Пролог

Старинный замок весь охвачен пламенем, две башни из четырёх лежат в руинах. Длинные коридоры устланы окровавленными трупами охраны, точно ковром.

В тронном зале, до которого ещё не добрался огонь, но который уже успел лишиться одной стены, завывает ветер. В центре, окружённый защитным кругом, в последний момент начертанным умирающим придворным волшебником, стоит седовласый король в тяжёлых доспехах. К его спине отчаянно жмётся хрупкая темноволосая принцесса, дрожащая, точно осиновый лист на ветру.

Вдоль защитной линии медленно прогуливается демон. Между его мощными изогнутыми рогами красуется корона, меньше получаса назад сорванная с головы нынешнего хозяина замкам. Обнажённая мускулистая грудь исчадья ада покрыта свежими пятнами крови – убивая стражу и придворных, он не утруждал себя применением магии или оружия, просто разрывал каждого, кто вставал у него на пути, голыми руками.

– Аристос, прекрати упрямиться, – голос демона дрожал от еле сдерживаемого гнева. – Битва проиграна. Все твои люди, включая обожаемого мага, мертвы. Замок пал. Теперь я здесь Король.

– Может быть, ты и перебил всех моих воинов, лишил меня короны и замка, но меня тебе не сломить! – пылко отозвался Аристос, яростно сверкая взглядом в сторону врага. – Ты не получишь мою дочь!

– Да неужели? – усмехнулся демон. Его чёрные глаза, на дне которых полыхало адское пламя, обратились к принцессе. – Мира, ты тоже так считаешь?

Смуглая красавица смущённо потупила взор, однако демон успел заметить слёзы, на мгновение блеснувшие в карих глазах. Раздражённо тряхнув абсолютно лысой головой, он властно протянул мускулистую руку в сторону девушки:

– Идём со мной, Мира, – голос демона был холоден, как воды Северного океана. – Стань моей, и я положу к твоим ногам весь мир. Ты ни в чём не будешь знать нужды. Золото, шелка, рабы… Всё, что пожелаешь, будет твоим.

– Никогда! – вскрикнул король и выхватил из ножен на поясе кинжал. – Никогда моя дочь не будет принадлежать такой твари, как ты!

Резко развернувшись, Аристос схватил дочь за руку чуть выше локтя и, замахнувшись, всадил ей кинжал точно в грудь. Тут же зал огласил дикий, нечеловеческий вопль, от которого со звоном разлетелись на тысячи осколков оставшиеся витражи в окнах. Демон рванул вперёд, совершенно не обращая внимания на защитный барьер, от соприкосновения с которым его кожа моментально обуглилась, однако было уже поздно – судорожно дёрнувшись несколько раз, Мира испустила последний вздох, больше напоминающий всхлип, и умерла.

– Старый дурак! – зло выплюнул демон, сверля короля взглядом, полным жгучей ненависти. – Думаешь, убив её, ты что-то изменишь? Я найду её везде: пересеку страны и океаны, обыщу все существующие миры. Так или иначе, но она будет моя.

Бедная Лиза

Лиза родилась 16 апреля 1902 года в простой крестьянской семье. Отец вместе с двумя её старшими братьями и матерью всё время проводил в поле. С маленьким ребёнком днями напролёт сидела прабабушка. Она читала малышке Библию и рассказывала красивые истории об ангелах-хранителях, защищающих каждого человека от зла. Девочка верила старушке и всегда перед сном усердно молилась богу и благодарила его за каждый прожитый день.

В 1914 году оба брата ушли на фронт. Назад из них не вернулся никто. Мать почернела и высохла буквально на глазах. Старушка-прабабушка всё бегала вокруг неё с молитвословом, призывала быть стойкой и молиться о спасении души… Новый 1915 год они встретили уже втроём.

С началом Гражданской войны и без того скудное население деревни поредело ещё сильнее: в большей части дворов совсем не осталось мужиков. Кто сгинул на фронте, а кто подался в город за лучшей жизнью: там как раз открылся сталелитейный завод, на который охотно принимали работать всех подряд. Оставшиеся измождённые, едва стоящие на ногах бабы с трудом справлялись со свалившейся на них работой. Голод воцарился в деревне. Немногочисленные старики собирались с малолетними детьми в небольшой церквушке на окраине деревни и отчаянно молились. В каждом доме при тусклом свете лучины полушёпотом, с опаской озираясь по сторонам, говорили о грядущем Конце Света и пришествии Нечистого. Лиза, проникнувшись всеобщим настроением, усердно читала Библию.

Белый всадник явился в ослабленную деревню, вопреки Святому Писанию, последним. Никто не предал его появлению особого значения – а зря. Именно он ознаменовал начало конца.

