Лисса
— Воровка! Воровка! Держи воровку, — доносилось со всех сторон.
Я поправила край капюшона и быстро зашагала к замку лорда.
Преодолев мост, наконец смогла выдохнуть. Теперь мне ничто не угрожало.
— Лисса, где тебя носило? — навстречу выбежал Тобиас, сын нашего управляющего. — Его Светлость места себе не находит. Велел отыскать тебя и немедленно спрятать.
Я окинула взглядом мрачный замок. Во внутреннем дворике сновали слуги, словно в панике.
— А что случилось?
Ох, надеялась я лишь на то, что ему не донесли о моих приключениях. Но я была уверена, что никто не узнал меня.
— Прибыли драконы за новой невестой.
— Что?! — округлила я глаза.
Быть того не могло. Всего месяц назад они забрали у нас сестру и старшую дочь нашего лорда, и вот теперь вновь пожаловали. Этим гостям здесь небыли рады.
— Да-да, — доверительно прошептал Тобиас. — Никто ничего не говорит, но ты же знаешь, у меня уши везде. Говорят, что невесту им подсунули то ли не ту, то ли испорченную.
Чего уж удивляться, Айрис всегда отличалась скверным характером. Когда ее забрали драконы, мы дружно выдохнули, но видимо и ящеры взвыли от избранной невесты и ее причуд.
С другой стороны, наши какие проблемы? Они просили старшую — они ее получили.
— Поторопись, Лисса.
— Пойдем, лучше подслушаем, о чем там болтают гости с нашим лордом, — предложила я, подмигнув мальчишке. — Мне ничего не угрожает. Я не дочь лорда, значит, никакой опасности нет для меня.
Шутки шутками, а интуиция подсказывала, что не все так просто. Именно поэтому я и хотела узнать подробности разговора дракона со своим опекуном.
— Но Его Сиятельство велел... — попытался запротестовать Тобиас.
— О чем не ведает наш лорд, о том он не беспокоится, — выдала я великую мудрость веков.
Мы дружно рассмеялись и весело направились в сторону хоз построек. Там, под амбаром, был тайный ход, через который можно было проникнуть внутрь, и по узким коридорам оказаться в абсолютно любом уголке замка.
Двигались мы быстро и почти бесшумно в кромешной темноте, но освещение нам было ни к чему — путь и так был отлично знаком. Лишь паутина и писк крыс наводили страху на нас.
Наконец оказавшись у нужного поворота, я замешкалась. Интуиция не просто советовала воздержаться от этой затеи, она буквально кричала, чтобы я разворачивалась назад и бежала, сверкая пятками. Так поступила бы любая разумная девушка. Разумная? Нет, это не обо мне.
Сбросив с себя оцепенение и заглушив голос рассудка, я смело устремилась вперед.
— Кого из дочерей вы готовы отдать? — услышала нахальный голос незнакомца и едва не споткнулась от удивления, но вовремя устояла на месте. — Не будем ходить вокруг да около, нам прекрасно известно про ваш подлог и требуем компенсации.
Это надо же какая наглость!
Затаив дыхание, я превратилась вся в слух.
Сомнений не было, повелитель клана драконов явился, чтобы забрать очередную невесту. Невольно закрадывались подозрения, не едят ли они невинных дев на завтрак. Разумеется, предрассудки, но кто их знает, этих чешуйчатых.
— Но мне больше некого вам отдать, — запротестовал слабо Гортан. — У меня всего три дочери брачного возраста. Старшая, Айрис, уже жена вашего лорда, а две прочие вышли замуж сразу после ее свадьбы.
— Да, неужели! — раздалось насмешливо. — Айрис, говорите... Мы не станем открыто обвинять вас, но можно пустить один слух в столице, второй в порту... Ваше богатство зависит от торговли. Будет жаль, если партнеры не захотят иметь дело с ненадежным человеком.
Повисла пауза. Опекун больше всего на свете дорожил своим добрым именем и не мог позволить подобному шантажу осуществиться.
Поток брани, словно из рога изобилия полился на наглеца, так, что у меня даже уши покраснели от запала лорда. Это надо же, кто бы мог подумать, что всегда сдержанный мужчина так бурно был способен выражать свои эмоции.
— Нет у меня для вашего дракона больше девиц! Нет и не будет, — отрезал он, чем-то стукнув по деревянной столешнице.
