не отпрыгнула в сторону, когда увидела в нем… не себя. Дома у нас такого не было, а мои превращения в фею строго контролировались мамой и проходили в закрытом ангаре. Поэтому себя в образе феи я увидела впервые.

Прозрачные крылышки с позолотой, легкая рябь блесток на лице – все выдавало во мне фею. Я чуть подвинула зеркальце и увидела в нем Морта. На меня смотрел зубастый синий дракон.

– Я возьму такое. – Я захлопнула зеркальце и тут же отдала монетку девушке. – Мне такое точно пригодится.

Больше мы решили никуда не ходить. Была уже середина дня, а Тая и мальчики могут растеряться, если не увидят меня так долго. Да и с рабочими нужно было что-то делать. Если те игрушки, лежащие в коробке, могли стать полноценными помощниками, их нужно было задействовать. Переход обратно прошел легко. Но как только я ступила на пол таверны, поняла, что что-то не так. Около входа стояли Тая и мальчики, подпирая дверь. А в нее со стороны улицы кто-то ломился, норовя вынести дверь целиком. Как только мы появились, таверна встретила нас радостными звуками. Бедняжка еще не восстановилась, поэтому сдерживала натиск незнакомца из последних сил.

Загрузка...