Пролог

— Брак, – склонившись к самому моему лицу, выдохнул Дамиан. – Ты выйдешь за меня замуж, Элия.

Первым моим порывом был решительный отказ. Он с ума сошел? А потом я заглянула ему в глаза и поняла – все было более, чем серьезно. И, сделав судорожный вдох, чтобы сказать хоть что-то, я в итоге не произнесла ни звука.

С самого рождения мне внушали мысль, что нет для моей расы врагов более непримиримых и жестоких, чем светлые эльфы. А теперь один из сделал мне предложение, от которого невозможно отказаться, потому что альтернативой была смерть.

Умирать я не хотела. Но замуж за врага?

— Зачем? – наконец, взяв под контроль собственный голос, спросила я. – Зачем тебе это нужно?

Я действительно не понимала.

Он – младший, ненаследный принц Вечного Леса, который от брака со мной совершенно ничего не выиграет, разве что разозлит своего венценосного отца.

Я – единственная принцесса Сумеречного Континента, по трагической случайности оказавшаяся пленницей врага. Дома меня сочли предательницей, ведь в самый разгар войны я дала противнику такой замечательный козырь – ценную заложницу.

Даже в мирное время мы вряд ли смогли бы быть вместе. Ненависть жила в нас с самого рождения, и среди светлых даже ходила поговорка: хороший темный, это мертвый темный. У моего народа, признаться, было аналогичное мнение относительно наших светлых собратьев.

— Ничего личного, – пожал плечами Дамиан, и в его хищных, изумрудных глазах, полыхнуло холодное пламя. – Считай это очередным политическим ходом.

— Так брак будет фиктивным? – сидеть на промерзшей земле было холодно, и я попыталась подняться. Светлый протянул мне руку, и, чуть помедлив, я позволила себе на нее опереться. После купания в ледяном озере меня бил озноб, но я точно знала, кому обязана своей жизнью. И мои губы все еще горели от его поцелуя.

— Если пожелаешь, – пожал плечами эльф, глядя на меня сверху вниз. За его спиной темнела гладь Лунного озера, и я предпочитала смотреть куда угодно, только не на своего врага, который несколько минут назад стал свидетелем самого ужасного предательства в моей жизни.

Несколько месяцев назад отец одобрил мою помолвку с одним из его сильнейших генералов – Лисандром Лиареном. Но в день, когда мы обменялись кольцами и нерушимыми клятвами, я случайно подслушала разговор жениха с моей кузиной Вивьен. Оказалось, эти двое были любовниками, и не собирались прекращать отношения даже после свадьбы Лисандра. Более того, они замышляли устроить переворот, ведь брак со мной открывал предателю прямой путь к королевскому трону.

Оглушенная этой информацией, я отправилась на побережье Шаенона. Несмотря на неумение плавать, вода всегда успокаивала меня, помогала привести в порядок мысли и чувства. Но вместо ожидаемого облегчения я получила смертельную ловушку – блуждающий телепорт. Эта аномалия была проклятием нашего мира, и время от времени появлялась и на Сумеречном Континенте. Не существовало ни одного свидетельства, что жертвы, угодившие в стихийный портал, остались в живых, никто из них так больше и не вернулся домой.

Я была уверена, что меня разорвет на части хаотичными магическими потоками, и готовилась к худшему, но портал неожиданно выбросил меня в Вечном Лесу, практически в руки самого злейшего врага нашего рода – Дамиана Морвейна. Это было гораздо хуже смерти – стать пленницей эльфа, который впитал ненависть к темным вместе с молоком матери.

Но Дамиан Морвейн имел на меня грандиозные планы. Я знала о нем совсем немного, но имеющейся информации было достаточно, чтобы ждать худшего. К тому же у светлого были личные счеты и к моему жениху, и я почти не сомневалась, что на Сумеречный Континент я смогу вернуться лишь по кусочкам.

Наверное, лучше бы так и было, потому что то, что произошло дальше…

Дамиан назначил встречу Лисандру на берегу Лунного озера.

Моя жизнь в обмен на жизнь моего жениха-предателя.

Даже при мысли об этом мой рот наполнился горечью.

Мерзавец! Я думала, что угодила в руки к монстру, но главное чудовище, как оказалось, пряталось под личиной моего жениха. Конечно, он выбрал себя, при этом обвинив меня во всем, что самой произошло. Отчасти это было правдой. Я была слишком наивна и ослеплена своей первой влюбленностью, чтобы разглядеть истинное лицо Лисандра Лиарена. Наверное, стоило все же поблагодарить богиню Никсу за то, что помогла мне прозреть.

