Пролог

— Девушки, — раздался бархатистый, завораживающий женский голос, словно эхо в пустоте. — Каждая из вас находится здесь, потому что ваша жизнь в прежнем мире подошла к концу. Боги ваших миров позволили мне забрать ваши души для того, чтобы дать вам второй шанс. Меня зовут Эйлирия. Вы будете отправлены в мои миры — как часть эксперимента.

Я медленно открыла глаза. Нас окружала бескрайняя пустота, светлая, словно рассветное небо без облаков. Четыре силуэта, включая мой, стояли на гладкой, зеркальной поверхности, которая не отражала ничего, кроме белесого сияния. Никакой земли, никакого неба — просто бесконечное "ничто".

Передо мной стояла удивительно красивая женщина. Её длинное платье переливалось всеми оттенками лазури, а на голове покоился венок. То ли он был голубым, то ли золотым — его свет таинственно изменялся, и мне никак не удавалось точно определить цвет.

Её глаза излучали спокойствие и силу, а вокруг присутствовала неведомая энергия, от которой хотелось одновременно замереть и поклониться.

— Так уж случилось, что в некоторых моих мирах не всё идёт по моему плану, — вздохнула богиня, её голос приобрёл тень задумчивости. — Каждая из вас получит своё задание. Я могу предложить поддержку, если это будет необходимо... Но сильно на меня не рассчитывайте. Я предпочитаю наблюдать, а не вмешиваться. Если справитесь — сможете остаться в моём мире и начать новую жизнь. Если же нет... — её взгляд стал холодным, и она прищурилась. — Я развею ваши души в небытие.

Я слышала каждое слово, обращённое к первой девушке. Богиня указала на неё пальцем и произнесла:
— Ты отправишься в Эрнос. Там женщины немного... заигрались, — она усмехнулась, но в её голосе не было осуждения, только лёгкая тень иронии. — Я их не виню, конечно, но ты должна исправить то, что они натворили.

Я смотрела на это, затаив дыхание, пытаясь понять, что же будет со мной. Девушка напротив меня исчезла, растворившись в свете. Моё сердце билось чаще, ожидая следующего приговора.

— А теперь ты, — сказала богиня, и её палец плавно переместился на меня. Сердце екнуло. — Ты отправишься в Дахар. Там… угроза исчезновения моей любимой расы. Ты остановишь геноцид и, если справишься, сможешь остаться и жить там.

Её слова эхом отдавались у меня в голове. Геноцид? То есть их убивают специально? Моя задача — спасти целую расу? В моей груди всё сжалось от осознания того, насколько велико это поручение. Перед глазами мелькнули разрушенные города и лица тех, кого я ещё не знала.

Последнее, что я увидела, прежде чем всё исчезло, — как её палец указал на следующую девушку.

---------------------------------

Добро пожаловать в историю нашей второй девушки, посланной богиней... в новую жизнь.

Спасибо всем, кто поддерживает книгу звездочками и комментариями! Всех обнимаю!

Глава 1

Пробуждение в новом мире

Я открыла глаза, и меня охватило странное чувство отрешенности. Голова пульсировала от боли, а в груди закрался страх — всё вокруг было чужим. Словно мир вокруг сменился в мгновение ока, и я никак не могла понять, где нахожусь.

Передо мной раскинулась огромная, богато украшенная комната — стены покрыты бархатными шторами, мраморный пол блестит в утреннем свете, проникающем через высокие окна. Позолоченные арки, резной стол с картами, тяжелые книги на полках. Всё это больше походило на дворцовый кабинет, чем на что-то мне привычное. Но разве это мой кабинет?

Я лежала на мягком диване, из которого меня поднимала чья-то рука. Эльф. Боги, точно эльф. В этом мире есть эльфы! Высокий, с длинными серебряными волосами, которые едва касались его плеч. Его ледяные голубые глаза смотрели на меня внимательно, и мне показалось, что в глубине этого взгляда читалась холодная ненависть. Почему? Я напряглась, но ничего не сказала, продолжая следить за его действиями.

— Госпожа Оливия, — его голос был низким и подчёркнуто спокойным, но было очевидно, что каждое слово даётся ему с трудом. — Как вы себя чувствуете?

