Киллиан Крег.
- Дед! Как ты можешь так со мной поступить? Я десять лет работаю на благо всей семьи, мой бизнес идет успешно!
Вроде всегда адекватный был! С чего вдруг блажь такая?
- Это мой бизнес, внук, – твердо говорит он, и в следующий миг дед закашливается, дрожащие руки опускает на подлокотники кресла.
Кажется с каждым днем ему становится хуже, может Харви вызвать, пусть посмотрит его. Не хочу с ним ссориться, когда он в таком состоянии.
- Недавно ушёл из жизни человек, который спас мне жизнь. Теперь его дочь осталась совсем одна, и я обещал ему позаботиться о ней, - давит на мою совесть.
Долг жизни! Еще бы!
- Так позаботься. Давай ей назначим содержание до тех пор, пока она не выйдет замуж. Но! НЕ. ЗА. МЕНЯ!
Делаю последнюю отчаянную попытку договорится.
- Киллиан, я всё сказал. Если ты в ближайшую неделю не женишься на Ликарии Лаберт, то я напишу завещание в пользу племянников, - старый граф устало откидывается на стуле и прикрывает глаза. Не хочет до конца показывать свою слабость.
- Но этот курорт — дело всей моей жизни! Сколько себя помню... – прерываю свою речь и вглядываюсь в родное лицо.
Дед устал, но, зная его характер, можно быть уверенным, что он не изменит своего решения.
- Я услышал тебя, дед. Пойдём, я провожу тебя, тебе нужно прилечь и отдохнуть. Я попрошу одну из горничных помочь тебе, - с некой долей обреченности понимаю, что пути назад нет.
- Выбери кого-нибудь постарше, Киллиан, а не молодую и пустоголовую, чтобы можно было поговорить, - дает он указания.
Я усмехаюсь. Мне кажется и на смертном одре, он бы отдавал приказы.
Я провожаю деда в его комнату и начинаю готовиться к дороге. Прежде чем уйти, спросил у него адрес девушки.
Пока я размышлял, какой она расы, этот вопрос вылетел у меня из головы. Отец был человек, но это ничего не значит, она могла быть расой в мать. Но ничего, скоро я сам всё увижу. Лишь бы не оказалась человеком, гномом или орчанкой. Первые слишком слабые, вторые слишком хитрые, а третьи слишком крупные по сравнению с женщинами других рас.
- Милый? – ко мне в покои заходит управляющая отелем «моего» горнолыжного курорта и по совместительству моя любовница. – Ты куда-то уезжаешь?
Она нежно проводит руками по моему животу и ныряет шаловливой рукой ниже.
- Да, я на несколько дней, Миранда, и вернусь уже с женой, – ставлю её перед фактом, твёрдо глядя в глаза.
- Что? – визжит она.
Весь её нежный образ сыпется сразу же и на меня смотрит разъяренная женщина.
- Это условие моего деда. Иначе курорт перестанет быть моим. Не переживай, – ухмыляюсь я, - это будет фиктивный брак. Подам прошение королю, женюсь, а потом будет возможность развестись.
- Но тогда ты должен будешь выплатить ей приличные отступные?
- Ерунда. Не думай об этом, – целую Миранду в её манящие губы и покидаю курорт. Едва сдержался, чтобы не сказать, что платить я буду из своих денег и она к ним не имеет отношения, так что ей совершенно незачем переживать. Но раньше она не была замечена в заинтересованности моего счета на бирже, поэтому решил промолчать.
Мой дед — единственный, которого я искренне уважаю и люблю. Мои родители отправили меня к нему, когда мне было около десяти лет. В то время дед выиграл этот курорт в карты, но все здесь было на грани банкротства. Я, как и он, вложил в этот бизнес всю свою душу.
Брак моих родителей был заключён по договорённости. После рождения наследника, то есть меня, мать передала меня няням и продолжила вести светскую жизнь. Отец же, напротив, пустился во все тяжкие и менял любовниц как перчатки. Однажды его убил ревнивый муж одной из них.
Сразу после этого я и оказался у деда, мать исправно навещает меня один раз в год. В принципе мне этого вполне хватает. Учился тут же, в городке, покидаю эти места редко. На длительный срок покидал, когда учился в академии.
Конечно, у меня были и женщины, но я никого не любил. Моя последняя любовница, Миранда, работает у меня уже два года. Она красивая эльфийка, и я сразу сказал ей, что не планирую жениться. Она согласилась на мои условия.
И вот... Дед помог.
Ликария живет в столице, и добраюсь я туда только к вечеру. Первым делом решаю навестить девчонку, а потом оторваться с друзьями, раз уж я тут.
Оказалось, что я очень даже вовремя тут появился.
- Собирай свои вещи и чтобы к утру тебя тут не было, – орк держит человечку за шиворот пальто и толкает в небольшой домик.
Домик стоит на окраине, и, судя по всему, это именно тот адрес, который мне нужен. У девчонки глаза огромные от страха, стоит трясётся, мне даже стало её жалко.
- Что тут происходит? – громко, чтобы обратили на меня внимание спрашиваю я.
Орк если и удивился, увидев на окраине аристократа, то виду не подал.
- На две недели просрочена аренда, – объясняет он свои действия.
Девчонка с какой-то радостью смотрела на меня и страха в её глазах я больше не видел.
- Вы пришли за мной? – с придыханием в голосе говорит, глаза светятся от счастья.
- Ты кто такая? - спрашиваю требовательно, но уже понимаю, кто это передо мной.
Разве она может меня знать?
- Ликария Лаберт. Я вас так ждала! - складывает руки в молитвенном жесте с улыбкой на губах.
Так нехорошо думать, но она меня уже раздражает!
- Откуда знала, что я приду?
- Мой отец сказал, что они с вашим дедом договорились и вы будете моим мужем! – Щебечет она.
Этого мне только не хватало. Кажется у меня будут проблемы! Она меня явно видела, может магснимок есть и ведет себя, как влюбленная дурочка.
Хочется громко простонать от осознания собственного бессилия перед этой ситуацией, развернуться и уйти.
- Ладно собирай вещи, переночуем в гостинице и поговорим.
Вещи были собраны очень оперативно, я даже удивился сначала, но когда увидел в руках один чемодан, все встало на свои места. Ей особо и собирать нечего.

Чтобы вы сделали, если оказались в другом мире?
Не важно по какой причине.
Реальность изменилась.
Кто друг? Кто враг? Другие традиции, законы!
Каждому хочется выжить, даже в других реалиях.
Для этого верим в себя, в свою удачу.
И творим новую историю своей жизни!

https://litnet.com/shrt/tarj
впереди много других, не менее увлекательных историй. Не пропустите
https://litnet.com/shrt/tauj
Анжелика.
Тело болит так, словно по мне проехали трактором, чувствую каждую косточку, каждую мышцу. И даже как воздух касается моей кожи, тоже больно. Дышать больно!
- Ммм, – стону я.
- Госпожа? Наконец-то вы очнулись госпожа. Вы так меня напугали, - тоненький женский голос дрожит от испуга.
Какая госпожа? Что здесь за цирк устроили. И где это здесь?
- Где я? – губы пересохли, горло дерет, закашливаюсь, и становится еще больнее. – Пить, – хриплю из последних сил.
- Минутку, госпожа.
Мне аккуратно приподнимают голову и предлагают несколько глотков воды. Я устало откидываюсь на подушку и осматриваю комнату. Здесь деревянная мебель, довольно массивная, такие сейчас не делают. Может быть, это антиквариат? Но даже если так, что здесь делаю я? И почему меня несколько раз назвали госпожой?
Мне с большим трудом удаётся разглядеть девушку. В глазах словно песок. На ней тёмное платье в пол, белый фартук и чепчик на голове.
- Ты кто? - Да уж голос, как у каркающей вороны.
- Вы меня не помните, госпожа? Я Ванесса, мы с вами вместе сегодня убирали номера гостей. Потом вы пошли менять воду в ведре и упали с лестницы. Я так испугалась, госпожа, даже вызвала вашего мужа, скоро он должен приехать.
Девушка еще что-то тихонечко говорит, но я не слушаю.
Мужа? Но я точно не замужем! И я точно не горничной в отеле работаю. Может, это у неё немножко не в порядке с головой? Но опять же мебель! Значит я не в больнице и уж точно не в психушке.
- Ладно, подождем мужа, – спорить сил нет и я закрываю глаза.
Спать хочется, может в следующий раз открою глаза и буду дома. Точно – это сон!
Но во сне меня преследуют странные видения. Я будто бы чищу целый мешок картофеля в платье, похожем на наряд Ванессы. Или мою полы, разношу еду в качестве официантки, мою посуду. А то и вовсе лечу вниз по заснеженному склону без лыж, кувыркаясь. Удивительно, как я не сломала шею!
Люди выглядят, как в средневековье у нас, в 18 веке. А еще я видела эльфов и демонов.
Надо же, какие странные сны. Вроде ничего такого на ночь не читала, приходят ко мне мысли в этом же сне.
В следующий раз открыю глаза и вижу здорового мужика, сидящего в кресле. Красивого мужика. Жгучий брюнет, что сразу бросается в глаза – его длинные волосы и глаза, они невероятные, чернее черного. Кажется, что они прожигают тебя насквозь! А тело? Нельзя быть красивым таким!
- Жива? – его голос звучит холодно и он встает с кресла, нависает так, что мне даже становится страшно. – На что ты надеялась Ликария?
Красивый, но козел, решаю я.
- Кто?
- Ликария, я тебя спрашиваю, на что ты надеялась? – Сжимает своей лапищей мою шею, еще мгновение и кажется он переломит её. - Что я поверю, что ты упала случайно или тебя в очередной раз пытались убить? Опять пытаешься привлечь моё внимание? Или думала, после всех твоих выходок я буду сидеть у твоей постели и держать тебя за руку? - Сверлит меня своим взглядом, будто внутрь заглядывает и кажется, что сейчас ты готова рассказать все свои тайн, а еще хочется сжаться и спрятаться под одеяло. - Хватит! Как только пройдет еще полгода, я подам прошение о разводе Его Величеству. Постарайся за это время никого не покалечить и сама не пострадай! Не хочется тратить время на доказательства, что это не я тебя прибил!
А вот с этого момента, подробнее бы! А то я ничего не понимаю! Судя по всему эту Ликарию как раз и прикончили, а я тут вместо неё оказалась.
Ну это же бред?
«Мой муж» уходит и ко мне приходит та же девушка, как её, Ванесса вроде? Пару минут растеряно смотрю на неё, а потом начинаю задавать вопросы. Надо же хоть для себя прояснить ситуацию.
- Ты видела как я упала с лестницы Ванесса? – спрашиваю девушку очень тихим голосом, хотя хочется кричать от всей этой ситуации.
Интуитивно чувствую, что сейчас лучше не привлекать внимания. «Муж» явно дал понять, что я, то есть Ликария, еще та затейница по выдумкам.
– Нет госпожа.
– Тогда объясни мне, я жена хозяина отеля...
– Курорта...
– Что?
- Жена хозяина горнолыжного курорта, графа Киллиана Крега. Сюда входит и отель, в том числе, госпожа, – к концу предложения голос Ванессы становится совсем тихим.
- Тогда почему я убирала комнаты гостей и пошла за чистой водой?
- Так приказала госпожа Миранда, – у неё в глазах так и плещется жалость ко мне.
- И кто такая у нас госпожа Миранда?
- Госпожа, пожалуйста..., – с мольбой в голосе говорит Ванесса, - Вы ничего не помните?
