Пустота. Белоснежная, бездонная и пугающая своей абсолютной тишиной. Она казалась живой, и в то же время мертвой, как застывшее время. Здесь не было ни земли, ни горизонта — только бескрайний свет, отражающийся от зеркальной поверхности.
В этом месте стояли четыре девушки. Они были одиноки и вместе одновременно, как будто сама пустота не хотела оставлять их в покое, но и не позволяла сблизиться. Их взгляды метались по сторонам, в поисках хоть какого-то ориентира, пока не раздался голос — низкий, бархатистый, заполняющий пространство своей силой.
— Девушки, — произнес он, пробираясь сквозь пустоту. — Каждая из вас находится здесь, потому что ваша жизнь в прежнем мире подошла к концу. Боги ваших миров позволили мне забрать ваши души, чтобы дать вам второй шанс. Меня зовут Эйлирия. Вы будете отправлены в мои миры — как часть эксперимента.
Прекрасная женщина возникла перед ними. Её платье струилось вокруг, переливаясь всеми оттенками морской пены, а венок на её голове мерцал, словно светила тысячи звёзд. Её глаза, проникающие до самого сердца, внимательно изучали каждую из девушек. От её взгляда у всех внутри сжалось, будто она могла видеть не только их мысли, но и самые сокровенные страхи.
— Так уж случилось, что в некоторых моих мирах не всё идёт по плану, — продолжила Эйлирия, её голос был полон небрежной силы. — Каждая из вас получит своё задание. Я могу предложить поддержку, если это будет необходимо... Но сильно на меня не рассчитывайте. Если справитесь — сможете остаться в моём мире и начать новую жизнь. Если же нет... — её взгляд стал ледяным. — Я развею ваши души в небытие.
Первой она указала на девушку справа.
— Ты отправишься в Эрнос. Там женщины немного... заигрались. Ты должна исправить то, что они натворили.
Девушка исчезла во вспышке света, оставив лишь слабый отголосок удивления.
— А теперь ты, — обратилась Эйлирия ко второй. — Ты отправишься в Дахар. Там угроза исчезновения моей любимой расы. Ты остановишь геноцид и получишь шанс на новую жизнь.
Свет окружил её, и она исчезла.
— Теперь ты, — сказала богиня третьей. — Ты попадёшь во Влидсом. Пришло их время на второй шанс. Посмотрим, воспользуются ли они им.
Третья девушка растворилась в свете, но её пальцы заметно дрожали.
Когда Эйлирия повернулась к последней, её голос стал мягким, но от этого ещё более пугающим:
— А ты попадёшь во Виинор. Там нарушен магический баланс. Если его не восстановить, мир может быть поглощён древним чудовищем, заключённым мной в ядро планеты.
Но вместо послушного молчания раздалось резкое:
— Нет!
Эйлирия застыла. Её глаза сузились, в них вспыхнуло возмущение.
— Что ты сказала?
— Я отказываюсь. Я не хочу! — голос дрожал, но не останавливался. — Я устала. Я страдала всю свою жизнь и не хочу продолжать страдать.
Богиня нахмурилась, её взгляд стал ледяным.
— Перечить богине? Не самая умная идея.
— Мне всё равно. Я была беременна, когда умерла. Я слишком много потеряла. И не хочу жить дальше.
На мгновение в её глазах мелькнуло что-то странное.
— Беременна, говоришь? — протянула она, её голос стал ровным, но ещё более пугающим. — Я не меняю свои планы. Но героя я заменю. Это будет одновременно подарком и наказанием для такой строптивой девушки.
Она щёлкнула пальцами. Мир обрушился на девушку, словно чёрный туман, оставив только холод и пустоту.
Эйлирия, довольная, провела рукой по воздуху. В пустоте появилась массивная дверь. Она легко толкнула её и вышла в небольшой зал. Там её уже ждал мужчина.
Он был высоким и привлекательным. Его глаза переливались золотом, будто пленяли своей глубиной. Он скрестил руки на груди, его лицо выражало едва скрываемое раздражение.
— Зачем ты опять устраиваешь эти испытания? — спросил он. — Ты могла просто прийти в тот мир и рассказать, как им надо жить. Как делают другие богини.
— Это скучно, — улыбнулась Эйлирия, её голос зазвучал мягче. Она провела рукой по его скуле. Видно было, что ему это не нравится, но он не отстранился.
— И что теперь?
— Теперь я сделаю то, что запланировала.
— Мне не нравится твой план.
— Хорошо, что мне не надо спрашивать твоё мнение, Аэлрион.
— Почему просто нельзя взять ребёнка на воспитание?
— Я хочу, чтобы это был мой ребёнок.
— Давай попробуем ещё.
Её взгляд вспыхнул гневом.
— Мы пробовали слишком много раз. Несколько столетий! С тобой, Аэлрион, и с Ретом, Илионом, Стефом и Маркусом. И больше я тратить время не намерена. Я получу желаемое.
— Ты знаешь, что есть другой путь, — сказал мужчина.
— Я не извинюсь перед ней. Я уже говорила. Сейчас ты мне поможешь всё подготовить, потом я призову душу. Я её выбирала больше ста лет. Лира подходит идеально.
— Даже имена похожи, — заметил он. — Она жива?
— Да. Это важно для ритуала. Но не отвлекайся. Когда она появится в теле, ты ничего ей не расскажешь.
— Почему?
— Ну неужели ты не понимаешь? Если она узнает, что как только родит — сразу умрёт, отдавая мне моё тело обратно, она не станет беременеть. А ребёнок должен быть зачат не против воли. Она не выносит его, если не будет хотеть этого.
— Это жестоко.
— Тебя это не должно волновать.
— Зачем ты мне тогда это рассказала, если остальным мужьям не стала?
— Потому что ты моя страховка, если что-то пойдёт не так. Ты знаешь, что если моя душа не вернётся в тело, то со мной умрёт и она. А значит, ты сделаешь всё, как надо.
Он посмотрел на неё с такой ненавистью, что если бы ей было не плевать, это обязательно пробрало бы.
Эйлирия начертила символы на массивной двери, её движения были уверенными и отточенными, словно она проделывала это не раз. Сияние рун разлилось по поверхности, подчинившись её словам. Наконец, дверь мягко открылась, впуская её в ритуальную комнату.
Комната была просторной и величественной, её стены испещряли сияющие символы, наполняя пространство мягким светом. Для Эйлирии это место было знакомым до мельчайших деталей — алтарь, каменные чаши, сосуды с магическими эссенциями, древние артефакты. Она словно вернулась домой, в центр своей силы.
Лира
Ещё минуту назад я стояла в центре торгового зала, перебирая длинные, струящиеся платья, каждое из которых могло стать моим идеальным выбором на выпускной. Мои пальцы скользили по нежной ткани, мысли витали где-то далеко. Но всё оборвалось. Темнота окутала меня, словно плотный бархатный занавес, и я почувствовала, как уходит почва из-под ног.
Когда я снова открыла глаза, то едва сдержала крик. Надо мной нависал мужчина. Его лицо было настолько близко, что я ощутила, как тень от его фигуры заслоняет мягкий свет странных огней вокруг.