Я не знала, что ответить. Кто такая Оливия? Моя голова была тяжела, и воспоминания о том, что произошло, были размыты. Но вот оно — острое осознание. Я не в своем мире. Это было невероятно, невозможно, но… я знала, что это правда. Всё вокруг казалось слишком реальным, и это тело, в котором я очнулась, было не моим.

Что делать? Признаться в том, что я не Оливия? Нет, это опасно. Эльф, несмотря на внешнюю учтивость, явно не испытывал ко мне дружеских чувств. В его глазах была затаённая злость, и я понимала, что если выдам себя, могу поставить свою жизнь под угрозу.

— Лучше, — выдавила я через силу, стараясь удержать голос ровным, чтобы не выдать своей паники. Совсем не мой голос. Гораздо ниже и какой-то грубый. Как странно говорить чужим голосом. — Что произошло?

Эльф на мгновение замер, его взгляд стал чуть холоднее, но он не показал ни капли сомнения.

— Вы потеряли сознание, госпожа. Я помог вам вернуться в чувство, — он убрал руку, явно с неохотой. — Вам нужно отдохнуть.

Я кивнула, всё ещё не понимая, как дальше действовать. Воспоминания о прошлом мире стремительно ускользали, а вот о новом не приходили, но одно я знала наверняка: это был мир, где магия реальна.

Я поднялась на ноги, чувствуя, как тяжело мне даются движения, и осмотрела комнату. Это должно быть кабинет Оливии — женщины, которой я теперь являлась. Всё вокруг свидетельствовало о её статусе: власть, богатство, магические артефакты, которые я не могла распознать, но ощущала их силу.

Я заставила себя не думать о прошлом. Это была новая жизнь, и первое, что мне нужно сделать — понять, кто я теперь.

Эльф всё ещё стоял рядом, наблюдая за каждым моим движением.

— Вы выглядели обеспокоенной, когда очнулись, госпожа, — его голос был сухим, но скрытая насмешка проскользнула в интонации. — Всё в порядке?

Его вопрос прозвучал как вызов. Но я не могла позволить ему заметить мои сомнения.

— Конечно, — ответила я, стараясь вложить в слова уверенность, которой не ощущала. — Просто… долгий день.

Он слегка наклонил голову, принимая мой ответ, но мне показалось, что он всё ещё наблюдает за мной, как хищник, готовым в любую секунду напасть, если я оступлюсь.

Я почувствовала резкую, пронзающую боль в голове, и мир вокруг потускнел. Боль была настолько сильной, что я едва не потеряла сознание, и, чтобы не упасть, схватилась за край стола. Комната поплыла перед глазами, и я почувствовала, как по телу пробежала холодная дрожь. Эльф сделал шаг ко мне, но не двинулся дальше, словно борясь с желанием помочь или оставить меня страдать.

И тут всё пришло. Поток воспоминаний, как вода, хлынувшая из разорвавшейся плотины, захлестнул меня. Вспышки из жизни Оливии — резкие, яркие, словно обрывки жестокой пьесы. Я видела, как она командовала армией, хладнокровно отдавая приказы и смотря на боль других как на развлечение. Ощущала её гордость, её силу, и вместе с тем — полное отсутствие жалости. Каждое воспоминание было пропитано кровью и болью тех, кто попадал в её руки.

Я видела, как она подавляла мужчин, унижала тех, кто пытался ей сопротивляться, и использовала свою магию, чтобы связывать их навечно. Среди них был он — тот самый эльф, стоящий сейчас рядом. Она убила его семью, всех кровников до последнего. А затем, чтобы продлить собственную жизнь и усилить свои магические способности, заставила его стать её мужем, связав его магической клятвой, от которой он не мог избавиться.

Я чуть не задохнулась от охватившего меня ужаса и отвращения. Теперь мне стало понятно, почему в его глазах холод и ненависть — она отняла у него всё, что было ему дорого, и сделала рабом, привязанным к себе неразрывно.

И его имя. Теперь я знала его имя. Каэль. Такое красивое имя для того, чья жизнь была превращена в кошмар.

— Госпожа, вам плохо? Мне позвать лекаря? — спросил он, и в его голосе было больше безразличия, чем беспокойства.

Я заставила себя выпрямиться, сжав зубы, чтобы подавить рвущуюся наружу боль.

— Нет, — ответила я, проглатывая комок в горле. — Всё в порядке, Каэль.