Это был высокий сухопарый молодой мужчина, с гладковыбритым вытянутым лицом, прилизанными тёмными волосами, аккуратно зачёсанными назад, и с горящими золотисто-карими глазами, задорно сверкающими из-под стёкол круглых очков. Звали его Яков Петрович, ему было 28 лет, и прислали его из столицы работать фельдшером в их глухомань.

Характер у нового медика, в чьи руки была вручена судьба четырёх близлежащих деревень, был лёгкий, располагающий. Поселившись в доме старосты, Яков Петрович, помимо своих прямых обязанностей, с удовольствием помогал местным и в бытовых вопросах: кому крышу залатает, кому сарай поправит. Бабьи сердца растаяли в одночасье: лекарь стал желанным гостем во всех домах. Не последнюю роль в этом сыграл, конечно, и тот факт, что Яков Петрович был холост, а в каждой избе имелась, по крайней мере, одна девка на выданье.

Лизе тоже нравился этот весёлый, обаятельный мужчина. А вот её прабабушка, Марфа Ивановна, смотрела на него с опаской и старалась обходить десятой дорогой. Своего странного поведения старушка никак не объясняла, лишь глядела затравленным зверем. Степан – отец Лизы, – махнул на поведение бабки рукой. Мол, возраст взял своё, что с неё взять.

Каждое утро, направляясь за водой, возле колодца Лиза встречала Якова Петровича. Мужчина, не ожидая просьб с её стороны, помогал набрать воды в вёдра и провожал девушку до дома, неся тяжёлое коромысло на своих плечах, одновременно рассказывая ей всякие забавные истории из своей студенческой жизни и не только. А однажды и вовсе преподнёс девушке подарок – скромный букет из полевых цветов.

– Зачем это? – смутилась Лиза, однако букет приняла, вдыхая свежий запах цветов.

– Просто так, – пожал плечами Яков Петрович, привычно водружая коромысло с вёдрами себе на плечи. – Захотелось тебя порадовать.

– Спасибо, – поблагодарила Лиза, чувствуя, как сердце наполняется мягким теплом.

Спустя пару месяцев после приезда фельдшера в деревню вереницей потянулись мужики, ушедшие на заработки. Все, как один, заметно похудевшие и осунувшиеся, напоминавшие скорее скелеты, обтянутые кожей, но никак не людей. Не проходило и пары дней после их возвращения, как они валились с ног с сильнейшей горячкой, к которой позднее добавлялся сухой надсадный кашель.

Яков Петрович с лекарским саквояжем ходил от дома к дому, осматривал больных, назначал какое-то лечение. Казалось, он почти не спал ночами: под глазами залегли тёмные круги, кожа приобрела нездоровый желтоватый оттенок. Люди же в деревне начали умирать один за другим, буквально захлёбываясь кровавым кашлем. Зараза распространилась с неимоверной скоростью, скосив в первую очередь стариков и маленьких детей. Яков Петрович объявил карантин и велел всех заболевших поселить в одном доме. Но его уже никто не слушал. Началась паника. Те, кто мог, спешно покинули деревню, побросав большую часть нажитого добра – таких, правда, было меньшинство. Основная же масса народа денно и нощно простаивала на коленях в церкви, надеясь умолить Бога о помиловании. Марфа Ивановна, несмотря на всю свою набожность, к ним не присоединилась. Точно одержимая бесами, она ходила по дому, развешивая везде чеснок и рассыпая соль.

Лиза на чудачества старушки не обращала никакого внимания. Она сидела возле постели отца, угасающего на глазах. Его лицо вздулось и приобрело жуткий синеватый оттенок. То и дело мужчина заходился надрывным кашлем, и каждый раз на его ладони оставались тёмные сгустки крови. Лиза прекрасно понимала – это конец. Исцеления не было.

– Когда молчит Бог, начинает говорить Дьявол, – отстранённо заметила Марфа Ивановна, тяжело опустив ладонь на плечо правнучки. – Но это не значит, что его нужно слушать.

На следующий день Степан скончался. К этому времени людей уже перестали хоронить – просто сжигали на кострах. Это было единственное, на чём сумел настоять Яков Петрович. Возможно, какая-то логика в этом и была. Однако Марфа Ивановна наотрез отказалась хоронить внука столь варварским способом.

Без шанса на победу

Лиза часто думала о том, что ждёт её после смерти. Она заключила сделку с демоном – пусть и не вполне добровольно, – вряд ли Бог прощает подобное. Значит, после смерти ей предстоит вечность гореть в Аду. Какой он, Ад? Как в Библии? Везде огонь, котлы с кипящей смолой и сонмы уродливых демонов с вилами? Лиза боялась узнать ответ. Но, несмотря на это, всё равно запятнала душу очередным тяжким грехом – самоубийством.