С этого места было отлично слышно, но прескверно видно происходящее, поэтому я сделала шаг вперед, чтобы приблизиться к тайному местечку, с которого можно было наблюдать за происходящим через узкую щель в стене.
— Вынужден не согласиться, — словно забавляясь выдал его оппонент. — Если дочерей у вас больше нет, тогда я забираю эту.
Повисла тишина. Зловещая.
Мне показалось, что даже крысы, скрывающиеся в темноте тайного хода, затихли в напряжении.
— Эту? — не понял Гортан, спустя томительную минуту.
Мысленно я перебирала всех "этих", и почему-то никто не шел на ум.
Я постаралась привстать на цыпочки, чтобы обзор был получше и можно было увидеть ту несчастную, о ком шла речь. Пикнула крыса, напугав меня до смерти, но вскрик я смогла удержать, в отличие от своего тела, тут же запутавшись в паутине и навалившись на тонкую перегородку, отделяющую мое убежище от кабинета.
Да он, вероятно, издевался! Наши глаза встретились, и я пропала.
— Лисса! — выкрикнул Гортан, хватаясь за сердце. В его глазах была паника. — Что ты творишь, бездна тебя раздери! Я же велел не высовываться!
Велел, но я, как обычно, не могла усидеть на месте. К тому же слухи о моих приключениях могли достигнуть и его ушей. Я обязана была быть в курсе всех событий на наших землях, чтобы знать с какой стороны подстраховываться. К тому же, до ужаса хотелось взглянуть на легендарных драконов. Многие девицы в замке, поговаривали, что они обладали особой притягательностью и шармом.
Что ж, они были правы.
На свадьбу Айрис почти никого не пустили. Все дело было в ритуале, в результате которого невеста могла погибнуть с огромной долей вероятности. Поэтому мне так и не удалось даже одним глазком взглянуть на наших гостей.
— Дядя, я просто... — попыталась сделать максимально покаянный вид, подбирая слова оправдания, но выходило с трудом.
Грязная, пыльная, вся в паутине, я больше походила на мышь, чем на подопечную лорда.
— Что ж, чтобы не затягивать с объяснениями, предлагаю на этом закончить и собираться в путь. Спасибо за гостеприимство, — проговорил, не сводя с меня глаз наш гость, пожимая руку лорду Гортану.
— Но... — я задохнулась в возмущении.
— Это не моя дочь! — покраснев словно рак проорал Грегор. — Это единственная дочь моего покойного брата! Он вверил мне заботы о своем ребенке.
Как будто бы это волновало дракона. И даже не останавливало. Он лишь растянул губы в улыбке и подал мне руку.
Его глаза... Я в них тонула, вырывалась на поверхность и вновь окуналась с головой. Разве такое возможно?
— Тогда считайте свой долг исполненным. Это очаровательное создание отправляется в прекрасное путешествие, — пожал плечами мужчина, словно это было совершенно нормальной практикой, вот так забирать девиц и домов.
Словно во сне, я взяла его протянутую ладонь и меня прошибло молнией. Даже не понимала, почему я это сделала. Все вокруг замерло, а слышен был только стук наших сердец.
Что удивительно, дракон тоже застыл. В его глазах я видела пляшущие язычки пламени, которые манили и обещали нечто необыкновенное.
— Лисса! Лисса, да очнись же ты! — слышала я крик лорда Гортана, но не могла оторвать взгляда.
Первым пришел в себя наш гость.
Он притянул меня к себе. Сил у него было немерено, поэтому я просто пролетела, впечатавшись в его грудь.
Терпкий запах окутал вмиг меня. Показалось, что я впитываю его всем телом.
Опомнившись после очередного зова хозяина замка, я потупила взор и отступила на пару шагов. Мало. Надо было сделать не меньше десяти. Даже в метре от мужчины, я чувствовала его кожей.
Отвесив себе мысленно оплеуху, постаралась переключить внимание на что-то другое, но из мыслей не шел он. Неужели это гипноз? Что бы не породило мою реакцию, оно мне не нравилось.
Легенды не врали, рассказывая о гигантах драконах в мужском обличье, которые могли одним лишь взглядом лишать девиц рассудка.
— Лорд Гортан, я бы не спорил с моим повелителем, — с нажимом проговорил мужчина. — Вы же знаете, каким беспощадным он может быть.