Его глаза слегка расширились на мгновение — я назвала его по имени, а Оливия так никогда не делала, блин. Но он быстро вернул себе привычное безразличное выражение лица.

— Хорошо. Если вам что-то потребуется, я здесь.

— Я помню, — холодно ответила я, стараясь соответствовать образу Оливии. Теперь я знала, кем она была. Кем теперь являюсь я. Спасибо, богиня.

Я вздохнула, собираясь с мыслями.

— Я хочу есть, — заявила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, как и полагалось женщине её статуса.

Каэль на мгновение замер, затем поклонился и направился к выходу.

— Я организую всё необходимое, госпожа, — сухо ответил он и исчез за массивной дверью.

Глава 2

Его взгляд слегка изменился — в нём мелькнуло удивление, но вместе с ним и что-то похожее на благодарность. Это было странно. А вот реакция воинов меня насторожила. Они посмотрели на меня с явным ужасом. Страх был отчётливым. Боятся моего василиска. И я сразу поняла почему она его не выпускала: для Оливии армия была важнее, чем один раб, пусть даже и такой могущественный. Она, вероятно, не хотела подрывать боевой дух воинов, показывая, на что способен Вассо.

— Магию не используй, — добавила я, стараясь сохранять строгий тон.

Я уловила, как один из воинов тихо выдохнул с облегчением, но Вассо это совершенно не смутило. Он кивнул и медленно снял рубашку, оголяя торс, идеально очерченный мышцами. Я едва не засмотрелась, заворожённая его движениями и силой, которая скрывалась под кожей.

— Против пяти или сразу десяти? — поинтересовался он лениво, словно для него это было обычным делом.

Я замерла. Против скольких? Что за монстра я выпускаю на спарринг? Пять или десять? Понятно, почему воины боялись его. Но я быстро взяла себя в руки и рыкнула на них в духе Оливии:

— А вы чего зависли? Тариан, ты контролируешь. Начинаем с пяти и на увеличение.

— Да, госпожа, — ответил Тариан, кивая группе воинов. Те взяли мечи и окружили Вассо, явно готовясь к бою, но я заметила их напряжённые лица. Они знали, с кем имеют дело. В отличии от меня

Вассо остался в одних брюках, босиком, пока воины стояли в броне и с оружием. Я видела, как в их взглядах читался страх. Видимо, я только что выпустила настоящего зверя на этот спарринг.

Спарринг начался, и я едва успевала следить за движениями Вассо. Он с невероятной грацией и лёгкостью раскидывал противников, словно играя. Его атаки были молниеносными, а движения — точными и выверенными, настолько, что воины не смогли нанести ему ни единого удара. Вассо был быстрее, чем я могла себе представить. Он одним ударом выталкивал противников из равновесия, уворачивался от оружия с такой скоростью, что казалось, будто предугадывал каждый их шаг.

Сначала он сражался против пятерых, а затем, почти не напрягаясь, перешёл на десятерых. В какой-то момент зал превратился в арену, где он стоял один против чуть ли не всех воинов. А его лицо… На нём читался восторг. Он явно наслаждался каждой секундой, каждым движением, и я не могла не понять его. Это был момент, когда он мог наконец проявить свою силу и свободу, хоть и в рамках тренировки. Я видела, как его глаза блестели азартом, а мышцы напряжённо играли под кожей.

Я тоже не могла оторвать взгляд. Это было завораживающее зрелище — идеальные, выверенные движения истинного воина. Такой мощный и опасный. Как же Оливия смогла его захватить? И как, в конце концов, их раса была почти полностью уничтожена, если все василиски такие?

Мгновение спустя память подбросила ответ. Их действительно сочли слишком опасными. Их сила, скорость и боевые навыки были причиной, по которой их методично истребляли. Оливия поддержала это решение, но одного «зверя» оставила себе. Да уж, она завела себе домашнего аллигатора и, видимо, хорошо понимала, какой угрозой он мог стать.

Теперь мне было ясно, почему она не позволяла ему тренироваться. Это было не только из-за опасений за боевой дух армии. Нет, всё глубже. Оливия боялась, что, если Вассо станет достаточно сильным, он сможет победить её и подчинить себе. Да, он её муж и магическая привязка не позволяла ему навредить ей напрямую, но… я задумалась. А ведь существуют и другие способы. Ведь всегда можно обойти правила. Или нет?