— Лира, — произнёс он, его голос был глубоким и спокойным, но именно эта спокойность испугала меня ещё больше.
Я попыталась отодвинуться, но тело не слушалось. Руки и ноги казались чужими, словно принадлежали не мне. Единственное, что я могла — это смотреть на него с расширенными от ужаса глазами.
— Это скоро пройдёт, — сказал он. — Твоё тело привыкнет.
— Привыкнет? К чему? — прошептала я, голос дрожал, но я старалась держаться. — Что вообще происходит? Где я?
Мужчина слегка прищурился, будто выбирая слова.
— Ты в другом мире. И в другом теле.
В другое... что? Нет, это невозможно. Абсурд. Моя голова лихорадочно пыталась найти логическое объяснение. Этот мужчина похитил меня. Очевидно, он сумасшедший. Всё сходилось.
Я с трудом перевела взгляд на его лицо. На мгновение отвлеклась от странного ощущения в собственных руках и ногах. Его глаза. Золотые. Я моргнула несколько раз, надеясь, что это обман зрения.
Золотые глаза.
Такое вообще бывает? Нет. Конечно, нет. Это линзы. Да, точно. Лира, не паникуй. Это просто линзы, сказала я себе, пытаясь убедить себя, что всё в порядке.
Но он продолжал смотреть на меня, и в его взгляде было что-то такое, что заставило меня замереть. Не только похититель, но и явно неадекватный.
— Ты ошибся, — выдохнула я, собирая силы. — Меня зовут Лира, и я хочу домой. Верни меня обратно.
Мужчина не ответил. Его молчание только усиливало мою панику. Всё происходящее было настолько нелепым, что я сама уже начинала сомневаться, не схожу ли с ума.
Мужчина смотрел на меня долго, его золотые глаза словно проникали в самую глубину души. Я почувствовала, как сжимаюсь под его взглядом, словно на мне не было ни одежды, ни защиты.
— Это невозможно, — сказал он наконец, его голос был тихим, но в нём прозвучала какая-то странная тяжесть.
Я заметила в его глазах что-то, что заставило меня замереть. Жалость. Это была жалость. И от этого стало ещё страшнее. Жалость никогда не предвещала ничего хорошего.
— Пожалуйста, не убивайте меня, — прошептала я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. Моё сердце колотилось, как сумасшедшее, а страх сжимал горло. — Мне всего двадцать. Я ещё толком не жила... У меня... У меня дома родители ждут!
Слова вырывались из меня сами собой, бессвязно, будто это могло что-то изменить. Я цеплялась за них, как за спасательный круг.
Мужчина ничего не ответил. Его взгляд оставался таким же сосредоточенным, но в уголках губ промелькнула слабая тень... сожаления? Нет, я не могла в это поверить.
— Пожалуйста, я... Я просто хочу домой, — умоляла я, чувствуя, как по щекам катятся горячие слёзы. — Всё это... Это ошибка, правда? Скажите, что это просто ошибка.
Но он не ответил. И от его молчания по телу прокатилась ледяная волна ужаса.
Мужчина склонил голову чуть набок, его взгляд стал более изучающим.
— Ты чувствуешь своё тело? — спросил он спокойно.
Я замерла, всё ещё напуганная и пытаясь осмыслить происходящее. На миг сосредоточившись, я с трудом пошевелила пальцами, потом руками, ногами. Это было странное, неловкое ощущение, будто я училась заново владеть собой.
— Немного, — пробормотала я, морща лоб.
— Попробуй сесть, — предложил он.
Его голос был настолько спокойным, что вызывал только больше подозрений. Я медленно подтянула ноги, напрягая мышцы. Всё внутри протестовало, но тело послушалось. С трудом приподнявшись, я попыталась сесть, но не удержалась. Соскользнув с холодного камня, я глухо ударилась на пол.
— Чёрт! — вскрикнула я, больно ударившись копчиком.
Но боль была не главным. Я сразу же начала отползать подальше от него, двигаясь быстрее, чем могла бы подумать. Он не двинулся с места, просто стоял и наблюдал, что только усиливало мою панику.
— Что ты от меня хочешь? — выкрикнула я, продолжая отползать.
Внезапно моё внимание привлекло отражение на этом самом камне, с которого я только что упала. Оно выглядело странным — мутным, размытым, словно кто-то намеренно стирал детали. Но даже так я заметила, что мои волосы...
Мои светлые, блондинистые волосы были чёрными. Абсолютно чёрными, как смола.
— Что за... — прошептала я, протягивая руку к своим волосам, касаясь их. Они действительно были чёрными. Я поднесла прядь ближе к глазам, убедилась.
Фетишист какой-то, пронеслось в голове. Мой похититель оказался ещё и с какими-то странными вкусами.
— Как позвонить в полицию... — пробормотала я себе под нос, пытаясь унять хаос в голове.
Мужчина не двигался, продолжая наблюдать, что нервировало меня ещё сильнее. Вдруг мой взгляд зацепился за кинжал, лежащий недалеко на полу. Не раздумывая, я схватила его и резко подняла, направив лезвие на мужчину.
— Не подходи! — выкрикнула я, стараясь удержать дрожь в голосе. — Я буду защищаться!
Он спокойно посмотрел на меня, и его золотые глаза на мгновение засияли в полумраке комнаты.
— Хорошо, — ответил он тихо, даже без намёка на угрозу. — Я не подойду. Но ты все равно не можешь ранишь меня. Ты еще даже на ногах стоишь с трудом.
Его уверенность бесила. Она делала меня ещё более беспомощной.
— Я смогу! — выкрикнула я, пытаясь сделать голос твёрдым. — Или отпустите меня и узнаете, на что я способна.
Мужчина чуть приподнял бровь, его взгляд оставался спокойным, что злило меня ещё сильнее.
Скорее всего, я просидела на этом холодном полу ещё полчаса, может больше. Просто глядела в никуда, бессильно обхватив колени руками. Голова была пуста, а мысли вязкими, как туман.
Мужчина продолжал стоять неподалёку, всё так же терпеливо и неподвижно, как статуя. Его молчание раздражало, но я не могла даже найти в себе силы, чтобы сказать что-то колкое или спросить.
Наконец, я не выдержала.
— Я пленница? — мой голос был тихим, как шёпот, но слова разлетелись по комнате, будто я прокричала их.
— Нет, — ответил он так же спокойно, как и всё это время.
Я подняла голову и встретилась с его взглядом.
— Значит, я могу уйти? — спросила я, чувствуя, как внутри вспыхивает тонкая ниточка надежды.
Он прищурился, словно изучал меня, прежде чем ответить:
— Ты не знаешь этого мира. Куда ты уйдёшь?
— Домой, — выпалила я, сжимая кулаки.
Его лицо осталось бесстрастным, но ответ прозвучал, как удар:
— Это теперь твой дом.
Слова врезались в сознание, как нож. Я на мгновение замолчала, переваривая их.
— Ты меня убьёшь? — спросила я, чувствуя, как грудь сдавливает от волнения.
— Нет, — ответил он, и его голос звучал так спокойно, что я почувствовала странное облегчение, хотя разум всё ещё протестовал против происходящего.
Молчание снова окутало нас, а я всё ещё сидела на полу, не зная, как принять его ответы или что делать дальше.