— А мне плевать! Девочка под моей опекой, и я ее никому не отдам! А теперь, убирайтесь из моего дома, вы свою невесту получили, других вам не забрать!
Дядя кричал, то краснея, то синея от гнева, грозно размахивая кулаком перед драконом. В таком состоянии мне еще не доводилось его видеть. Вены на лбу раздулись, а глаза налились кровью.
Я все еще стояла замерев, ни жива, ни мертва, но уже понимала, что судьба моя предрешена. Слово дракона — закон, и ничто не в силах это изменить.
— У вас нет выбора, — совершенно спокойно заявил посетитель, но в голосе слышались стальные нотки, которые не предвещали ничего хорошего.
— Моя племянница не станет любовницей вашего лорда, — обреченно проговорил лорд Гортан, прекрасно понимая, что его гневный выпад не имел никакого смысла. — Она не покинет замок незамужней.
Мои глаза расширились, когда дошло, о чем идет речь. Неужели драконы, разочаровавшись в Айрис решили заменить ее новой невестой. Вот только статус жены новой избранной не грозил. Любовница.
Ну уж нет!
Оцепенение в миг слетело, а мысли прояснились. Я отступила на шаг назад, затем на второй, но была вновь поймана в плен глаз дракона.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Что?
гросс Фиц Драг
— Ты выйдешь за меня замуж? — громко спросил прежде, чем осмыслил сказанное.
Васильковые глаза недоуменно пылали. В ней крылась загадка, а я, как ученый и практикующий лекарь, я не мог не заинтересоваться.
Я еще не видел ее глазами, но уже отчетливо различал тихие шаги за стенкой, эхом отдающие мне в сознание. Прежде еще никогда моя магия не достигала такого уровня, чтобы на расстоянии «видеть» человека. Это было весьма занятно.
— Нет! — вновь закричал Гортан. — Даже не смейте!
— Вы сами сказали, что незамужней девушка не покинет замка. Я предлагаю самый безболезненный вариант— брак.
Эмоции на лице девушки сменяли одна другую. Она еще не поняла, как отнестись к предложению.
— Гросс Фиц, Лисса — единственное, что осталось мне от брата. — Голос лорда дрогнул, и я понял, что она, на самом деле, ему не безразлична. — Прошу вас...
Странно, когда мы пришли за его старшей дочерью, он не выказывал никакого сопротивления, прекрасно осознавая, что рискует ее жизнью. На этом подтверждается наша теория, что все это было спланировано, а жена Эдвина — подставная.
Но все еще было не понятно, почему я так реагировал на девушку, стоящую перед нами.
Мой взгляд скользил по очаровательному созданию, пленившему с первого мгновения. Светлые пшеничные волосы, украшенные паутиной, растрепались и скорее напоминали соломенное гнездо, чем прическу родовитой девушки и наследницы весьма влиятельного семейства. Фиалковые глаза, обрамленные черными ресницами, очень выразительно отражали все ее эмоции, готовые вырваться в любую секунду. Припухшие от покусывания губы, подобно утренней розе, манили и притягивали, рождая в воображении соблазнительные картины.
С первого же взгляда было понятно, что она проводила достаточно много времени на свежем воздухе. Ее золотистая кожа была напитана солнцем и будто сияла, что было так ненавистно любой знатной девице брачного возраста. Имея сестер, я отлично знал, сколько усилий требовалось, чтобы придать коже аристократическую бледность. Даже дракониц эта мода не обходила стороной.
— Я ничего не могу сделать, — только и смог сказать в ответ на мольбу лорда Гортана.
Я и правда был бессилен. Эйдан не получит свою строптивую компенсацию за подлоговую невесту. Это было невозможно. Лисса должна была принадлежать только мне. Даже представить было трудно, что на нее мог смотреть кто-то другой...
— Я не стану вашей женой, — прошептала, едва шевеля губами девушка.
Ее щеки пылали, а глаза метали молнии.
Мне даже нравилась эта непокорность, прикрывающая растерянность. Она слишком сильно старалась выглядеть сильной и смелой. Зря только храбрилась. Я не верил ей. Ни единому ее слову.
— Ошибаешься. Ты мой откуп, сиротка, — улыбнулся, наблюдая, как глаза ее закрываются, а сама девушка падает прямо мне в руки.
— Что вы с ней сделали? — в ужасе воскликнул лорд Гортан.