- Нет. Видимо сильно ударилась головой. Итак, Ванесса? – давлю я больше не голосом, а видимо своим положением и хорошим отношением девушки ко мне.
Мне просто необходимо узнать вводные данные моего сна. Или не сна? Уж очень все реально.
Но тогда я сошла с ума?
- Лорд женился на вас, потому что его дед настоял. Но у хозяина есть любовница, Миранда. Вы её сразу узнаете, как увидите. Она прекрасно одета, дорогие украшения, изящная эльфийка, - перечисляет Ванесса.
«Эльфы»?? Я видела их во сне. А какие тут еще есть расы, успеваю подумать я.
- А вы, госпожа, человечка и очень любите вашего мужа. Госпожа Миранда сказала, что вы хотите помочь с работой на курорте, но вас всегда ставит на самые низшие должности, - Ванесса оглядывается, как будто боится, что нас подслушивают. - Но на самом деле, я это подслушала, раньше я не знала, что вы жена хозяина. И как вы понимаете, - опять оглядывается на дверь, - ни с кем это не обсуждала.
- И я терплю все это?
- Простите госпожа. Я лишь... - чуть не плачет девочка.
- Я поняла, Ванесса. Спасибо. Оставь меня пока, пожалуйста.
Это что же получается? Я непонятно где, меня все принимают за некую госпожу Ликарию, но при этом она сама (госпожа Ликария) — жена и одновременно прислуга? И каждый раз назначением на день занимается любовница «моего мужа»?
И может, девчонка не случайно упала с лестницы, когда шла за водой? Или случайно, и благодаря этому я в её теле?
Киллиан.
Какого мать вашу происходит?
В последнее время я редко бываю на курорте. Ликария очень раздражает меня своим навязчивым вниманием и выходками. Кажется, она готова на всё.
Нет! Не так! Она готова на все!
Однажды она опустилась на колени и целовала мне руки, лишь бы я сделал её женщиной!
Я пытался, честно старался максимально и её достоинство сохранить и самому не опуститься до высокомерного ублюдка!
Но девчонка меня преследовала, заглядывала в глаза и рот, хотела быть полезной.
Помню, я вошел в свои покои и там она голая и на коленях умоляет сделать её своей женой. И это при том, что она знает о моей любовнице.
Где гордость? Я же сразу объяснил, что буду заботиться лишь материально.
- Хочешь быть полезной? – спрашиваю её, кидая ей её же платье.
- Да, – с дрожью в голосе произносит она.
- Так докажи. Работай на благо курорта, должность тебе поможет подобрать Миранда. И пожалуйста, постарайся работать хорошо и меня не беспокоить. Я как раз уезжаю в поездку, так что твою помощь приму. Надеюсь за то время, что меня не будет ты повзрослеешь, Ликария.
Может, если начнет работать и зарабатывать, лишние мысли исчезнут из головы?
- Я докажу, Киллиан. Я буду хорошей работницей.
С тех пор я её отдал под опеку Миранды. Она женщина умная, подберет что-нибудь по способностям.
А сам уехал, лишь раз в неделю посещая курорт. Бизнес налажен, работает исправно, везде надежные сотрудники.
Жаль только что дед умер.
Я приехал с женой и тут же узнал, что дед переборщил с лекарством и умер. Знал бы не женился и вовсе.
До сих пор не понимаю, дед пил это лекарство вот уже лет пять-шесть и вдруг выпил лишнего?
Не верю! А может это просто паранойя?
Но криминального ничего не нашли! И я успокоился, решил, что его последнее желание было, чтобы я позаботился о Ликарии. А раз я уехал за ней, то и выпил лишнюю дозировку, что сказалось даже на демоне. Я уж не говорю о том, если бы такая дозировка попала человеку. Там без вариантов, пару секунд и конец.
Миранда плакала, ей жалко было и деда, и то, что я не застал его последние часы и минуты, и то, что я приехал уже женатым. Она надеялась, что я пока просто привезу Ликарию познакомиться с дедом, а женюсь позже. Хотя я и предупреждал, что приеду пусть и фиктивно, но женатым.
И вот Ликария уже полгода работает, куда уж определила её Миранда не знаю, но говорит, что «жена» постоянно создает проблемы.
Полгода, продержаться еще полгода и можно будет подать прошение Его Величеству о разводе.
Я только уехал в столицу, когда на артефакт связи позвонила служанка и сообщила, что моя жена упала с лестницы и умирает.
До моего приезда её уже осмотрел лекарь. Он сказал, что у неё многочисленные ушибы рёбер и бедра, а также сотрясение мозга, но переломов нет. По словам лекаря, жизни девушки ничего не угрожает. Несмотря на это, я всё равно решил приехать и поговорить с ней ещё раз.
Если она сам упала, чтобы привлечь моё внимание, сам готов убить девчонку!
Я решил дождаться её пробуждения и в очередной раз сообщить, что между нами ничего не будет. Её выходки на меня не действуют.
Пока сидел, не мог понять откуда идет такой сладкий запах?
Едва жена открыла глаза и я встретил её растерянный взгляд, демон внутри завозился, пытаясь перехватить инициативу.
Поэтому я еще холоднее обычного спросил у Ликарии: «Жива? На что ты надеялась Ликария?»
- Кто? – удивленно хлопает ресницами, как будто впервые слышит свое имя.
Опять какую-то игру затеяла?
Я склоняюсь над ней, слегка сжимаю её шею, чтобы она пришла в себя или испугалась и перестала вести себя опрометчиво. Я говорю ей всё, что думаю, а в нос мне бьёт тот самый сладкий аромат.
Интересно, чем это она надушилась? Пытается приворожить моего демона, раз меня ей не удалось соблазнить? Миранда предупреждала меня, что несколько раз замечала Ликарию в моей спальне, когда меня там не было. Но проверка показала, что ничего не пропало. Непонятно, что она там делала. Может быть, просто ждала меня.
Быстро покидаю комнату, пока этот запах не проник под кожу, не пропитал собой всего меня.
В связи с этим я решил навестить целителя ещё раз. Но сначала я спросил Ванессу, не использовала ли Ликария какие-либо средства перед моим приходом и не заметила ли она каких-либо запахов. Хотя, если запах духов Ликарии влияет на демона, вряд ли Ванесса сможет это заметить. Но та ничего не видела и не чувствовала.
- Харви, – залетаю я злой, как тысяча крэпов, – когда ты был у моей жены, ты чувствовал какой-нибудь сладкий запах?
Харви работает на курорте целителем столько, сколько я себя помню. Он мне скорее как член семьи, чем подчиненный.
- Приветствую еще раз, Киллиан. Я был у твоей жены, час назад, она спала и никаких запахов я не чувствовал.
- Проверь, пожалуйста, еще раз. Мне кажется она пыталась приворожить меня, – стараюсь говорить спокойно, а у самого буря внутри. Злость на неё, на своего демона, что поддался на приворот.
- Это очень серьезное обвинение, Килл. Да и где бы она взяла приворотное зелье. Твоя жена человек, а не ведьма. Да и курорт она не покидает.
Харви прав! Но...
- Знаю, знаю. Но прошу проверить еще раз! – Если это приворот, ей не поздоровится! – Я чувствовал сладкий запах розы, пиона и мяты.
- Серьезно? – удивляется Харви. - Хорошо. Не переживай. Я все проверю еще раз. А до тех пор пока держись от неё подальше, на всякий случай. Что-то тут явно не так!
_______
Крэп – низшая нечисть.
PS/ Девочки, добро пожаловать в мою новинку. Давайте поддержим мою прекрасную Музу и поставим звездочки, если еще не сделали это.)
Анжелика.
Мать вашу! Что происходит!
Кажется, я в другом мире! По крайней мере, мне так кажется. Или я сошла с ума. И сейчас я не знаю, что из этого лучше.
Ко мне приходит целитель, с виду добрый дядечка, который желает мне добра.
- Ну как вы себя чувствуете графиня? - смотрит заботливо, улыбается мягкой улыбкой.
- Графиня? – усмехаюсь я.
Графиня, которая полы драит в отеле!
- Ну по крайней мере, вы ею являетесь. Пока. – Добавляет он после нескольких секунд раздумывания. Да он еще и честный и явно знает больше, чем остальные!
- Что же, могло быть и хуже судя по всему. Как можно вас называть? – спрашиваю я и дядечка приподнимает в удивлении бровь. – Я видимо ударилась головой, местами кое-что не помню.
Объясняю свое незнание, но сама думаю, не сглупила ли я? Я не знаю какая магия в этом мире, я кстати не знаю даже как мир называется! Доходит до меня! Вдруг тут есть какие-нибудь менталисты, чтобы ... ну не знаю, проверить все ли у меня в порядке с головой, мысли прочитать.
- Называйте меня господин Харви или целитель Харви, графиня.
Киваю в ответ. Имя не совсем привычное для русского человека.
- Как мое общее состояние? Сотрясение или переломы были? С какой высоты я упала. Уже выяснили каким образом упала? Или моему мужу настолько все равно?
Целитель несколько секунд молча смотрит на меня, потом сам себе кивает, видимо что-то решив.
- Нам с вами ни разу не приходилось общаться настолько близко, как сейчас. Я вас представлял совсем другой, – как-то даже уважительно, что ли, говорит.
- Вы не ответили на вопрос, целитель Харви, – улыбаюсь я, но голос звучит твердо.
- Сотрясение, поэтому рекомендую постельный режим, а также ушибы ребер, бедер. А на счет падения, не знаю графиня. Эти вопросы не ко мне, - разводит он руками.
- Ну вы же должны понимать, как я падала, скорость падения, чтобы понять, мне помогли упасть или я сама по рассеянности? Или никто этим даже заниматься не будет все-таки?
- Я узнаю, а сейчас отдыхайте, графиня, – хлопает по руке в поддерживающем жесте и дядечка выходит.
И зачем приходил спрашивается? Поговорить?
Кажется, я сильно удивила целителя, потому что во время моих вопросов он очень внимательно смотрел на меня и пытался уловить каждую мою эмоцию. Я и сама была такой же.
В конце концов я добилась в обществе определённого положения. Это было заслуженно, а не получено просто так. Я много училась и работала, а также умела понимать людей.
В возрасте тридцати пяти лет я так и не завела семью. Были мужчины, но все они были не теми, кто мне нужен. Одним были нужны только мои деньги, другим — мои знания и помощь в их проектах.
И что же я имею? Меня, вероятно, уже не в первый раз толкают. Меня, точнее Ликарию, но теперь это я, обвиняют в попытке отравить мать графа. Кстати, как его фамилия и имя? Вроде Ванесса говорила, но я совершенно не запомнила.
Ликария работала на разных невысоких должностях на курорте, хотя она была графиней. Интересно, что же она была за человек, который терпел все эти унижения? К тому же, кажется, ей даже не платили за работу.
Одно радует, скоро «муж» разведется со мной. И вот тут возникает закономерный вопрос. Где я буду жить? И какие имею права после развода.
Для этого мне надо узнать побольше о мире, о магии, о самом «муже», не забыть про свекровь и любовницу, они играют важную роль в его жизни. И возможно имеют влияние.
О! И самое главное побольше узнать о законах!
Вопрос: «Как это сделать, чтобы себя не выдать?» А и еще, остаться в живых! Тоже одна из главных целей! Нет человека, нет проблемы. Так говорят на Земле?
Чуть позже пришла Ванесса, я поела и легла спать.
Как говорится «утро вечера мудренее».
Киллиан.
Едва я вернулся от Харви в свои апартаменты, как тут же появилась Миранда.