Я подняла голову, встретившись с его спокойным, но всё таким же непроницаемым взглядом.
— Если это не моё тело, — начала я, чувствуя, как голос дрожит, — то где его хозяйка?
Мужчина на мгновение замолчал, его лицо оставалось спокойным, но в глазах промелькнуло что-то... странное.
— Она решила отдать его тебе, — наконец произнёс он.
Эти слова ударили по мне, как гром среди ясного неба.
— Что? — мой голос сорвался на крик. — Что значит «решила»?
— Она сама сделала этот выбор, — спокойно ответил он.
Я замотала головой, не веря его словам.
— Нет... Нет! Никто не отдаёт своё тело просто так! Почему она это сделала?
— У неё были свои причины, — сказал он, всё так же сдержанно. — Это было её решение.
— Решение? — переспросила я, чувствуя, как панику сменяет гнев. — Вы просто хотите, чтобы я в это поверила! Вы заставили её, так ведь?!
Он покачал головой, но даже это движение выглядело медленным, будто он не хотел продолжать этот разговор.
— Её никто не заставлял. Она знала, что делает.
Я не знала, верить ему или нет. Моя голова шла кругом. Что это за человек? Что это за мир? Что за безумная отдаст свое тело?
— Но зачем? — прошептала я, чувствуя, как внутри всё холодеет.
Мужчина посмотрел на меня, и в его глазах на мгновение мелькнуло что-то похожее на сочувствие.
— Тебе нужно время, чтобы всё осознать и принять. Это нормально, — сказал он спокойно, глядя на меня так, будто я была испуганным ребёнком.
— Тут никакого времени не хватит! Это какой-то бред! — выпалила я, чувствуя, как внутри закипает злость. — И вы... вы говорили, что это тело было вашей женой.
— Да, — ответил он, ни на секунду не изменившись в лице.
— Но я не ваша жена! Вы это понимаете?
Он наклонил голову, словно изучая меня, и сказал сдержанно:
— На твоём новом теле, чуть ниже ключицы, есть символ нашего брака — небольшая звезда. Видишь?
Я опустила взгляд и застыла. На коже, чуть ниже ключицы, действительно была звезда. Но не только она. Вокруг звезды располагались ещё четыре символа, каждый из которых выглядел совершенно иначе.
Первый символ напоминал переплетённые линии, как будто это было солнце, закрытое сетью тонких лучей.
Второй выглядел, как спираль, уходящая в бесконечность.
Третий был похож на кристалл или ледяной осколок, сияющий на свету.
Четвёртый символ выглядел как переплетённые ветви дерева, из которых пробивался маленький росток.
— А это? — спросила я, показывая на остальные.
— Это ещё четыре, теперь уже твоих, мужа, — спокойно ответил он.
— В смысле? — мой голос дрожал, а внутри всё переворачивалось. — Почему так много?
Он рассмеялся, и это был первый раз, когда на его лице появилась живая эмоция. Улыбка ему шла, и это на миг сбило меня с толку. Но я тут же вернулась к реальности.
«Нет, Лира, не об этом сейчас. Этот черт тебя похитил и впаривает какую-то чушь!»
— Ты заняла место богини Эйлирии, — сказал он, всё ещё с лёгкой улыбкой. — Теперь ты и есть богиня. У тебя пять мужей, потому что Эйлирия брала нас себе в мужья. А браки с богиней не расторгаются. Эйлирия живёт уже не первую тысячу лет, но замуж первого мужа взяла лишь пятьсот лет назад. И с некоторыми промежутками — остальных.
— Богиня? Серьёзно? — я посмотрела на него, не скрывая сарказма.
— Абсолютно.
— Богиня чего? — спросила я, нахмурившись.
— В каком смысле чего?
— Ну воды, земли, я не знаю... за что она там отвечала, эта ваша Эйлирия?
— Она богиня, создающая миры и повелевающая жизнями.
— Нихреново меня занесло, — пробормотала я, больше себе, чем ему. — Скорее всего я попала в дурку. Конечно. Снится мне что-то невероятное. А может, ты меня чем-то накачал.
— Я тебя ничем не качал, — поморщился он, словно это его задело.
— И какой ты по счёту?
— По счёту?
— Ну, первый муж, второй? Или какой?
— Третий, — сказал он, чуть насмешливо.
— Третий... Звёздочка, — пробормотала я, почти подавленная новым витком информации.
Он на миг замер, а затем медленно произнёс:
— Мое имя Аэлрион.
— Ты тоже бог? — спросила я, пытаясь уцепиться за хоть какие-то знакомые понятия в этом хаосе.
— Нет, — ответил он спокойно. — Я маг.
— То есть просто человек? — я нахмурилась, пытаясь понять, в какую сторону двинуться дальше.
— Не человек, а маг, — произнёс он с явным раздражением, будто я задавала самый очевидный вопрос на свете.
— Я его понимаю, — произнесла я, разглядывая, как свет от окна отражается в гладкой поверхности пола. — Вместо любимой жены теперь я.
— Ничего ты не понимаешь, — тихо, но твёрдо ответил Аэлрион.
Я повернулась к нему, пытаясь уловить в его словах что-то большее, чем просто раздражение.
— Разве? — спросила я. — Он мне не рад так же, как я не рада быть тут.
Аэлрион покачал головой, его золотые глаза встретились с моими, и в них промелькнула тень усталости.
— Он не рад, потому что долго привыкал к Эйлирии и своей новой жизни. А теперь снова перемены. Они ему даются сложно.
— Разве вы тут не из большой и чистой любви? — выпалила я, чувствуя, как эта мысль прокатывается по моим губам с горькой насмешкой.
— Нет, Лира, — спокойно ответил Аэлрион, его взгляд стал холодным, почти отстранённым. — Мы тут из большого желания Эйлирии владеть нами.
— В смысле? — я нахмурилась, чувствуя, как внутри всё холодеет.
— У каждого из нас своя история, — продолжил он, отворачиваясь к окну, будто вспоминая что-то далёкое и болезненное. — Но итог один. Мы тут не от большой любви.
Я замерла, осмысливая его слова.
— Тогда, раз её не стало, вы можете просто уйти, — сказала я, надеясь услышать, что они наконец-то свободны.
Аэлрион тихо усмехнулся, но в этом смехе не было радости.
— Не можем, — ответил он, не оборачиваясь. — Стеф первым делом это выяснил. Все метки на твоём теле активны.
Я замерла, инстинктивно касаясь области чуть ниже ключицы, где светилась звезда.
— И что это значит? — спросила я, чувствуя, как от этих слов внутри поднимается новая волна паники.
— Это значит, что мы связаны с тобой, Лира, — сказал он, обернувшись ко мне. — Теперь ты наша хозяйка. Хотим мы этого или нет.
Я нахмурилась, его слова прозвучали странно, будто в них скрывался какой-то подтекст, который я пока не понимала.
— Как это хозяйка, если ты говорил жена? — спросила я, пытаясь держать голос ровным, но почувствовала, как руки невольно сжались в кулаки.
Аэлрион посмотрел на меня, задержав взгляд чуть дольше, чем следовало. Затем он слегка отвёл глаза в сторону, будто этот разговор был для него неприятен.