Не было обжигающей магмы. Не было кипящих котлов. Рогато-хвостатые демоны не потешались над грешниками, тыкая в них вилами и копьями. Вместо этого – крохотный каменный мешок без окон и дверей. И полное одиночество. А ещё бесконечный поток мыслей, раз за разом возвращающийся к самым страшным моментам в жизни. Сгорающие заживо односельчане. Руины церкви. Городские улицы, заваленные мёртвыми телами. Спиритический сеанс, превратившийся в кровавую бойню. Мёртвые голубые глаза, устремлённые в потолок… И так без конца. Сколько Лиза ни пыталась, не думать об этом у неё не получалось. Жуткие образы возвращались снова и снова, заставляя сердце болезненно сжиматься. Девушка потеряла счёт времени. Да имело ли оно значение? Впереди была целая вечность.

Внезапно каменная кладка мелко завибрировала, камни на глазах стали сжиматься, уменьшаясь в размере, пока в стене не образовался проход достаточного размера, чтобы в него смогла без труда протиснуться хрупкая женская фигура.

Лиза даже не шелохнулась. Она не понимала, что происходит, но в демоническое великодушие и жалость не верила. Очевидно, это была очередная ловушка. Только вот, какой в этом смысл? Они уже в Аду.

Некоторое время ничего не происходило. Проход не затягивался. Несмотря на это в крохотную камеру не проникало ни единого звука. Лиза уже привычно откинулась спиной на стену и прикрыла глаза. Перед её внутренним взором в должно быть миллионный раз возникла горящая церковь.

– Тебе что, отдельное приглашение нужно? – знакомый баритон, окрашенный недовольными нотками, не вызвал в Лизе никаких эмоций. Появление демона не стало неожиданностью – она ждала его.

– Я никуда не собираюсь идти, – бесцветным голосом отозвалась девушка, даже не потрудившись открыть глаза.

На некоторое время повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь громким, тяжёлым дыханием демона. Лиза же с трудом подавила улыбку: ей стало даже интересно, как он накажет её за неповиновение?

Тихие, уверенные шаги. Шорох ткани. Не выдержав неизвестности, девушка всё же открыла глаза. Перед ней стоял демон в своём истинном обличье. Вытянутое, заострённое лицо. Горящие миндалевидные янтарные глаза. Изогнутые бараньи рога. Даже одежда претерпела существенные изменения: вместо привычного костюма на демоне было странное одеяние, плотно прилегающее к телу, точно вторая кожа, с длинными рукавами и высоким воротником.

Перехватив направленный на себя взгляд, демон коротко, но как-то совершенно беззлобно усмехнулся и опустился на пол рядом с Лизой, чинно сложив руки с длинными чёрными когтями на коленях.

– Ты так спокойна… – на грани шёпота проговорил он, задумчиво разглядывая стену напротив. – Знаешь, моя дорогая, тебе удалось меня удивить, – слова были наполнены терпкой горечью. – Не ожидал, что после всего ты решишься прибегнуть к огню. Это было… впечатляюще. А ведь твоим желанием было жить. Что же изменилось? – демон повернул голову и внимательно посмотрел в лицо своей собеседницы.

– Ты отнял всё, что у меня было, – пожала плечами Лиза. – Ничего не оставил. Даже возможности распоряжаться собственной жизнью.

– Ты всегда сама распоряжалась ею, – возразил тот. – Когда попросила меня сохранить тебе жизнь. Когда сбежала из деревни, сменила имя и выбрала этого жалкого профессоришку, решив связать с ним свою судьбу. Ну, и, наконец, уничтожив собственное тело, тем самым отрезав себе путь назад.

Я же со своей стороны сделал всё возможное, чтобы исполнить твоё первоначальное желание “не умирать”. Я свою часть сделки выполнил. И теперь твоя душа принадлежит мне.

– Разве я спорю? – удивилась Лиза. Она не испытывала ни малейшей тревоги по поводу своей дальнейшей судьбы. Напротив, сейчас, зная, что никто по её вине больше не умрёт, девушка ощутила неожиданное умиротворение, никак не вязавшееся с предстоявшими ей вечными муками. За столько лет она успела смириться со своей судьбой. А сейчас, зная, что ничего страшнее мук совести её не ожидает, Лиза и вовсе успокоилась. – Я готова понести наказание за свою слабость.

– Что ж, прекрасно! – удовлетворённо кивнул демон, порывисто поднимаясь на ноги. – Вставай. Ты идёшь со мной.

Лиза не стала возражать и покорно поднялась. Одиночество уже успело ей порядком надоесть, и она с радостью была готова сменить вид своего наказания.

Покинув следом за демоном свою крохотную тюрьму, Лиза увидела бескрайнюю выжженную пустыню, посреди которой простиралась широкая огненная река.