Ничего, что могло бы ей навредить.
— Дал нам возможность в спокойной обстановке обсудить условия передачи прав на девушку мне...
Инстинкт дракона подсказывал, что мы идеально подходили друг другу, несмотря на сопротивление. Я видел блеск ее глаз, любопытство, но не страх или неприязнь.
Она станет прекрасной женой. Останется лишь убедить ее в этом. Лорд Гортан не сможет помешать мне.
— Ваша Светлость, — в кабинет влетела взмыленная служанка. — Лекаря снова обокрали.
— Где он? — лорд на миг потерял интерес ко мне и племяннице на моих руках.
— В главном зале и он очень зол. Кажись, в этот раз ему удалось рассмотреть воровку.
Лисса
Приходила я в себя после полетов среди розовых облаков рассветного неба. Голова кружилась, покачивая меня на волнах.
Тряхнув головой, я прогнала остатки сна, и открыла глаза.
— Уже очнулась? — передо мной появился сияющий улыбкой дракон.
— Ты кто?
— Фиц.
Имя ничего мне не говорило, разве, что у наглеца есть имя.
— Что произошло? Где лорд Гортан?
Я забеспокоилась. Он бы никогда не оставил меня наедине с мужчиной без присмотра.
Попыталась слезть с колен мужчины, но он удержал, скользнув рукой по бедру. Тонкая ткань брюк под свободной тонкой юбкой на запах прекрасно передавала жар его ладони.
Набрав полную грудь воздуха, я приготовилась обрушить поток ругательств, от которых уши вяли у приличных людей, как Фиц, приложил палец к моим губам, прекратив, так и не сорвавшийся поток брани.
— Тс-с. Там твой дядя клянется лекарю, что ты не воровала никаких снадобий и заготовок зелий.
Я чуть не подавилась от ужаса.
Неужели все-таки узнали.
— Не понимаю, о чем ты, — попыталась сделать вид, что речь шла вовсе не обо мне. — Я...
— Да-да, знаю. Ты порядочная девушка из приличной семьи и не шляешься по деревне, выбирая жертву для грабежа, — сарказм так и лился из его рта, что я тут же прижала к ним ладонь, чтобы никто не услышал.
— Лисса! — дядя был в растерянности. — Я не позволю!
На самом деле, мне совсем не нравилось, что дракон решал за меня, о чем очень хотелось сообщить, глядя прямо ему в глаза.
— Вы застали нас в неподобающем виде, — обманчиво покаянно заявил Фиц, наигранно склонив голову, — Я, как честный мужчина, просто обязан восполнить урон, нанесенный репутации девушки.
Ах, вот как!
Я дернулась, чтобы отвесить этому наглецу пощечину, но не удержалась на ногах. Взмахнув, подобно пьяной мухе крыльями, руками, полетела на пол. Правда, Фиц не растерялся и подхватил, не позволив упасть.
— Ты самая странная воровка, с которой мне приходилось иметь дело, — шепнул он мне на ухо, чтобы не услышал дядя.
От его слов, я покраснела, как вареный рак. Сердито стукнув кулаком его в грудь, прошипела:
— Не пойман — не вор.
— Лисса!— вновь гаркнул лорд Гортан. — Вы меня в могилу сведете, — почти простонал он от безысходности, устало усаживаясь на стул за столом. — Ты хоть понимаешь, что творишь?
Само собой, я отлично понимала, что делала — боролась с посягательствами дракона на мою скромную личность.
— Дядя, это не то, о чем вы подумали, мы вовсе не...
— Не важно. Вполне возможно, что выдать тебя замуж будет лучшим решением всех проблем. У тебя неплохое наследство, оно и послужит приданным. Ты заигралась, а я все время закрывал глаза на твои проказы, в надежде, что ты одумаешься и наконец повзрослеешь.
В его словах скользила горечь и твердая уверенность в правильности этого решения.
У меня даже слов не нашлось, чтобы воспротивиться. До замужества я была на полном попечении лорда и под его защитой. Спорить было бесполезно. Выдав собственных дочерей брачного возраста, он всецело отдался налаживанию контактов с торговыми компаниями других государств. Что-то скупал, что-то продавал, где-то выступал посредником.
Драконы так и случились на нашу голову. Об этом он частенько досадовал, вечерами попивая вино у камина. Они подарили семье радость родительства, поставив жесткое условие — старшая девочка достается им.
