Глава 1

— Госпожа, очнитесь! — раздается над ухом. — Ах, ваше превосходительство, какая беда приключилась!

Открываю глаза, но вокруг муть, как на грани обморока.

Что-то ужасно давит на грудь, не могу сделать вдох, сознание то и дело уплывает.

Раздается треск, затем хлопок, как будто лопнула туго натянутая веревка… и я могу дышать!

Зрение возвращается, и я вижу перед собой чуть прикрытые батистом роскошные холмики. Пышная, невероятно красивая грудь. Моя грудь? С которой девушка в костюме викторианской служанки сдергивает корсет.

— Какое счастье! Вы живы! — причитает она. — Разве можно так утягиваться! Этак и задохнуться недолго!

— А что… — неуверенно начинаю я, но не могу договорить, так я потрясена двумя обстоятельствами.

Во-первых, я не дома, а непонятно где и с кем. Тут не только девушка-служанка, а еще какой-то мужчина в сюртуке. Видимо, он просто разорвал тесемки корсета. Мощный мужик, плечистый. И злой до чертиков, судя по выражению лица.

Во-вторых, такой шикарной груди у меня никогда не было. Полный четвертый размер. Останавливаю взгляд на пышных холмиках и пытаюсь подняться с софы, на которой, как выяснилось, я лежала в полуобмороке.

— Больше никаких аппаратов для шнурования корсета! — рявкает мужчина и одним движением сшибает на пол стойку с рычагами. — Прекрати это, Лавиния!

Лавиния?

Ошалев, смотрю на него. С чего это я вдруг Лавинией стала?

Где-то я это имя недавно слышала…

Точно!

Воспоминания мгновенно вспыхивают в голове.

…Ну почему такие шикарные мужчины достаются таким... таким... Эх!

С досадой захлопываю книгу.

До пяти утра читала роман, который посоветовала коллега. И все надеялась, что вот-вот появится настоящая героиня, которая будет достойна красавчика Реджинальда Дарфорта — генерала-дракона, героя войны и вообще мечты, а не мужчины.

Но нет, ему категорически не везло с женщинами на протяжении всей книги! Сперва у него была туповатая дебелая жена, которая однажды так утянулась корсетом, что потеряла сознание, выпала в окно и разбилась.

А вдовец-генерал повстречал другую даму. Наверное, по замыслу автора она должна была воплощать все достоинства: кроткая, милая, и все-то у нее получалось, и все-то ее любили. Однако меня она раздражала до самого финала. Было в ней что-то такое… фальшивое!

Но больше всего бесила его мамаша. Это просто отдельная песня! Этакая помесь свекрови из страшного сна и дракона в юбке (в буквальном смысле, подозреваю, учитывая генеалогию генерала).

Она плела интриги, подстраивала козни, выискивала недостатки в каждой потенциальной невестке и вообще терроризировала сына как могла. Я, конечно, понимаю, у нее там родовая магия, ответственность за чистоту крови и вот это все, но боже мой, дайте же мужику спокойно вздохнуть!

А еще меня добивали бесконечные описания замков, балов и стратегических советов. Куда ни глянь — полированный паркет, расшитые золотом занавеси и важные лица, обсуждающие поставки оружия на рубежи королевства.

Нет, вы серьезно? Мне тут любовная линия нужна, а не отчет о заседании правительства!

Но самым противным было не это. Генерал Дарфорт, этот статный красавец с чешуйчатым хвостом и пронзительным взглядом, казался совершенно беспомощным среди распоясавшихся баб. Он, видите ли, страдал, переживал и мечтал о настоящей любви.

Да любой мужик на его месте давно бы сбежал в какой-нибудь затерянный уголок мира, где нет ни корсетов, ни кротких барышень, ни властных матерей, и жил бы себе в свое удовольствие, попивая драконий эль!

В общем, к пяти утра я была готова лично вылететь в этот выдуманный мир и вправить мозги всем его обитателям.

И вот утро.

Сижу и злюсь на себя. Лучше бы спать легла вовремя. Потерянные часы сна мне никто не вернет. А завтра на работу! Вернее, уже сегодня.

Раздраженно смотрю на часы. Шестой час утра пошел. Ложиться спать смысла уже нет.

Собираюсь на работу. От недосыпа качает, в глаза как песка насыпали.

В последний раз такой вымотанной чувствовала себя два года назад, когда разводилась и выселяла своего бывшего. Сколько его барахла пришлось собрать и вынести из квартиры! Фу, даже вспоминать неохота.

Банка из-под растворимого кофе приветствует меня сверканием донышка в редких темных крупинках.

Отлично, еще и кофе закончился!

Ах да, у меня же есть подарок от коллеги — кофе в зернах, привезла из-за границы. И название такое многообещающее: «Кофейная фантазия».

Только кофемолку нужно с антресоли достать. Ставлю стул у стены, поднимаюсь и на ощупь шарю рукой по антресоли. Кофемолки и в помине нет. Интересно, куда ж я ее в прошлый раз убрала?