— Жена и хозяйка здесь не взаимоисключающие понятия, Лира, — ответил он медленно, проводя пальцами по подлокотнику кресла, словно пытаясь справиться с внутренним напряжением. — Эйлирия никогда не видела разницы. Для неё мужья были не партнёрами, а инструментами.
— Инструментами? — я повторила, чувствуя, как холодок пробежал по спине.
— Да, — кивнул он едва заметно, его голос стал почти бесцветным. — Она использовала нас и нашу магию. Ей не нужно было ничего, кроме силы и послушания.
Мои пальцы чуть сильнее сжались, когда я услышала эти слова.
— Даже без капли привязанности? — пробормотала я, опуская глаза.
— Даже без неё, — подтвердил он, его руки замерли на подлокотнике, словно что-то удерживало их от движения.
Я попыталась осмыслить услышанное, но в голове всё смешалось.
— Так теперь я и жена, и хозяйка? — переспросила я, отводя взгляд и стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Да, — ответил он ровно, но всё же поднял взгляд на меня, изучающий и тяжёлый. — Но в твоём случае это не значит, что ты должна быть, как она.
Он чуть сдвинулся, словно проверяя, насколько я усвоила его слова, а потом добавил:
— У тебя есть выбор.
Эти последние слова прозвучали настолько просто, что я даже замерла. Мой взгляд остановился на его руках, которые теперь лежали на коленях, спокойно и неподвижно. Но за этим внешним спокойствием я чувствовала скрытую усталость.
— Выбор... — повторила я тихо, чувствуя, как всё вокруг становится ещё более чужим и пугающим.
— А если я с вами разведусь? — спросила я, чувствуя, как внутри поднимается слабая надежда.
Аэлрион посмотрел на меня так, будто я задала вопрос из учебника для новичков.
— Я уже говорил, что браки с богиней нельзя расторгнуть, — ответил он спокойно, чуть наклонив голову.
— Но я же теперь богиня, — попыталась я возразить, сложив руки на груди.
— Законы для всех одинаковые, Лира, — сказал он, слегка пожав плечами. — Мы твои, пока ты жива или пока мы сами живы.
Я сжала зубы, пытаясь найти в его словах хоть какую-то лазейку.
— А если я вас просто... отпущу? Живите где хотите, я не против, — предложила я, стараясь звучать уверенно, хотя сама не верила в свои слова.
Аэлрион коротко выдохнул, будто это была не первая попытка кому-то объяснить эту систему.
— Нет, — ответил он твёрдо. — Мы должны спать в одной кровати.
Я замерла, вытаращив на него глаза.
— Что? — выпалила я. — Зачем?
— Наши метки требуют постоянного энергообмена, — объяснил он, глядя мне прямо в глаза. — Чем дольше мы в разлуке, тем хуже для нас.
— Хуже? — я нахмурилась, чувствуя, как его слова начинают меня пугать.
— Сначала это слабость и дискомфорт, — сказал он, его голос стал ниже, словно он не хотел вдаваться в подробности. — Потом... хуже.
Мой взгляд остановился на тех символах, которые вспыхивали на моей коже каждый раз, когда что-то касалось этой темы. Теперь они казались не просто узорами, а чем-то зловещим.
— Так я не могу вас ни отпустить, ни развестись, — пробормотала я, чувствуя, как внутри нарастает тяжёлое осознание.
— Нет, — спокойно ответил он. — Мы связаны. И чем раньше ты это примешь, тем легче будет для всех.
Его слова звучали холодно, но в них не было злобы — только твёрдая уверенность, от которой становилось ещё тяжелее дышать.
Рядом с Аэлрионом вспыхнул маленький огонёк. Он мелькнул так быстро, что я сначала подумала, будто мне показалось. Но Аэлрион спокойно протянул руку, коснулся его пальцем, и перед ним в воздухе возникла полупрозрачная записка, словно сотканная из света.
Он пробежал глазами по тексту, затем коротко кивнул и провёл рукой, развеивая её, как дым.
— Я могу где-то побыть одна? — спросила я, чувствуя, что мне нужно хотя бы на минуту отключиться от всех этих людей и всей этой странной ситуации.
Аэлрион коротко кивнул.
— Да, — сказал он.
Один из них, кажется, Ретом, шагнул вперёд и указал рукой, приглашая следовать за ним. Мы прошли через несколько залов, и он остановился перед массивной дверью, толкнув её, чтобы открыть.
— Это твои покои, — коротко сказал он, сделав шаг в сторону, чтобы я могла войти.
Я кивнула, чувствуя, что всё ещё не готова ни к разговорам, ни к каким-либо объяснениям. Когда я шагнула внутрь, он без лишних слов закрыл дверь, оставив меня одну.
Комната оказалась огромной. Точнее, это было не просто комната, а целый комплекс. Первой я увидела просторную прихожую, из которой можно было пройти в другие помещения. Я осмотрелась, чувствуя лёгкую растерянность, и направилась дальше.
Следующей оказалась спальня. И когда я говорю "спальня", я имею в виду место, где могла бы разместиться небольшая армия. Огромная кровать в центре комнаты поражала своими размерами — на ней, без преувеличения, могло бы поместиться человек десять. Я замерла, вспоминая их слова, что нам придётся спать вместе, и почувствовала, как лицо заливает жар.
— Нет-нет, — пробормотала я себе под нос, стараясь прогнать эту мысль.
Я поспешила дальше, пытаясь отвлечься, и нашла гардеробную, которая выглядела как мечта модельера. Шкафы, заполненные изысканными платьями, плащами и аксессуарами, занимали несколько стен. Всё выглядело роскошно, но это только усиливало моё чувство чуждости.
Ещё дальше была купальня. Здесь находилась ванна, которая скорее напоминала мини-бассейн. В ней явно могли уместиться несколько человек.
— Не все пятеро, конечно, но двое точно, — пробормотала я и тут же одёрнула себя. — Лира, хватит. Мысли не туда.
Я вернулась в спальню, не решаясь сесть на огромную кровать. Она выглядела слишком внушительно и слишком… совместно. Вместо этого я нашла большое уютное кресло в углу, которое будто приглашало сесть в него.
Опустившись в него, я почувствовала, как усталость накатывает волной. Всё это было слишком: новый мир, новые правила, новые люди. Я не успела додумать до конца свои мысли, как сон смёл их, оставив меня в покое, хотя бы ненадолго.
Проснулась я от того, что было ужасно жарко. Во сне я попыталась скинуть одеяло, но оно оказалось слишком тяжёлым и… протестующим?
Вскоре я поняла, что это вовсе не одеяло. Открыв глаза, я заметила, что меня обнимает чья-то тяжёлая и горячая рука. Красные линии на ней вспыхивали в полутьме, и всё стало очевидно: это был Стеф.
Я застыла, стараясь не шевелиться, чтобы не разбудить его, и медленно огляделась. Остальные мужчины тоже были здесь, спали рядом, но, к счастью, никто больше меня не касался.
"Какого чёрта они здесь делают?" — думала я, лихорадочно прикидывая, как выползти из кровати, не разбудив никого. Но стоило мне попытаться, как рука Стефа сильнее прижала меня к себе.