– Килл, дорогой, — она смотрела на него огромными глазами, в которых читалось беспокойство. Но о ком она беспокоилась? Не о Ликарии же. — Как она? Всё это так некстати, тебе пришлось вернуться, не говоря уже о том, что это может навредить репутации курорта. Надеюсь, ты ей внушил, чтобы она держала язык за зубами?
Внимательно смотрю на свою любовницу. Миранда высокая, статная, всегда держит лицо. Иногда сам не понимаю, что она чувствует в некоторые моменты. Но, может, это и хорошо, моего темперамента хватает на двоих. Иначе, если бы Миранда не гасила мои вспышки гнева, особенно на жену, я бы сам лично прибил её. И одевается со вкусом, всегда прическа, макияж. Умеет себя преподнести в обществе.
Ликария всегда выглядит невзрачно и скучно: одежда неярких оттенков, волосы собраны в пучок, под глазами синяки, а взгляд потухший, как у побитой собаки. Кажется, она не замечает красоты вокруг. Порой мне даже становится её жаль.
А ведь здесь, на курорте, столько возможностей для отдыха и развлечений: свежий воздух, СПА-процедуры, лыжи, горячие источники. Она могла бы научиться кататься на лыжах, посещать горячие источники, а затем наслаждаться лучшими массажистами. Массаж делали как мужчины, так и женщины на курорте.
Я давал ей деньги на одежду, но новых вещей на ней не видел.
Магазины на курорте не похожи на обычные лавки для простолюдинов. Это магазины для аристократов, где всё продумано до мелочей, чтобы не ударить в грязь лицом.
– Миранда, – улыбаюсь ей, – ты так сильно переживаешь за курорт?
– Конечно, ты же всю душу вложил в него, – целует меня, заглядывает в глаза, – и я тоже. Ты ведь понимаешь, что я на все готова для тебя.
– Конечно, милая. Ты так мне помогаешь, кстати все забываю спросить, Ликария кем работает на курорте?
– Ох, я предлагала ей столько вариантов! Сначала я хотела сделать её своей помощницей, но не прислугой же работать графине! Однако она не умеет ничего, поэтому я просто оставила её в покое. Пусть сама разбирается. Вроде как занимается делом. Я сказала работникам, чтобы не мешали ей, но присматривали, если вдруг она захочет что-то посмотреть.
Миранда прижимается ко мне, целует.
– И что мы все о ней, да о ней. Я соскучилась, хоть ты уехал совсем недавно.
Пожалуй, стоит немного расслабиться. Мои мысли постоянно возвращаются к жене: к её удивлённому взгляду, даже к испугу в её глазах, когда я схватил её за шею. Я всё время думаю, не был ли я слишком резок? И этот запах! Он раздражает меня, человека, больше всего! А вот мой демон млеет от него! Впервые мы с ним не как единое целое!
Но расслабиться не получилось, раздался стук в дверь. Миранда разглаживает складки платья, поправляет мою одежду и садится на кресло за столом. Всё пытается соблюсти приличия, хотя и так все знают, что она спит со мной.
– Войдите!
Дверь открывается и на пороге появляется Харви.
– Заходи, – машу ему рукой и поворачиваюсь к Миранде, – потом поговорим, хорошо?
– Конечно, Ваша Светлость, – она грациозно встает, чуть склоняет голову и идет на выход.
Как только за эльфийкой закрывается дверь, я нетерпеливо спрашиваю.
– Ну не томи, Харви?
– Знаешь, Киллиан, я никогда не разговаривал с твоей супругой, – я хмыкаю при слове «супруга», знает же, что всё фиктивно, – и все эти разговоры... Они совершенно не вяжутся с тем, что я о ней знаю. Она проницательная и умеет постоять за себя. Её интересует, удалось ли нам узнать, откуда она упала и с какой скоростью. Это можно определить по характеру повреждений, по крайней мере, примерно. И тогда можно будет понять, упала она сама или ей помогли. И, конечно же, никакого приворота нет, я не почувствовал никакого запаха. Но на всякий случай мы всё же обследуем тебя, – улыбается он.
По мере речи Харви, у меня округляются глаза. А мы вообще, об одном и том же человеке говорим?
– Ты хочешь сказать, что ей помогли упасть? – Как-то в голове не укладывается, кому нужна Ликария, чтобы её толкать.
— В ходе расследования можно выяснить у слуг, где было обнаружено тело и откуда они направлялись. Также можно провести эксперимент с использованием манекена, предварительно увеличив его вес. Интересно, каков вес графини?
– Я не знаю, – растерянно отвечаю целителю.
Я чётко осознаю, что Харви испытывает симпатию к моей жене. Не знаю, как именно — как к личности или как к женщине, но мне это не нравится. И моему внутреннему демону тоже. Он испытывает недовольство и хочет как следует встряхнуть Харви.
К тому же, есть подозрение, что её могли столкнуть. Хотя я даже не рассматривал возможность провести расследование.
– И ты обратил внимание в каком она платье была? – Как ни в чем не бывало продолжает он.
То есть он обратил внимание на её одежду? Разглядывал её? Стоп! Он целитель, ему положено осматривать, а не разглядывать своих подопечных.
– Нет, она же лежала на постели, укрытой. Да и не смотрел даже, пытался сильно не дышать, чтобы поменьше запах вдыхать.
– Она была в платье горничной Киллиан и её руки грубы от тяжелой работы.
– Но... Этого не может быть! Ну или она сама так захотела.
– Ты же видишь горничных каждый день. Её не встречал?
– Да я никогда не обращал на них внимания. Они для меня все безлики, – прикрываю глаза, пытаясь вспомнить, видел ли я её где-нибудь помимо её попыток лечь в мою постель.
– Ладно, я тебя предупредил. Я бы на твоем месте провел расследование, – Харли уходит в задумчивости.
Горничная? Ну нет, Миранда всегда внимательна к мелочам. Она бы знала. Может, её просто переодели в то, что было под рукой, после того как она упала? Может, её платье было испачкано? Какого она вообще поперлась помогать горничным?
А может, отправить Ликарию подальше на эти полгода? Меньше проблем будет.
Ликария. ( Анжелика).
Проснулась утром и в первый момент не поняла где нахожусь. Оглядываюсь вокруг, рассматриваю комнату и память яркими вспышками подкидывает картинки предыдущего дня.
– Все-таки это не сон! – бормочу я и откидываюсь на подушки.
Если мне предстоит провести в качестве жены еще полгода, мне надо разобраться в том, что здесь происходит. Я не желаю мириться с ролью служанки, быть в подчинении у любовницы своего «мужа»!
Сегодня я чувствую себя вполне приемлемо, чуть-чуть побаливают места ушибов, но зато жива. Встаю и иду в уборную, надо взбодриться.
В этот момент открывается дверь в комнату и заглядывает Ванесса.
– Госпожа, вы уже встали? Вам нужна помощь? – спросила она, заметив, как я морщусь от боли в рёбрах и придерживаю их рукой.
– Да, пожалуйста, принеси мне одежду. Я не хочу надевать вчерашнее платье. И завтрак тоже принеси в комнату, можешь и для себя тоже. А потом покажи мне мою комнату.
Ванесса быстро кивает, как будто ей неловко и убегает.
Через полчаса, выйдя из ванны, обернутой в полотенце, я вижу накрытый завтрак на одного, платье, разложенное на кровати, и «мой муж», сидящий в кресле, закинув ногу на ногу, о чем-то думает.
– Что вы здесь делаете? – спрашиваю я недовольно.
– Пришел навестить свою жену? – дерзко отвечает он. – Уверен, что ты этого хотела.
Громко хмыкаю, разглядывая платье на кровати. И это платье графини? Конечно, не платье горничной, что уже хорошо, но и не платье аристократки.
— Жену? — Я осматриваю его с ног до головы, медленно скользя взглядом по его одежде, и снова перевожу взгляд на свое платье. Он одет безупречно: рубашка и сюртук сидят идеально на его широких плечах, длинные волосы собраны в низкий хвост. Брюки под цвет сюртука и начищенные до блеска сапоги.
– По-вашему, ваша жена должна носить это? – указываю на свою одежду. – И убирать номера гостей отеля?
– Ты сама этого хотела, Ликария, – отвечает он, глядя на мои голые ноги, на которых видны синяки, после падения с лестницы.
– Серьезно? – тоже осматриваю свои голые ноги, вернее синяки на них и приподнимаю бровь. Мол, это мечта всех женщин, несомненно!
Беру свое платье, раз нет другого, пока придется ходить в этом. И ухожу в ванную, чтобы одеться.
И уже одетая я выхожу в спальню, заплетаю волосы в простую косу. Открываю крышку с блюда, чтобы увидеть свой завтрак. На тарелке — каша, похожая на овсяную, но голубого цвета. Пахнет она приятно. Я нюхаю напиток: это какой-то ягодный компот. Также на столе стоит чайник и пара чашек для чая. А к чаю свежие булочки, которые так вкусно пахнут сдобой.
Молча принимаюсь за еду, не обращая внимания на мужчину.
– Странно, что ты не стала переодеваться при мне, – язвит муж.
Как же его зовут? Ведь и не спросишь.
– С чего бы я стала раздеваться перед человеком, который меня не уважает даже. Или вы хотели получше разглядеть и другие мои синяки?
– Демоном.
– Что?
– Я не человек, в отличии от тебя. Демон.
И это все, что он услышал? Про синяки решил пропустить мимо ушей?
– Ну демоном, – говорю я спокойно. Хорошо, что в этот момент ничего во рту не было, а то бы подавилась.
– Ну как же, – улыбается во все свои тридцать два. Или сколько там у демонов зубов? – Что ты только не вытворяла и голой меня поджидала в моей спальне, молила сделать тебя женой, в прямом смысле этого слова.
Что? Ликария действительно себя настолько не уважала? Но из этой фразы я поняла, что она не спала с мужем. Это уже хорошо.
– Может быть, в тот момент я была не в своём уме? – говорю я, пожимая плечами, как бы показывая, что мне всё равно. Конечно просила не я, а Ликария, но всё равно мне становится не по себе от этих слов.
Наливаю себе чай, графу не предлагаю.
– Где Ванесса? Я хотела, чтобы она показала мне мою комнату.
– Ванесса горничная при отеле, Миранда отправила её убирать номера гостей. Ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь, можешь вполне обслуживать себя сама, как и раньше.
Равнодушно пытается вернуть «зажравшуюся» жену на место? Ну-ну, посмотрим.
– Этого больше не будет! Я не буду убирать номера, не буду мыть посуду, чистить мешки картошки, разносить еду гостям! – Я перечисляю, что я не буду делать, а у мужа все больше приподнимаются брови. – И я требую, чтобы Ванесса стала моей личной горничной, на эти полгода, пока мы не разведемся.
– То есть ты больше не будешь меня умолять оставить тебя здесь, хотя бы горничной? И согласна на развод.
Боги! Неужели моя предшественница настолько себя не ценила?
– Конечно! Как только мне станет лучше, я хочу обговорить условия нашего развода.
– Ты изменилась Ликария. – рассматривает меня как зверушку, даже голову набок наклонил.
— Мне не нравится, когда меня зовут Ликария. Можешь называть меня Лика, — говорю я уверенно, словно разрешаю ему обращаться ко мне по-простому, и сразу перехожу на «ты».
Сейчас я бы рассмеялась, если бы не боль в рёбрах! Вы бы видели, какое изумлённое лицо было у этого красивого, богатого и неприятного мужчины. Он наклонился чуть вперёд, посмотрел мне в глаза, и я заметила, как трепещут его ноздри.
– Что же я рад, что ты наконец-то начала проявлять благоразумие.
Пропустила его язвительный ответ мимо ушей.
