Глава 1

Валентина всю жизнь до пенсии регистрировала новобрачных в районном ЗАГСе и ей всегда претила рутина, хотелось добавить души и романтики в свою работу.
Оказавшись в теле молодой энергичной Вэллори у неё есть все шансы воплотить все свои мечты, но в несколько другой роли.
Однако препятствий будет не мало - время-то непростое.
Но ведь на пути к успеху по-другому и не бывает, правда?

Глава 1

Скамейка в сквере была холодной и мокрой - осень уже полностью захватила город. Сквер усеян желтыми и красными листьями клёнов. В этот ранний час здесь совсем пустынно, а в воздухе словно висела взвесь из мельчайших серых капель. И не дождь, и не туман. Я, озябнув, повела плечами, но уходить мне не хотелось.

Вспомнился вчерашний вечер в моей уютной, теплой, но такой одинокой квартире. Да, вот так бывает. Почти всю рабочую жизнь соединяя юные и не очень сердца, я оставалась одна - ни мужа, ни детей. Просто не складывалось. Вся моя юдоль была в работе.

Даже собаку или кошку не заводила из-за суеверных мыслей, что если со мной что-то случится, несчастное животное останется одно в этой квартире.

От жалости к моему несуществующему любимцу, глаза наполнились слезами, и я уткнула лицо в ладони.

Часом раньше, не спеша приближаясь к нашему районному зданию загса, я издалека разглядывала его, словно впервые.

Обложенное светло-серой мраморной плиткой, с широкой парадной лестницей, по которой каждую пятницу и субботу дефилировали пары молодоженов и толпы разряженных гостей, оно иногда выглядело дворцом, утопающим в цветах.

В остальные дни недели загс походил на обычный офис - регистрировались рождения и смерти, а также разводы и прочие акты гражданского состояния населения.

Тридцать долгих лет я ходила сюда изо дня в день по знакомой дороге, обычно торопясь и не глядя по сторонам. Нынче же невольно медлила, стараясь запомнить каждый шаг - этот день на работе был последним. Сегодня меня должны были торжественно проводить на пенсию.

Я уже почти подошла к нашей парадной лестнице, но вдруг свернула в сквер, который располагался совсем рядом, чтобы посидеть там немного, потянуть время. Вот так вот, впервые в жизни решила сознательно опоздать на работу. Я избегала мыслей про “последний день”, но знала, что когда поднимусь по лестнице и войду в двери, от этого уже не уйти.

Для меня не было никаких проблем, чтобы продолжить работать и дальше - был опыт, силы и желание. Однако, мне не предложили. В последний год к нам пришли работать несколько совсем молоденьких девочек - только-только после института. Я радовалась пополнению в коллективе и с энтузиазмом обучала новеньких всему, что знала сама.

Больше всего тонкостей заключалось в регистрации браков. Выполнение этого ритуала считалось в загсе самым ответственным и престижным. И я занималась этим, сколько себя здесь помнила.

Вчера я достала и развернула все фотоальбомы, что были дома, решив, что бороться с воспоминаниями будет больнее - лучше пролистать их заново.

Вот моя первая регистрация - глаза испуганные, костюмчик с иголочки - специально шился на заказ к этому дню. Привычка всегда оставлять что-то на память заставила меня тогда разыскать фотографа и попросить занести хотя бы один снимок.

С тех пор так и повелось - свадебные фотографы уже знали и почти всегда приносили мне мою своеобразную “памятку”. Может даже и посмеиваясь над такой причудой.

Зато теперь у меня была возможность пролистать практически всю свою жизнь, кадр за кадром, день за днем. Я вспоминала лица молодоженов и даже их имена. Вкладывая в работу всю душу, я проживала с каждой парой мгновения их счастья, радуясь, что причастна к этому таинству - рождению новой семьи.

Новые девочки тоже должны были осваивать регистрацию браков и периодически им поручалось проводить “несложные” регистрации. Не торжественные или с малым количеством гостей.

Для меня-то они все были одинаково важными. И тем болезненней было видеть поверхностное отношение девчонок к делу всей моей жизни. Они посмеивались за спиной у новобрачных, вели себя по отношению к ним порой высокомерно и пренебрежительно.

Теперь в этих светло-серых мраморных стенах, куда приходят люди со своими радостями и печалями, останутся только они. А я сегодня отправлюсь домой, чтобы больше никогда не возвращаться.

Может, придумать для себя какое-то дело? Или уже поздно начинать…

Я вспомнила один из своих альбомов, где не было личных фотографий. Это было одной из моих слабостей - из картинок, зарисовок и небольших описаний я моделировала идеальные свадьбы, мечтая быть или организатором, или хозяйкой салона для новобрачных. Однако, это была слишком дорогая мечта. Поэтому она существовала только на страницах моего альбома.

Может, не всем мечтам суждено сбываться, вопреки расхожему выражению…

Оторвавшись от воспоминаний, я взглянула на часы. Всё-таки, нужно было идти.

- Валентина Романовна! Поздравляю вас с последним днем рабочей каторги! - заведующая улыбнулась радостно и фальшиво.

Она пришла к нам работать около трех лет назад и сразу начала менять персонал. Конечно, имела право, но…Меня, впрочем, она додержала аж до пенсии - кто-то же должен был научить всему новеньких. В последние месяцы я понимала, что меня просто используют, но верить в это не хотелось.

В холл стянулся весь коллектив - видимо, это была торжественная часть “проводов”.

К счастью, долго экзекуция словами “в ваш последний день” и “ваша жизнь, отданная работе” не продлилась. Мне наскоро вручили несколько букетов - от самой начальницы, от профсоюза, от коллег. Далее последовали подарки - торжественно преподнесли тяжелую хрустальную вазу и несколько коробок конфет.

Глава 2

Сознание возвращалось мягкими волнами, как прибой, когда море не штормит. Этакий природный метроном, только в моей голове. Шурх-шурх…

С каждой такой волной я отмечала что-то новое в себе или вокруг. Оказывается, всё тело гудит. И свет бьет прямо в глаза, хорошо бы отодвинуться или хотя бы повернуть голову.

Это моё движение вызвало неприятные болезненные ощущения, а также привлекло чье-то внимание - я ощутила на своём лбу прохладную нежную ладонь и одновременно на запястье - мне проверяли пульс.

- Вы можете открыть глаза? - совершенно очевидно, что обращались ко мне.

Веки налиты свинцом, но я честно попыталась. Однако, было слишком светло и ярко. И я снова зажмурилась.

- Луиза, гардину поправьте!

На мое лицо упала тень, и стало легче.

- Милая, посмотрите на меня, - женский голос был глубоким, звучал глубоко, мягко, бархатно.

Я снова попробовала поднять веки и сфокусировать взгляд. Надо мной склонилась женщина лет сорока с крупными чертами лица и пышной прической. Красивая, чуть полноватая.

Она приветливо улыбнулась мне.

- Ну вот мы и проснулись. Попробуйте что-нибудь сказать. Как вас зовут? - женщина повернулась к кому-то и произнесла: - Пошли немедленно за доктором, он сказал сразу же, как только она очнется.

Я хотела ответить на её вопрос, уже открыла было рот, но внезапно поняла, что в голове моей пустота. Она спросила моё имя. Как оно… Как же…

Ни малейшего проблеска. И я ответила:

- Я не знаю.

Это было крайне неприятное ощущение. Гораздо хуже, чем в голове и теле. Всё болело, но я хотя бы понимала, что раз болят руки и ноги - они есть. А вот не помнить себя, своего имени - это страшно. Как будто меня и нет вовсе.

Женщина нахмурилась и покачала головой.

- Будем надеяться, что память восстановится. Вы что-нибудь помните? Откуда шли, куда.

Я сосредоточилась. Да, я шла куда-то. Цветы. В руках я несла цветы. А потом удар…

Беспомощно пожав плечами, я только посмотрела на неё.

- Ну хорошо, вы отдыхайте. Меня зовут мисс Лили Беккер, это мой дом и вы - его гостья.

Она улыбнулась мне, чуть театрально.

- Я у вас в гостях? Кто я вам?

Лили чуть отвела глаза и ответила с неохотой:

- Вы попали в аварию, а мы с моим другом вызвали врача. Тот сказал, что у вас шок и ушибы. И предложил отвезти вас в больницу для… бедных. Но насколько я знаю, там такой ужас творится, - она передернула плечами. - В общем, ваше состояние позволяло забрать вас домой. И мы привезли вас к нам… Очень плохо, что вы не помните своего имени, как же мы найдем ваших родных?

Я не могла ответить ей на этот вопрос, поэтому просто молчала.

Лили встала.

- Скоро приедет доктор, пойду распоряжусь насчет чая. И чтобы вам принесли поесть, - она снова покачала крупной головой, - но как же нам вас называть?

После ее ухода я попыталась выудить из своей памяти хоть что-нибудь. Но поняла, что не помню даже, как выгляжу.

- А можно мне зеркало? - попросила я робко девушку в платье горничной, которая лениво смахивала пыль, с любопытством поглядывая на меня. - Вас же Луиза зовут?

- Луиза, - кивнула девушка и подала мне большое зеркало на длинной ручке.

Я осторожно поднесла его к лицу, однако ничего страшного там не обнаружила. Довольно миловидное отражение. Волосы темные, пушистые. Слегка курносый нос, глаза большие, серые.

Вид собственного лица, однако, не пробудил ни малейших воспоминаний.