Лисандр явился на встречу, но вовсе не для того, чтобы спасти меня и вернуть отцу целой и невредимой. Он пожертвовал своими солдатами, чтобы сплести смертельное заклятие из раздела запрещенной магии и одним ударом уничтожить своего злейшего врага. Поначалу я думала, что просто неудачно попала под руку, что Лисандр не планировал меня убивать. Но все иллюзии развеялись, как только я оказалась в действительно бедственном положении. Вместо того, чтобы протянуть мне руку помощи и вытащить меня из воды, жених попытался меня добить. А ведь он даже не знал, что я подслушала его разговор с Вивьен. Просто я не представляла для него никакой ценности, и он с легкостью пожертвовал моей жизнью.

И кто в итоге подарил спас меня, вытащив из воды и подарив поцелуй, вдохнувший воздух в мои легкие?

Дамиан Морвейн.

Тот, от кого я ждала милости в последнюю очередь.

И все же он предложил мне шанс не только остаться в живых, но и отомстить.

— Я согласна, – сказала я, твердо посмотрев в изумрудные глаза.

Глава 1

— Но у меня есть одно условие.

— Ты не в том положении, чтобы диктовать условия, мышка, – Дамиан хмыкнул, но все же дал мне возможность высказаться.

— Я хочу отомстить Лисандру за все, что он сделал, и ты предоставишь мне такую возможность.

Несколько мгновений светлый молчал, с хищным прищуром разглядывая мое лицо.

— Договорились, – сказал он. – Теперь у тебя столько же прав на месть, как и у меня. И я сделаю все, чтобы Лисандр Лиарен заплатил.

Не то чтобы я сильно поверила его словам. Все же у светлого было гораздо больше причин ненавидеть моего теперь уже бывшего жениха, но даже быть причастной к справедливому возмездию для меня было достаточно.

Как я и думала, на Лунное озеро для встречи с противниками принц прибыл не один, и солдат в моем поле зрения было уже больше двух десятков. Некоторые из них прятались среди деревьев, и теперь покидали свои укрытия, чтобы помочь целителям переправить раненых в безопасное место.

Удар, нанесенный Лисандром, был чудовищной силы, и если бы не щит, закрывший меня, я бы, скорее всего, не выжила. Снег, что толстым слоем лежал на берегу озера, пестрел черными проталинами, над которыми еще поднимался пар, и судя по мрачному взгляду Дамиана, устремленному на эти пятна, мне еще предстояло в подробностях ответить, какую именно магию использовал мой бывший жених.

— Возвращаемся, – отвернувшись от озера, скомандовал принц, и в нескольких шагах от него прямо на снегу проявился яркий круг телепорта. Меня больше никто не связывал, но я и не думала сопротивляться, когда один из солдат грубо схватил меня за руку. Промокшее насквозь платье было тяжелым, и мои зубы стучали от холода, однако я все равно позволила себе остановить и последний раз посмотреть на черную гладь. О том, что произошло, напоминали лишь обломки лодок и серебристо-алые искры, что еще мерцали над поверхностью воды.

Я почти не сомневалась, что в день помолвки Лисандр даже не заметил моего исчезновения. Он был так увлечен моей кузиной Вивьен, что забыл обо всем на свете. И послание от злейшего врага наверняка стало для него настоящим сюрпризом. Это я могла понять и предвидеть. Но в голове не укладывалось, почему на столь важную встречу не явился мой отец. Пусть мы никогда не были сильно близки, я все же была его единственным ребенком.

Не захотел?

Тоже счел меня предательницей?

Или по какой-то причине просто не знал о предстоящей встрече?

Дамиан наверняка мог дать ответы хотя бы на часть моих вопросов, но он будто забыл о моем существовании. Получив мое согласие, светлый перепоручил меня своим солдатам, а сам в это время переговаривался о чем-то с целителем.

Телепорт вывел нас не в темницу, а в чисто выметенный от снега внутренний двор замка. Я почти не сомневалась, что это все еще личная резиденция младшего принца. Вряд ли после такого провала он рискнул бы показаться на глаза собственному отцу. Хотя Элориан Морвейн мог и не знать о планах собственного сына. У него, насколько мне было известно, в это неспокойное время хватало и других забот.