– И еще вопрос, что значит не будешь мыть полы и так далее по списку.
– А то и значит. Пока я твоя жена, будь добр относиться ко мне как к равной, хотя бы видимость приличия создай. А то что будет с твоей репутацией, если я вдруг начну представляться гостям графиней, при этом моя полы в их покоях?
– Но тебя никто не заставлял мыть полы Ликари... Лика, – тут же поправился он.
– Серьезно? Уверен? И кстати я за свою работу, ни разу за эти полгода не получила деньги, ни разу не расписалась в ведомости. Разберись с этим, я эти деньги заработала, – требую я.
– Ничего не понимаю... Я уж действительно подумал, что ты изменилась. А ты просто изменила тактику? Или так сильно ударилась головой, что выдумываешь то, чего не могло быть!
Киллиан.
Я сидел в кресле и вдыхал сладкий аромат моей жены. Мой внутренний демон был доволен и расслаблен, что позволило мне спокойно поразмышлять.
Лика сильно изменилась. Теперь с ней можно разговаривать без раздражения, не чувствуя себя объектом собачьей преданности. Она способна выразить свои мысли и не заламывает руки, пытаясь угодить. Но я по-прежнему в ней сомневаюсь. Она сама хотела быть полезной и готовой на любую работу, она сама мыла полы и посуду, чистила картошку и далее. Но почему мальчишка принимал её за обычную рабочую? Ведь Ванесса знала, кто такая Ликария, потому что сразу позвонила мне. И не верить Миранде я не могу. Я знаю её много лет!
Нет! Что-то тут не так. Это Лика замышляет что-то. Она просто изменила тактику. Понять бы еще ход её мыслей? Ей нужен был я! Не мои деньги - это стопроцентно, я ведь сам предлагал не раз. А сегодняшней Лике я не нужен, а нужны деньги - и те которые якобы заработала и содержание положенное, как моей жене.
– Кто ты? – спросил я, не до конца понимая, что именно хочу узнать.
Жена вздрогнула, но уже через секунду спокойно посмотрела в мои глаза.
– Странный вопрос, ты не находишь? – и вздергивает подбородок.
Вот же язва.
– Ты после падения стала другой, как будто в тебе другой человек. Наконец-то не смотришь на меня глазами побитой собаки, – говорю я, а она с презрением на лице передергивает плечами, – согласна на развод, не унижаешься, ведешь себя достойно и требуешь то, что тебе полагается. Надеюсь, если моя мать приедет пока ты тут, ты и травить её не станешь?
– Это еще доказать надо, что именно я пыталась отравить! Кстати, – тут же переводит тему, – что с моим падением?
Тяжело вздыхаю. Опять она за своё!
– Послушай, Ликария, кому ты нужна была, чтобы подстраивать тебе падение с лестницы, еще скажи, что тебя убить пытались?
– И уже не впервые, между прочим! – перебивает она меня. – Как-то я кубарем катилась вниз по горнолыжной трассе, чудом не замерзла там в снегах.
– Нет, все-таки изменила тактику! Да где Ванессу носит? Пошли! Сами найдем твою комнату, она где-то тут должна быть, – раздражаюсь мгновенно, хотя минуту назад был спокоен.
Едва вышли, как к покоям подходит Ванесса, коротко кланяется, смотрит на меня виновато.
– Ваша Светлость, – кланяется она мне, а потом поворачивается к жене. – Простите меня госпожа, меня отправили убирать покои гостей.
– Ванесса, почему ты графиню, мою жену, называешь госпожой? – наклоняю голову на бок и не свожу глаз с горничной.
– Ваша Светлость, простите. Нам как госпожа Миранда представила госп... вашу жену, так мы и называем, с девочками, – от страха её нижняя губа трясется.
Госпожа Миранда значит?
– Как давно ты работаешь на курорте Ванесса?
– Около полугода В-ваша Светлость. Простите, я правда... Я не со зла. Я всегда хорошо относилась к госп... к графине Ликарии.
Что же они все меня так боятся? Вроде никогда просто так не наказывал?
– Забудь, все хорошо. Отведи нас в комнату графини.
Мне нужны старые слуги, которые работают здесь уже долгое время, или те, кому должность передаётся от отца к сыну. Поговорить с ними, вопросов вдруг неожиданно стало много!
Харви, например, постоянно занят своими исследованиями и не обращает внимания на происходящее вокруг. Он проводит всё время в своей лаборатории и выходит только по вызову.
Крэп меня побери! Демон рвется наружу, когда я осознаю, что мы спустились на цокольный этаж, где располагаются комнаты временных служащих, которые приезжают на месяц работать, потом уезжают на месяц домой. Вместо них сюда заезжает новая смена рабочих, горничных, официантов и так далее. Лишь немногие живут тут постоянно, но для таких служащих построено комфортное для постоянного проживания общежитие.
С силой открываю дверь, разносится грохот двери о стену! Комната три на четыре метра! Только кровать и шкаф! Открываю шкаф с такой силой, что выдергиваю двери! Кидаю их в сторону, женщины пятятся в коридор.
– Вон отсюда, – рычу я, теряя контроль!
***
Ликария.
Разговариваю с "мужем" и что-то у нас не сходится. Ладно, допускаю, что девочка была безвольной, влюбилась глупенькая, унижалась. Но из разговоров со служащими, я сделала вывод, что моей предшественницей руководила любовница... Надо выяснить как его зовут! Да и муж был не в курсе, потому что всем делает замечание, когда они обращаются ко мне.
Похоже на попустительство с его стороны? Возможно, девочка сильно досаждала ему, и он был рад, что жена теперь находится под присмотром любовницы? Однако она умерла. Каков процент вероятности, что она сама свела счёты с жизнью прямо на рабочем месте? Она работала не ночью, а днём, работала, работала, а потом пошла менять воду и решила умереть?
Нееее. Бред!
А его неожиданная реакция на комнату для проживания? Мне даже стало страшновато, да что там — жутко.
Мы с Ванессой пытались отойти назад, но я, вместо того чтобы убежать, с каким-то болезненным любопытством наблюдала, как появляются когти, рога и чёрные кожистые крылья, заполняя всё пространство маленькой комнаты. А его рост?
Демон!
Это осознание повергло меня в шок. Нет, я слышала, как он меня поправил с человека на демона, но как-то не придала этому значения. Вернее, придала, но, видимо, только сейчас осознала.
- Ваша Светлость, - её голос дрожит и Ванесса тянет меня за руку подальше, - это может быть опасно!
- Я впервые вижу демона в его истинном обличии, - шепчу я потрясенно.
- Я тоже. Обычно, они все себя контролируют. Хозяину не понравились условия в которых вы жили, что же теперь будет?
Девушку трясет больше, чем меня. Она плачет и все равно не убегает, а пытается и меня отвести подальше от разъяренного мужа.
- Ванесса, иди. Не переживай за меня. Хорошо? Я позову тебя, но если госпожа Миранда будет отправлять работать на уборку покоев гостей, скажи, что граф распорядился, что с этого дня, ты моя личная горничная. Потом обговорим условия оплаты, но можешь не переживать, меньше не будет. И на счет будущего не переживай. Все будет хорошо! Я обещаю, веришь?
Ликария.
Второй день. Я в этом мире второй день! А столько всего произошло! Сознание едва справляется с полученной информацией. Но надо узнать общие сведения о мире.
Я выбирала новую комнату, на том же этаже где жил сам Киллиан, его номер самый крайний. С другой стороны, покои, в которых всегда останавливается его мать.
- Это комната деда, как ты помнишь, он умер, когда мы с тобой заключали брак. Там все, как было при нем. Остаются вот эти два ...
Про деда говорит с теплотой в голосе, все оставил как при нем? Зачем? Чтобы бередить себе душу? Ладно - это все лирика и не моё дело.
- Где живет твоя любовница? - спрашиваю я, обходя одну из комнат. Сама спальня, ванная, гардероб, есть небольшой балкончик, с которого открывается прекрасный вид на снежный склон, на саму лыжную трассу. А как они поднимаются обратно?
- У нее большая комната в общежитии, я бы даже сказал квартирка.
- Ясно, - смешно даже, обсуждаю пусть и с фиктивным мужем, где живет его любовница. - Странно, что не здесь поселил её.
Открываю комнату на противоположной стороне, рядом какие-то небольшие, но красивые здания. Как позже выяснилось, там СПА для гостей, но и горожане могут его посетить. А также общежитие, которое и общежитием не назовешь, красивый коттедж в несколько этажей, имеющий три входа. А вот ниже, в низине, расположился городок. Эту комнату я и выбрала.
- Эту комнату выбираю для себя. Тут тем более две спальни, в одной из них и будет жить Ванесса.
- Но слуги тут не живут, - говорит недовольно.
- Мне все равно, надо же мне с кем-то общаться? - вздергиваю бровь, намекая, мол, не с тобой же.
Морщится недовольно.
- Как хочешь. Если есть что-то, что хочешь забрать, прикажи Ванессе перенести, хотя вряд ли там что-то осталось после погрома. После обеда выделю тебе сопровождающего, он проводит тебя в городок, купишь все, что необходимо. Передам тебе с ним сто тайлеров, думаю должно хватить на первое время, потом открою счет на бирже, сможешь снимать в любом городе.
Биржа - это банк? Тайлеры - это деньги. Делаю я выводы.
- Хорошо, спасибо. - Даже не ожидала, что все так быстро с деньгами, проживанием и гардеробом решится.
Остаюсь в своей новой комнате, ждать Ванессу. Не спрашивать же, где можно книги взять почитать.
Вскоре Ванесса принесла мои старые вещи, включая тёплые. Затем пришёл человек от Киллиана, и мы отправились в путь в городок в карете, любезно предоставленной мужем.
Внизу у выхода из отеля, мне встречается красивая эльфийка, я чуть торможу рассматривая новую для себя расу.
- Госпожа Миранда, - чуть кланяется Ванесса.
Та в ответ смотрит с ненавистью на меня.
Любовница Киллиана, — поняла я, окинув её взглядом с головы до ног. Мне хотелось насмешливо подмигнуть ей, но вместо этого я гордо вздёрнула подбородок и прошла мимо. Рядом с ней, я действительно похожа на служанку. Сейчас мы это исправим.
Должна признать, она очень красивая. И вместе - они красивая пара!
***
Киллиан.
Сказать, что я был зол - это ничего не сказать. Как могла Миранда поселить Ликарию в ту комнатушку.
Ревность?
Но я не давал ей повода для надежд. И сразу же обозначил границы наших отношений. Я не мог предложить ей ничего, кроме роли любовницы. Я заботился о ней, насколько это было в моих силах. Она была частью моего близкого круга, знала моих друзей, и они тоже относились к ней с уважением.
Возможно, своим поведением, тем, как я избегал Лику и не представил её персоналу как свою жену, я дал ей понять, что с ней можно так обращаться?
Но прежде всего, это удар по моей репутации! В обществе так не принято. Даже в договорных и нежелательных браках, жёны имеют все права!
Опять же, вопрос: почему Лика раньше молчала? Почему она всё терпела? Её действия были направлены на то, чтобы привлечь моё внимание и быть со мной. Я действительно верил, что если я буду держаться от неё на расстоянии, то так будет лучше для неё, чтобы она не привыкала ко мне.
Отдаю приказ одному из охранников сопровождать девушку в городок, а сам спускаюсь в кабинет. Надо бы проверить все ведомости по оплате жалований, кто когда был уволен или уволился сам и были приняты новые служащие.