– Это Флегетон, – заметил демон, уверенно ступая по мёртвой земле к небольшой лодке, стоявшей у самого берега. – Она ведёт прямиком в Тартар.

По идее, рядом с рекой, в которой, судя по всему, текла раскалённая лава, должно быть невыносимо жарко. Однако Лиза не чувствовала ровным счётом ничего: ни жара, ни страха. О чём она и сообщила демону.

– Разумеется, ты ничего не чувствуешь, – насмешливо фыркнул тот. – Тебе просто нечем. Нет тела – нет проблем. Все чувства, испытываемые человеком – лишь продукт химических процессов, протекающих в организме.

В поисках спасения

Лиза не вполне понимала, в кого именно она превратилась. Однако кое-что ей было известно. Обычные люди, не находящиеся на пороге смерти, её не видели. Абсолютно. Зато видели животные и птицы. Собаки начинали грозно лаять, стоило девушке приблизиться к ним, а кошки, напротив, молча не спускали с неё глаз с расширенными зрачками, почти полностью скрывающими радужку.

С огромным трудом Лиза заставляла себя питаться, по крайней мере, раз в четыре дня. При этом, выслеживая добычу, девушка испытывала отвращение к себе, но ничего поделать не могла. Лишний раз сталкиваться с Нибрасом совершенно не хотелось.

Пользуясь тем, что люди её не видят, Лиза с головой погрузилась в изучение оккультных наук. В это время начались активные гонения на членов различных организаций, хоть каким-то образом затрагивающих тему религии. Досталось и поклонникам оккультизма. Все псевдомасонские ложа и прочие кружки по интересам были расформированы, их организаторы и большая часть участников – арестованы, а вся имеющаяся литература – изъята и уничтожена. Часть неугодных книг девушке удалось незаметно умыкнуть из-под бдительного ока сотрудников ОГПУ. К сожалению, в большинстве своём это была абсолютно бесполезная макулатура, годная лишь для растопки печи.

Не привязанная к определённому месту, Лиза путешествовала из города в город: в её груди тлел слабый огонёк надежды на то, что спасение всё-таки где-то есть, его нужно только найти. То и дело до неё доходили слухи о знахарях и чудотворцах, способных исцелить любую болезнь и предсказать будущее. Впрочем, даже если кто-то из этих кудесников и в самом деле обладал даром, саму девушку не увидел ни один.

В один из дней сарафанное радио привело Лизу в небольшую деревню на юге страны. Здесь, в просторной светлой избе, жила женщина, которую вся округа именовала ведьмой. На вид “ведьма” не представляла собой ничего особенного: чуть за сорок, русые волосы собраны в каравай, скрытый пёстрой косынкой, лицо худое, измождённое, с огромными тёмными кругами под глазами. Однако стоило Лизе её только увидеть, как стало ясно: в этот раз людская молва не врёт. Это была, действительно, ведьма. Для Лизы, видевшей всё в серой гамме, данная особа неприятно резала глаза кроваво-красным свечением. И хотя прежде девушка не встречала настоящих ведьм, внутреннее чутьё подсказывало – именно так они и должны выглядеть.

Лиза опустилась на лавку перед домом и приготовилась ждать. Несмотря на то, что она без проблем могла прикасаться к любым предметам, войти в чужой дом при закрытой двери ей было не под силу.

Долго ждать не пришлось. Не прошло и десяти минут, как дверь с негромким скрипом отворилась, и хозяйка дома с пустыми деревянными вёдрами в руках вышла на крыльцо. И тут же замерла, как вкопанная: её тёмно-зелёные глаза с испугом посмотрели точно на Лизу.

Девушка медленно поднялась с лавки и, лишённая возможности хоть что-то сказать, положила левую ладонь на грудь над тем местом, где у неё должно биться сердце, и склонила голову в знак приветствия.

– Ты пришла за мной? – дрогнувшим голосом спросила ведьма, нервно сглотнув. Лиза отрицательно покачала головой. В зелёных глазах ведьмы на мгновение промелькнуло облегчение. – Хорошо, – женщина опустила взгляд на вёдра. – Мне нужно принести воды. Я быстро схожу до колодца и сразу же вернусь.

Лизе, в общем-то, было всё равно – она никуда не торопилась. Однако существовала вероятность, что ведьма, поддавшись страху, сбежит. А этого девушка допустить никак не могла. Поэтому к колодцу они пошли вместе.

Всю дорогу женщина то и дело искоса бросала на Лизу взгляды, полные тревоги и, одновременно, любопытства.

– Никогда не думала, что мне доведётся встретиться с лиарзой, – заметила она. – Леонард говорил, что такие, как ты, большая редкость.