- Что, не вспомнила? - с сочувствием спросила Луиза, присаживаясь на краешек моей кровати.

- Ничегошеньки, - вздохнула я, возвращая ей зеркало.

Луиза приняла его из моих рук и с удовольствием оглядела себя.

- А скажи, хозяйка дома, мисс Лили - она кто? - я решила получить хоть немного информации, потому что пустой головой даже подумать было не о чем.

- Мисс Лили актриса, разве ты не знаешь? - Луиза, видимо, была не очень толковой, учитывая, что она знала о моей амнезии, - она прима театра, настоящая звезда. Здесь такие приемы проходят, всех знаменитостей и не упомнить, что я повидала.

Девушка горделиво приосанилась.

- Она одна здесь живет?

Луиза опасливо покосилась на дверь, а потом снизила голос до шепота

- С ней живет ее импрессарио, мистер Генри Растер. Ну и противный же тип, хоть и красивый.

- Они не женаты? - спросила я, почувствовав легкий укол. Почему-то я среагировала на собственный вопрос.

- Нет, не женаты. Им, звездам, можно и не такое, а вот меня бы мать выпорола, если бы я стала жить с парнем без венчания. Интересно, а ты замужем? Как это - не помнить ничего?

За дверью послышался шум, и Луиза мухой пролетела через комнату, схватила щетку для пыли и принялась усердно изображать бурную деятельность.

Вошла взволнованная мисс Лили. В руках она держала потрепанную сумочку и клочок бумаги.

- Дорогая, мы выяснили, как тебя зовут! Я попросила почистить и починить твою одежду, сумка тоже была грязной. Так вот, внутри подкладка порвалась, и вот, что мы нашли!

Она протянула мне листочек бумаги, на котором неразборчивым почерком было выведено:

“Прием у мисс Борей назначено Веллори Мэлоун на 16:00.”

Я непонимающе подняла глаза на мисс Лили, она выглядела радостно возбужденной.

- Мисс Борей это акушерка, её кабинет недалеко от угла, где мы… то есть, где вас сбил автомобиль. Это мне прислуга пояснила, кабинет имеет мутную репутацию. Видимо вы записались к ней на приём когда-то. Хоть какая-то ниточка, по которой можно отыскать ваших родных.

Я не могла сказать, что эта новость меня обрадовала. Конечно, я и здесь никого не знала, но за этот час, как пришла в себя, уже начала привыкать к этой комнате и здешним обитателям.

- А доктор еще не приехал? - я нерешительно крутила в руках этот злосчастный клочок с моим именем. Может, у этого доктора есть волшебная пилюля для восстановления памяти?

Глава 3

Обстоятельно осмотрев меня, постучав молоточком по коленям и локтям, заглянув в глаза, нещадно оттягивая веки, доктор убежденно заявил, что я в полном порядке.

- Никакого особенного лечения не требуется, юная леди, а ушибы и ссадины быстро заживут.

- Доктор, а как мне вспомнить, кто я? Ну хоть что-нибудь вспомнить…

Мне стало страшно. Не будут же меня вечно держать “в гостях” у мисс Беккер. Когда-нибудь придется уходить, но куда - на улицу?.. Глаза наполнились слезами, и я попыталась сморгнуть их, а доктор успокаивающе похлопал меня по коленке.

- Ну-ну, не стоит отчаиваться, милая, есть много приемов в случаях посттравматического синдрома, как у вас. Вы испытали сильный стресс, поэтому мозг и заблокировал ваши воспоминания. Травмы головы - я имею ввиду серьезной травмы - у вас не было, значит, проблема временная. Любое эмоциональное событие может вернуть вам вашу память.

Он легко встал с кровати и отвел мисс Беккер, которая стояла поодаль, сложив руки на груди, как будто всё это время читала молитвы.

- Мисс Беккер, я думаю, проблем не возникнет и компенсация не потребуется…

- Ах, доктор Бонз! Разве же дело в этом?! - мисс Беккер с негодованием взмахнула руками. - В деньгах, по-вашему?? Эта девочка в таком кошмарном положении - в чужом доме, ни единой родной души рядом, да еще и память потерять, это ужас! Ужас! - Лили прижала тыльную сторону ладони ко лбу.

Наверное, она была драматической актрисой. И в самом деле очень хорошей. Завороженно наблюдая за ней, я преисполнилась еще большим сочувствием к себе.

Доктора Бонза, однако, пронять было не так просто.

Он покивал деловито, дождался паузы, и ответил:

- О компенсации я имел удовольствие говорить с мистером Генри, он настоятельно попросил меня максимально урегулировать этот вопрос в рамках моей компетенции. Девушка физически в порядке, в вашей опеке не нуждается. Есть приюты…

У меня громко застучало сердце, и я сглотнула от ужаса.

- Значит так, доктор, - властно заявила мисс Лили, - этим вопросом заниматься мне. В конце концов, я была за рулем и нести ответственность буду тоже исключительно я, а не мистер Генри. Мужчины! Да как можно быть такими бессердечными?! Подумать только - сдать бедняжку в приют и просто забыть о ней! Вы это предлагаете?!

Сейчас она была прекрасной и грозной, как Валькирия. И я снова, забыв о своей судьбе, с восхищением следила за её перевоплощением. К тому же в её лице я вроде бы обретала надежную защиту.

Доктор, очевидно, был равнодушен к театральному искусству, поэтому вытянув губы уточкой, он лишь выжидал окончания сцены безо всяких эмоций.

- Прекрасно, мисс Беккер, моё восхищение вами и вашим благородством безгранично, - он легко перегнулся в талии пополам и поцеловал Лили руку. - Моя миссия окончена, но я всегда к вашим услугам.

- Ах, идите, спасибо, - с досадой проговорила она, красивым изящным жестом руки отпуская доктора. Тот слегка поклонился и мне и исчез за дверью.

- Спасибо вам, мисс Беккер, - тихонько проговорила я, - наверное, мне можно уже вставать? Не хотелось бы быть вам в тягость.

- Перестаньте, Веллори! Отдыхайте и набирайтесь сил до завтра, - Лили улыбнулась мне красивыми полными губами.

- А что будет завтра? - чуть опасливо спросила я.

Мисс Беккер прошлась по комнате легкой походкой, удивительной для её полноты, немного подумала, уперевшись подбородком в большой сложенный веер.

- А завтра вот что… С утра у меня репетиция, но я отменю её. Ничего, справятся с дублёршей. Спектакль только вечером. Так вот, мы с вами поездим по городу и, возможно, вы что-нибудь вспомните. Потом, если желаете, я проведу вас на спектакль, - и она посмотрела на меня, ожидая одобрения.

- Мисс Беккер… это замечательно! - проговорила я. И в самом деле, хоть какое-то движение. Наверное, стоило съездить в этот… медицинский кабинет, куда я была записана. Интересно, куда я несла охапку цветов?

- О чем вы задумались, Веллори? - кончиком пальца Лили коснулась моей щеки. От её рук пахло тяжелыми и сладкими духами.

- Цветы… откуда и куда я могла нести столько цветов?

Мисс Беккер странно посмотрела на меня, затем нахмурилась.

- Но… дорогая, у вас не было никаких цветов. Это совершенно точно.

- Это единственное, что я помню. Цветы и удар, - спорить с Лили я не хотела, потому что знала - мне это не привиделось, не приснилось. Обертка букетов была скользкой, а их запах удушающим. Во сне ведь не чувствуют запахов…

- Веллори, если вы хотите встать и одеться к ужину, я не возражаю, - продолжала меж тем Лили, - одежду подберут, думаю, в доме найдется что-нибудь подходящее. Может, не слишком шикарное… Как видите, у нас с вами размеры не совпадают, - и она вздохнула чуть сокрушенно.

- Да, пожалуй, я хотела бы встать, - решилась я. Ведь еще вся ночь впереди. Лежать всё это время - так же с ума сойти можно.

- Ну вот и хорошо. Ужин в десять часов - к этому времени вернется мистер Генри.

Она ласково улыбнулась мне и вышла. Спустя некоторое время вошла Луиза с большим кувшином.

- Давай, помогу тебе умыться, вставай. Вот за этой дверью ванная. Только в баке нет воды, я тебе полью.

И я выбралась из-под тяжелого одеяла, путаясь в ночной рубашке.

- Интересно, удастся ли найти кого-нибудь из твоих родных? - Луизе хотелось поболтать. - А вдруг у тебя никого и нет? Ты тогда могла бы попроситься пойти в услужение к мисс Лили. Она дама добрая, у неё неплохо работается. Особенно если не попадаться на глаза мистеру Генри.

-Мисс Беккер предложила мне поужинать с ними, - проговорила я, намыливая лицо. - Полей, пожалуйста.

- Ну и ну, везет же, - не скрывая зависти, сказала девушка. - Может, у них еще кто будет из театра, и ты с ними - вот так просто… Эх, я бы тоже хотела попасть к мисс под колёса, если после этого можно было бы сесть с ними за один стол.

- Тоже мне, удовольствие, - буркнула я, - дороговата цена.

Глава 4

Лили с мистером Генри стояли прямо возле двери, в стороне от гостей - наверное, отошли поговорить.

Теперь я стояла между ними. Генри нервно пощипывал свои усики, поглядывая на меня злым взглядом, а Лили приобняла меня за плечи. Когда они стояли так близко, бросалась в глаза их разница в возрасте - лет пятнадцать, не меньше. Лили выглядела значительно старше.