Весь, абсолютно весь персонал в отеле новый! В ведомостях действительно нет, что Лика работала где-то, будь то кухня или уборка номеров. Беру папку по СПА - там все как и раньше, за полгода не сменилось ни одного служащего. Дальше, кафе при горнолыжном курорте - там несколько новеньких, что вполне может быть, в ведомостях значится горничная, но без имени. Сама лыжная база - все как и ранее без изменений.
Поднимаюсь в покои, чтобы одеться потеплее, хочу поговорить лично с каждым упраляющим. Но у номера встречаю Миранду.
- Ты что-то хотела, Миранда? - спрашиваю её холодно.
- Ты как приехал, либо со своей убогой женой время проводишь, либо занят. А я соскучилась, милый. Может... - ласково проводит от предплечья к груди, призывно улыбается, выгибает чуть-чуть спину и грудью прижимается ко мне.
В другое время, я бы с удовольствием с ней уединился...
- Мне действительно некогда Миранда, я тебя позову, как время будет.
Открываю дверь, беру пальто и сразу выхожу из номера.
- И да, даже я не называю СВОЮ жену убогой, так кто тебе дал права так говорить о графине?
Она широко распахивает свои красивые глаза и я вижу, как скапливаются в них слезы. Только этого мне сейчас не хватало! Терпеть не могу женские слезы!
- Ты меня разлюбил? Я тебя чем-то обидела? - заламывает руки в отчаянии, смотрит в глаза и с её ресниц срывается слеза.
- Давай без истерик! Сказал же позову.
- И я должна прибежать по первому зову?
- Кажется именно так делают любовницы? Мм?
Ухожу. Я сейчас зол и могу наговорить много лишнего, в принципе уже сказал, но не жалею. Кажется Миранда заигралась, я никогда не говорил слова о любви. И терпеть не могу, когда их из меня пытаются вытянуть. Нет смысла с ней говорить, а у меня к ней много вопросов. Сначала сам поговорю со служащими.
Ликария.
В городке мне все было интересно, вертела головой, рассматривала прохожих.
- Я не знала, что женщины брюки носят. Так непривычно, - говорю Ванессе.
- Так ведь, как на лыжах по склону? Не в платье же?
- Ну да, ну да.
Но брюки все равно не очень удобные, широкие. Я бы по-другому сделала.
- О, пойдем выпьем кофе? - тяну девушку за собой.
- Как скажите, я подожду вас у входа.
- Не говори ерунды, Ванесса. И вы тоже заходите, посидите за соседним столиком.
- Не положено, - отвечает мужчина, нас охраняющий.
- А вдруг нападут в кафе? - иронизирую конечно, но они ведь не могут стоять на улице и ждать меня. Поэтому им ничего не остаётся, как последовать за мной.
Запах дорого кофе и шоколада мгновенно наполнил воздух, создавая атмосферу уюта уже при входе в заведение. Заказываю нам с Ванессой кофе с молоком и сахаром, беру пироженки. Оборачиваюсь на мужчину, надо бы спросить как его зовут, беру черный кофе и без сахара и несколько мясных пирожков.
Моим сопровождающим ничего не остается, как присоединиться.
- Ванесса, мне предстоит провести здесь ещё полгода, а затем я планирую развестись. - Я делаю глоток напитка и от удовольствия прикрываю глаза. - В течение этих шести месяцев я бы хотела стать если не подругами, то добрыми приятельницами. Но при одном условии: ты не будешь сообщать Миранде, любовнице моего мужа, о каждом моём шаге.
- Что вы, Ваша Светлость, я даже и не думала докладывать. Я тут временно, платят хорошо. Вообще мне через месяц по контракту ехать домой, но если я буду с вами, то останусь.
Хорошая она девушка, видно что говорит искренне. Хотела ей предложить называть меня по имени. Но... Я в другом мире, не стоит так сразу. Да и не приятельницы мы пока даже.
После кафе мы идем дальше. Вокруг столько снега, что глаза слепит. Но в очках от солнца ни одного человека (или правильнее говорить существа?) не увидела. Ладно, ставлю галочку в голове. Пока наблюдаю, не буду говорить. А что, если их нет, то вообще зарабатывать на этом можно!
Ух, как меня понесло! Зарабатывать. Конечно, неплохо было бы.
- Вот этот магазин очень любят аристократы и просто состоятельные люди, — тихо говорит Ванесса.
Открываем дверь и заходим, охранник остается стоять на улице.
- А вы не ошиблись дверью, милочки? Уверены, что попали именно туда, куда нужно? - спрашивает продащица, стоя за прилавком, и две богато одетые женщины начинают хихикать.
- Нет, не ошиблись. Вам не все равно кто будет платить тайлеры? - не растерялась я.
- А хватит-то тайлеров? - с легкой иронией произнесла одна из аристократок, которые только что смеялись. Она осмотрела меня с ног до головы и продолжила выбирать платье вместе с продавщицей.
- Что же вижу, что лучше отнесу тайлеры в другой магазин. Пойдем Ванесса! - гордо задираю подбородок.
- Хорошо, Ваша Светлость, - пищит моя горничная.
Краем глаза вижу, как удивленно все пересматриваются. Но мне это уже не интересно.
В следующем магазине нас встретили с искренней приветливостью.
- Вам помочь? - поинтересовались у нас.
- Да, будьте так любезны, - улыбнулась я. - Мне нужен совершенно новый гардероб.
Ассортимент магазина был представлен одеждой на любой вкус: от более доступных моделей до изысканных вариантов. И тут началось настоящее веселье...
Ликария.
Я начала с просмотра каталогов, чтобы составить представление о том, что можно найти в этом магазине. Я уже видела, как одеваются женщины на улице, и знала, что носят аристократы.
Затем последовали бесконечные примерки.
— Госпожа, — обратилась я к продавщице, которая покраснела от такого обращения и посмотрела на меня, — там на улице остался мой охранник. Возможно, ему можно где-то посидеть?
— Конечно, Ваша Светлость, — ответила она, — я сейчас же отправлю своего сына, чтобы он провёл его на кухню и угостил горячим чаем. Может быть, и вам принести напитки?
— Нет, благодарю. Мы и так уже задержались у вас дольше, чем я рассчитывала. А впереди ещё столько всего...
Я выбрала только три нарядных платья — пока хватит. Мне нужно что-то удобное для того, чтобы ходить в покоях.
Я потратила ещё полтора часа и выбрала четыре повседневных платья: они были красивыми и удобными, не такими многослойными, как нарядные. Также я приобрела пару тёплых пальто и, взглянув на Ванессу, заметила, что её пальто совсем лёгкое, как и моё старое.
— Ванесса, давай выберем тебе более тёплое пальто, — предложила я.
— Нет, что вы, графиня, не стоит. Я не хочу тратить тайлеры, — ответила она, смутившись. — У меня дома младшие сестры и брат.
— Я возьму на себя все расходы. Считай, что это в моих интересах. Если ты заболеешь, то можешь заразить и меня, а мы ведь теперь часто будем выходить на прогулки по городку.
Ванесса неуверенно кивает, и мы подбираем ей тёплое пальто — простое по крою, но достаточно красивое.
Я выбираю ещё пару удобных ночных рубашек, которые будут закрывать тело, чтобы, если мой муж случайно увидит меня, он не подумал, что я пытаюсь его соблазнить. Нижнее бельё, напротив, выбираю красивое — в своём прежнем мире я всегда носила такие вещи, прежде всего, для себя.
Ну что ж, на сегодня достаточно. Я чувствую сильный голод.
— Всё доставьте в отель, в покои графини. И пусть курьер лично передаст это, а не оставит служащим или управляющей. Пальто мы оденем сразу, а старые верните с курьером.
— Слушаюсь, Ваша Светлость, — с поклоном произнесла продавщица.
Мы вышли в общий зал, где была всего одна покупательница. Она окинула нас внимательным взглядом. К нам сразу же подошёл охранник, и мы вышли на улицу.
— Как тебя зовут? — спросила я, пока не забыла.
— Вальтер, Ваша Светлость.
— Сильно замёрз, Вальтер? — мне стало неловко, что он почти час провёл на улице.
— Нет, не беспокойтесь. Меня довольно быстро провели на кухню.
— Хорошо.
На улице уже темнело. Зажигались фонари, и как бы мне ни хотелось попасть в ресторан, было интересно, но я решила вернуться в отель. Иначе потом совсем стемнеет.
— Я быстро, сбегаю за каретой, — сказал Вальтер и убежал.
Через час мы уже были в покоях, и я решила поужинать в номере. После ужина я попросила Ванессу проводить меня в библиотеку. Как только мы вышли из покоев, из апартаментов моего мужа вышла Миранда. Она свысока взглянула на меня и, не поздоровавшись, отвернулась.
— Ты гордишься тем, что спишь с чужим мужем? — усмехнулась я.
Она удивленно обернулась, а Ванесса встала за моей спиной, чтобы не привлекать к себе внимания.
— А сколько раз ты просила Киллиана сделать тебя своей женой, настоящей женой!
— Да, была не права. Теперь я это понимаю. Через полгода мы разведёмся, и он будет свободен. Продолжай его добиваться, может быть, он на тебе и женится.
— А ты, значит, больше не хочешь быть его женой?
— Зачем мне демон, который меня не любит и спит с другой? Я найду более достойного мужчину, — подмигиваю ей. — И прошу больше не пытаться устроить мне несчастные случаи.
Эльфийка вздрагивает, но быстро берёт себя в руки.
— Я ничего не подстраивала!
— Я думаю, следствие во всём разберётся, — сказала я, хотя это был всего лишь блеф. Мне хотелось увидеть её реакцию и понять, что происходит.
— Какое следствие? — спросила она уверенно. Неужели это не она? Или она просто отреагировала на мои слова по какой-то другой причине? Или она хорошая актриса и у неё стальные нервы?
— Разве мой муж не сказал вам? — пожала я плечами. — Идёмте, Ванесса.
Мы отправились в библиотеку, где я выбрала несколько книг, и вернулись в номер.
Когда мы были в номере, Ванесса неуверенно спросила:
— Ваша Светлость, вы действительно подозреваете госпожу Миранду в своём падении?
— Я подозреваю всех, Ванесса. Даже тебя, ведь ты первой оказалась на месте падения, — с улыбкой говорю я.
Девушка испуганно отшатывается от меня.
— Я никогда… поверьте… никогда бы не сделала ничего подобного, — шепчет она.
— Даже если бы тебе угрожали твоими сестрами и братом? Например, их похищением?
— Я не знаю… — тихо отвечает она.
И в этот момент я верю. Верю, что это не Ванесса.
Киллиан.
Решил начать с горячих источников. Их отчета совсем не было в кабинете. У входа меня встречает управляющий. Этот человек, давно служит моей семье, раньше он управлял всем отелем, но возраст берет свое и я решил его перевести в место поспокойнее.
- Ваша Светлость, рад вас видеть? Зашли отдохнуть или по делам? - вполне искренне привествует меня Гарри.
- Здравствуй, Гарри. Отдохну в следующий раз. Покажи, как у вас тут дела? Как посещаемость? Что нового?
- Посещаемость упала граф, даже говорил госпоже Миранде, что возможно они на ресепшене перестали предлагать наши услуги.
- А она?
- Сказала, что просто большая часть предпочитает СПА, массаж для расслабления.
- Ясно, на что же живут служащие в таком случае?
- Трое уволились, Ваша Светлость.
- Новеньких взял на их место? - Вот нехорошее у меня предчувствие.
- Нет, иногда, когда служащий какой-нибудь на выходном, госпожа Миранда присылала сюда на уборку, девушку из отеля.
- Что за девушка? Как зовут?