— Ещё рано, — пробормотал он, явно просыпаясь.
— Отпусти, — прошипела я, пытаясь вырваться.
Он открыл глаза и посмотрел на меня так, будто я сказала что-то нелепое.
— Чем быстрее ты привыкнешь, тем лучше, — лениво произнёс он, слегка проводя рукой по моему животу.
Я вздрогнула. Совершенно непрошенные мурашки пробежали по коже, и я почувствовала, как лицо заливает жар.
— О чём ты? — спросила я, стараясь убрать его руку.
— Энергообмен, цыпочка, — он усмехнулся, явно наслаждаясь моей реакцией. — Секс. Я про секс.
— Я не буду заниматься с вами сексом, — выпалила я, чувствуя, как меня начинают захлёстывать злость и стыд.
— Ну тогда мы скоро умрём, — совершенно равнодушно заявил он, словно обсуждал погоду.
— Врёшь, — я попыталась сказать уверенно, но голос предательски дрогнул.
— Не врёт, — раздался голос с другой стороны.
Я замерла, пытаясь понять, кто это сказал, но сонный полумрак и охвативший меня страх мешали разобраться.
Я окончательно проснулась, когда осознала, что нахожусь в крепких объятиях Стефа. Его рука всё так же тяжело лежала на моём животе, и я сделала ещё одну попытку вырваться, но он только сильнее прижал меня к себе.
— Отпусти! — прошипела я, пытаясь вывернуться.
Вместо ответа он склонился ближе и глубоко вдохнул, будто наслаждаясь моим запахом.
— Забавно, — протянул он, его голос звучал тихо и чуть хрипло. — Ты пахнешь иначе. Вкуснее.
— Ты… что? — растерянно выдавила я, чувствуя, как холодный ужас смешивается с какой-то странной растерянностью и волнительными мурашками.
— Нет, серьёзно, — продолжил он, игнорируя мой тон. — Эйлирия пахла иначе. А ты… ммм, как свежий мёд.
— Стеф, отпусти, — на этот раз мой голос дрогнул. Потому что и меня накрыло его ароматом. Пряным, дубовым, таким притягательным. Лира! Очнись!
Он посмотрел на меня снизу вверх, его алые глаза словно пытались прочитать мои мысли.
— Я бы и рад, — сказал он с тенью насмешки. — Но, в отличие от остальных, я вчера был в другом мире. Так что, знаешь… не могу.
— Что значит "не можешь"? — я почувствовала, как моё сердце забилось сильнее.
— Если ты не готова снять трусики и быстро исправить ситуацию, придётся терпеть мои объятия, — сказал он, его тон оставался ровным, почти будничным. — Мне нужно пропитаться тобой. Насытиться твоей энергией. И сегодня это нужно только мне так остро, а завтра будет нужно и остальным.
Я замерла, вглядываясь в его лицо, и… поверила. В его голосе не было ни капли шутки.
Стеф снова провёл рукой по моему телу, нежно, почти невесомо. Это было странно приятно, и от этого внутри всё кипело ещё сильнее.
"Приятно? — подумала я в панике. — Приятно, когда меня трогает незнакомый мужчина?"
Брыкаться я перестала, но напряжение никуда не делось. Постаравшись расслабиться, я тихо сказала:
— Я хотела бы сесть.
Он слегка улыбнулся, но не сказал ни слова. Его движения были настолько плавными, что я едва поняла, как он легко переместился в сидячее положение, усаживая меня у себя между ног, спиной к его груди.
После обеда, который прошёл на удивление спокойно, ко мне подошёл Стеф. Его взгляд был мягким, но в нём всё ещё оставалась эта неизменная хищная уверенность.
— Я покажу тебе миры, — сказал он, касаясь моей руки так, будто это было что-то само собой разумеющееся.
Но прежде чем я успела ответить, вмешался Илион. Дроу скрестил руки на груди и посмотрел на Стефа с явным вызовом.
— Тебе уже достаточно, Стеф, — спокойно сказал он, хотя в его голосе скользнула сталь. — Теперь моя очередь познакомиться с женой.
Слово "женой" он выделил так подчёркнуто, что я, сама того не осознавая, сделала шаг назад и прижалась к Стефу. Тот довольно ухмыльнулся, обнял меня за талию и прижал ближе, будто показывая всем, что сейчас я принадлежу ему.
— Не бойся, Лира, — сказал он мягко, наклоняясь ближе и касаясь моих губ лёгким поцелуем. — Никто из нас тебя не обидит. Ну и ты всегда можешь меня позвать.
— Смотрю, у вас отношения быстро наладились, — хмыкнул Аэлрион, тот самый первый муж, который встретил меня в этом странном мире. Кажется, в его голосе слышалось недовольство.
— Не завидуй, — спокойно отозвался Стеф, глядя на него с явной насмешкой.
— А как это — позвать? — спросила я, пытаясь сменить тему, чтобы отвлечь их от странного напряжения в воздухе.
— Ты можешь призвать любого из нас силой мысли, — вмешался Ретом. Его зелёные глаза смотрели на меня спокойно, но в них читалось любопытство. — Мы ощутим, что нужны тебе.
— Попробуй, — предложил Илион, немного смягчив тон. — Просто подумай об одном из нас. Представь, что ты хочешь, чтобы он пришёл. Или просто направь своё желание. Тот, о ком ты подумала, сразу скажет, если почувствует.
Я кивнула, чувствуя лёгкое волнение, и закрыла глаза. В голове возник образ Феникса. Тепло его присутствия, его спокойная уверенность.
— Я услышал тебя, — вдруг раздался его голос, и я открыла глаза. Он смотрел на меня с тёплой улыбкой, а в его глазах мелькало что-то вроде гордости. Кажется, он не просто услышал, а еще и уловил, что именно я подумала.
Стеф фыркнул, но на этот раз не злобно.
— Быстро учишься, цветочек, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Но предупреждаю: не злоупотребляй этим, иначе мы будем везде за тобой ходить. Твой зов вызывает у нас острое желание сблизиться с тобой. Хотя бы прикоснуться.
— Спасибо за предупреждение, — ответила я, улыбнувшись в ответ. И посмотрела на феникса. Блин.
— Ты не против, если я пойду с вами? — спросил он у меня, а я уже поняла, что надо было уточнить все условия этого призыва. Теперь-то против я или нет — не важно. Я же не хочу, чтобы он страдал из-за моей глупости.
Кажется, я начала хоть немного понимать, как устроены эти странные отношения. Но чувство лёгкой тревоги не отпускало меня.
Стеф ещё раз поцеловал меня, нежно, но с ощутимой собственной уверенностью, а затем нехотя отпустил.
— Ладно, — сказал он, отступая, но его взгляд всё ещё держал меня. — Увидимся позже, цветочек.
Илион и Феникс, наконец, подошли ближе, и Феникс мягко коснулся моей руки.
— Пора показать тебе миры, — сказал он, его голос был тёплым, как его улыбка.
Они провели меня через несколько залов, прежде чем мы оказались в огромном помещении, которое с первого взгляда поразило своей необычностью. Вместо стен там были вспышки света — сверкающие, переливающиеся, они притягивали взгляд. На первый взгляд это напоминало телевизоры, но с невероятной глубиной, будто ты мог протянуть руку и коснуться самого изображения.