- Прошу внимания! Позвольте представить вам нашу с Генри гостью - Веллори Мелоун. Бедняжка попала в жуткую ситуацию, в которой целиком и полностью виновата я, ну вы уже в курсе…

Значит, здесь обсуждали моё появление в доме актрисы. И скорее всего, я была просто мимолетным событием, будоражащим некоторый интерес. А мисс Лили играла сегодня роль благотворительницы, исполняющей свой гражданский долг. Роль достойная и благочестивая, её героиня преисполнена раскаяния и сочувствия, аплодисменты и овации. Завтра произойдёт что-то еще и мисс Лили выступит в другом амплуа.

Всё это пронеслось в моей голове за одно мгновение.

- Я всегда был против женщины за рулём, - фыркнул Генри. - Если бы ты не уговорила меня “порулить”, дорогая, этого бы не произошло.

- Генри, - с мягким укором произнесла Лили и обратилась к гостям: - Рассаживайтесь, кто где хочет. Мы сегодня по-простому без церемоний.

Гостей было всего пятеро - две дамы в узких, поблескивающих люрексом, платьях и три джентльмена.

- Совершенно согласен, дружище, - подтвердил один из мужчин лет тридцати пяти с шикарной укладкой, несколько манерный, разглядывая свой маникюр. - Занимались бы своими духами и тряпками.

Мне, впрочем, показалось, что ему и самому не чужды перечисленные им интересы. Напомажен он был сверх меры и благоухал сильнее любой из дам в комнате.

- Ох, Альфред, а я и сама не сяду, это же страх какой! - очень изящная дама в сиреневом газовом платье. Её кожа казалась фарфоровой, и сама она напоминала статуэтку.

- У тебя, Джулия, всё страх, что ни возьми, - махнула рукой Лили, - Веллори, садитесь вот сюда, рядом со мной.

Вспомнив, как сокрушалась Луиза, что не ей выпал шанс разделить с хозяевами трапезу, я изо всех сил пожелала поменяться с ней местами, потому что меня рассматривали, как экзотическую обезьянку. Наверное, интерес был вызван моей амнезией.

- Скажите, а как это - ничего не помнить? - в подтверждение моей догадки спросила вторая дама в бежевом, лениво болтая палочкой шампанское в бокале. Её все называли Куки.

- Не знаю, - ответила я, не решаясь обратиться к женщине по этому странному имени, - мне пока что неизвестно, как это - всё помнить, так что сравнить не с чем. Наверное, это как быть аквариумной рыбкой, - пришло мне в голову.

Ее спутник - лысоватый, с обаятельной улыбкой, хохотнул.

- Лили, а твоя девочка остра на язык!

Мисс Беккер закатила глаза.

- Вам лишь бы было над чем потешиться! Лучше скажите, что же нам делать, как найти родных Веллори. У кого какие идеи?

- А в полицию вы обратились? - спросил Альфред, тщательно заправляя салфетку за воротник.

Генри и Лили переглянулись.

- Они не станут тратить на это время, сказали откровенно. Посоветовали нанять детектива.

Генри явно не нравилась эта идея ввиду затратной её части.

- Дайте объявление в газету, - произнес третий джентльмен, до этого молчавший, - и лучше в какой-нибудь рабочий листок подешевле, - добавил он, скользнув по мне взглядом.

Я вспыхнула. На самом деле мужчина дал совет по делу. Но сам взгляд и тон его был холодным, снобистским, что заставило меня почувствовать себя еще неуютнее.

- Отличная мысль, Стив, - кивнул Генри, - это хотя бы не ударит по карману. А детективам этим сомнительным я вообще не доверяю. Кто их знает: пытаются они кого-то найти или время тянут, а заодно и деньги.

- Согласен, - кивнул Стив, - в объявлении пообещайте какое-нибудь плёвое вознаграждение за сведения о молодой мисс, и точно объявятся оборванцы, которые её знают - родственники или соседи.

Лили покосилась на меня смущенно. Наверное, до неё дошло, что разговор этот не слишком деликатен.

- А мы вот что решили, - воскликнула она чуть более громко, чем требовалось, и изложила свою идею прокатиться завтра со мной по городу. - Веллори может что-нибудь вспомнить. Доктор сказал, нужен этот… как его… в общем, ей нужно испытать сильные эмоции.

- У тебя завтра репетиция, - вскинулся Генри.

- Роль я знаю назубок, порепетируют с дублершей, милый, - Лили коснулась его руки, которую он раздраженно отдернул. Мисс Беккер прикусила губу.

Последовала неловкая пауза.

- Вы слышали, что нынче говорят о Дювале? - нарушила тишину Джулия, поигрывая длинной ниткой жемчуга.

- Это какой Дюваль? Ресторатор? - поспешил поддержать разговор Альфред.

- Да-да! Так вот, говорят, что его жена закатила скандал Сюзанне, любовнице Дюваля, которая посмела явиться на их семейный приём в одном из ресторанов. Её не приглашали, разумеется, а теперь и вовсе дадут отставку.

- Грядет очередной громкий развод на потеху публике. Клянусь, зная Сюзанну, они всё грязное бельё вывернут…

За столом принялись обсуждать сплетню, а я наклонилась к Лили и прошептала:

- Можно мне пойти к себе? Мне нехорошо.

Та покачала головой.

- Веллори, вы ничего не съели. Выпейте шампанского, съешьте хотя бы паштет с тостом и пойдете тогда, договорились? - и она снова повернулась к Генри, поглаживая его руку, наверное, пытаясь смягчить его расположение духа.

Ладно, раз только таким образом можно было выбраться из-за стола и покинуть это чудесное общество, я решительно взяла бокал и отхлебнула половину, затем взяла тост, намазала его паштетом.

Внезапно появился аппетит, и я еще некоторое время ела, стараясь не прислушиваться к беседе за столом.

Через некоторое время Лили повернулась ко мне и, одобрительно кивнув, встала.

- Друзья мои, наша гостья еще не вполне пришла в себя, поэтому я провожу её в комнату.

Глава 5

После завтрака мы с мисс Лили уселись в автомобиль, и я приготовилась смотреть во все глаза по сторонам.

- Я хотела сама сесть за руль, - сокрушенно покачала головой Лили, - но Генри почему-то пришел в ярость.

Кивнув, я приняла решение благоразумно промолчать. По всей видимости, водителем Лили была так себе.

Шофер, молодой парень, похожий на итальянца, уточнил направление, и мисс Беккер назвала ему несколько улиц, адрес кабинета акушерки, ресторана “Патока” и конечной остановкой - театр.

- Мы чудно проведем время. Ты обязательно что-нибудь вспомнишь! - воодушевленно произнесла Лили. - Поехали скорее, Джонни.

Интересно, Лили так пеклась обо мне из-за чувства вины или в самом деле прониклась сочувствием и старалась помочь от чистого сердца? Впрочем, какими бы ни были мотивы, она делала всё, что могла, и не бросила меня там, на дороге или в больнице.

Мы кружили по улицам, и я ответственно крутила головой по сторонам в надежде, что меня озарит внезапно, что-то вдруг покажется знакомым. Вокруг было довольно красиво - архитектура домов с изящной лепниной, небольшие парки и аллеи со статуями и фонтанчиками (мне снова вспомнился тот сквер, усеянный разноцветными мокрыми листьями).

Деловито спешили по своим делам люди, у дверей магазинов и ресторанов вдоль тротуаров стояли зазывалы.

И я совершенно не видела себя здесь. Ни сейчас, ни раньше. Понуро опустила голову. Кукситься не хотелось, но и веселого было мало. Где же мне найти себя, хоть бы знак был какой-то…

Лили посмотрела на меня искоса и приказала шоферу ехать по адресу медицинского кабинета.

Дорога к нему через несколько кварталов стала меняться - сначала неуловимо, а потом достаточно явно.

Постройки здесь не отличались изяществом и были неказисты, местами потемневшие, с облупившейся штукатуркой. Прохожие были одеты не так, как в центре города - проще, безо всякого лоска. Свернув на одну из улиц, которая больше напоминала промышленную зону, мы достигли цели, и автомобиль наш остановился.

Пройдя в арку, на которую указал бородатый дворник в грязном фартуке, мы направились с Лили к покосившейся двери. Под ногами чавкала грязь. Шелка и меха мисс Беккер выглядели здесь предельно чужеродно, однако она не подавала вида, что её что-то смущает, и сохраняла светское выражение лица.

Из двери полуподвального помещения навстречу нам, громко хохоча, вышли две девицы определенного вида в вызывающих платьях. Вот почему кабинет имел сомнительную репутацию. Что могло сюда привести приличную женщину?

Мне стало по-настоящему не по себе. Неужели я тоже… Правда, если это было так, то я не особенно преуспевала, невольно усмехнулась я про себя, уж больно неказисто была одета, да и сумка эта моя со скудным содержимым... По моим вещам давно плакала помойка.

Мисс Лили решительно дернула на себя ручку двери и вошла.

Внутри, впрочем, было не так уж страшно. Коридор выкрашен в белый цвет, довольно чисто. Несколько стульев и лавка. Сейчас они пустовали.

На звук хлопнувшей двери выглянула девушка в белой косынке. Она озадаченно наморщила нос, оглядев нас.

- На это время записи не было, - неуверенно проговорила она. - Вы точно к мисс Борей?