- Не знаю Ваша Светлость. Тихая малышка, быстро все убирала и уходила. Она плохо переносила жару в комнатах пещер. Я даже говорил ей, пусть Миранда кого-то другого присылает, но она глянула на меня печальным взглядом и ушла.
- Как не знаешь? А по ведомостям, должен же ты был выплачивать ей за работу.
- Госпожа Миранда говорила, что сама ей выплатит, не будет уменьшать ей смену в отеле. Это и выгоднее для девушки.
- Как она выглядела? - даже дыхание задержал.
- Маленькая, рыженькая. Глаза всегда печальные.
Достаю фото, показываю Гарри.
- Да, она. Она что-то натворила? - участвливо спрашивает.
- Нет Гарри. Почему от тебя не было отчетов? Почему я узнаю только сейчас про ситуацию на источниках?
- Но вас часто нет на курорте. Я все передавал госпоже Миранде, - старик занервничал.
- А для чего нужны артефакты? У тебя же есть артефакт связи?
- Простите граф, я просто не хотел Вас беспокоить. После смерти Вашего деда... Я правда хотел как лучше, - вижу как старик начинает теребить край рукава.
- Хорошо Гарри. Восстанови все и чтобы завтра утром, лично принес мне в кабинет.
- Слушаюсь, милорд.
Прошелся по источникам, всего две пещеры заняты. А раньше запись была, заранее записывались на определенное время. Гарри обложался, хотя бы потому, что мне ничего не говорил. Хотя я и сам хорош! Пустил все на самотек.
После такого даже боюсь идти к остальным. Получается моя жена была права? Миранда за моей спиной что-то проворачивает? Или её цель просто убрать Лику, предварительно измучив её тяжелой работой?
Демон недовольно ворочается внутри, приглянулась ему новая версия жены.
Новая версия...
И правда! И меня она не раздражает и демона притягивает своим сладко-мятным запахом. Все же мне кажется, человек так быстро не может измениться!
Тут же набираю своего друга.
- Райли, мне нужна твоя помощь, - тут же говорю я, не став ходить вокруг да около, - срочно.
- Послушай, Килл. Сейчас не могу, обещал матушке сводить её на бал.
- Это, возможно, вопрос жизни и смерти. Касается моей жены. И еще попахивает финансовыми махинациями...
- Тоже от твоей жены? - серьёзно спрашивает друг.
- Нет, от Миранды.
- Развел вокруг жена, любовница. Ты что от них ожидал? - язвит Райли.
- Понимания? Миранды о том, что это временно. Лики о том, что между нами ничего не может быть, несмотря на то, что она на данный момент моя жена.
- Лики значит... Раньше ты её так не называл!
- Жду тебя завтра друг! Это срочно! - скидываю звонок, даже обсуждать не собираюсь кого и как я раньше называл.
Остаток дня провел в СПА. Там управляющая тоже из стареньких. Оказывается, тоже видела жалела рыжую девушку, она и тут бывала, правда пару дней, пока у неё одна из сотрудниц заболела. Но тут её поставили не на уборку, а она просто записывала клиентов и нужные им процедуры, назначала время.
Усталый поднялся в свои покои, ужин заказал сюда же. НЕт настроения идти в ресторан, обычно я всегда ем там. А ужин мне принесла сама Миранда.
Ликария.
Уже поздно вечером, оставшись одна, начала читать. Боялась, что не смогу, но, войдя в библиотеку, поняла, что понимаю не только устную речь, но и письменную.
Мир, в котором я оказалась, называется Айгарт. Здесь существует множество рас: демоны, эльфы, люди, а также драконы, гномы, наги и орки. В этом мире, как и на Земле, распространены браки между одним мужчиной и одной женщиной, но многие предпочитают союзы между представителями одной расы, особенно аристократы. Однако смешанные браки здесь никого не удивляют.
На высоких должностях в Айгарте в основном находятся мужчины, но и женщины могут достичь успеха в карьере, особенно если они обладают высоким потенциалом в области магии. Интересно, что среди людей очень мало магов, особенно среди женщин.
Однако женщины из аристократических семей, как правило, не работают, это не принято, хотя и не запрещено.
Разводы есть, с разрешения Его ВЕличества и только если брак не заключался в храме и был одобрен богами. В богов существа верили, но не было такого, как я читала в фэнтезийных книгах, что богиня вмешивалась в жизнь своих детей.
После развода мужья платили отступные своим бывшим женам, но о сумме этих отступных я нигде ничего не увидела.
Утром я чувствовала себя разбитой, так как плохо спала. В течение ночи в моей голове крутились какие-то мысли, как в калейдоскопе. Однако я не могу вспомнить, что именно мне снилось, потому что не запомнила свои сновидения.
Поэтому, умывшись и быстро позавтракав у себя в покоях, попросила Ванессу проводить меня в кабинет мужа. Боялась, что уедет куда-то по делам. То, что он в кабинете, узнала от той же Ванессы.
- Доброе утро, - вошла я в кабинет, перед этим коротко постучавшись. Ванессу отправила в номер, думаю назад дорогу найду сама.
- Доброе, у тебя все хорошо, Лика? - демон поднял на меня взгляд, оторвав его от бумаг, предварительно перевернув их, чтобы не было видно, что именно он читает.
- Пока, да.
- Ты хорошо сегодня выглядишь. Этот цвет тебе к лицу.
Боже ты мой! Это комплимент?
- Хм, спасибо... наверное. Я вчера немного прогулялась по городку.
- И как тебе?
- Не однозначно, - поморщилась я, вспомнив, как в одном из магазинов насмехались надо мной. - Но я не об этом.
- Слушаю? Что- то не так?
- А кто-то же разрабатывал проект твоего курорта? - муж непонимающе смотрит на меня, - Ну кто-то же разрабатывал, где построить отель, где будет лыжня?
- Сколько себя помню,так и было. Только общежитие сделал, горячие источники тоже при мне, к СПА добавил бассейн, - перечисляет еще не понимая к чему я клоню.
- Ну ты же платил этим людям?
- К чему такие вопросы?
- Если я дам тебе идею и примерно нарисую то, как я это вижу. Для удобства подъема с трассы наверх. Ты мне заплатишь? Сам можешь оформить права ( блин думаю слово патент он не поймет), чтобы без твоего согласия другие такую систему не имели права делать. А если сделают, заплатят тебе за идею.
- Патент?
- Да патент.
Надо же какой современный мир!
- Да, я платил за эту работу. И что же ты можешь мне предложить, дорогая жена? - язвит он. Не верит, что я что-то могу улучшить. Хотя технически я и сама смутно понимаю, как это работает.
- Спускаясь с лыжной трассы, очень много времени уходит на подъем наверх, плюс ступени приходится постоянно чистить. - Теперь он слушает внимательно. - Я не техник, слабо представляю, как это сделать. К тому же не была на других горнолыжных курортах, может, кто-то уже это и придумал. Так вот, я предполагаю, что скорость подъема наверх трассы можно увеличить в десять раз.
- И как же? - Бровь вопросительно и недоверчиво приподнимается вверх.
- Давай сначала обсудим, сколько ты мне за это заплатишь, конечно, в том случае, если мою идею удастся реализовать. Зато представь, увеличив скорость подъема наверх, люди большее количество раз будут спускаться, а значит, им будет намного интереснее этот вид развлечения. К тому же там рядом кафе, туда будут охотнее заходить, чтобы недолго передохнуть и снова покататься.
- И сколько ты сама хочешь получить за эту идею?
- Учитывая, что ты будешь пользоваться этим десятками, а то и больше лет? Сколько стоит небольшой домик, не в самой столице, а в каком-нибудь городке рядом. Только не на окраине, а в центре этого городка?
- Интересно. И давно у моей жены появилась деловая хватка?
- Ты знаешь, я захотела жить, не оглядываясь, что тебя опять попытаются убить. И должна обеспечить себе будущее. Возможно, это будет не единственная идея по улучшению сервиса на твоем курорте.
- Кто ты? - опять спрашиваетон.
- Ликария Лаберт, забыл?
Он же не сможет доказать, что его жена умерла при падении с лестницы, а значит я в безопасности. А это все его выдумки!
Но ответить он не успел.
- Милый?
В его кабинет без стука вплыла его любовница, успела заметить как нахмурился муж и повернулась к ней с улыбкой на губах.
- О, я уже ухожу. Ты не подумай, дорогая, - елейным голоском говорю я эльфийке, - я, как и говорила, через полгода мы разведемся. А сейчас обсуждали деловые вопросы.
Миранда с неприязнью посмотрела на меня.
- Как интересно! - в кабинет следом входит красивый мужчина. - Вы судя по всему графиня Крег?
- Лишь временно! Всего доброго! Примерный чертеж, я представлю завтра утром в это же время, - говорю мужу, - если конечно ты согласен на мои условия.
- Постойте графиня. А как же этикет? Я вам не успел представиться, - мурлычит мужчина.
Красивый, но наверняка такой же гад, как и муж.
- Какой может быть этикет? Если при живой жене, любовница без стука заходит не только в кабинет мужа, но и в спальню?
Разворачиваюсь и успеваю услышать: " И эта соблазнительная язва твоя жена?"
- Попридержи язык и другие части тела Райли, - рычит демон.
Злится? Тогда я с радостью пофлиртую с Райли, чтобы хоть немного отомстить ему за его отношение к несчастной Ликарии.
Киллиан.
С каждым днем жена меня удивляет все больше и больше. Вернее, не так, после того как моя жена упала с лестницы, я не перестаю ей удивляться.
Сегодня утром пришла ко мне с интересным предложением, только вот я сомневаюсь, что она что-то дельное придумает. Но её попытка... А что это было? Действительно желание стать независимой или привлечь к себе моё внимание? Если второе, то это у нее получилось и до этого.
Пока она говорила, мой демон расслабился и внимательно наблюдал, вдыхал ее аромат. Но стоило зайти Миранде, как он насторожился. А моя жена вдруг сказала, что разведется со мной через полгода, чтобы Миранда не переживала, все в силе. И когда она успела с ней пообщаться?
Но вот Лика решительно выходит.
- И эта соблазнительная язва твоя жена? - язвит Райли, как бы говоря: "и что ты ломаешься?"
- Попридержи язык и другие части тела, Райли, - рычу я, теперь понимая реакцию Миранды на новость от приезда Райли, он ведь действительно очень любит женщин и меняет их как перчатки.
- Комната для моего друга готова? - спрашиваю уже у Миранды.
- Конечно, милый.
- Спасибо, иди, у тебя наверное много работы? - мягко выпроваживаю её. - И на счет обеда я распоряжусь сам, если будем в ресторане обедать.
- Ну рассказывай друг, - говорит Райли, вмиг становясь серьезным.
Я рассказываю, что успел узнать о Миранде, вернее не соответствиях в ведомостях. Что со слов Ликарии и некоторых служащих, она действительно работала, но бесплатно. О том, что жена уверена, что она не сама упала с лестницы.
- И самое главное, Райли. Ты ее видел сегодня. Это уверенная, знающая себе цену женщина, а раньше была жалкой человечкой, которая любила унижаться!
- Да уж. Это действительно унизительно — в одном доме, можно сказать, и жена, и любовница. Но как она сегодня себя преподнесла: мол, милочка, не расстраивайся, тебе всего полгода осталось меня потерпеть, и можешь забирать своего Киллиана с потрохами! — ржет Райли.
- Ну а если серьезно, Килл. Все очень подозрительно. Давай начнем с падения. Откуда упала и где нашли? Еще нужен рост и вес твоей жены.