Когда я увидела, что мои воины откровенно вымотаны, а Вассо по-прежнему полон сил и даже не запыхался, я поняла, что пора останавливать бой.

— Достаточно, — скомандовала я, и Вассо мгновенно подчинился. Он даже не выглядел уставшим, будто для него это была просто разминка. Он спокойно надел рубашку, обулся и вернулся ко мне, не выказывая ни капли недовольства.

— Благодарю вас, госпожа, — произнёс он с лёгким поклоном. Я кивнула, принимая благодарность, стараясь выглядеть так, будто это всё в порядке вещей.

Воины, однако, выглядели не так радужно. Их взгляды были полны усталости и, возможно, скрытого раздражения. Они не благодарили, не выражали уважения. Я видела лишь тени обиды.

— А вы думали, на войне вас жалеть будут? — фыркнула я, стараясь поддерживать образ суровой госпожи. Они отвели взгляд, подавляя эмоции, но я знала, что в этот момент они, возможно, ненавидели меня так же сильно, как и василиска. Что ж, значит, игра идёт правильно.

Когда мы с Вассо покинули зал, я почувствовала, как настоящий голод начал подкатывать к горлу. Прошлая попытка поесть была провальной, но сейчас мне действительно нужно было что-то съесть. Я напрягла память, пытаясь понять, как Оливия обычно принимала пищу, если не пользовалась рабами.

Так… Воспоминания подсказывали, что она иногда ела в постели, с рабами рядом. О, боги, ещё один способ унижения, и, видимо, достаточно распространённый для неё. А за столом? Да, бывало, но нечасто. Значит, в постели — наиболее привычный вариант. Ладно, спать с ними не обязательно. Хотя…

Я бросила взгляд на Вассо. Его присутствие и сила были чем-то завораживающим. В отличие от других, он не выглядел сломленным, даже если и был подчинён. С ним можно было бы попробовать… Нет, к чёрту.

— Вассо, я хочу еду в постель, — сказала я.

Он приподнял бровь, и в его глазах мелькнуло лёгкое удивление. Похоже, она его не часто брала в свои покои. Ну, будем считать, что сегодня у него… праздник? Хотя, можно ли назвать праздником день, когда твой тиран решает тебя «побаловать»?

— Как пожелает госпожа, — спокойно сказал Вассо и исчез из виду, оставив меня наедине с собственными мыслями и окружающей меня роскошью.

Я осталась в коридоре, с любопытством разглядывая — теперь уже мой — дворец.

Слуги сновали туда-сюда, каждый занят своим делом, как если бы был частью большого механизма. Я видела, как по коридору спешила прачка, держа в руках огромную корзину с бельём. Её волосы были тщательно прибраны, и она старалась двигаться как можно тише, чтобы не привлекать лишнего внимания. В её глазах не было ни тени волнения — она знала свой маршрут и свои обязанности, словно проделывала это уже тысячу раз.

Глава 3

Вассо, почувствовав мою готовность, обвил меня руками, притягивая ближе. Его прикосновения были уверенными, но в то же время нежными. Он снова поцеловал меня, на этот раз глубже, заставляя меня растворяться в этом моменте. Его раздвоенный язык скользил по моему, придавая поцелую странную, но невероятно возбуждающую чувственность. Я не могла сдержаться и прижалась к нему ещё сильнее.

Его руки начали медленно и искусно освобождать меня от одежды, будто это было чем-то естественным. Каждое движение было отточенным, но мягким, словно он не торопился, наслаждаясь каждым мгновением. Платье с глубокими разрезами на боках легко поддалось его уверенным пальцам, которые плавно скользили по моему телу, оставляя за собой огненные следы.

Одежда спадала с меня слоями, и каждый новый поцелуй становился всё более горячим. Я чувствовала, как его руки осторожно и плавно движутся, освобождая меня от лишнего, но не оставляя ни секунды, чтобы я почувствовала себя неловко или растерянно. Всё происходило так естественно, словно он знал каждую мою мысль, каждое моё желание.

Когда мои трусики упали на пол, я осталась перед ним обнажённой, но не чувствовала никакого смущения. Его глаза, полные желания и восхищения, словно завораживали меня ещё сильнее.

— Моя красавица жена, — сказал Вассо с лёгкой улыбкой, не скрывая восхищения, пока его глаза скользили по моему обнажённому телу. — Ты видела, как выглядишь теперь?