— Рад, что вы нашли в себе силы дать согласие удовлетворить наше требование, — сверкнул глазами Фиц.
— Я не согласился с вами, гросс Фиц — Я отдаю свою племянницу замуж. Она не станет любовницей Эдвина Драгора — она будет женой уважаемого в обществе гросса.
Мужчины пожали друг другу руки, скрепив сделку.
Моего мнения даже не спрашивали. Рвать на себе волосы и рыдать в подушку — удел слабых духом истеричек. Я должна была достойно встретить и этот удар судьбы. Хотя, почему сразу удар, скорее пинок.
— Буду рад стать мужем для Лиссы, — Фиц метнул в меня насмешливый взгляд и подмигнул.
— Не пожалей потом об этом, — сквозь зубы процедила я.
— Раз мы пришли к единому мнению, — хлопнул в ладони лорд Гортан, — Значит пора начать приготовления. Я надеюсь, вы не против, если церемония пройдет в узком семейном кругу завтра на рассвете?
О, еще как я была против!
— К чему откладывать, я готов уже сейчас отправиться с невестой в храм, чтобы официально заключить и скрепить наш союз, — дракон приблизился и приобнял меня за талию, притягивая совсем уже по-собственнически к себе.
Вытянувшись в струнку, я постаралась минимизировать контакт, который мешал связно мыслить. Любой взгляд на Фица горел на губах, напоминая о поцелуе.
— Я против! — уверенно заявила я, притопнув ножкой, для пущей убедительности.
— Против? — изумился дядя. — Тогда тебе следует навестить взбешенного лекаря.
Намек был понят, но крошечный шанс все еще оставался, что мне удастся воплотить план, ради чего я пошла на небольшое воровство.
— Тогда я прошу небольшой отсрочки, — сдалась я.
— У тебя время до рассвета решить все свои вопросы, — лорд Гортан был настроен решительно, что на лице дракона вызывало лишь легкую улыбку.
Он-то был доволен. Конечно, ему-то было безразлично, какая девушка из рода Гортанов отправится с ним в логово ящеров.
— Если нужна моя помощь, почту за честь помочь невесте в ее хлопотах, — подбросил дров "жених".
— Обойдусь, — огрызнулась я, и направилась уверенным шагом на выход из кабинета.
Времени в обрез, а мне еще так много нужно успеть. Главное, не попасться на глаза лекарю.
гросс Фиц Драг
Я не верил ни единому ее взгляду или слову. Ничто не способно обмануть чутье дракона. И если девушка говорила нет, то в данном случае, можно было воспринимать, как то, что ей просто хочется поговорить.
— Только берегите ее, гросс Фиц, — как-то грустно произнес лорд Гортан.
— Непременно, — кивнул я и последовал на поиски девушки.
Меня манила ее манера поведения. То тигрица, то запуганная лань. Это добавляло какого-то особого очарования нашему знакомству. С ней точно не будет скучно.
Лисса.
Лисса
Было трудно, но все же я смогла найти в себе силы и признаться. Больше всего на свете я боялась не осуждения, а что тем, кто знал о моих делишках это могло навредить. Например, Тобиасу.
— И что ты будешь делать? — я замерла в ожидании реакции Фица.
Возможно, он передумает и решит, что я не достойна носить гордое знамя жены одного из драконов. В целом, не сильно-то оно и нужно мне было, но обидненько, когда, не дойдя до алтаря тебя бросают из-за несоответствия ожиданий.
В любом случае никакой вины я за собой не чувствовала и считала себя правой. Лекарь оборзел и заслуживал публичного порицания. Как подопечная лорда земель, я не могла устроить ему этого, несмотря на свое желание. Зато могла с завидной регулярностью наведываться в его хранилище и пополнять свое, чтобы передавать нуждающимся.
— Это немыслимо! — воскликнул Фиц, нахмурившись.
Никакой конкретики. Вот и гадай после этого, что он имел в виду.
— Понимаю. Так что, — на миг зародилась надежда где-то глубоко-глубоко в душе. — Отменяем свадьбу?
Возможно, я немного поторопилась и нужно было добить его другими занятными фактами о себе и своей жизни, но среди серых и унылых дней, их не находилось. А зря.