- Только я хочу не привлекать внимание к расследованию, чтобы виновного не спугнуть. И еще Райли, знаю, что сейчас скажу бред, но как бы проверить сам мой дед отравился или нет?
- Времени конечно много прошло. Надо будет поговорить со служащими, которые тогда работали...
- Но они все сменились!
- Тебе не кажется это подозрительным друг? - я киваю.
Какой же я болван! Так бесился, что не успел попрощаться с дедом и зря женился, что всё происходящее вокруг совершенно меня не волновало, да и не обращал внимания, стараясь проводить больше времени в столице, чем на курорте. Стараясь заглушить боль по действительно дорогому мне демону.
Зарываюсь пальцами в волосы и прикрываю глаза, рычу от гнева на самого себя.
- Только давай друг, ты будешь держать себя в руках. Если твоя любовница в этом замешана, то во-первых надо не спугнуть её, а во-вторых - нам нужны не просто наши догадки, а доказательства! Не отталкивай её! Веди себя с ней, как раньше!
- Это теперь не так просто. Мой демон тащится от запаха моей жены. Я думал даже, что она приворожить меня пыталась, но Харви сказал, что нет.
- Как у тебя тут интересно! - ухмыляется Райли. - Я даже рад, что приехал лично за всем этим понаблюдать!
- Паяц! Не зачем тут наблюдать. Мы договорились с Ликой, что разводимся через полгода.
- Как-то неуверенно ты теперь это говоришь!
- Она меня заинтриговала. Мне хочется её разгадать, не более. От женщин одни неприятности.
А дальше мы пошли к Харви, он должен был узнать у Ванессы откуда упала и где нашли мою жену. Затем сделали мягкий манекен с весом Ликарии и ночью я и Райли проведем эксперимент, чтобы не привлекать внимания.
В глубине души очень надеюсь, что Ликарию никто не толкал, что она сама упала.
Наконец-то у меня есть канал в телеграме. Приглашаю вас подписаться @oksrassvetnaya
Ликария.
Но флиртовать мне с Райли в этот день было некогда. Оделась попроще и потеплее и отправилась на конюшню. Ванесса раскладывала новые вещи, и я попросила составить список, чего еще мне не хватает. Те же средства гигиены, заколки, также хочу на лыжах научиться кататься. Так вот зачем мне конюшня? Я предположила, что где-то там и кареты стоят. Мне надо посмотреть принцип действия, колеса двигаются за счет тяги лошадей или есть какие-то механизмы, чтобы облегчить эту тягу. Сама карета подвешивалась на рессорах, но за счет тяги лошадей все работало. Могла бы и догадаться, ведь уже ездила в городок на ней. Ход был довольно мягкий.
Вернулась в номер, взяла ручку и листок бумаги. Что я знаю о подъемниках? Есть воздушные и наземные. Для воздушных нужны опоры мощные, и на них вешается стальной трос, на трос с помощью мощных креплений вешается кабинка, и все работает механически. Рисую примерную схему. Уже начинаю сомневаться в реализации, будь я технарем, может, и смогла бы более детально все прорисовать и объяснить.
Нужно посмотреть, какие там трассы! Может, легче будет рельсы какие-то проложить и карету с большим количеством сидений поднимать, только сами колеса изменить. Нарисую первый в этом мире трамвай!
Одеваюсь тепло, беру с собой Вальтера, и мы идем к склону. Там на самой базе ко мне сразу подошли и вежливо поинтересовались, что госпожа желает, искоса поглядывая на моего охранника.
- Я хочу пройтись по склону вниз. В идеале бы съехать, но у меня нет брюк.
Мужчина меня внимательно осматривает.
- А вы на лыжах кататься-то умеете, госпожа? У нас есть несколько трасс для новичков и посложнее для уверенных лыжников.
- Не умею, тем не менее мне надо осмотреть обе трассы.
- Давайте начнем снчала, госпожа. Кто вы и зачем вам осматривать трассы. Есть разрешение от хозяина курорта?
- Меня зовут Ликария Крег. И мне нужно осмотреть трассу.
- Ваша Светлость? Не знал, что хозяин женился. Вернее, слухи ходили... Извините. Я позвоню по артефакту связи, уточню. Не возражаете?
- Конечно. Будьте так любезны!
Мужчина достает артефакт связи, мысленно ставлю галочку, мне тоже такой нужен.
- Слушаю.
- Милорд. Тут пришла ваша жена, она хочет осмотреть склоны, но не умеет кататься.
- Ликария? Это может быть опасно!
- Я здесь Киллиан. Мне бы спуститься и подняться обратно. Это надо для того, о чем мы утром разговаривали в кабинете.
- Я надеюсь ты не одна Ликария?
- Со мной Вальтер!
- Хорошо. И да, - это он уже к мужчине обращался, - Стив, моя жена раньше бывала на базе? Может каталась?
- Нет милорд. Хотя однажды... Нет, я наверное, что-то путаю.
- Говори Стив! Я сам решу важно это или нет. Однажды я нашел девушку, она лежала без сознания посередине трассы. Прошу прощения графиня, она очень похожа на вас, но была одета, как простолюдинка.
- Это я, так иногда развлекалась, Стив. Чтобы быть неприметной.
- Ликария, распроси все по тому случаю, расскажешь мне потом, - говорит муж и отключается.
Сегодня мы решили спуститься вдоль трассы для начинающих. Во время спуска Стив показал мне место, где он нашёл меня.
- Вы меня не помните, графиня? - спросил он.
- Недавно я снова упала с лестницы, и некоторые моменты я не помню. Я помню только, что после падения катилась кубарем вниз.
Склон был небольшой. Это какой надо быть неуклюжей, чтобы упасть вниз? И вообще, что я тут делала?
- Стив, а что еще есть рядом со спусками или вашей лыжной базой?
- Кафе.
- Вальтер, знаю ты тоже наверное устал, но нам надо сходить в кафе.
- Как скажите, графиня.
- И последний вопрос. Вы случайно не помните дату, когда нашли меня в снегу? И спасибо, что спасли.
- Что думаешь Вальтер? - чуть позже спрашиваю я, - Совпадение, что я дважды падала. Один раз со склона, когда уже темнело и меня не должны были найти, замерзла бы в снегу. Причем день подобран хорошо. В этот день, в честь дня рождения моего мужа можно было бесплатно кататься, благодаря чему было много людей не только из отеля, но и из городка. Второй раз, как ты знаешь на днях.
- Не верю я в такие совпадения, графиня. Четко спланированное покушение. Если шею не сломает, то замерзнет - думаю так думал преступник. Поэтому прошу, графиня, не ходите одна, даже на конюшню.
- Откуда знаешь?
- Увидел, почти случайно. - Смотрю на Вальтера, мол рассказывай. - Шел к вам, но вы уже вышли из номера и завернули за угол, я за вами. Просто не стал мешать вам осматривать карету. Правда не понял, для чего вы её осматривали.
- Любопытно стало. Принцип тяги какой. Да и сама карета не на осях, не на пружинах, а уже на рессорах.
- Вы очень умная, графиня.
- Спасибо Вальтер.
Подойдя к кафе, мы остановились. Тут на удивление было много народу. Оказалось, что кто-то из приезжих празднует день рождения и пригласил сюда своих приятелей из отеля.
- Хм, пожалуй, зайдем сюда в следующий раз.
В номере я решила нарисовать схему подъёмника для небольшой трассы. Для такого склона он подходит идеально, так как склон не крутой, а имеет плавный спуск. Кабины для машиниста будут расположены по краям вагона, а внутри будет много сидений. Можно даже сделать два вагона. Чтобы подъёмник не сошёл с рельсов, колеса должны быть с выемкой.
Не знаю почему, но я сильно волнуюсь. Поднимет меня с моей идеей завтра насмех, а я так уверенно о ней заявляла.
Киллиан.
А ночью я, Райли и Харви стояли на лестничном проеме отеле и не верили своим глазам. Если манекен просто падал, что он буквально несколько ступенек пролетел. Если учитывать, что моя жена бежала по ступенькам, что траектория падения становилась больше. А если учитывать, что её толкнули и при этом она быстро шла, то Харви говорит, что моя жена должна быть мертва.
- Это нереально Килл, чтобы столько пролететь и не сломать себе шею, не удариться головой о перила, учитывая, что вон там поворот.
- Но она жива! Ей просто повезло. И головой она ударилась, ты сам говорил сотрясение.
- Да уж повезло не то слово. Считай это её вторым днем рождения!
- Но её толкнули. Вопрос кто? - Райли помолчал несколько секунд. - Завтра еще раз опрошу Ванессу. Она первая была на месте, српошу может что-то видела, просто не обратила на это внимание?
- Я знаю, что вы думаете, что Миранде выгодна смерть Лики. Но что она от этого выиграла бы? Я бы на ней не женился. С Ликой у меня ничего не было, чтобы ревновать.
- Ладно, пошлите спать, времени до утра осталось не так уж и много, - зевает мой друг.
Я абсолютно не выспался. Когда вернулся в номер,меня на кровати ждала Миранда, успела переодеться в халатик. Надо бы убрать вещи любовницы с моего номера.
- Милый, я так соскучилась. Ты же уже освободился? - этот халатик не скрывает ничего и раньше я бы с удовольствием принял ласки этой женщины, но сейчас я почему-то ничего к ней не чувствую.
Смотрю равнодушно. Может все-таки Ликария меня как-то приворожила, какое-нибудь новое зелье? И Харви просто не может распознать его?
- Я тоже соскучился, Миранда. И очень рад, что ты сама ко мне пришла, - улыбаюсь ей, наклоняюсь, беру прядь волос, чтобы освободить шею.
Миранда довольно улыбается, думает я её сейчас целовать в её прекрасную шейку буду? Я нажимаю на определенные точки и она засыпает.
И что теперь? Оставить её здесь? А самому в гостинной на диване лечь? В результате не выспался, еще и шея болит, от неудобного сна. Надо на массаж сходить.
Утром конечно же разбудил её и сказал, что у меня много дел.
- Можно с тобой? Мне интересно послушать, что твоя жена хочет тебе показать. Что за чертежи?
- Нет Миранда. Не думаю, что там будет что-то стоящее, но хочу обсудить условия развода. Поэтому тебе не надо там находиться и забивать свою хорошенькую голову этой ерундой.
Открываю дверь из номера, и именно в этот момент из своих покоев выходит Ликария. Видя нас, расплывается в ехидной улыбке, не вижу ни капли ревности! И мой демон сейчас с одной стороны готов убить меня за то, что так подставился, и та, от кого он сходит с ума, увидела меня с другой женщиной. А с другой стороны злится на Лику за то, что та не ревнует!
Так и до психушки недалеко!
- Я к тебе, но вижу, что ты занят, - говорит жена язвительно.
- Уже нет. Пойдем! - рычу я.
- О как интересно! - слышу веселый голос Райли. - С вами никакого театра не надо. Графиня? - чуть кланяется паяц, - Миранда? Доброго утра всем! Килл, я с вами. Графиня разрешите вам помочь. Я слышал вы недавно упали с лестницы, осторожнее надо. Держитесь за перила.
- Благодарю. Райли, да? Зовите меня Лика! - улыбается МОЯ жена этому ловеласу.
- Лика, очень красивое имя! Как и хозяйка этого имени. Вы такая малеькая, что хочется вас оберегать.
- Я как-нибудт сам с этим справлюсь, Райли! - рычу я, следуя за ними.
- Ой, мой дорогой муж, что-то плохо у вас это получается! - оборачивается Лика и при этом подмигивает моему другу.