Лиза понятия не имела, кто такой Леонард. Да и слово “лиарза” слышала впервые. Сказать об этом ведьме она не могла, и это раздражало неимоверно.

– Меня, кстати, Ефросиньей зовут, – через некоторое время вновь заговорила ведьма.

– Лиза, – по инерции представилась девушка, но из её горла вырвался уже привычный скрежет.

Ефросинья болезненно скривилась от этого звука.

– Ужас просто, – сказала она. – Ты по-человечески совсем разговаривать не можешь? – Лиза в ответ покачала головой. – Сочувствую. Трудно, наверно, приходится.

Лиза неопределённо пожала плечами. Она и прежде не отличалась общительностью. Людей, с которыми ей было приятно просто поговорить, можно было пересчитать по пальцам. И все они уже были мертвы.

Возвращались в полном молчании. Лиза шла на шаг позади Ефросиньи, наблюдая за тем, как слегка колышется вода в ведрах.

– Проходи, – ведьма придержала дверь, пропуская гостью вперёд.

Изнутри дом не представлял ничего интересного, обычная деревенская изба. Лиза и сама всё детство провела в такой.

Ефросинья в сенях перелила воду из ведер в металлический чан, после чего вошла в комнату и жестом предложила гостье занять место за столом. Сама же ведьма достала из комода тетрадь, в каких пишут школьники на уроках, и карандаш.

– Вот, напиши, зачем ты ко мне пришла, – женщина положила тетрадь и карандаш на стол перед Лизой.

Девушка осторожно зажала в длинных крючковатых пальцах карандаш и мучительно медленно вывела три слова: я хочу умереть.

Вальпургиева ночь

После ухода Леонарда Лиза приняла решение на некоторое время задержаться в доме Ефросиньи. Ведьма оказалась женщиной крайне дружелюбной и гостеприимной, она даже позволила девушке подробно изучить свою «Книгу теней».

Положа руку на сердце, новоиспечённая лиарза и сама не знала, зачем ей понадобилось приобщаться к ведьмовским таинствам. Возможно, где-то глубоко в душе, она всё же надеялась найти в этой книге способ избавиться от мучений и благополучно умереть. Такового, ожидаемо, не нашлось. Зато взамен Лиза почерпнула много интересной информации. В частности, в отношении кольца, которое она некогда носила на своём указательном пальце.

Как оказалось, не все демонические контракты заключаются с помощью колец. В большинстве случаев использовалась обыкновенная бумага: оба участника сделки капали на неё своей кровью, после чего на месте раны у человека образовался шрам – своеобразная метка демона. Такой способ заключения контракта считался менее энергозатратным, а, самое главное, привлекал меньше внимания. В конце концов, мало ли откуда у человека может появиться шрам на руке. С кольцом дело обстояло совершенно иначе.

Ведьмовское кольцо, – а именно такое название носило данное украшение, – в первую очередь являлось символом принадлежности ведьмы демону, и демона – ведьме. Благодаря кольцу демон всегда знает, что происходит с его ведьмой, и, при необходимости, может прийти к ней на выручку. Ведьма же, в свою очередь, с помощью кольца черпает у демона магические силы, необходимые ей для проведения ритуалов и накладывания заклинаний.

Это была крайне интересная информация. И она порождала ряд закономерных вопросов. За счёт чего образуются данные узы? Каким образом ведьма забирает у демона его силу? И можно ли таким способом “выпить” демона до дна? Вопросов у Лизы было много, а где искать на них ответы она не знала. Вернее, знала, конечно: Нибрас прямо сказал, что ей достаточно вслух произнести его имя, и он тут же появится. Только вот звать его девушка не собиралась. Следовательно, ей придётся искать ответы на свои вопросы в каком-то другом месте. Можно ещё, конечно, обратиться за помощью к Леонарду, но этого Лизе делать тоже не хотелось. Несмотря на всю свою обаятельность и видимую доброжелательность, Хозяин шабашей не произвёл на девушку впечатления существа, которому она могла бы безоговорочно доверять.

– Я могу познакомить тебя с другими ведьмами ковена, – видя её заинтересованность «Книгой теней», предложила Ефросинья. – Не знаю, что именно ты хочешь найти, но, возможно, кто-то из моих сестёр сможет тебе помочь.

Это предложение, в общем и целом, Лизе понравилась, – в конце концов, никаких других идей у неё не было. Да, было внутреннее сомнение относительно уместности посещения ведьмовского шабаша – церковь подобные вещи осуждала, как и магию в целом. Впрочем, Лиза была уже мертва и даже успела побывать в Аду, так что бояться Божьей кары было, по меньшей мере, глупо. Да и поздно.