— Шутишь? Если это правда, то с ним следовало бы разобраться, но не исподтишка, а напрямую, отобрав лицензию на произведение благородной лекарской миссии. Лечить, спасать и оберегать — главная миссия любого адекватного мага... — он разве что дым из ноздрей не пускал, чем безусловно поразил меня.
Дракон метал гром и молнии в праведном возмущении, а я даже не ожидала, что кто-то еще мог разделять мое собственное мнение. Лорд Гортан всегда отмахивался, как от назойливой мухи, не желая общаться с каким-то несмышленышем на подобные темы. И то ли ему не было никакого дела до подобного прямого нарушения клятвы лекаря, то ли он был в доли с самим горе-врачевателем.
— Это что-то личное? — других вариантов просто не находилось.
Мужчина метнул в меня задумчивый взгляд, немного нахмурившись. Между бровей пролегла глубокая морщинка-впадина, а вид стал до невозможности серьезным.
— Ты знаешь, как меня зовут?
— Фиц? — меня немало удивлял его глупый вопрос.
— Гросс. Только это не имя, а звание. Что-то вроде лекаря среди людей, разве что врачую я не мазями и припарками, а магией. Гросс — это дракон... — он сделал паузу, призадумавшись немного, но все же решил продолжить. — Дракон, который владеет особой целительской силой, способен поставить на ноги даже парализованного, но за все есть своя плата.
— Плата? — мне было любопытно, чем пришлось заплатить Фицу за такие потрясающие способности.
— Я дракон, лишенный неба.
— Получается вовсе и никакой не дракон, — хохотнул вдруг Тобиас, о котором мы благополучно позабыли.
Фиц медленно повернул голову к нему, но ничего не сказал, а лишь сверкнул глазами и кивнув вышел из амбара.
— Я обидел его? — озадаченно спросил мальчик.
Я приблизилась и обняла его за плечи свободной рукой, второй удерживая короб с припасами.
— Мне кажется не стоило об этом говорить, — пожала плечами и вернулась к делам, которые пришлось приостановить из-за появления Фица.
Правда невеселые мысли мои были очень далеки отсюда.
Интересно, каково это летать? Уверена, что дракон, лишенный неба, это как человек без воздуха. Вроде ты есть, но тебя нет.
— А когда вы поженитесь, что будет с нами? — выдернул меня из мыслей Тобиас.
— Вы вздохнете облегченно и наконец перестанете бояться визитов лекаря, — отшутилась, хотя прекрасно поняла, о чем он говорил.
Тобиаса интересовало, что будет с местными жителями, которым придется платить за услуги намного дороже, чем предусмотрено королевским указом, обязующим всех соблюдать эти правила: лечение было абсолютно бесплатным, если несло угрозу жизни или работоспособности. Да-да, лорд был вассалом не просто доброго и щедрого короля, а очень расчетливого человека, для которого трудоспособность подданных была выше и нужнее, чем золото.
Правда, соблюдалось это через раз не только у нас, но и в прочих землях и подчиненных островах. Каждый зарабатывал как мог, в том числе и на том, что было крайне необходимым.
— Думаешь, он согласится вылечить всех деревенских? — с сомнением спросил Тоби.
— Было бы неплохо, — задучиво проговорила, уже продумывая, как убедить Фица помочь мне.
Хотя, почему сразу мне — всем в округе.
Уверена, он будет в восторге. И скорее всего согласится, если я постараюсь убедить Фица в необходимости этого.
— А мы скажем ему, что это благородное...
— Благородная лекарская миссия, — напомнила я со смехом слова дракона слово в слово.
гросс Фиц Драг
— Фиц, — я услышал, как меня звала девушка.
Обернулся.
Коса растрепалась, в глазах плясали озорные искорки. Она олицетворяла беззаботность и юность, но вместе с тем, суждения Лиссы поражали своей логичностью, а характер выдавал целеустремленную личность.
— Есть еще какие-то вещи, которые я должен знать, прежде чем ритуал свяжет на навеки?
Девушка вдруг оступилась от удивления, почти упала, но земли так и не коснулась — я успел вовремя поймать ее и прижать к себе. Это было приятно. Чувствовать, как трепещет ее тело, как сильно колотится сердце, как загоревшие щеки с веснушками краснеют.
— Есть много, чего тебе стоило бы знать обо мне, прежде чем опрометчиво вынуждать стать твоей женой, но, пожалуй, я воздержусь.