— Что это? — спросила я, не в силах оторвать взгляд.
— Это твои миры, — спокойно ответил Илион, остановившись рядом со мной. Его серебристые глаза изучали мою реакцию. — Всего у тебя порядка сорока.
— Сорока? — я растерянно посмотрела на него. — И я должна… что, управлять ими?
— Да, — кивнул он. — У тебя есть миры, которые очень автономны и успешны. Они почти не требуют твоего вмешательства.
— А есть те, что не очень, — добавил Феникс, скрестив руки на груди. Его взгляд был мягким, но внимательным. — Им нужно больше внимания. Это те, которые Эйлирия в своё время считала... сложными.
Я молча кивнула, чувствуя, как голова идёт кругом от этой информации.
— Смотри, — сказал Илион, проведя рукой вдоль одной из вспышек. Она начала расширяться, и передо мной развернулось объёмное изображение. Это был красивый зелёный мир, полный лесов и рек. Но в одном из уголков я заметила разрушенные здания и людей, которые выглядели измученными.
— Этот мир был удачным, пока не началась война, — пояснил Илион. — Сейчас он восстанавливается, но процесс идёт медленно.
Я хотела что-то сказать, но Феникс уже указал на другую вспышку.
— А вот этот, — сказал он, и перед нами появился мир, покрытый песчаными дюнами и огненными закатами. — Здесь климат слишком суровый, но жители научились выживать. Они поклонялись Эйлирии как спасительнице, но сейчас растеряны.
Каждая новая вспышка показывала новый мир — удивительный, но с теми или иными проблемами.
— Я должна что-то делать для них? — наконец спросила я, чувствуя, как ответственность, о которой они говорили, начинает меня пугать.
— Ты не должна справляться с этим одна, — мягко сказал Феникс. — Мы здесь, чтобы помочь.
— Но это твоя роль, Лира, — добавил Илион, его тон был более серьёзным. — Без бога миры не могут существовать. Тебе нужно решить, как быть.
Слова прозвучали весомо, и я поняла, что отказываться от этой роли больше не получится.
Я кивнула, пытаясь переварить их слова.
— Но как я могу это делать? Что вообще нужно делать? — спросила я, глядя то на Илиона, то на Маркуса.
— Сначала нужно понять, что происходит в каждом мире, — сказал Илион, проведя рукой по другой вспышке. Перед нами развернулась картина мира, полного густых лесов, которые окутывала темнота. На горизонте виднелись руины, а реки казались чернильно-чёрными. — Этот мир страдает от магического истощения. Основные ресурсы исчерпаны, магия теряет силу, а местные жители впадают в отчаяние.
Мы стояли на краю лагеря, когда я, всё ещё ощущая тепло магии, которое наполнило землю, задала вопрос, который никак не давал мне покоя:
— Я могу сделать что-то ещё для этого мира?
Илион и Маркус переглянулись, прежде чем ответить.
— Ты можешь сделать всё, что пожелаешь, — сказал Илион, его голос был спокойным, но взгляд блеснул чем-то, что меня насторожило.
— Я не об этом, — нахмурилась я.
— Ты можешь сделать их более счастливыми на время, — сказал Маркус, его тон был мягким, как у заботливого наставника. — Возможно, этого хватит, чтобы дать толчок к перемирию.
— И как это сделать?
Они переглянулись, и на их лицах отразилась едва заметная усмешка.
— Идём с нами, — предложил Илион, делая шаг вперёд.
Я пошла за ними, не понимая, что они задумали. Мы направлялись в сторону горы, возвышавшейся над равниной.
— Куда мы идём? — спросила я, оглядываясь.
— На ту гору, — сказал Илион, указывая вперёд. — Там есть тайная пещера. Её невозможно найти без нас.
Я вздохнула, чувствуя, как напряжение внутри растёт. Подъём был долгим, но не таким утомительным, как я ожидала. Вскоре мы подошли к входу в пещеру — узкой трещине в скале, скрытой за кустарником.
— Проходи, — Маркус жестом пригласил меня.
Я шагнула внутрь, и передо мной открылось невероятное зрелище. Стены пещеры переливались светом драгоценных камней, а потолок излучал мягкое свечение, создавая ощущение, будто я нахожусь в каком-то магическом месте. Пол был странным: не каменным, а мягким и упругим, как перина.
— Странное место, — пробормотала я, продолжая осматривать пещеру.
— Эйлирия его создала, — спокойно пояснил Илион, наблюдая за мной.
— Это заметно, — я кивнула. — А что мы должны тут делать?
— Распространять благодать, — с лёгкой улыбкой сказал Маркус.
— Как?
Илион обменялся с Маркусом выразительным взглядом, прежде чем ответить:
— Когда тебе хорошо, миру тоже хорошо.
— Мне хорошо, — сказала я, чувствуя, как напряжение внутри нарастает.
Они снова переглянулись, и в их глазах я увидела скрытый подтекст.
— Нееет, — сказала я, начиная пятиться.
— Но ты же хотела помочь этому миру, — спокойно сказал Илион, делая шаг ближе.
— Да и спать с нами всё равно придётся, — добавил Маркус с мягкой улыбкой. — Ты же не хочешь нашей смерти.
— Тем более, ты так сладко стонала под Стефом, — усмехнулся Илион, его голос был спокойным, но в словах звучала явная насмешка.
— Вы слышали?! — я покраснела так сильно, что мне показалось, что это можно увидеть даже в этом приглушённом свете.
— Конечно слышали, — ответил Илион, его тон был настолько будничным, что от этого становилось ещё хуже. — Ты так стонала, кошечка, невозомжно было не услышать. Тем более, все твои такие желания мы ощущаем через активные метки.
— Как мило, — сказал Маркус, — Никогда не видел эту мордашку смущённой.
Я закрыла лицо руками, чувствуя, как мои мысли путаются.
— Лира, — мягко сказал Маркус, подходя ближе. — Всё это не должно быть таким пугающим. Всего лишь близость между женой и мужьями. Да и ты получишь удовольствие. И этому миру будет хорошо.
Я посмотрела на них, чувствуя, как мои эмоции сражаются между страхом, неловкостью и чем-то непонятным.
— Что именно вы ощущаете и как? — спросила я, чувствуя, что мои вопросы только увеличивают внутреннее напряжение, но молчание было бы ещё хуже.
— Чем ближе ты — тем больше мы чувствуем, — ответил Илион, его голос был тихим. — Вот, например, когда я тебя поцелую, — сказал он, и я замерла от неожиданности, — Маркус почувствует, насколько тебе хорошо или плохо, так, словно это он тебя целует, потому что он рядом. А Стеф ощутит отголосок твоего удовольствия, словно слабый резонанс.
Я покраснела, осознавая, насколько близка их связь, а дроу, кажется, заметил мою реакцию и слегка улыбнулся.
— Понимаешь? — спросил он, и прежде чем я успела ответить, его прохладная рука коснулась моей щеки. Его пальцы мягко скользнули, заправляя выбившуюся прядь за ухо.