- Вот эта девушка была записана, - Лили вытолкнула меня вперёд, - Веллори Мелоун.

Девушка присмотрелась ко мне близоруко. Потом закивала, видимо вспомнила.

- Да-да, но это ведь давно было, с неделю назад. И вы не пришли в назначенное время, если я не ошибаюсь. А сегодня мисс Борей уже нет.

- А по какому вопросу я записывалась? - спросила я.

Девушка подняла брови. На лице были написаны недоверие и опасение.

- У нас, конечно, отмечено, но вы и сами должны знать… - Она замялась. Ей показался странным этот вопрос и явно не хотелось неприятностей.

- Но вы же можете дать нам посмотреть? - Лили задала этот вопрос уверенно, с интонацией утверждения.

- Нет, - замотала головой девушка, - там… записи и о других пациентах, мы не можем их показывать.

Кажется, она не могла понять, в чем подвох, и это её смущало.

- А вы сами посмотрите, нам не показывайте, - предложила я. Но она решительно отказалась в итоге.

- Приходите завтра, пусть мисс Борей решает, - и девушка скрылась за дверью кабинетика.

Лили прошла вслед за ней и по-моему попыталась убедить и подкупить, но тщетно.

- Ладно, приедем завтра, она записала тебя снова. Но всё равно уже что-то. Сейчас поедем обедать, а потом в театр.

Уже за обедом, когда я рассеянно ковыряла вилочкой в своём десерте - кусочки безе со взбитыми сливками и фруктами - мисс Беккер утешающе накрыла мою руку своей.

- Веллори, не расстраивайтесь. Уверяю вас, всё будет хорошо. В конце концов, ведь еще кто-нибудь может откликнуться на объявление.

- А вдруг у меня никого нет? - высказала я ей свои тайные опасения. Почему-то мне казалось, что эта мысль, этот ощущение одиночества не была для меня новыми. Словно бы я её помнила…

- Ну а если так, значит у вас теперь есть я, - заявила Лили и подняла, как будто тостуя, свой напиток - что-то сложное из горячего молока, мёда и капли рома. Напиток готовили здесь специально для актрисы.

- Даже если ужинаю дома - заезжаю сюда выпить этот коктейль, после него моё горло может легко выдержать даже трехчасовой моно-спектакль, - пояснила она.

В театре мы прошли в гримерку Лили - она была у нее отдельной. Вокруг засуетились разом и гример с палитрой красок, и костюмер, и еще кто-то.

От обилия красок, какофонии звуков и запахов у меня чуть закружилась голова. Но тем не менее было очень интересно. Сидя в уголке, я разглядывала диковинные костюмы на вешалках, афиши на стенах, разбросанные повсюду вещи. Я раньше никогда не была за кулисами театра.

Однако, стоп…Поймав себя на этой мысли, я замерла. Откуда мне было знать, где я была, а где нет? Значит, память все-таки возвращается?

Порадовавшись этому про себя, чтобы не отвлекать Лили, которая вдохновенно повторяла на разные лады, глядя на себя в зеркало:

Глава 6

Лили оглянулась на меня, просияв, и шагнула вперед.

- Господи Боже, да кто вы, как имя? Кем вам приходится Веллори?

Молодой человек мял кепку в руках и переминался с ноги на ногу, а я стояла на пороге, замерев в ожидании.

- Так я… муж её. Вел, скажи мисс Беккер. Уже три года, как повенчаны. Джейми Мелоун моё имя. Да вот, прихватил я, - и он развернул какой-то документ. То было свидетельство о браке.

Я громко сглотнула и в этот момент поняла, что всё это время, с того момента, как очнулась, не думала найти никакого мужа. Может быть, родителей, еще каких-нибудь родственников, дом.

Между тем, Лили была в полном восторге. Она схватила Джейми за руку и сжала в своих ладонях.

- Как это чудесно! А мы тревожились, что у Веллори может никого не оказаться, - Лили потянула его ко мне.

Я прижалась спиной к дверному косяку так сильно, что мне стало больно между лопаток. А ко мне, вытянув вперед руки, двигался этот крупный парень. И хотя вид его был добродушен, а глаза глядели на меня ласково, я почувствовала холодок, пробежавший у меня по спине.

Просто он был чужим и приехал, чтобы увезти меня из дома Лили. Конечно, здесь не было идеально: зная, что причиняю массу беспокойства, мне было неловко, но я всё же чувствовала себя защищенной.

А сейчас предстояло уехать с этим Джейми. Вот так взять и просто с ним жить. Как муж и жена?

В этот момент Джейми дотянулся до меня и обнял пухлыми руками. От него шел резкий телесный запах, и я дернула головой в сторону, беспомощно посмотрев на Лили. Та как-то непонятно развела руками, и я поняла, что тут мне никто не поможет.

- Мистер Мелоун, - всё же окликнула его Лили, - вы же знаете из объявления, что Веллори потеряла память вследствие аварии… вы уж не торопите её.

Джейми глуповато захлопал глазами и заговорил, чуть растягивая слова.

- Да уж, все у нас удивились, весь поселок, как это угораздило тебя, крошка? По тебе и не скажешь, что машина тебя стукнула, ты как новенькая!

Лили вздернула бровь, разглядывая парня с некоторым недоумением. Наверное, мы с ним несколько не монтировались вместе.

- А что за посёлок, где это находится? - осторожно спросила она.

- Далеко отсюда, - махнул он рукой, - за городом по гремлинской дороге. Нужно ехать, а то мне на работу завтра спозаранок. Собирайся, Вел.

Он с одобрением обвел глазами комнату.

- Красотища у вас, мисс Беккер. А что за вознаграждение в газете указано было? Я-то не для себя спрашиваю, только вот мне дружок мой объявление показал, ему бы…

Меня передернуло от отвращения. Как я могла выйти за этого парня? Может, у меня с головой не в порядке, а я, к счастью, забыла об этом, как и обо всём остальном?

Лили помедлила. Видимо, думала о том же. Однако, ей ничего не оставалось, как отпустить меня с Джейми Мелоуном.

- Сейчас принесу деньги, - проговорила она и направилась к лестнице.

Я вывернулась из объятий мужа и, не поднимая глаз, сказала, что мне тоже нужно подняться, чтобы взять свою сумочку.

Джейми рассеянно кивнул, все также разглядывая изящную обстановку дома.

- Шевелись, малышка, ужасно устал сюда пилить. Ну, хоть не впустую.

Я не стала слушать его дальше и бросилась вслед за Лили прямо в её комнату.

Вид у мисс Беккер был удрученный. Однако она подбадривающе провела рукой по моей щеке и заглянула в глаза.

- Веллори, вот деньги, а здесь записан адрес этого дома. Если что - напиши мне.

- Мисс Беккер, я не хочу ехать с ним, - умоляюще прошептала я. - Куда угодно - в приют, или в услужение к вам, прошу вас…

Глаза Лили увлажнились и она отвернулась. Я смотрела на нее, сложив руки на груди в молящем жесте. Когда она покачала головой, сердце моё ухнуло куда-то вниз, а руки опустились. Правда, ну зачем ей возиться со мной.

- Веллори, я просто не могу, - проговорила мисс Беккер сдавленно, - по закону он твой муж и сейчас ты обязана ехать с ним, если он этого требует.

- Хорошо, - сказала я ровно, - спасибо вам за приют и заботу. Пойду схожу за сумочкой.

Лили порывисто обняла меня.

- У меня в груди просто разрывается всё, так не хочется тебя отпускать, моя птичка. Всё как-то ужасно не так… Но, может, так с непривычки кажется? Может, ты любишь своего мужа и вспомнишь его.

Голос её звучал фальшиво, оттого, что она сама себе не верила, и мне захотелось теперь скорее уйти, чтобы не мучить её.

Внизу Лили вспомнила о бумажке с адресом и купюрах. Джейми принял их с удовольствием, чуть ли не просияв. Я поняла, что никакому дружку деньги эти не достанутся, но мне было это уже безразлично.

Обняв Лили на прощание, я прошла в разваленный пикап, который всем видом просил убить его, чтобы больше не мучиться. Стекол в окнах не было, а пассажирским сидением служило перевернутое ведро.

- Ну, крошка, помчались, - он нащупал в кармане деньги, достал и тщательно пересчитал, - неплохо, неплохо. Может, тебе через недельку-другую еще так удачно стукнуться? Разбогатеем!

Он хохотнул и шлепнул меня по спине.

За окнами пикапа что-то мелькало. В темноте было не разобрать, где мы ехали. Сколько времени мы провели в дороге, я тоже не поняла, хотя и не спала: во-первых от ужаса, во-вторых от того, что нужно было держаться изо всех сил, чтобы не слететь с ведра. А еще было холодно - ужасно дуло со всех сторон из разбитых окон колымаги.

- Скоро будем дома, детка, - заговорил Джейми, - небось понравилось тебе в роскошествах жить? Разлакомилась? Расскажи хоть, как там было что…

Я молчала. А он и не обратил на это внимания, болтая что-то пустое.

Наконец, мы остановились где-то. Кое-где в небольших домиках горел тусклый свет. Людских голосов слышно не было.

Мы прошли по кривой каменистой дорожке и оказались у одного из домишек. Это был ободранный трейлер. Глаза немного привыкли к темноте и я, дрожа от холода, огляделась.

Трейлерный парк. Мы жили в трейлерном парке, и большей дыры, наверное, сложно было себе представить.