Теперь, когда мои руки не были связаны, и ничего вокруг не блокировало мою магию, я, наверное, могла бы создать свой собственный телепорт и ускользнуть домой. Достаточно было на несколько минут остаться одной, чтобы спокойно начертить на земле структуру сложного заклинания. Похоже, Дамиан предвидел, что я задумаюсь о побеге, потому что двое солдат все время оставались рядом со мной, ни на мгновение не выпуская меня из виду. Сам принц то и дело бросал на меня тяжелые, мрачные взгляды, которые не предвещали мне ничего хорошего.

И когда всех раненых занесли внутрь замка, Дамиан, наконец, подошел ко мне.

— Мы скрепим наш договор магической клятвой, – сказал он таким тоном, который не предполагал возражений. Хотя я и не собиралась перечить тому, кто все еще мог в любой момент передумать и казнить меня одним из самых мучительных способов. И дело было даже не в трусости, а в благоразумии. К чему рисковать, если я уже решила согласиться на все условия принца Дамиана?

В ответ на мой утвердительный кивок он удовлетворенно хмыкнул и окинул меня долгим взглядом.

— Сначала тебе нужно переодеться, – сказал он. – Здесь слишком холодно, чтобы разгуливать в мокрой одежде.

Принц был прав, и если бы не другие, более насущные вопросы, я бы поинтересовалась, почему мое мокрое платье все еще не покрылось коркой льда. А вместе с ним и я.

Но ответ был очевиден – магия. Я практически не чувствовала чужого влияния, но точно знала, чья именно сила не давала мне замерзнуть окончательно.

Вслед за принцем Дамианом я направилась к замку, и уже в холле меня окутало приятное тепло живого огня, хотя в поле моего зрения не было ни камина, ни печи, ни даже костра.

— Здесь практически нет прислуги, – сказал светлый, когда мы остановились у лестницы, ведущей на верхние этажи. – И я не могу выделить тебе личную горничную, поэтому по всем вопросам обращайся к Роуэн.

Только после этого я заметила стоявшую чуть в стороне гномочку. Самую настоящую. Невысокая крепкая девица на вид была моей ровесницей, но с их расой ничего нельзя знать наверняка. Она могла быть старше меня на десятки лет, потому что женщины гномок до самой старости сохраняли молодой и цветущий вид.

— Хорошо, – пробормотала я, смущенная тем, с каким пристальным вниманием Роуэн на меня смотрела. В ее больших синих глазах не было неприязни, но в самой глубине я заметила беспокойство. И от волнения совершенно незнакомой женщины мне вдруг стало ужасно не по себе. Настолько, что я готова была забыть о договоренности и сбежать как можно дальше от этого места, но Дамиан, будто угадав мои мысли, склонился к самому моему уху.

— Не делай того, о чем потом пожалеешь, – тихо напомнил он, и мою кожу опалило его горячее дыхание. – Просто помни, что в моем подземелье для тебя всегда найдется место.

Глава 1.2

Он мог бы и не говорить этого. Я прекрасно помнила, что в случае нарушения договора меня ждало наказание. Вот только договор этот мы еще даже не заключили, и впереди не было ничего, кроме пугающей неизвестности.

Я еще раз кивнула, чтобы завершить этот разговор, надеясь, что Дамиан наконец-то отпустит меня и позволит мне хотя бы несколько мгновений побыть в уединении, чтобы привести свои мысли в порядок.

Наверное, мне повезло, потому что мой враг был милосерден. Или просто тактичен. Все же, как ни крути, нам предстояло стать супругами и как-то строить свои отношения.

Одарив меня напоследок внимательным взглядом, принц отправился по своим делам, а я осталась наедине с Роуэн.

— Я могу обращаться к вам лесса Алькьярн? – спросила гномочка. На ее лице была дружелюбная улыбка, которая невольно вселяла в меня уверенность, что все будет хорошо.

— Да, – кивнула я. – Это мое имя. Хотя дома горничная звала меня госпожа Элия.

— Я могу использовать оба варианта. Скажите, госпожа Элия, что вы предпочтете сделать сначала: принять ванну или поесть?

При упоминании еды мой желудок отозвался требовательным урчанием, и я бы, наверное, выбрала обед, если бы одежда не свисала с меня мокрыми тряпками, холодными и липкими от грязи и снега.

— Я бы хотела переодеться, – сказала я. – Потом поесть чего-нибудь горячего, и только после этого принять ванну.

— Хорошо, – без возражений кивнула Роуэн. – Следуйте за мной, лесса Алькьярн, я покажу вам ваши покои.