Я осознала, что нет, не видела. Моё тело изменилось, но я ещё не имела возможности его рассмотреть.

— Сейчас исправим, — сказал он и, направившись в гардеробную, вскоре вернулся с большим зеркалом. Он поставил его перед кроватью, так что я могла видеть своё отражение.

Передо мной в зеркале отражалась обнажённая женщина, которой невозможно было не восхищаться. Моя кожа была белоснежной, почти фарфоровой, с лёгким золотистым оттенком. Длинные, густые волосы падали каскадом на плечи и спину, их глубокий тёмно-каштановый цвет придавал образу ещё больше контраста и загадочности. Стройное тело имело мягкие, женственные изгибы — тонкая талия подчёркивала округлость бедер и полную, идеальной формы грудь.

Сложно привыкнуть, но это точно была я.

Мои глаза, большие и выразительные, сияли тёплым оттенком янтаря — яркий контраст с белоснежной кожей и тёмными волосами. Они смотрели на меня в зеркале, полные волнения и нового чувства желания, которое пробуждалось внутри.

Но внимание было приковано не только к моему отражению. За мной стоял Вассо, его фигура возвышалась за моей спиной, создавая почти гипнотизирующий контраст. Его сильные руки медленно скользили по моей талии, следуя линии моего тела, затем поднимались выше, к груди, сжимая её с чувственной уверенностью. Он нежно гладил, одновременно разжигая огонь внутри меня, и это ощущение, когда я видела, как его руки касаются меня в зеркале, только усиливало волнующие эмоции.

Его прикосновения были уверенными и полными желания. Вассо действовал так, будто каждое движение было тщательно продумано, и его цель — доставить мне удовольствие. Я видела, как его зелёные глаза горят желанием, отражаясь в зеркале, и это только подогревало мои собственные чувства.

Вассо, чувствуя моё желание, медленно наклонился и поцеловал меня в шею, оставляя за собой тёплую дорожку от плеча до уха. Я смотрела на это через зеркало, заворожённая тем, как его губы касаются моей кожи, наблюдая, как его руки продолжают скользить по моему телу, вызывая волну тепла и трепета.

Каждое прикосновение было полно желания и уверенности, и я не могла отвести взгляда от нас двоих в отражении. Этот момент был полон чувственности, и я чувствовала, как огонь внутри меня разгорается всё сильнее.

Внезапно Вассо отступил на шаг назад, его руки мягко, но уверенно тянули меня за собой. Я повернулась, и передо мной предстал он, уже полностью обнажённый, его тело — образец силы и мужественности. Он сел на кровать, его член был напряжён, призывно стоя, и взгляд его зелёных глаз был полон ожидания.

Я остановилась между его ног, мои руки мягко коснулись его плеч, и наши губы снова встретились в глубоком поцелуе. Его язык, раздвоенный и необычный, проник в мой рот, и я уже не могла сопротивляться этим ощущениям.

— И что, даже не подомнёшь меня под себя? — прошептала я с легкой усмешкой, наслаждаясь нашей игрой.

— Подомну, — ответил он, голос его был хриплым и полным желания, — но сейчас я хочу, чтобы ты сделала этот выбор сама.

Его слова разожгли во мне новую волну страсти. Мы снова начали целоваться, и в этот раз поцелуй был более глубоким, более жадным. Не прерывая этого момента, я медленно залезла на него, сев верхом, как наездница. Я чувствовала, как его тело напрягается подо мной, его руки сжали мои бёдра, и я медленно опустилась, принимая его в себя.

Ощущение было захватывающим, он медленно растягивал мое лоно, наполняя собой, своим жаром, своим желанием. И я позволила себе полностью погрузиться в этот момент, ощущая, как наши тела сливаются в единое целое.

Я смотрела прямо в его глаза, когда немного приподнялась, позволяя его члену выйти, а затем снова медленно погружалась на всю длину, чувствуя, как он заполняет меня до предела. Это было настолько интенсивно, что моё тело начало трепетать от удовольствия. Ох, как же хорошо… Казалось, что его тело было создано специально для того, чтобы идеально совпадать с моим, наполняя меня целиком.

Его зелёные глаза горели необузданным желанием, в них отражалось удовольствие, которое он испытывал вместе со мной. Вассо снова потянулся ко мне, его губы нежно касались моих, потом становились более жадными, захватывающими, пока я начала набирать темп.