Ближайший шабаш должен был состояться через четыре дня – в ночь на 1 мая. Лиза поразилась своему везению: “подружиться” с ведьмами накануне Вальпургиевой ночи, да ещё и получить приглашение на столь значимое событие, – не каждый может подобным похвастаться. Однако прежде чем присоединиться к ковену на празднестве, девушке предстояло познакомиться с Верховной ведьмой и получить её “благословение” – без этого путь на шабаш ей был закрыт.

Верховной ведьмой оказалась симпатичная дородная женщина лет тридцати пяти со звучным именем Велена. Жила она в соседней деревне и, как и большинство ведьм ковена, занималась знахарством. Местные, хоть и слегка побаивались её, но, в случае чего, всегда обращались за помощью. И Велена делала всё, что было в её силах: лечила разные хвори, помогала скотине разродиться, варила различные снадобья, включая слабенькие приворотные зелья – в общем, колдовала понемногу.

Появлению в своей избе лиарзы Велена, естественно, не обрадовалась. Уперев руки в бока и внимательно выслушав сбивчивый рассказ Ефросиньи о том, какое дело привело Пожирательницу душ в их края, Верховная ведьма долго разглядывала Лизу своими пронзительными бледно-зелёными, точно выцветшими, глазами.

– Мы всегда рады приветствовать новую сестру в нашем ковене, – после длительного молчания строгим голосом проговорила она. – Но ты ведь не собираешься вступать в наши ряды? – Лиза отрицательно покачала головой. – Ефросинья поступила необдуманно, допустив тебя к своей «Книге теней». Тайные знания могут передаваться лишь от демона к ведьме. Посторонним к ним доступ закрыт, – женщина выдержала театральную паузу, после чего, мягко улыбнувшись, продолжила: – Однако в любом правиле бывают исключения. Я готова позволить тебе присутствовать на шабаше нашего ковена. Но при одном условии: ты принесёшь клятву, что ни при каких обстоятельствах не съешь душу ни одной из нас.

Это было справедливое условие, поэтому Лиза утвердительно кивнула, хотя и не вполне представляла, как она может принести какую-либо клятву, будучи неспособной воспроизводить членораздельную речь.

– Прекрасно, – удовлетворённо кивнула Велена. – Леонард!

Демон в эту же секунду появился в комнате. На этот раз он был облачён в просторную льняную рубаху навыпуск и штаны-галифе, заправленные в голенища высоких кожаный сапог глубокого изумрудного цвета.

– Повелитель, – Велена почтительно склонила голову перед демоном. – Я прошу у вас разрешения привести на шабаш эту лиарзу, – кивок в сторону Лизы. – Вы позволите?

Леонард перевёл взгляд на девушку: на лице демона тут же расцвела широкая ухмылка.

Оттепель

Лиза осталась жить в доме Ефросиньи. Правда, слово “жить” в данном случае было не совсем уместно. Просто время от времени девушка приходила в дом ведьмы, усаживалась на лавку возле печи и наблюдала за тем, как женщина занимается хозяйственными делами или готовит какие-то лекарственные отвары – случалось это примерно раз в три-четыре дня.

Большую часть времени девушка проводила в обществе Леонарда, сопровождая его во время визитов к ведьмам. Лиза с удовольствием постигала тонкую науку ведьмовства, записывая во врученную ей «Книгу теней» всё новые и новые факты.

Два раза в неделю Леонард забирал Лизу с собой в какой-нибудь отдалённый мир, где, по его словам, их не сумеет отследить Нибрас. Там Хозяин шабашей обучал девушку правильному взаимодействию с кольцом, показывал, как можно использовать заключённую в нём силу и, самое главное, как “подключиться” ко второму сердцу демона и выкачивать магию из него напрямую.

Индивидуальные занятия давались Лизе нелегко. Если силу из собственного кольца с горем пополам она научилась использовать недели через две, то нащупать ту нить, что связывает её с Нибрасом, у девушки никак не получалось, словно что-то мешало ей.

– Ничто тебе не мешает, кроме тебя самой, – твёрдо проговорил Леонард, стоило Лизе озвучить свои сомнения. – Тебе претит эта связь с Нибрасом, всё твоё существо против неё – она это чувствует, вот и ускользает от тебя.

– Говоришь так, словно связь – живое существо, – с лёгким раздражением проговорила Лиза, устало прижимаясь спиной к мшистому камню на берегу небольшого озера с водой непривычного фиолетового оттенка – излюбленного места Леонарда для их тренировок.

– Так оно и есть, – кивнул демон, присаживаясь на землю рядом с девушкой, которой на время занятий позволял принимать человеческий облик, чтобы им легче было общаться друг с другом. – Не забывай, что ты носишь на руке не просто украшение, а кусок сердца. Да, оно каменное, но от этого не менее живое. Оно бьётся, и испытывает те же эмоции, что и его непосредственный хозяин.