Глава 7

Утром, когда Джейми начал ворочаться, я поняла, что он скоро проснется. Мне тоже нужно было как-то расшевелиться, потому что от нескольких часов неподвижного сидения тело тело словно окаменело.

Тусклая лампочка заливала пространство трейлера неприятным светом. По углам залегли грязноватые тени, которые казались мне живыми притаившимися существами. Хотелось их разогнать, поэтому я встала и поискала глазами выключатель. Не найдя его, подняла с пола тряпку и выкрутила лампочку. Сразу стало словно чище и легче дышать. Сквозь плохо промытое окно в комнатку вошел утренний свет, как будто подкрашенный каплей розовой акварели.

Джейми приподнял голову.

- Крошка, ты уже встала? Сделай что-нибудь пошамать. Ох, и не выспался же я, - он встал и потянулся, хрустя суставами и зевая во весь рот.

Затем он подошел, пошатываясь, и попытался обхватить меня руками, чтобы поцеловать. Я успела отвернуться, изо всех сил стараясь не дышать.

- Опять ты капризничаешь? - Джейми нехорошо прищурил глаза, и мне стало страшно.

Я не знала, чего от него ожидать. А напоминать про амнезию, скорее всего, было бессмысленно - по-моему до него не доходило.

- Н-нет, Джейми, просто у меня после удара кружится голова и тошнит, - сказала я первое, что пришло мне в голову.

Он отступил на шаг и озадаченно посмотрел на меня, а потом внезапно хохотнул.

- А может, ты того-этого, детка?.. Подаришь мне наконец-то наследника?

“Наследника чего? Этой помойки?” - чуть было не вырвалось у меня. Но вовремя прикусила язык, опустив глаза и пожав плечами неопределенно.

- Ладно, крошка, надеюсь, ты меня порадуешь вскорости новостями, - он увесисто шлепнул меня пониже спины и прошествовал к двери, - позавтракаю в драгсторе.

А я снова присела на свой табурет, чтобы выдохнуть и собраться с мыслями.

Во-первых, прежде чем бежать, нужно было раздобыть хоть немного денег; найти свои документы - свидетельство о рождении или паспорт, о браке тоже хорошо бы прихватить с собой… Хотя бы для того, чтобы их не было на руках у Джейми.

Я не знала, когда вернется муж, поэтому принялась методично обшаривать трейлер. Очень скоро руки стали черными от пыли, а я начала чихать. Пришлось открыть настежь дверь, чтобы впустить свежий воздух, пожертвовав скудным теплом жилища.

Наконец, мои поиски увенчались успехом - в щели между шкафами обнаружилась тонкая стопка бумаг, завернутая в газету.

Едва я успела её развернуть, как послышался женский голос, окликающий меня, а в дверном проёме появилась светловолосая голова, принадлежащая женщине. Постарше меня, однако тоже молодой.

- Вел, куда ты пропала? Я тебя уже два дня застать не могу, - она вошла и плюхнулась на драный пуф рядом со мной. Достала сигареты, вытащила одну для себя и протянула мне пачку.

- Не курю, - покачала я головой, думая, как выпроводить девицу. Мне нужно было закончить с обыском до прихода Джейми. А во сколько он придет, мне было неизвестно.

- Давно ли? - усмехнулась гостья и закурила с удовольствием, а потом внезапно схватила меня за руку, - или что??? Ты же в больницу ездила! Что тебе сказали, неужели???

В отличии от Джейми, просиявшего от предположения гордой идиотской радостью, девушка округлила глаза со страхом и сочувствием.

- Я не попала к врачу, - медленно ответила я ей, раздумывая. - Меня сбила машина и я потеряла память…

Девушка охнула и схватила меня за руку, в которой тлела её дешевая сигаретка. А я вдруг почувствовала какую-то иррациональность происходящего и от этого дурноту. Картинка, окружающая меня словно стала зыбкой.

Чтобы избавиться от этого неприятного чувства, я встряхнула головой и уставилась в документы, лежащие у меня на коленях. Я перебирала их снова и снова, не понимая, что не так.

А потом поняла… На документах я искала не то имя. Не Веллори Мелоун. А Зайцеву Валентину Романовну.

Скинув стопку листочков на пол, я переводила взгляд с нее на обстановку трейлера, потом на девушку, которая взволнованно мне что-то говорила, и так по кругу.

- Веллори! - крикнула моя новая подруга прямо мне в ухо, - очнись! Тебе плохо? Ау, может, ты и меня забыла? Я Джина!

- Сейчас, подожди, - прошептала я, - помолчи одну минутку…

Одну минутку? Что для меня изменится за эту минутку?

Я вспомнила свой последний день на работе в ЗАГСе, те самые цветы, водителя такси, аварию… А потом я очнулась в доме Лили Беккер. Не в своём времени и не в своём теле.

Можно было, конечно, предположить, что какая-то из жизней являлась бредом, но подсознание подсказывало, что нет. Слишком уж всё было реальным.

Так или иначе, принятое решение осталось неизменным - бежать от этого моего-чужого мужа и из этой дыры. Взгляд мой остановился на девушке, как её… Джина!

- Джина, - прошептала я сдавленно, - помогите мне!

Она не успела ответить - послышался звук колес и звук скрипучих тормозов возле трейлера.

“Джейми” - подумали мы обе, переглянувшись. Я успела лишь схватить документы и сунуть их за пазуху.

Муж вошел в трейлер и внимательно оглядел нас. Иногда он выглядел почти полным дурачком, а вот сейчас казалось, что до этого он придуривался. В глазах горел нехороший огонек.

- Хэлло, бой! - игриво произнесла Джина.

- Ты вернулся, Джейми? - кротко спросила я, решив пока прикинуться овечкой в целях безопасности.

- Да, - буркнул тот, - вечно лясы точите, шушукаетесь, - мне нужно переодеться, брюки порвал в машине.

Джейми повернулся и продемонстрировал здоровенную прореху на пятой точке. Мы с Джиной сидели, притихшие, как мыши, пока он переодевался. Когда он вышел, не говоря ни слова, мы снова переглянулись. Взревел мотор и послышался удаляющийся шум - Джейми уехал.

- Теперь вернется к ночи, - прокомментировала Джина, - можно расслабиться.

Я замотала головой.

- Мне некогда расслабляться, хочу уехать, немедленно!

- Но ты не сможешь, - чуть удивленно сказала Джина, - сегодня точно нет.

Глава 8

Я пыталась отыскать и отобрать более-менее приличные вещи, принадлежащие Веллори, среди вселенского хаоса малюсенького трейлера.

Интересно, как эта девушка оказалась в таком жутком месте. И почему смирилась со своим незавидным положением? А кроме того, неужели ей не хотелось сделать свою жизнь хоть как-то более-менее сносной - навести порядок, отмыть заляпанные полы и грязные окна?

Представив себя, просыпающейся изо дня в день в этом аду в одной постели с Джейми, я поёжилась. Наверное, бедняжке жить не хотелось, не то чтобы полы мыть.

Но какие бы причины не держали её здесь, лично я под этой историей не подписывалась и перенимать эстафету прозябания в этом царстве тлена и безысходности не собиралась.

Женских вещей в трейлере было немного и лучшие из них были на мне.

- “Тем лучше, - подумалось мне, - уходить налегке проще.”

Я наткнулась на рваные штаны Джейми и хотела было отбросить их с отвращением, однако, кое-что вспомнила и быстро ощупала их. Ну точно, они были здесь. Деньги, которые дала ему Лили.

Присев, я повертела в руках тоненькую пачечку купюр, испытывая большой соблазн прихватить их с собой. В конце концов, у меня реально не было ни гроша. Но торопиться не следовало.

Во-первых Джейми вряд ли забыл о них - думается, что случайно он оставил деньги и то, только потому что торопился. Скорее всего, он был уверен, что я к ним не прикоснусь. Обнаружив пропажу, он вне сомнения озвереет и будет искать меня с еще большим рвением. Поэтому, следовало очень хорошо подумать.

- Вел, ты что тут? Готова? - светлая голова Джины всунулась в дверной проем трейлера, и я посмотрела на нее в задумчивости.

- Что ты скажешь на это? - показав ей деньги, я в двух словах объяснила их происхождение. - Мне как-то страшно их брать. Хотя этому мерзавцу они не принадлежат, он нагло выдурил их из мисс Беккер.

Джина озабоченно посмотрела на пачку, а затем взяла ее в руки и повертела.

- Вот что, - убедительно заявила она, - он просто взбесится, если пропадут еще и деньги. Ты видела, чтобы он их пересчитывал?

Я кивнула.

- Да, сразу же.

Джина поцокала языком с досадой.

- Это плохо. Но не так уж страшно.

Она извлекла несколько купюр и протянула мне.

- Этого тебе хватит на дорогу и какую-нибудь еду, на пару ночей ночлега, если понадобится. А остальное положи на место. Сразу не хватится, думаю. Ну его к черту, этого Джейми.

Согласно кивнув, я огляделась.

- Мне совершенно нечего брать, - рассмеялась я. - Ну, кроме сумочки.

- Оставь её на видном месте, - заявила Джина, - дам тебе одну из своих.

Мне хотелось крепко её обнять. Конечно, мой побег еще не увенчался успехом, но без помощи моей соседки он мог бы не состояться вообще.

- Давай поторапливайся, - Джина внимательно посмотрела на меня.

Наверное, после бессонной ночи, вид у меня был так себе.