— Ты должна быть такой же, как и она, — задумчиво произнёс Илион, его взгляд скользнул по мне. — Но даже будучи в её теле… ты совершенно другая. Удивительно, насколько душа меняет всё: взгляд, мимику…
Он замолчал на мгновение, его глаза стали чуть мягче, чем обычно.
— А ещё твой запах… Просто с ума сойти, какой приятный, — его голос стал почти шёпотом, словно он говорил это больше себе, чем мне. — Она никогда так не пахла.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросила я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее.
— Ммм… Не знаю, — ответил он, ухмыляясь, но в его глазах было что-то тёплое, не такое, каким я привыкла видеть его до этого.
Я хотела что-то ответить, но в этот момент к нам подошёл Маркус. Он оказался так близко, что я почувствовала тепло его тела. Его руки мягко скользнули по моим плечам, спускаясь к рукам. Я невольно вздрогнула от неожиданности.
— Если ты не готова, это нормально, — сказал он, его голос был тёплым, почти успокаивающим. — Мы можем просто уйти отсюда.
Я обернулась, чтобы посмотреть на него, и замерла. Если Илион казался мне изящным и резким, как тень, то Маркус был его полной противоположностью — пугающе прекрасный, словно явившийся из какой-то древней легенды.
Его огненные глаза смотрели на меня с непередаваемым спокойствием, но в них я видела что-то необъяснимое. Я почувствовала, как напряжение внутри меня усилилось, и не могла решить, пугает оно меня или наоборот притягивает.
— Ты должна решить, Лира, — мягко сказал он, чуть наклонив голову. — Мы можем продолжить… или оставить тебя одну. Это зависит только от тебя.
Илион наблюдал за нами, его взгляд был изучающим, но он молчал, словно давая мне пространство. Я на миг задумалась, чувствуя, как тишина пещеры окутывает меня, заставляя сердце стучать ещё громче.
Как только мы вернулись домой, к нам подошёл Аэлрион..
— Прибыла богиня Лиана, — сообщил он, скрестив руки на груди.
— Лиана? — спросила я, пытаясь понять, о чём идёт речь.
— Она иногда так делает, — добавил Аэлрион, не дожидаясь уточнений. — Это Эйлирию злило, но она никогда не прогоняла её.
— Почему? — мой голос прозвучал более резко, чем я ожидала.
— Развлечение, — хмыкнул мужчина. — Для обеих. Я сказал, что ты наводишь порядок в мирах. Она сказала, что подождёт.
Я сглотнула, чувствуя, как внутри нарастает паника.
— И что мне делать? — спросила я, оборачиваясь к своим спутникам.
— Веди себя как Эйлирия, — сказал Илион, словно это был самый очевидный ответ на свете.
— Но я её ни разу не видела! — воскликнула я, чувствуя, как голос предательски дрожит.
— Веди себя как обычно, — добавил он, махнув рукой, но его слова тут же прервал Маркус.
— Нет, — его голос звучал твёрдо, и он посмотрел на меня очень серьёзно. — Веди себя как стрева, у которой есть пять слуг.
Я нахмурилась, недоумевая, почему он так сказал.
— Это важно, Лира, — добавил он, его глаза встретились с моими, и в них читалась явная настойчивость.
Я неохотно кивнула, хотя внутри всё сжималось от тревоги.
— Хорошо, — выдохнула я.
Маркус подошёл ближе, положил руку мне на плечо и чуть наклонился, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Лира, просто держись уверенно. Лиана чувствует слабость, и она может использовать это против тебя. Не давай ей повода.
Его слова звучали как наставления перед битвой, и я почувствовала, как мои ладони стали влажными.
— Ладно, — кивнула я снова, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовала себя на самом деле.
— Мы будем рядом, — тихо добавил он, его голос звучал тепло, и это немного успокоило меня.
— Ведите, — сказала я, выпрямив спину и пытаясь придать себе величественный вид. Внутри всё дрожало, но я надеялась, что этого не видно.
Я вошла в просторный зал, стараясь держать осанку прямо и сохранять уверенный вид, как советовал Маркус. Комната выглядела так, будто создана для приёма гостей, с роскошью, которая одновременно и завораживала, и немного давила.
Сияющие стены украшали сложные узоры, переливавшиеся мягким светом, а высокие окна открывали вид на бескрайние облака, словно сама комната парила в небе. В центре зала стоял элегантный стол из полированного белого камня, окружённый креслами, обитыми тканью, похожей на бархат. Всё здесь выглядело так, будто время застыло в этом месте.
У окна стояла женщина, её фигура излучала грацию и силу. Волосы цвета тёмного золота струились по её спине, их кончики искрились, будто впитали солнечный свет. Её платье, насыщенно-зелёное с тонкими серебряными нитями, казалось живым, переливаясь при каждом её движении.
Но больше всего я не могла оторвать взгляд от её глаз — глубоких изумрудных, таких ярких, что они казались нереальными. Она повернулась ко мне, её лицо оставалось спокойным, но в её взгляде читалась смесь лёгкого раздражения и ожидания.
— Эйлирия, — произнесла она с лёгким кивком, её голос был мелодичным и низким, как шелест листвы. — Ты наконец решила выйти из своих чертогов.
Я замерла, но быстро собралась, стараясь не выдать своего волнения.
— Да, — ответила я сдержанно, делая шаг ближе.
Женщина внимательно смотрела на меня, её взгляд был изучающим, но, к счастью, она, казалось, не заметила ничего странного.
— Должна признать, твоё молчание стало для нас неожиданностью, — добавила она, слегка изогнув бровь. — Обычно ты не оставляешь без внимания наши игры.
Я напряжённо кивнула, стараясь поддерживать уверенность.
— Были дела, — коротко ответила я, всё ещё пытаясь понять, как вести себя дальше.
Женщина улыбнулась, но эта улыбка была холодной, почти насмешливой.
— Надеюсь, ты снова готова присоединиться. Нам не хватает твоего… стиля, — сказала она, её тон стал чуть мягче, но всё ещё звучал с налётом превосходства.
— Конечно, — ответила я, хотя понятия не имела, о чём именно она говорит.
Она сделала шаг ближе, её платье мягко шуршало при движении.
— Как всегда, ты умеешь удивлять, — добавила она, её взгляд блеснул чем-то похожим на интерес. — Ты выглядишь… по-другому. Свежо.
Я слегка напряглась, но сумела выдавить лёгкую улыбку, стараясь ничем не выдать себя.
— Иногда перемены к лучшему, — ответила я.
— Посмотрим, — произнесла она, и в её голосе прозвучало нечто загадочное, словно она уже решила, что её развлечение только начинается.
В зал зашёл Рет, держа в руках изящный поднос с напитками и закусками. Его движения были безупречно грациозными, как и ожидалось от эльфа. Он молча поставил поднос на стол, не удостоив Лиану взглядом, но та тут же обратила внимание на него, её изумрудные глаза сверкнули чем-то, похожим на презрение.
— Эти ещё здесь? — с откровенным раздражением произнесла она, бросая взгляд на Рета, словно он был ничем иным, как пылинкой в её поле зрения.
Я нахмурилась, не скрывая своего недовольства.
— Мои мужья? — холодно приподняла бровь я, глядя на неё.