– Когда на меня напали грабители, кольцо их убило, – вспомнила Лиза неприятный эпизод из прошлого.

– Потому что Нибрас, как и любой демон, печётся о безопасности своей ведьмы, – кивнул Леонард. – Что бы ты о нас ни думала, ни один демон не станет давать своё кольцо кому попало. Женщина должна ему, действительно, нравиться, чтобы он захотел сделать её своей.

– У тебя таких женщин целый ковен, – усмехнувшись, напомнила Лиза.

– Ну, и что? – удивился Леонард. – Я люблю их всех одинаково. Они все – мои. Я забочусь о них. И о тебе.

– Значит ли это, что меня ты тоже любишь? – Лиза пытливо посмотрела в лицо своему рогатому учителю.

– Ты мне, определённо, нравишься, – подтвердил Леонард её догадку. – У тебя есть характер. Я люблю женщин с характером.

Лиза неопределённо пожала плечами – ей не понравилось, куда зашёл их разговор.

– Чтобы научиться использовать силу Нибраса, ты, в первую очередь, должна понять его, почувствовать, – Леонард, заметивший её состояние, быстро сменил тему. – Да, тебе сложно в это поверить, но он любит тебя. По-своему, по-демонически, но всё же любит. И если ты захочешь, то с лёгкостью сможешь использовать эту любовь против него.

– Каким образом? – Лизе не особо верилось в само понятие “демоническая любовь”, но идея использовать это мифическое чувство против Нибраса казалась интересной. Правда, была непонятна техническая сторона вопроса.

– Никто не ранит больнее близкого человека, – заметил Леонард, поднимаясь на ноги. – Тот, кому ты доверяешь, как самому себе, ради которого готов отдать жизнь. Подобное предательство может подкосить даже очень сильного демона.

После того разговора Лиза сосредоточила все свои силы на попытке подавить собственную ненависть и отвращение к Нибрасу. Слова Леонарда серьёзно повлияли на девушку. Ей внезапно захотелось понять: что именно движет Нибрасом? Почему он так упорно охотится за ней? Ведь ничто не мешает ему просто взять её силой. Однако он упорно продолжал преследовать, уговаривать, словно её согласие важно для него.

Время от времени, когда Ефросинья была занята своими делами, а Леонард отсутствовал, Лиза заглядывала на огонёк к Велене. В отличие от остальных ведьм ковена, та обладала редким даром – способностью читать чужие мысли, что значительно облегчало их общение с Лизой, когда она находилась в облике лиарзы.

– Не стоит воспринимать все слова Леонарда за чистую монету, – заметила Велена, когда Лиза рассказала ей о своих попытках понять демоническую логику. – Демоны всегда лгут – это непреложная истина. И совершенно не умеют любить. Зато с удовольствием поддаются страсти и похоти, – губы Верховной ведьмы растянулись в хищной улыбке. – В этом они похожи на обычных мужчин. Женщина для них лишь трофей. Им нравится охотиться на нас. И чем дольше мы говорим “нет”, тем активнее они пытаются услышать заветное “да”.

Лизе вспомнился её собственный отец, души не чаявший в матери, и прилагавший все возможные усилия, чтобы исполнить любой её каприз даже тогда, когда они уже были женаты. Да и Николай Степанович вёл себя с ней не как охотник или завоеватель... Однако в словах Велены применительно к демонам, определённо, что-то было. То, как спокойно говорил Леонард о том, что любит всех своих многочисленных ведьм... было в этом что-то неправильное. Ведь нельзя же любить столько женщин сразу? Любимый человек – он особенный. Единственный и неповторимый. Ради него ты готов пойти на всё: достать звезду с неба, отправиться за тридевять земель и добыть перо Жар-птицы. Если же нет, то это не любовь, а лишь самообман.

Лита

Май и большая часть июня пролетели для Лизы как один миг. Девушка усердно занималась магией, всё больше и больше времени проводя в обществе Леонарда. Ей нравилось общаться с этим демоном. Казалось, у него был ответ на абсолютно любой вопрос, и, что самое восхитительное, он с явным удовольствием делился своими знаниями. Лиза же была крайне благодарным слушателем. Ей было интересно абсолютно всё: и рассказы демона о прошлых эпохах и других мирах, и практические знания по использованию магии – её «Книга теней» заполнялась просто с ошеломительной скоростью.

Переборов внутренний страх перед колдовством, Лиза сконцентрировала всё внимание на практической магии. Особенно её волновал вопрос изменения собственного облика, что оказалось весьма непростой, но весьма увлекательной задачей.

– Всё в этом мире состоит из атомов и молекул, – вещал Леонард, впервые объясняя Лизе теоретический аспект превращений. – Растение, животное, неодушевлённый предмет, по своей сути, есть одно. Для того чтобы одно превратить в другое, нужно просто переместить нужные молекулы так, чтобы получить желаемый результат. Однако для этого нужно обладать определёнными знаниями, и не только магическими.