- Ты спала вообще хоть сколько-нибудь?

Я покачала головой. Перед глазами плавали черные мушки, которые я то и дело пыталась сморгнуть.

- Еле на ногах держусь, - признавшись, опустилась на краешек кровати и взглянула на соседку снизу вверх.

Выражение ее лица стало страдальческим на секунду и она провела рукой по моим волосам.

- Знаешь что, - решила она, - тебе просто необходимо отдохнуть. Еще неизвестно, что предстоит ночью. Часа два-три есть. Ложись и поспи, а я разбужу тебя. Как раз и у меня всё будет готово.

- Спасибо, Джина, - произнесла я тихонько и, не в силах сопротивляться, легла на матрас. В голове словно море зашумело, накрывая меня волной, и я краешком сознания вспомнила, как приходила в себя после аварии в доме Лили. Тогда меня тоже как будто на волнах укачивало. Через секунду я крепко спала.

- Детка, вставай! Вел, проснись!

Я подскочила, не понимая, где нахожусь. Внутри трейлера было уже темно, хотя квадраты окон были еще светлыми. Сердце сильно билось.

- Что? Что? - испуганно схватила я Джину за руку.

- Всё в порядке, ты хорошо поспала? Не дрожи ты, он скоро приедет, но время еще есть. Просто просыпайся потихоньку и приходи ко мне. Мы услышим, как он подъедет.

Документы мои Джина еще раньше забрала в свой трейлер. Поэтому мне оставалось только разгладить на себе одежду, причесаться, кое-как помыться из умывальника. Вода была ледяной, но это было даже приятно - появилась ясность мыслей и перестало так сильно биться сердце.

Я вышла и огляделась вокруг. Кое-где у своих вросших в землю трейлеров шевелились фигурки их владельцев. На провисших веревках ближайшего дома на колесах сушилось сероватое белье. Заливистый собачий лай оживлял безрадостную картину. Пробыв здесь меньше суток, я чувствовала, что еще немного и эта безнадёга, словно какой-то кисловатый дым, начнет впитываться в мои волосы и кожу. Машинально потерев плечи и поёжившись, я пробежала несколько шагов до трейлера Джины, из которого доносилась негромкая джазовая музыка.

Внутри было бедненько, но посимпатичнее, чем в нашем жилище. На окнах висели яркие занавески в полоску, трюмо с большим зеркалом, облепленным фотокарточками, наверное, киноактеров. Небольшой столик был накрыт - жареная курица, фасоль, паста. Бутылка виски.

Джина деловито осмотрела натюрморт.

- Ну и куда он денется? - кивнула она, довольная результатом своих трудов.

- Лишь бы всё получилось, - прошептала я. Затем, поколебавшись, спросила: - А тебе самой не влетит от него? Вдруг он что-то заподозрит или просто сорвет на тебе зло?

Джина прошла к туалетному столику и села перед зеркалом, придирчиво разглядывая себя. Поблекшая её красота всё-таки была видна, а в вечернем освещении она была похожа на какую-нибудь из голливудских актрис.

- Не посмеет, - уверенно произнесла она, прихорашиваясь, - у меня дружок в городе такой тип… ну, почти мафиози местного пошиба. Так Джейми в рот ему готов заглядывать и ботинки чистить, чтобы взял к себе или хотя бы мастерскую их не сильно потрошил. Они и сами промышляют по-мелкому… - она прислушалась, но машина, ехавшая вдалеке не свернула к поселку.

Глава 9

Под утро я совершенно окоченела на крошечной заправке. Хорошо, хоть дырявый навесик там имелся, потому что время от времени накрапывал дождь. А вот от ветра укрыться было совсем негде. Я приседала на корточки возле бензиновой колонки, чтобы хоть как-то спрятаться от холодных порывов, но тщетно - меня пронизывало насквозь.

В какой-то момент даже мелькнула мысль, что, возможно, побег в ночь не был такой уж хорошей идеей. Однако, это во мне просто говорило малодушие, вызванное холодом и одиночеством.

Я заставила себя представить руки и мокрые губы Джейми, елозящие по моему лицу и телу - а этого было бы никак не избежать - как тут же мысли о том, что можно было бы и остаться на какое-то время, молниеносно покинули меня.

Пытаясь согреться, я подпрыгивала, размахивала руками и даже устраивала короткие забеги по пустому шоссе. Со стороны, наверное, выглядела, как мошка, беспорядочно бьющаяся вокруг лампы.

Тусклый фонарь над моей головой раскачивался и бился о столб так, что лампочка в нем чудом или моими безмолвными мольбами оставалась целой. В темноте мне здесь было бы совсем жутко.

Чтобы взбодриться, я стала думать о том, что со мной произошло, об этом невероятном перемещении в другое тело и в другое время.

Кстати, я так толком и не поняла, в каких именно годах я оказалась и в какой стране. Сначала, в доме Лили мне показалось, что это была Америка годов двадцатых. Теперь же я склонялась к тому, что было на несколько десятков лет позднее. Во всем этом еще только предстояло разобраться.

Возблагодарив неведомые силы, что не забросили меня в какое-нибудь мрачное средневековье или вообще в тело первобытной женщины, которой сейчас пришлось бы убегать по вечной мерзлоте от голодного динозавра, я и в самом деле приободрилась.

“Всё могло быть и хуже!” - подумала я, внезапно развеселившись, и снова запрыгала вокруг фонарного столба, представляя, что играю в классики.

Заметив, что воздух вокруг стал неуловимо светлеть, я стала пристально вглядываться вдаль, то в одну, то в другую сторону.

Наконец, мои мучения были вознаграждены - сначала я услышала рокот автомобильного мотора и шорох шин, а затем и свет фар, от которого, казалось, мне сразу стало теплее.

Это был автобус, громыхавший так, как будто ему суждено было вот-вот испустить последний дух. Испугавшись, что он может протарахтеть мимо меня, я выскочила ему наперерез, расставив руки. Однако, мои опасения были напрасными.

Автобус съехал с дороги и затормозил у заправки. Водитель - юркий парнишка в кепке - выскочил и стал протягивать шланг к колонке, чтобы заправиться. Затем он ловко, как обезьяна, стал карабкаться по столбу вверх, где чуть выкрутил лампочку. Та погасла.

Он спрыгнул вниз, отряхнул брюки и только потом, словно до этого и не замечал, обратился ко мне, сворачивая шланг.

- Ехать, мисс? Вы идите внутрь, садитесь. А то и прилечь можете, поспать. До самого Юдита народу не будет, мож кто случайный, как вы. Далеко направляетесь?

Вид его был деловитый, тон равнодушный, но с капелькой почтения.

- Вы сами докудова едете, мисс? Поди давно ждёте, замерзли, ни кровиночки на лице, - он покачал головой.

Ответов паренек, похоже не ждал, только вручную открыл мне дверь, которая была похожа на дверцу холодильника, только со стеклом.

- Спасибо, - вымолвила я онемевшими губами и села на холодное сиденье, прислонившись к окну. Автобус был старый и ободранный, сиденья обшарпанные и в дырках, однако мне он показался чем-то вроде комфортабельного мягкого экскурсионного Икаруса. На заднем сидении громко храпело какое-то тело, с головой укрытое грязным драповым пальто.

Водитель оглянулся на меня, убедился, что я устроилась, и кивнул сам себе. Почувствовалось движение, и мои глаза немедленно закрылись. Усталость взяла своё, хотя я очень хотела рассмотреть местность.

Через какое время я проснулась, не знаю. Первое, что я увидела, это то самое потертое драповое пальто в рубчик, которым было укрыто храпящее тело в конце салона. Теперь и пальто, и тело в нём нависали надо мной, покачиваясь в такт движению. Я испуганно сжалась на своём месте, судорожно прижимая к себе сумочку Джины, где были все мои документы.

Пассажир хмуро скользнул по мне колючим взглядом и вышел, когда автобус остановился через минуту.

Выругав себя за непростительную беспечность, я сунула сумку между собой и стенкой так, чтобы её вообще не было видно.

- Я хочу сбегать в драгстор купить содовой, - крикнул парнишка-водитель, - вам взять чего, мисс?

Мой желудок судорожно сжался. Хотелось и есть, и пить.

- А можно я с вами пойду? - я приподнялась, ощущая свои ноги и спину совершенно деревянными. - Сколько мы ехали?

- Пойдемте, мисс, - парень, словно молодой петушок, сгорбившись, поскакал к зданию неподалёку впереди меня, - часа три ехали, вы сильно, видать, устали, ни разу не проснулись.

Я опасливо оглянулась. Как далеко мы находились от мест обитания Джейми, я понятия не имела. Может, и не стоило выходить наружу. Однако, было поздно - мы уже вошли в небольшое помещение с ободранной пластиковой стойкой и высокими столами, за которыми нужно было есть стоя. Людей не было, только драповое пальто привалилось в углу и уже потягивало пиво из жестяной банки.

- Здесь можно съесть хот-дог и выпить кофе, - сообщил мне водитель. - Правда, времени на стоянку у меня немного.

- Я всё возьму с собой, ладно? - торопливо сделав заказ, я смотрела себе под ноги, отсчитывая секунды и снова ругая себя. Вот что мне стоило потерпеть немного, не умерла бы без глотка воды. Сейчас мне было очень страшно. Казалось, что вот-вот ворвется Джейми и ударом свалит меня на затоптанный пол. Я так явно представила себе этот удар, почему-то именно в ухо, что оно даже зачесалось.