— Да какие они тебе мужья, — фыркнула Лиана, её тон был ядовитым. — Набрала себе прислуги и постельных грелок.
Её слова задели меня, но вместо того, чтобы вспыхнуть в ответ, я позволила себе улыбнуться, хотя это была улыбка с колючками.
— А вдруг я их люблю? — произнесла я нарочито лёгким тоном, специально вкладывая в слова оттенок сомнения, чтобы проверить её реакцию.
Лиана посмотрела на меня с явным недоумением, её улыбка стала шире, но холоднее.
— Ты не умеешь любить, — сказала она, её голос был твёрдым, как сталь. — А если бы и умела, ни один из них ведь не бог.
— Я не могу любить не бога? — я скрестила руки на груди, с интересом глядя на неё.
— Я бы поверила, что ты сошла с ума, как Сташа, — усмехнулась Лиана, её взгляд блеснул насмешкой, — но та своего смертного одарила супружеским божественным благословением. А ты и этого не сделала. Так что не заливай.
Я отстранилась от Стефа, чувствуя, как в голове роятся мысли. Всё происходящее было странным, необъяснимым. Мне казалось, что я должна разобраться, что именно вызывает этот энергетический отклик. Это не просто физическое желание, не только притяжение. Это было что-то большее — тёплые чувства, восхищение, почти нежность.
Может, эти эмоции и были ключом?
Я посмотрела на Рета, решив проверить свою теорию. Подойдя ближе, я попыталась сосредоточиться, поймать тот самый импульс, но внутри ничего не откликнулось. Всё было ровно, спокойно, без какой-либо искры.
Может, я тороплюсь? Или слишком напряжена?
— Кажется, я действительно голодна, — сказала я и повернулась к столу.
Сев на подушку, я намеренно выбрала место рядом с Илионом. Стеф хмыкнул, но, к счастью, не стал спорить или делать язвительных комментариев.
Илион, напротив, посмотрел на меня с явным подозрением, словно я собиралась что-то выкинуть. Его взгляд был тяжёлым, а выражение лица — холодным, но я заметила в этом какую-то скрытую уязвимость, словно он был ранен.
Мы начали есть. Я старалась не думать о странной напряжённости между нами, но время от времени мой взгляд всё равно возвращался к нему. В какой-то момент он взял одну из тарелок, выбрал что-то себе, а затем положил и в мою тарелку.
Я застыла, глядя сначала на еду, а потом на него. Это было… мило.
— Спасибо, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал мягко.
Он не ответил, просто слегка кивнул, но взгляд стал чуть менее колючим.
— Илион, можно задать тебе вопрос? — спросила я, осторожно выбирая слова.
Он пожал плечами, не глядя на меня.
— Задай.
— Как ты стал мужем Эйлирии?
На мгновение он замер, а затем медленно повернулся ко мне, его глаза стали тёмными и напряжёнными.
— Моя судьба не сильно отличается от судьбы остальных, — ответил он холодно. — Я встретил её в своём мире, не зная, что она богиня и стал ее мужем.
— Просто стал её мужем? — спросила я, чувствуя, как мои слова звучат неловко.
— Что ты хочешь услышать? — его голос был острым, как лезвие.
— Я не хотела причинить тебе боль, задавая этот вопрос, — сказала я, пытаясь смягчить обстановку.
Илион посмотрел в сторону, его лицо на мгновение стало жестче.
— Я полюбил её, — признался он тихо. — Не зная, что она богиня. А когда стал её мужем… тогда всё изменилось. Она изменилась. Показала своё истинное лицо. А я… стал тем, кем ты меня видишь. Тем, кем мы все стали.
Его голос был полон горечи, но за этими словами скрывалась настоящая боль.
— Прости, — прошептала я, не зная, что ещё сказать.
Он посмотрел на меня, в его взгляде мелькнуло удивление, но он ничего не ответил. Вместо этого просто взял свою тарелку и продолжил есть, словно разговор его больше не интересовал.
Когда мы доели, Илион первым поднялся, чтобы уйти. Его движения были точными, почти бесшумными. Я не знала, почему, но не хотела, чтобы он уходил.
— Подожди, — позвала я, и он замер, обернувшись ко мне с лёгким недоумением в глазах. — Ты не мог бы провести со мной немного времени? Вдвоём.
Он посмотрел на меня, задумчиво сдвинув брови, а затем коротко кивнул.
— Хорошо, — сказал он, его голос был ровным.
Стеф и Рет, которые ещё оставались в зале, переглянулись, но ничего не сказали, молча вставая, чтобы уйти.
Когда мы остались вдвоём, Илион обратился ко мне:
— Чем ты хочешь заняться?
— Тут столько залов, — ответила я, невольно улыбнувшись. — Если ты покажешь мне свои любимые, я буду очень благодарна.
Он кивнул, жестом приглашая меня следовать за ним.
Мы шли через бесконечные коридоры, и каждый зал, в который он меня приводил, был уникальным.
Первым был зал, пол которого был выложен узорами из светящихся камней, похожих на звёзды. Стены отражали этот свет, создавая иллюзию, будто мы стоим под открытым небом.
— Этот зал напоминает мне о моём мире, — тихо сказал Илион. — О ночах в лесу, когда небо было усыпано звёздами.
Я смотрела на эти переливающиеся узоры, чувствуя его тоску по дому, который он потерял.
Следующим был зал с высокими окнами, через которые лился мягкий свет. Вдоль стен располагались полки с книгами, а в центре стоял большой стол, на котором лежали карты и свитки.
— Здесь я часто работаю, — сказал он, проведя рукой по краю стола. — Этот зал даёт ощущение порядка.
Я улыбнулась, наблюдая, как он бережно поправляет свиток, словно тот был для него чем-то важным.
Каждый раз, когда мы проходили через дверь, Илион открывал её передо мной. Если были ступени, он подавал мне руку, и его жесты были настолько естественными, что я едва успевала их замечать.
Последним был небольшой зал, в котором стояли мягкие кресла, а стены были увешаны картинами. Илион подошёл к одной из них, изображающей лес в лучах заходящего солнца.
— Это напоминает мне место, где я впервые встретил Эйлирию, — сказал он, но в его голосе не было тепла. Только отголосок прошлого, которое он хотел оставить позади.
Я смотрела на него, отмечая его сдержанность и заботливость. Он держался отстранённо, но в его движениях было столько внимания к деталям. Едва заметные жесты, которыми он показывал своё уважение.
— Ты очень заботливый, — сказала я, неожиданно даже для себя. — Это... приятно.
Он слегка кивнул, но ничего не сказал, и мы продолжили стоять в тишине, окружённые светом заходящего солнца, отражённого в красках на стенах.
— Я не поступлю с тобой так, как поступила Эйлирия, — тихо сказала я, повернувшись к Илиону. Мой голос звучал мягко, но твёрдо.
Он поднял на меня взгляд, и в его глазах отражались столько боли и сомнений, что внутри что-то болезненно сжалось.
— Я такая, какая есть, — продолжила я, смотря прямо в эти тёмные, напряжённые глаза. — И ты мне нравишься таким, какой ты есть. Мне жаль, что тебе было больно.
Илион хмыкнул, его губы дрогнули в горькой усмешке.