Каждое моё движение было плавным и уверенным, с каждым разом я погружалась всё глубже, чувствуя, как наши тела становятся единым целым. Его руки нежно сжимали мои бёдра, подталкивая меня, а его язык снова проник в мой рот, делая поцелуй ещё более страстным. Я чувствовала, как он захватывает моё тело и разум.

Глава 4

Утро началось с завтрака, а после мы направились в тренировочный зал, где по утрам занимались элитные воины моего лучшего гарнизона, те, кто не был в бою на данный момент. Как только я вошла, все воины замерли и, согласно правилам, опустили головы, признавая моё присутствие. Со мной был Вассо, и его присутствие вызывало дополнительное напряжение в зале.

Я подошла к одному из начальников армии, в голове сразу возникло название должности — командир гарнизона.

— Командир, — обратилась я к нему с уверенностью в голосе. — Твоё войско вместе с тобой пойдёт под началом моего мужа для подавления мятежа.

Командир и его воины переглянулись, в зале воцарилась тишина, и можно было уловить лёгкое потрясение на их лицах. Слова о том, что теперь Вассо возглавит их, вызвали волну недовольства.

— Я понимаю ваши сомнения, — продолжила я, оглядывая воинов. — Поэтому если здесь найдётся хоть кто-то, кто окажется сильнее Вассо, я изменю свой приказ.

Шок был очевиден. Все замерли, наблюдая за Вассо, который всё это время стоял молча, но с едва заметной хищной улыбкой на лице. Ему явно нравилась эта ситуация, и он наслаждался ею. Воины не знали, что делать, но они уже чувствовали угрозу, исходящую от него.

— Сегодняшнюю тренировку будет контролировать Вассо, — добавила я, бросив быстрый взгляд на своего мужа. — Это поможет вам сблизиться с новым командиром.

С этими словами Вассо медленно снял свою рубашку, как и вчера, обнажая свой идеальный, мускулистый торс, и его хищная улыбка стала шире. Он осмотрел зал, словно оценивая свои новые владения, и даже самые уверенные воины почувствовали, что их позиции больше не столь непоколебимы.

Я видела, как он начал командовать, и хотя воины подчинились неохотно, они всё же слушались его. Его уверенность и сила подавляли их сопротивление. Я знала, что Вассо справится, и оставила тренировочный зал, уверенная, что мой муж сумеет подчинить себе гарнизон.

Тем временем я направилась посмотреть, что у меня за гарем и как с ним поступить. Оливия не оставила много воспоминаний о рабах, и мне нужно было понять, как они выглядят и что с ними делать дальше. Все, что она помнила это их достоинства. Лица и те были смазаны.

Но по пути я столкнулась с Каэлем. Он шёл прямо ко мне, его лицо, как всегда, было непроницаемым, но в глазах читалась некая решительность.

— Госпожа, — поклонился он, его голос был как всегда ровным, но в нём проскальзывало что-то напряжённое.

— Что, Каэль? — спросила я, заметив, как он снова вздрогнул при звуке своего имени, словно не привык к тому, что я произношу его так.

— Если василиск вам угрожает, я обязан вас защитить, — ответил он, его голос чуть дрогнул, но лицо оставалось непроницаемым. — Наша брачная метка вынуждает меня вмешаться.

Я остановилась, ошеломлённая его словами, и нахмурилась, пытаясь понять смысл.

— Вмешаться во что? — спросила я, чувствуя, как растёт внутреннее беспокойство.

— В ваши отношения с ним, — ответил Каэль, голос его был напряжённым. — Если Вассо каким-то образом причиняет вам боль или ставит под угрозу вашу жизнь или свободу, метка заставляет меня действовать. Даже против него, несмотря на то, что он ваш муж.

Я осознала, что не до конца понимала силу этих брачных меток. Слишком много неясностей осталось в памяти Оливии. Раз даже откровенно желающий Оливии зла эльф не может просто наблюдать, как василиск “вертит” хозяйкой… женой.

— Он не угрожает мне, — спокойно ответила я, пытаясь рассеять его тревогу. — Вассо... он не причиняет мне боли. Мы с ним договорились.

Каэль на миг замер, словно обдумывая мои слова, но в его глазах всё ещё светилось напряжение.