В конечном итоге Лизе пришлось вновь засесть за учебники и с головой погрузиться в химию, физику, биологию, анатомию и физиологию. Однако её труд не был напрасным, и первые скромные успехи не заставили себя долго ждать.

Самым простым оказалось влияние на растения: они были крайне восприимчивы к магии и легко менялись, подчиняясь чужой прихоти. Ускорить или замедлить рост, увеличить плодоносность, отрастить ромашке шипы или заставить пихту цвести – всё это стало подвластно Лизе уже через пару недель. Впрочем, это как раз было неудивительно: все ведьмы в ковене прекрасно знали ботанику и пользовались умениями в данной области на полную катушку.

Вообще местным ведьмам, насколько Лиза успела заметить, был свойственен некий прагматизм: они интересовались исключительно теми аспектами магии, которые можно было активно применять в быту. Даже ритуалы и заклинания, которым их учил Леонард, были исключительно бытовой направленности и использовались для достижения максимально комфортной и богатой жизни.

Лиза видела, что Хозяина шабашей тяготит подобный подход к магии. Нет, приходя на очередной вызов к одной из своих ведьм, он с готовностью рассказывал ей, как лечить болезни, увеличить надой коров или защитить своё жилище от воров. Но на дне тёмно-коричневых глаз нет-нет, да и промелькнут тоска и разочарование. Поэтому, оставаясь с демоном наедине, Лиза охотно расспрашивала о том, что другим членам ковена даже в голову прийти не могло: можно ли пересечь пешком океан? А ходить по воде можно? Откуда взялись звёзды на небе? Как люди изобрели время? Как много существует миров и насколько они отличаются друг от друга?

Отвечая на бесконечный поток порой совершенно безумных вопрос, Леонард словно оживал: его глаза наполнялись каким-то необычайным светом, взгляд становился мягким, а на лице появлялась мечтательная улыбка. Его разговоры с Лизой становились всё длиннее и длиннее, всё чаще демон брал девушку на экскурсии в другие миры и измерения, показывая то, что простому человеку увидеть было не дано.

Если отношения с Леонардом складывались легко, и, по мнению самой девушки, уже приблизились к отметке “дружеские”, то с Нибрасом дела обстояли иначе. Своего собственного демона Лиза никак не могла понять. После той памятной ночи, когда они танцевали на балу в Вене, Нибрас стал время от времени наведываться к девушке. При этом демон не делал ровным счёт ничего: просто стоял где-нибудь чуть в стороне и наблюдал за ней, укрытый какими-то особыми чарами, раз другие члены ковена его не видели. Пару раз Лиза, набравшись смелости, заводила с ним разговор – Нибрас с готовностью отвечал на её вопросы, милостиво возвращая человеческое обличье, но держал себя подчеркнуто отстранённо, словно проведя между ними какую-то незримую черту. Данное обстоятельство вводило Лизу в ступор. Прислушиваясь к эмоциям демона, она чувствовала одно и то же: тоску, приправленную нотками разочарования, и периодические приступы нежности, накатывающие на Нибраса, стоило ей завести с ним разговор. Какие выводы делать из всего этого, Лиза не знала. Поэтому продолжала просто наблюдать.

* * *

В ночь Ивана Купалы ведьмы отмечали Летнее солнцестояние, которое Леонард упорно называл Литой. Считалось, что в это время сила природы достигает своей наивысшей точки, в связи с чем ковен готовился весь день собирать лекарственные растения и варить разнообразные снадобья. Ефросинья, в чьём доме Лиза по-прежнему обитала, накануне праздника установила в комнате старинный медный котёл просто неимоверных размеров.

– Буду варить омолаживающее зелье, – с гордым видом сообщила ведьма, поймав вопросительный взгляд девушки. – Его много никогда не бывает.

Лиза уже успела заметить, что все её новые подруги буквально помешаны на теме внешности. Молодые стремятся сохранить и преумножить собственную красоту, пожилые – вернуть былую молодость. Леонард, естественно, охотно помогал и тем, и другим. Однажды столкнувшись на ярмарке с Пелагеей, – девяностолетней старухой, живущей в деревне, находящейся за триста вёрст от дома Ефросиньи, – Лиза её даже сперва не узнала: карга выглядела как крепкая румяная баба лет сорока и шла под руку с широкоплечим грузным мужичком, чьи каштановые волосы были едва тронуты первой сединой. Только режущее глаз красноватое сияние, исходившее от женщины, заставило Лизу внимательно к ней присмотреться и с большим трудом разглядеть её истинное лицо.

Загрузка...