Привстаю на цыпочки, чтобы заглянуть, но роста не хватает. Ну не доставать же из кладовки стремянку!

Ставлю ногу на край стола, подтягиваюсь… Что-то отламывается под рукой, нога предательски скользит по столу, и я лечу затылком назад, будто проваливаясь в сверкающую воронку…

Глава 2

Паника возвращается, накатывая ледяной волной. Да, Лавиния должна была погибнуть!

Пытаюсь вспомнить, что именно было написано в книге об этом. Аппарат для затягивания корсета оказался настроен так, что ее затянуло до потери сознания, и она выпала в окно. Да, кажется, все так и было.

Это же кошмар какой-то! Но постойте… А что, если просто взять и изменить сюжет книги? Может быть, у меня есть шанс?

Разница между сюжетом и тем, что происходит здесь и сейчас, лишь в том, что вовремя подоспел муж и разорвал шнурки корсета.

Я буду жить. Но вот вопрос — долго ли?

Ведь сюжет неумолимо катится к тому, что вот-вот произойдет судьбоносное знакомство красавчика Реджинальда с очаровательной незнакомкой, которая покорит его сердце.

И если я — Лавиния, та самая Лавиния, которая должна умереть, то нужно что-то срочно предпринимать.

Я оглядываю комнату, стараясь запомнить и осознать каждую деталь.

Стиль, мебель, одежда служанки — все говорит о том, что я действительно попала в этот самый злополучный роман.

Нужно понять, как устроен этот мир, каковы его законы, и как мне выжить. И главное — как избежать падения из окна.

Уже не обращая на меня внимания, генерал-дракон отдает распоряжения служанке, а та подобострастно кивает, приговаривая:

— Да, ваше превосходительство! Конечно, ваше превосходительство!

Я тут почти как мебель.

Неудивительно, ведь по сюжету книги генерал давно разочаровался в своей глуповатой супруге, которая только и знает, что уплетать пирожные и трещать о светских раутах.

Смотрю на этого красавчика, чей облик точно соответствует описанию в романе.

Высокий, статный, с гордо посаженной головой. Темные, как вороново крыло, волосы слегка небрежно зачесаны назад, открывая высокий лоб, из-под которого пронзительно смотрят стальные серые глаза.

Взгляд у него просто невероятный. Острый, оценивающий, словно сканирует насквозь.

Волевой подбородок, четко очерченные скулы и прямой, аристократический нос характеризуют в нем человека решительного и властного. Губы плотно сжаты, выдавая внутреннее напряжение и нетерпение.

Мундир безупречно сидит на его широких плечах, подчеркивая безукоризненную военную выправку. Даже сейчас, в домашней обстановке, он излучает ауру силы и уверенности.

Да-да, вот про эту ауру мне и было непонятно на протяжении всей книги. Что там хотел сказать автор?

А теперь все ясно. Я просто раньше не сталкивалась с такими мужчинами.

При взгляде на него невольно замираешь, ощущая потрясающую мужскую энергию.

В нем чувствуется дикость, необузданность, скрытая за маской благородства и сдержанности. Невозможно отвести взгляд, к нему словно притягивает магнитом. Кажется, он может решить твою судьбу одним лишь движением брови.

Мужчина поворачивается ко мне, и на его лице мелькает тень презрения. Во время прочтения книги я была всецело согласна с его отношением к супруге. Но теперь, когда я и есть эта самая Лавиния, меня задевает за живое.

Неужели я действительно настолько жалко выгляжу?

Пытаюсь собраться, выпрямить спину и посмотреть ему прямо в глаза, но его взгляд словно парализует.

— Лавиния, я надеюсь, ты осознаешь всю серьезность произошедшего? — его голос звучит холодно и отстраненно. — Подобные выходки недопустимы. Твое здоровье — моя репутация.

Отлично, значит, я для него всего лишь красивая кукла, предмет роскоши и способ подчеркнуть свой статус. Внутри все клокочет от обиды и злости, но я стараюсь сдержаться.

Будем работать с тем, что есть.

Я — Лавиния, героиня любовного романа, стою в роскошной спальне, а рядом — тот самый генерал-дракон, который всем своим грозным видом демонстрирует недовольство.

Придется играть роль, другого выхода у меня просто нет. И играть хорошо, чтобы не вызвать подозрений.

С достоинством выпрямляюсь.

— Благодарю вас, ваше превосходительство, — спокойно произношу я, стараясь подражать манере речи книжной Лавинии. — Ваша забота бесценна.

Генерал бросает на меня быстрый взгляд, в котором читается какое-то сложное сочетание раздражения и беспокойства. Хмыкает и выходит из комнаты, громко хлопнув дверью.

Вот черт, а он действительно хорош, даже когда злится!

Служанка испуганно вздрагивает и принимается торопливо собирать обломки аппарата для затягивания корсета.

— Что же делать, госпожа? — она растерянно указывает мне на разломанные рычаги.

— Выбросить, — решительно распоряжаюсь я. — Больше мне эта ерунда не понадобится. Теперь все будет иначе!

Загрузка...