— Если вы уверены, госпожа, — он поклонился снова, но по его лицу было видно, что он не до конца убеждён. Но нотка облегчения от того, что вмешиваться не придется появилась. Да, он точно лучше бы смотрел на мои пытки, чем помогал. Впрочем, я его не виню.

В моей голове всё ещё крутились слова Вассо о том, что мне придётся разделить постель с этим злобным эльфом, и от этой мысли не хотелось верить в реальность происходящего. Хотя бы раз, но придётся. Отнестись к этому, как к визиту к стоматологу? Просто потерпеть? Или попробовать найти к нему подход?

Ладно, с этим я разберусь позже.

— Ты сейчас занят? — спросила я, решив отвлечься.

— Нет, госпожа, — холодно ответил Каэль, опуская взгляд.

— Прогуляешься со мной в гарем.

Едва я произнесла это, в его глазах снова вспыхнули знакомые искры ненависти. Если бы я их не увидела, начала бы думать, что мой эльф заболел. Похоже, он уже решил, что я снова заставлю его смотреть? Наверняка. Впрочем, не мои проблемы. Или всё-таки мои?

Мы направились в сторону гарема, и когда я наконец оказалась в комнатах, отведённых под моих рабов, я замерла. Дом, в котором я жила, был невероятно богат, роскошен в каждой детали, но эта его часть… Нет, нельзя сказать, что она была бедной. Просто она была совершенно лишена излишеств. Строгий минимализм.

Рабы, естественно, застынули при моём появлении, все замерли, как статуи, не смея пошевелиться. Я начала обход по комнатам, оглядываясь по сторонам. В спальнях стояли двухэтажные кровати, тесно сдвинутые друг к другу — по пятнадцать мест в каждой комнате. Пространства явно не хватало.

В большой комнате был общий зал с диванами, что-то вроде места для отдыха. Рядом оказалась столовая — простая и функциональная. И даже зал для тренировок. Хотя, назвать его военным тренировочным залом язык не повернулся бы. Всё очень простое, больше напоминающее место для поддержания физической формы, чем для боевых навыков.

Завершала этот минималистический комплекс купальня. Негусто, но вполне пригодно для жизни. Как казарма — функционально, но ничего лишнего. Жить можно, хотя это было явно далёко от роскоши, в которой жила я.

Глава 5

Утром мне было грустно. Вассо поцеловал меня и уехал. Без него стало одиноко, потому что только он знал меня настоящую. Он был более чем доволен счастьем, свалившимся на его голову, но теперь, когда его не было рядом, пустота ощущалась особенно остро. Однако дела не ждали, и мне пришлось отправиться в кабинет, разгребать почту и текущие задачи.

Суровый взгляд эльфа, который вечно маячил где-то поблизости, нагонял тоску. Особенно учитывая "специальное задание", оставленное мне Вассо. Спать с этим холодным и злобным чудиком не хотелось совсем. Но одно я поняла точно: если я этого не сделаю, василиск просто разберётся с ушастым в своём беспощадном стиле. А этого я не хотела.

Когда с основными делами было покончено, я подняла голову и встретила его ледяной, почти отчуждённый взгляд. Эти глаза, которые всегда выражали ненависть, стали мне почти привычными. Богиня, спасибо за такого мужа.

Впрочем, не его вина, что Оливия была такой сукой. И не моя, но разгребать будем вместе.

— Я знаю о твоём разговоре с Вассо, — спокойно произнесла я.

Эльф замер.

— О каком разговоре, госпожа? — осторожно спросил он.

Правильно, лучше сначала понять, что именно я имею в виду.

— О том, где ты так отчаянно желаешь меня убить, — уточнила я, наблюдая за его реакцией.

— Василиск решил выставить меня в дурном свете? — в голосе прозвучала едва заметная горечь.

— Нет. Не думаю, что узнала бы это от него, даже если бы спросила, — ответила я честно.

— Вот как, — задумчиво протянул он, явно обдумывая мои слова. Вероятно, он решил, что подслушал кто-то ещё. — Желаете меня наказать? Казнить? Хотя второе было бы даже лучше, — он криво улыбнулся, полон безразличия и сарказма.

— Нет, — вздохнула я. — Не желаю, Каэль. Но мне интересно. Ты ведь не можешь мне навредить из-за нашей связи, но всё равно отчаянно не оставляешь попыток.