Она показала рукой на лестницу и сразу же начала по ней подниматься. Я, не долго думая, направилась вслед за ней. В голова стояла странная пустота, не было ни единой мысли, разум словно бы очистился от тревог, и я на всякий случай проверила свой ментальный барьер. Но защита была на месте. Наверное, после всего произошедшего я просто устала бояться, а инстинкты решили взять паузу, чтобы перестроиться. Тот, кого я считала врагом, оказался не так уж плох. А вот союзники подвели.

Как выяснилось, Дамиан решил поселить свою невесту в башне. Наверное, чтобы я даже не думала сбежать, выбравшись через окно, и чтобы мой путь обратно в подземелья был наиболее долгим. Настолько, чтобы я успела как следует подумать о своем поведении. Но в остальном выделенные мне апартаменты поражали простотой и комфортом. Первое, что я почувствовала, едва переступив порог – запах свечного воска. Такой знакомый и родной, что на миг мне показалось, будто я вернулась домой.

Наваждение развеялось, стоило мне оказаться в спальне. Там не было ничего, кроме огромной кровати и шкафа, заглянув в который, я обнаружила лишь пустоту. Мне не стоило забывать, кто я и при каких обстоятельствах здесь оказалась. Все, что теперь мне принадлежало, было надето на мне. И, наверное, это счастье, что Дамиан Морвейн не забрал мои украшения, которые я надела по случаю помолвки.

— Я принесу вам халат, – ворвался в мои мысли голос Роуэн. – А вы пока можете снять свою одежду и вытереть волосы.

Она протянула мне полотенце, которое принесла из ванной, и я с благодарностью приняла его. Когда моя горничная скрылась, я стащила с себя мокрое платье. Холодная ткань липла к коже и трещала по швам там, где не успела порваться во время моего забега по лесу. Закончив, я без сожаления сгребла кучу бесполезных тряпок в охапку и застыла на месте, не зная, как поступить. Бросить все это в камин? Или попросить Роуэн постирать и починить мою одежду, ведь это единственное, что осталось у меня своего.

За этими размышлениями и застала меня горничная.

— Давайте это сюда, госпожа Элия, – сказала она, положив на кровать длинный темно-серый халат. – Я не сильна в магии, но знаю несколько базовых бытовых заклинаний. К утру ваши вещи будут как новые.

— Спасибо, – искренне улыбнулась я и передала свою мокрую ношу гномочке.

Обтеревшись полотенцем и просушив волосы, я почувствовала себя намного лучше. Это не заменило мне горячей ванны, но, по крайней мере, на мне больше не было влажной ткани, что холодила кожу.

Пока я приводила себя в порядок и одевалась, Роуэн снова исчезла. Но вскоре вернулась, неся в руках поднос, на котором стояла глубокая плошка.

— Что это? – спросила я, не торопясь приступать к трапезе. На Сумеречном Континенте подобная посуда не использовалась, и я могла лишь догадываться, что скрывалось под плотной крышкой.

— Это суп, госпожа, – гномочка поставила поднос на стол. – Свежий, только что приготовлен. Поверьте, наш повар настоящий кудесник. Вы и глазом моргнуть не успеете, как начнете облизывать пальчики.

Облизывать пальчики?

Вряд ли я смогу забыться до такой степени.

Я села за столик, установленный неподалеку от камина и, взяв ложку, сняла крышку с плошки. Внутри действительно был суп. Густой, наваристый и совершенно точно мясной.

— Разве светлые едят мясо? – вырвалось у меня.

Всю жизнь нам рассказывали, что наши светлые собратья изо всех сил оберегали природу, и по этой причине питались лишь ее неживыми дарами – овощами, фруктами, кореньями, а в голодные зимы – даже древесной корой. Отчасти из-за этого у нас сложилось впечатление, что они слабы. Откуда взяться силам у тех, кто питается росой и солнечным светом?

Война все расставила по своим местам.

И еще одно заблуждение было развеяно.

— Конечно, – кивнула Роуэн, одарив меня изумленным взглядом. – Как без мяса? А вы что, его не едите? Вы скажите, что любите, и я попрошу Эрима готовить для вас отдельно.

— Не надо, – качнула головой я. – Я люблю мясо. Даже очень.

И в подтверждение попробовала суп. Он оказался горячим, острым и чуть более соленым, чем я привыкла. От него горел язык и таял лед, что сковал мою грудь. И спустя несколько мгновений я с удивлением поймала себя на мысли, что благодарна. Действительно благодарна Дамиану Морвейну.

Загрузка...