- Держите, мисс, - равнодушно произнес продавец.

Сколько я должна была за хот-дог, кофе и бутылку содовой, я не поняла, поэтому молча протянула одну из купюр, а он дал мне сдачу в виде трех бумажек и горсть мелочи.

Глава 10

Я смотрела во все глаза и не могла понять, когда видела его раньше - эти стального цвета холодноватые глаза в темных ресницах, аристократические черты и короткую стрижку с проблесками благородной седины.

Мужчина приподнял головной убор и чуть склонил голову, а я внезапно узнала его. Просто в другой обстановке, при другом освещении, мой мозг не сразу сопоставил образы. Это был тот сноб из гостей мисс Лили Беккер. Как же его…Ну как же его…

- Мистер Стив Уолтон, - подсказал он мне, - мы встречались в салоне Лили.

- Помню, конечно, помню, - спохватилась я, - просто не сразу узнала вас.

Мистер Уолтон внезапно улыбнулся, и я поняла, что он гораздо моложе, чем мне показалось при знакомстве. Возраста ему прибавляла ранняя седина и серьёзный взгляд.

- Не ожидал когда-нибудь увидеть вас снова, мисс, - он снова разглядывал меня непонятно, и мне стало неловко. - Лили сказала, что вы уехали домой. Значит, всё наладилось, к вам вернулась память?

Я колебалась. Черт знает почему, мне захотелось рассказать ему всё. В рамках разумного, конечно. Он явно ждал моего ответа, не собираясь двигаться с места. Затем огляделся.

- Знаете, что? Я сегодня еще даже не завтракал, пойдемте перекусим? Или вы спешите?

- Не знаю, - развела я руками, - мне бы узнать расписание поездов в этом направлении.

И показала ему конверт, боясь неправильно произнести название местности. Я даже не знала что это - город, село, округ.

Стив мельком глянул на конверт.

- Мы всё устроим, мисс Веллори, пойдёмте, - и уверенно зашагал куда-то.

Прошли мы совсем немного, и через несколько десятков шагов оказались в здании вокзала. Его центральная часть была похожа одновременно на холл музея и колхозный рынок в базарный день. Здесь стоял гвалт и мешанина запахов. Пахло духами, мокрой собачьей шерстью и металлом. Я думала, мы пройдём к кассам, однако Уолтон свернул в другой зал, над которым красовалась надпись VIP, и мы очутились в помещении, где царила совершенно другая атмосфера и пахло роскошью.

Тяжелая дверь словно отрезала нас от вокзального шума и суеты. Здесь стояли мягкие кожаные диваны, низкие столики из темного камня, стены были обшиты деревянными панелями. Хрустальные дымчатые светильники и свежие цветы в вазах.

К нам скользнул какой-то человек с прилизанной лаковой, словно у пупса, прической, и почтительно склонился перед Уолтоном. Тот сделал едва заметный знак рукой, и через несколько секунд мы уже сидели за сервированным столом. От остального зала нас отделяла шпалерная перегородка, увитая зеленым плющом.

Уолтон поинтересовался у меня о гастрономических предпочтениях в это время дня и, не получив вразумительного ответа, сделал заказ сам.

Я откинулась в кресле, мысленно благодаря его за эту внезапную паузу, наполненную комфортом и покоем. Эта атмосфера так разительно отличалась от того липкого ужаса, из которого я сбежала, что от разительного контраста слегка кружилась голова.

- Ну так рассказывайте, мисс Веллори, что же с вами произошло? - Стив сделал приглашающий жест, чтобы я приступала уже к трапезе. - Надо сказать, что ваша история чем-то меня зацепила, если можно так сказать. Лили не упомянула, кто у вас в итоге нашелся, кто-то из семьи?

Я опустила голову. Мне страшно не хотелось признаваться в том, что меня нашел муж. Это слово так не вязалось у меня с отморозком Джейми, что звучало совершенно чужеродно.

- Д-да, - с запинкой ответила я, - но это оказалось плохой затеей, наверное, я и раньше хотела оттуда уехать…

- Наверное? - приподнял бровь Стив. - Так значит, память не вернулась к вам?

-Не в полной мере, - ответила я почти честно, - но кое-что я вспомнила или, скорее, узнала о себе. И вот теперь мой путь лежит к родственнику, который пригласил меня жить в свой дом.

- Ах, да, - вспомнил Уолтон. Он шевельнул пальцами и почти мгновенно рядом материализовался тот служащий, похожий прической на пупса.

Уолтон сказал ему негромко что-то, и тот исчез.

- Что же там не сложилось у вас с семьёй? - Стив задал вопрос и подлил нам шампанского, жестом отказавшись от помощи официанта.

Я тяжело вздохнула. Можно было бы придумать что-то, но как можно было врать в глаза человеку, который проявил ко мне такое участие?

- У меня, как оказалось, есть муж, - произнесла я, не поднимая глаз и отчего-то испытывая непонятный стыд, - но жить с ним оказалось невозможно, я его не вспомнила. Да если бы даже и вспомнила, всё равно невозможно. И мне пришлось…уехать тайком от него.

Стив чуть округлил глаза, слушая меня.

- Вам грозила опасность? - нахмурился он.

Я пожала плечами, а потом кивнула.

- Вы ничего не едите, Веллори. Давайте, давайте, - голос его звучал тепло и сочувственно. Почему мне раньше казалось, что он весь из себя холодный, как кусок алебастра?

Подбадриваемая Стивом, я принялась пробовать закуски, стоящие на столе. Сначала смущенно и неуверенно, а потом с аппетитом: и фаршированные шампиньоны с сыром, и малюсенькие шарики из заварного теста с кремом из креветок, и канапе из дыни с красной рыбой.

Забыв о том, что я вроде бы не пью шампанское, осушила целый бокал. Руки и ноги согрелись, внутри тоже стало тепло.

- Вы обращались в полицию? - задал Стив очередной свой вопрос.

Я прикрыла глаза и представила себе это.

- Нет. Наверное, я просто хочу расторгнуть брак, - произнесла я, наконец. Перед глазами пронеслись флэшбеки с моей работы. Расторжение браков в мои обязанности не входило, но иногда приходилось делать и это.

- Вы довольно грамотно изъясняетесь, Веллори, - отметил Стив, небрежно покручивая в руке бокал, - однако вы знаете, что расторгнуть брак довольно сложно?

Я взглянула на него прямо.

- Сложно или нет, но мне придется это сделать. А пока что мне хочется уехать подальше. Спасибо вам за участие, мистер Уолтон. Мне нужно всё-таки пройти в кассы и узнать…

Глава 11

- Вы располагайтесь удобнее, мисс, - проводник заглянул в приоткрытую дверь. - Купе полностью в вашем распоряжении до пункта назначения. Вы желаете поужинать здесь или в ресторане? Он примыкает к этому вагону.

Я захлопала глазами, совершенно точно зная, что не могу себе позволить ужин в таком роскошном месте. Пока что мой уровень это хот-дог в придорожной забегаловке.

- Всё уже оплачено мистером Уолтоном, - как бы невзначай произнес проводник, - он просил меня позаботиться о том, чтобы вы доехали с максимальным комфортом. Так вы уж скажите ему, что ваш покорный слуга старался.

Тут я уже опешила так, что моргать перестала. Уолтон оплатил и это?.. Но с какой стати?

- Скажите, а мистер Уолтон, он кто? - задала я совершенно нелепейший вопрос, учитывая всё то, что Стив сделал для меня. Проводник недоверчиво уставился. По всей видимости, он тоже считал, что я должна была быть в курсе. Однако, проявлять любопытство не осмелился.

- Мистер Уолтон владелец этой железнодорожной компании, - ответил проводник и еще раз уточнил насчет ужина.

Машинально ответив ему, что пройду в ресторан, чтобы никого не беспокоить, я прижалась к вагонному окну, наблюдая за пробегающими пейзажами. Город быстро закончился и начались деревеньки и деревушки. Издалека они выглядели, как на картинках в детских книжках. Хоть и стояла поздняя осень, здесь она была красивой - не все деревья еще облетели и стояли нарядными. Желтые с вкраплениями красного. Не то что пустошь вокруг трейлерного парка.

Я сознательно уводила свои мысли от Стива Уолтона. Он и в самом деле оказался большим человеком, как я его назвала “важной птицей”. И безусловно, он снизошел до меня из сочувствия, смешанного с любопытством. Поэтому, как бы он ни был привлекателен и интересен, а так же галантен и добр, мне не стоило о нем думать.

“Жаль, не вспомнила передать привет Лили,” - запоздало подумала я.

От созерцания пробегающих мимо россыпей домиков и лесочков глаза притомились, и я решила подремать. Подушек-думок тут было штук пять или шесть, я положила парочку под голову и прикрыла ноги тонким пледом, который обнаружила свернутым тут же на полке. Одна его сторона была кашемировой, а другая из мягкого нежного нескользящего шелка.

Приняв горизонтальное положение, я поняла, насколько устало моё тело. Как будто его побили палками. Прилечь на мягком диванчике под перестук колес было настоящим райским наслаждением.

Если бы не Стив Уолтон, я бы тряслась сейчас в каком-нибудь общем вагоне, сидя на деревянной лавке. Голодная и замерзшая.

Поблагодарив его про себя еще раз, я задремала. Однако, совсем погрузиться в сон мне мешали картинки нескольких минувших дней. Они словно слайды мелькали у меня перед глазами. Как в калейдоскопе.