РРРРРРРРРРРРРР! Она специально испытывает мое терпение? Или... это в ответ на моё появление с Мирандой? Так проявляется ревность? На несколько секунд улыбаюсь от своей догадки, Ликария перехватывает мою улыбку и хмурится, тоже буквально пару секунд.
- Присаживайся, Лика. Ты успела позавтракать?
- Спасибо, успела.
- А я нет, - на эти слова жена хмыкает, - Райли?
- Я голоден, как волк!
- А мне нужно много кофе и желательно массаж шеи.
- То что не выспался понимаю, а при чем тут шея? - смеется друг.
- Вчера вернулся в номер, там Миранда. Пришлось её вырубить и оставить спать в кровати, а сам в гостиной на диванчике.
- О, давай свои отношения с любовницей будешь обсуждать без меня.
- Прости Лика, но у него нет сейчас выбора. Хочет не хочет, твоему мужу придется быть любезным с бывшей любовницей. Хотя она еще не в курсе, - хмыкает Райли.
- Почему вы мне это рассказываете? - прищуривается жена.
- Я хочу, чтобы ты была осторожнее, Лика, - серьезно говорю я. - Мы выяснили, что тебя хотели убить. Это просто чудо, что ты жива. Харви говорит, что при таком падении ты не должна была выжить.
Лика испуганно дергается.
- Что вчера рассказал тебе Стив о твоем падении на лыжной трассе.
- Он случайно нашел меня. Уже темнело, он просто решил проверить малую трассу, потому что было много новичков. В тот день был твой день рождения, и ты сделал для жителей городка бесплатный проход на лыжную базу. Вальтер говорит, что кто-то намеренно хотел меня убить. Если шею не сломаю, то надеялись, что замерзну в снегу за ночь.
Минуту все молчали, что-то обдумывали.
- Вы подозревате Миранду? - спрашивает жена.
- Я подозреваю всех, кроме себя и Райли, - отвечаю я.
- Ладно. А пока не забыла, мне нужен артефакт связи!
- Хорошо. После обеда сходим порталом в столицу, купим и настроим его на тебя. Показывай, что за бумаги у тебя.
Ликария как-то неожиданно покраснела, я аж залюбовался. Не замечал за ней смущения в последнее время.
- Вот. Я не технарь, тут только рисунки, идея. Малая трасса для новичков довольно пологая. Можно два варианта подъемников сделать. В общем, смотри, это воздушный. Вначале и в конце трассы мощные опоры, между ними кольцом идет тросс, и тросс должен двигаться. Он закольцован, понятно? Снизу поднимает гостей, назад идет пустым. Можно просто сидения, а можно закрытый подъемник, типа кареты, но не на колесах, а подвешанную к троссу. Кто-то должен регулировать в этом случае, чтобы гости успевали заходить и выходить.
Ликария.
Похоже, Киллиан неплохой демон. Но вот что он нашел в Миранде? Неужели не видит, что она из себя представляет? Мне, конечно, все равно, но её улыбочка с утра, когда они вышли из его номера, подбешивает. Наверное, это прежде всего потому, что я считаюсь его женой, и вот такие открытые отношения с любовницей, где все знают об этом, немного унизительны. Представляю, что чувствовала бедная девочка, влюбленная в него.
А позже в кабинете, выходка Райли и реакция Киллиана.
Нет! Только не это! Ревности мне еще не хватало! Мне нужен развод и точка. Если я когда-то и выйду замуж, то точно мой муж будет меня любить. И я его конечно.
Но что меня напугало, так это слова о том, что я не должна была остаться в живых после падения с лестницы. Так Ликария и не осталась, так и хотелось им об этом крикнуть. С трудом удалось взять себя в руки. Что будет, если все-таки он узнает, что я - это не Ликария Лаберт, а Анжелика Морозова.
До обеда я не выхожу из номера, мысли снова и снова возвращаются к одному и тому же.
- Ванесса, мне надо купить артефакт связи, поэтому с графом переместимся в город. Тебе там нужно, что-нибудь купить?
- Нет, спасибо Ваша Светлость.
- Хорошо, тогда можешь отдохнуть, принять ванну с пенной, заказать ужин. Пусть все записывают на мой счет. Ты заслужила хороший отдых.
- Вас ждать вечером?
- Не знаю. Вдруг у графа еще какие-то дела в городе будут.
Демон сам заходит за мной в номер, оглядывает с головы до ног.
- Готова?
- Готова. Твой друг с нами?
- Нет. А что? - щурится он.
- Ничего, просто спросила. Что ему одному тут делать?
- А он уже и не на курорте. - Резко разворачивается. - Пошли! В отеле запрещено открывать порталы.
- Грубиян! - говорю я, а сама хихикаю, естественно молча.
Через десять минут, наверное уже демон хихикал, видя как я огромными глазами смотрю вокруг.
- Как называется этот город? - спрашиваю я, разглядывая красивые величественные особняки.
Да тут покруче, чем в старой Европе! Интересно на окраинах также чисто?
- Не разу не была в столице? Ты же от рождения аристократка, хоть твой отец и разорился, наверняка, на балу ты хоть раз была?
- Не помню такого... Так как называется?
- Агари. Так же, как и королевство демонов — это ты должна была знать, Лика. И про бал я пошутил, ты жила на территории людей. Конечно, любая раса может жить где угодно, но все же. Кто ты? Ликария умерла там, после падения, да?
- И что ты теперь сделаешь со мной? - скрещиваю руки на груди, в защитном жесте, автоматически. Отпираться бесполезно, он все понял.
- Сейчас ты всё узнаешь! — глухо говорит он. Мы перемещаемся в какую-то полутёмную комнату.
Киллиан.
Какие крепкие нервы у моей "новой" жены. Лишь на секунду промелькнул страх и руки скрестила, закрытая поза. Сразу понятно, что общаться на эту тему она не сильно-то и хочет. Но сразу перенес нас в дом деда, тут же в столице. Тут много лет уже никто не живет. В гостиной темно и проветрить хочется.
Скидываю накидку с дивана, с кресел.
- Садись и подробно все рассказывай.
- Ты не ответил на вопрос. Что ты теперь будешь делать? - проходит и спокойно садится в кресло.
А я не знаю, что буду делать! Ликария умерла! Умерла! И это я виноват! Или она... подселенка в её тело? Нет, конечно она не виновата. Иначе бы не привлекала внимание ко всему этому.
- Рассказывай! И не бойся, ничего я тебе не сделаю. А регистрировать подселение или нет, пока не решил!
- И что будет, если ты зарегистрируешь подселение? - она очень старалась быть сильной, но голос дрогнул.
Страшно! Я вижу, как ей страшно. Мне тоже, но по другой причине.
- Ну, в нашем случае, например, наш брак аннулируется. Если у тебя есть магия, тебе предоставят бесплатное обучение в академии, естественно, после ты должна будешь пару лет отработать на благо короны. А если нет магии, тебе предоставят на выбор несколько мест для работы. Ну и на первое время бесплатную комнату для проживания, как правило, на окраине города.
- Ясно, - твердым голосом говорит она. - Что тебя интересует?
- Как тебя зовут и откуда ты?
- Анжелика Морозова, я росла в мире, где нет магии, но развита техника. Была довольно-таки обеспеченной женщиной, для этого сначала много училась, а потом много работала. Мужа и детей нет.
- Родители?
- Обычные родители. Мама учитель в школе, преподавала детям, но учителям у нас много не платят. Папа работал на заводе.
- Но откуда обеспеченность? Любовник?
- Сама. Всё сама, своими мозгами. Любовника как такого не было.
- Когда и как ты оказалась в теле моей жены, Анжелика?
- Можешь по-прежнему называть меня Лика - это мое имя и оно оказалось созвучным с Ликарией. Твой целитель Харви был прав, кто-то её столкнул и убил. А я очнулась уже на кровати, все тело болело. Сначала думала, что заболела и всё происходящее — мой сон, бред. Из разговоров поняла, что Ликария была мягкой, ей крутили все кому не лень. Но я не такая, сама привыкла приказывать, поэтому... все вышло так, как вышло.
- Интересно...
- У меня к тебе предложение. Ты не регистрируешь меня как подселенку, я не требую отступные при разводе. Но за идею подъемника на курорте ты мне все-таки покупаешь домик. И мы тихо-мирно расходимся, я тебя больше никогда не побеспокою.
Я молчу. Потому что мой демон не хочет отпускать. Волнуется. Да ладно мне тоже интересно с ней. Но если я её сейчас не отпущу, то потом будет сложнее.
- Я подумаю! А теперь, пошли за артефактом связи. И да, Лика, если я решу не регистрировать подселение, никогда никому в этом не признавайся!
***
Ликария.
- Почему? Почему не признаваться? Могут быть еще какие-то последствия?
Как же я так подставилась? Надо было поскромнее вести себя? Но это совершенно не в моем характере. И, кстати, теперь вроде как должна обращаться с ним на «вы» и «Ваша Светлость», но откатывать на шаг назад и показывать, что он выше меня по положению, не буду.
- А сама как думаешь? Никто не любит подселенцев. Это хорошо, что у тебя родни нет, а та что может быть и осталась, вряд ли заинтересуется разорившейся аристократкой.
- Но я не собираюсь жить в бедности. Я найду способ жить обеспеченно, - говорю я прямо.
Мне нужно понять, где ещё могут быть подводные камни, и кто, как не Киллиан, может мне сейчас помочь их обойти.
- А если и обратятся, то смогу от них отделаться.
Выходим из этого темного особняка, я, конечно, сильно нервничаю, нет ничего хуже неизвестности. А еще раздражает, что теперь моё будущее зависит от решения этого демона! Но... Мне теперь остается только ждать, встречное предложение я сделала, а унижаться и о чем-то просить, умолять ни за что не буду!
- Какой артефакт связи ты хочешь?
- А они разные бывают?
- Вот ты не знаешь элементарных вещей. Кстати, как ты так быстро освоилась в отеле?
- Ванесса рассказала мне многое. В том числе, она сообщила мне, как тебя зовут. Я объяснила ей, что не помню некоторых событий, потому что упала с лестницы и ударилась головой. Целитель Харви подтвердил, что у меня лёгкое сотрясение мозга. Поэтому ты можешь исключить Ванессу из списка подозреваемых. Она говорила, что никогда бы не совершила такого поступка, но когда я спросила её, как бы она поступила, если бы её близким угрожали, она сразу же сменила свой решительный настрой «никогда» на «не знаю».
- И ты ей поверила? Она первая подозреваемая, так как оказалась около тебя...
- Верю, - перебиваю я. - Итак, какие бывают артефакты связи?
Мы проходим мимо красивой аллеи, был бы телефон, сфоткала бы.
- Просто для разговоров, где ты слышишь, но не видишь собеседника. Заряда такого артефакта хватает на пару месяцев. И есть, где ты можешь не только слышать, но и видеть собеседника, причем настроить так, чтобы видела только ты, а не окружающие. Такой артефакт приходится заряжать чаще. Каждые три-четыре недели.
- И где их заряжают?
- Те, у кого достаточно хороший резерв и хоть чуть-чуть есть предрасположенность к артефакторике, могут это делать сами. Остальные обращаются к артефакторам. Это стоит примерно от трех до пяти тайлеров.
- Понятно. Мне тот, где ты видишь собеседника. И судя по всему ты принял решение?
Граф смотрит на меня приподнимая бровь, мол, озвучь?
- Если бы ты захотел зарегистрировать подселение, то не стал бы мне покупать артефакт связи.
В ответ, он громко хмыкает, но ничего не говорит. А я надеюсь, что молчание, знак согласия!
Мои дорогие! Спасибо, что вы со мной в этой истории до конца)