— Хотите, чтобы я пообещал, что такого больше не будет, госпожа? — равнодушно спросил он, его голос был ледяным.

— Нет. Это было бы глупо. Честно говоря, я не знаю, чего именно я хочу от тебя. Может, и ничего вовсе.

— Поэтому вы отдалили меня, госпожа? Завели себе новую игрушку? — кажется, он шёл по очень тонкому льду с такими фразами. Но этот вызов в его глазах... Хм.

— Хотел и дальше "греть мою постель"? — вернула я ему его же слова.

В его глазах промелькнула смесь безумных эмоций — гнев, боль... и что-то ещё. Желание? Мазохист что ли? О... Я неожиданно поняла: он делал то же, что и Вассо. Выплёскивал свою ярость через секс с Оливией. А теперь я лишила его и этого.

Ого. Никогда бы не подумала. Ладно, кажется, всё будет интереснее, чем я думала.

— Я дам тебе выбор, Каэль. С сегодняшнего дня ты выберешь себе собственную комнату и будешь жить в ней. Впрочем, подозреваю, что за эти несколько ночей ты её уже нашёл. Но можешь остаться там. И можешь приходить в мою спальню, если будешь зол... или если возникнут другие причины. Ты ведь тоже мой муж, как и Вассо.

Он откровенно завис, совершенно не понимая, что делать с этой информацией. Это отражалось на его лице так явно, словно бегущей строкой.

— А теперь уходи, — добавила я, наклоняясь к столу. — У меня ещё куча дел, и я хочу сделать их сама.

Он поклонился и вышел, слегка покачиваясь.

Я решила отправиться в шитар, но, как туда идти, хоть убей, не помнила. Пришлось импровизировать. Нашла ближайшую группу воинов — трое мужчин стояли рядом — и с важным видом дала им задание: сопровождать меня. Конечно, они кивнули, а я пошла за ними, с самым серьёзным выражением лица. Вроде бы всё шло по плану. Но моё уверенное лицо продержалось ровно до тех пор, пока мы не дошли до транспорта.

Грифоны.

Ну, конечно. У Оливии вместо милых лошадок были грифоны! Огромные, свирепого вида орлы с четырьмя лапами. Смотрелись они настолько устрашающе, что у меня сердце замерло. На этом ужасе мне лететь? Паника начала медленно подниматься, но я старалась её активно подавить, не выдавая своей растерянности. Серьёзное выражение лица — держись!

— Госпожа, ваш Гао, — сказал один из воинов, подвозя ко мне огромного грифона.

А я стояла, как вкопанная. Рано уехал мой василиск! Интересно, он тоже летел на грифоне?

Пришлось напрягать память с такой силой, что чуть не начала потеть от напряжения. Вспомнить хоть что-то о том, как управлять этой крылатой зверюгой! К счастью, Оливия действительно любила ездить на этом крылатом монстре, и стоило мне немного расслабиться, как тело само вспомнило все нужные движения. Уже через пару мгновений я оказалась на этом мягком, но абсолютно смертоносном... коне. Или орле? Да кто его знает. Главное — это грифон.

Моя животинка издала какой-то странный звук, и я, почти автоматически, сказала: «Краш». Оказалось, что это команда на взлёт. Ну, конечно. «Краш». Надеюсь, этот краш с нами не случится.

Когда мы взлетели, я чуть не впала в панику снова. Как же чертовски страшно! Мы летим. Я лечу. Без страховки и так высоко! Боги, как страшно!

Везение заключалось в том, что мои сопровождающие указывали путь, хоть они и не знали, насколько я в этом нуждаюсь. А ещё мне невероятно повезло, что летели мы всего минут десять. Хотя, клянусь, это казалось вечностью. Скорость у этих зверюг просто ошеломляющая, я думаю мы пролетели ни одну сотню километров.

Шитар оказался огромным каменным комплексом с мрачной атмосферой. Высокие стены были покрыты плесенью и лишайником, а узкие окна, похожие на бойницы, пропускали в зал едва заметные лучи света. Внутри всё было холодным и суровым, как и положено месту, где держат особо опасных и непокорных. К моменту нашего приземления внизу уже собрались местные служители шитара — мрачные и безликие фигуры, которые, как только я спустилась с грифона, окружили меня с почестями.

Загрузка...