Раздался стук в дверь. Проводник сообщил, что я могу пройти на ужин в любое время.

- Спасибо большое. А когда мы прибудем к станции назначения, куда я направляюсь?

- Часа через три, мисс. Если хотите, я вас провожу в ресторан. Там для вас зарезервирован столик, табличка с именем мистера Уолтона.

- Нет-нет, благодарю, я найду сама, - откинув тонкое одеяло, встала и посмотрелась в зеркало над рукомойником. Немного освежившись - гигиенические принадлежности были разложены на полочке, я более-менее привела себя в порядок.

Когда я вошла в ресторан, сверкающий хрусталём и обволакивающий плюшем, я поняла, что лучше бы поела у себя в купе.

За столиком сидели три пары и еще несколько джентльменов поодиночке. На меня уставились все, кто сидел лицом ко входу. По ресторану прошелестел шепоток, который не перекрыла даже музыка, ненавязчиво звучащая откуда-то.

Дамы, сидящие за столами были похожи на Лили и на её гостей на ужине. Шелка, пайетки, перьевые боа и меха. А также бриллианты, рубины, сапфиры…

Понятное дело, что я в образе сиротки Хаси немедленно привлекла к себе внимание.

Однако во мне что-то взбунтовалось, и я задрала подбородок повыше. “Да пошли вы” - запальчиво подумала я про себя, чтобы не падать духом. Одновременно с этим одарила присутствующих светской улыбкой, кивнув всем сразу.

Официант, по всей видимости, был предупрежден о моём приходе, поскольку бровью не повёл. Отвесил поклон и проводил за столик. Принес меню.

Я выбрала томатный суп и картофельный салат.

- Икру? Шампанское? - уточнил официант.

- Нет, спасибо. Чай, если можно.

Лицо молодого человека осталось приветливо-непроницаемым. Но мне показалось, что он разочарован. Наверное, ожидал, что ужин, оплаченный без ограничения мистером Большим боссом, будет гораздо более внушительным.

Уже по собственной инициативе он принес ассорти из закусок и блюдо с малюсенькими пирожными.

Я не стала спорить. Пусть, если ему так хочется.

Постепенно интерес публики ко мне поутих, на меня перестали коситься и оборачиваться, к тому же я не реагировала. Просто ела вкусную еду и смотрела в окошко. А потом долго и расслабленно пила чай. Официант трижды приносил мне его в белоснежном фарфоровом чайничке.

Очень скоро мне предстояло сойти с этого комфортабельного роскошного поезда и пуститься в новое путешествие. Столько всего предстояло.

Дело близилось к ночи, а мне еще предстояло найти дом мистера Томаса. Интересно, кем я ему приходилась и были ли мы роднёй в прямом смысле. Знал ли он меня ребенком или, может, только моих родителей.

Можно было разговаривать с собой бесконечно, но отмеренные проводником три часа истекали, и мне, как Золушке, надлежало покинуть этот своеобразный бал.

Конечно, оставалась надежда, что принц последует за мной, но… Не стоило питать иллюзий.

Выйдя на станции, я поёжилась. В какую сторону мне теперь двигаться и как далеко находится дом мистера Томаса, в условиях задачи не было.

Народ, сошедший со мной на станции куда-то незаметно растворился, и я ничего не успела спросить у попутчиков. Совсем растерялась. Расслабилась в уютном плюшевом вагоне.

Глава 12

Дом, где мне надлежало теперь проживать - если предложение мистера Томаса всё ещё имело силу - выглядел, как средневековый замок. Ну, в смысле, как я его себе представляла. Трехэтажный, с каменной кладкой, с башенками и окнами-бойницами. Разумеется, это был новодел, построенный не больше ста лет назад: настоящему средневековому замку взяться здесь было совершенно неоткуда. Но его запущенность придавала ему возраста. Даже при свете луны были видны трещины на кладке фасада, увитого мощными побегами многолетнего плюща. Эти ветви выглядели зловеще, как-будто чьи-то костлявые пальцы ползли по стенам. Между лопаток у меня забегали мурашки.

- А чем примечателен этот дом? - спросила я водителя, чтобы немного протянуть время и не оставаться одной, - ну, кроме его необычного внешнего вида.

Парнишка сдвинул кепку на затылок и быстро-быстро посыпал словами:

- Хозяин виллы, мистер Томас, когда-то построил этот дом для своей невесты. Он несколько раз делал ей предложение руки и сердца, но она отказывала всё время. И, наконец, поставила ему условие построить для неё вот этот самый дворец. Думается всем, что она таким образом хотела избавиться от него. Да мистер Томас был упорный и, хоть и был небогат, несколько лет строил эту махину.

Водитель сделал паузу, подошел к воротам, и несколько раз стукнул молоточком по латунной дощечке. Негромкий, глухой, но отчетливый звон заполнил, казалось, всё ночное пространство.

- А дальше? - поторопила я его, боясь, что сейчас кто-то выйдет, и я не дослушаю до конца интересную историю.

- Дальше она всё-таки вышла за него и приехала сюда. Я, конечно, не знал и не видел её - она умерла задолго до моего рождения.

- Умерла? - дрогнувшим голосом переспросила я.

- Да, мисс. А впрочем, так все думают, да точно никто не знает. Сначала миссис Томас затеяла устроить здесь отель. Шикарный отель - приезжали богатые гости, устраивались приёмы. Но, счастлива так и не была. Мистер Томас старался, как мог, радовать её, отель был модным и сделал их богатыми.

На крыльце дома блеснул какой-то огонёк, который стал приближаться к воротам. У меня даже волосы на голове зашевелились.

- Рассказывайте скорее, что же дальше?

- Да, в общем, нечего больше рассказывать, кроме того, что где-то через год или два миссис Томас пропала. Кто-то говорит, что утонула в купальнях: при отеле купальни обустроили. Другие - что попросту сбежала, влюбившись в кого-то из постояльцев. Только никто о ней не слышал больше ничего. Мистер Томас заколотил отель и заперся один в этом доме. Продукты и те ему привозят, а сам он не выходит, хотя городок в двух шагах. - Доброго вечера! - крикнул он тому, кто, наконец, приблизился к воротам с фонарем в руках.

Держась за прутья кованых ворот морщинистой рукой, на нас смотрел худой бледный старик с крючковатым носом и длинными белыми волосами. На голове красовался ночной колпак. Похоже, мы подняли его с постели.

- Здравствуйте, - подошла я поближе, - мне писал мистер Томас, я приехала по его приглашению, я Веллори Мелоун…

Старик приподнял фонарь повыше, разглядывая моё лицо.

- Я вижу, кто ты, - буркнул он, - нельзя сказать, что ты сильно торопилась.

- Простите, но сразу у меня не было возможности…

Мистер Томас не слушал меня, он распутывал цепь на воротах. А я подумала несколько секунд и подошла к водителю. Покопавшись в сумке, достала купюру и протянула ему.

- Я знаю, что заказчиком уже всё оплачено, но это лично от меня, возьмите.

Парень взял, просияв: он совершенно не был против.

- Вот спасибо, мисс! Очень щедро!

- У меня к вам просьба, - тихонько сказала я, чтобы у ворот, где всё еще брякала цепь, не было слышно моих слов. - Вы можете приехать сюда часов в двенадцать дня? Возможно, я захочу уехать. А если нет, покажете мне дорогу до города. В любом случае, лишним не будет. Вас как зовут?

- Мисс, да за это я неделю вас готов катать по всей округе! А зовут меня Ричи. Приеду, не сомневайтесь.

- Спасибо, Ричи, - едва успела я проговорить, как от ворот послышался сварливый окрик.

- Ну, вы идёте, мисс Веллори Мелоун?

И я зашла на территорию этого странного дома, у которого был не менее странный хозяин и такая необычная, даже несколько пугающая история.

В замке было темно, только фонарь в руке мистера Томаса частично освещал пространство. Впрочем, он, не торопясь, зажег несколько свечей в большом подсвечнике, и стало светлее. Да и глаза привыкли к темноте.

Холл был большим, просторным, пустым. Только чем-то завалены углы. Над нашими головами висела большая хрустальная люстра - её подвески отражали огоньки свечей. Пол был, похоже, мраморным. Когда-то красивым, но сейчас затоптанным и грязным донельзя. Больше ничего рассмотреть было невозможно.

- Комнату найдёте на втором этаже, - произнес старик невыразительно, - если хотите умыться - водопровод работает.

- Хорошо, - коротко ответила я, ошарашенная всем, что увидела, что услышала и самим приёмом.

Мистер Томас снова поднял фонарь к моему лицу и так долго разглядывал меня, что я просто не знала, куда при этом девать глаза.

Выражение лица его при этом менялось. Гамма чувств неторопливо сменяла удивление на страх, потом досаду на грусть, и в итоге огонек в его глазах погас, потому что он опустил фонарь.

Молча показав мне на лестницу, которая вела на второй этаж, он зашаркал куда-то, не прощаясь на ночь.

Чувства, охватывающие меня здесь, были ооочень странными. Немного пугающие, волнующие, тревожащие. Но, постепенно, боязливый трепет сменился на спокойное любопытство. Да, здесь было странно и непонятно. Мистер Томас не был олицетворением радушия и гостеприимства. Но, честное слово, здесь было здорово и интересно.

И я смело потопала на второй этаж выбирать себе комнату.

Загрузка...