— Боишься, что я передумаю? — съязвил, глядя прямо ей в глаза, но не выпуская из своих рук, стройного стана.
Девушка уперлась обеими руками мне в грудь. Вздернув носик, насупилась, но быстро взяла себя в руки.
— Фиц! — она хотела продолжить, но я не дал, запечатав рот поцелуем.
Он был быстрым и импульсивным. Я боялся не сдержаться при всех. Все еще непонятно, как действовала эта штука, когда, кроме одной единственной ничего и никого вокруг не видишь и не слышишь.
— Интересный способ сменить тему, — задумчиво проговорила она, как только я отстранился. — Надо взять на заметку.
— Только через мой труп ты будешь практиковать это с кем-то еще, — зло прорычал ей в лицо.
Девушка растянула губы в загадочной улыбке, но ничего не ответила.
Это мне и не понравилось. Не любил, когда что-то недоговаривали. Это лишало части информации, которая нужна была, чтобы опираться в поиске ответа на вопрос.
— Что же ты хотела?
Выпускать ее из объятий не хотелось. Более того, все мое естество кричало против этого, но пришлось. На нас уже пялились все кому не лень.
— Ты ведь... такой сильный и... благородный, и...
— Коту больно.
Лисса нахмурилась, явно не понимая, при чем тут кот.
— Что? — она тряхнула головой, пытаясь понять.
— Не тяни кота за хвост — ему больно. Ближе к делу, а какой я замечательный, я прекрасно знаю.
— Неужто говорили потрясенные поклонницы? — губы девушки вытянулись в узкую линию и недовольно поджались.
Мне нравилась такая ее реакция. Мы еще не женаты, а она уже напоминала взъерошенного воробушка. Ревнивого маленького воробушка.
Ухмыльнувшись, я сделал вид, что ничего не слышал и вернул ее в русло разговора.
— Я так понимаю, тебе нужно что-то от меня, — это был факт.
Лисса переминалась с ноги на ногу. Озиралась по сторонам в страхе, что нас мог кто-то услышать.
— Дело есть одно. Очень благородное.
Этого-то я и боялся, что теперь меня будут ловить на этом самом благородстве и эксплуатировать в своих целях, предано заглядывая в глаза. Вот только ради Лиссы я был готов по раскаленным углям пройти, лишь бы улыбка засияла на ее прекрасном личике.
— И что мне будет за это? — я скрестил руки на груди, искренне надеясь, что выгляжу так, чтобы меня хотелось поуговаривать и польстить. Хотя бы немного.
Этого плутовка явно не ожидала. Она опешила, несколько секунд хватая ртом воздух и отчаянно подыскивая нужные слова. Потом собралась с мыслями и немного нахмурила брови, приняв зеркальную моей, позу.
— Тогда обсудим, чего тебе за это не будет.
Что ж, не на того нарвалась. Я мог быть добрым и мягким, а мог быть жестким и требовательным, зависело от положения и настроения. Сейчас проснулся азарт, требующий победить в этой игре.
— Давай так, — сделал вид, что пошел на мировую. — Я лечу всех, кого только ты успеешь притащить до нашего бракосочетания, но плата будет высокой. И ты безропотно выполнишь все, о чем я только попрошу.
Лисса замялась. Предложение было, с одной стороны, выгодным, она ведь хотела именно этого. Но с другой, плата не была конкретно обозначена, а по сему могла быть непомерно высокой.
Какие могли быть беспокойства, уже совсем скоро я стану ей мужем, а она моей женой — между нами все правильно и бесценно.
— Ты же будешь держаться рамок приличий? — она еще пыталась торговаться.
Что ни делай, а корни торгашей из людей никогда не выбить и не стереть, как ни старайся.
— У нас могут быть разные взгляды на то, что неприлично.
Лисса
— У нас могут быть разные взгляды на то, что неприлично, — эти слова стояли эхом в голове все время, пока я собирала всех, кому могла успеть помочь в столь короткие сроки.
Почти немыслимо было все успеть, но мы с Тобиасом очень старались. Он даже уговорил кого-то с окраины помочь и подсобить с телегой для доставки самых тяжелых пациентов, которые месяцами пытались выпросить у местного лекаря хоть что-то от своих недугов.
Разумеется, ногу не отрастить тому, кто потерял ее год назад, свалившись с корабля дяди, но облегчить боли можно было. В один из штормов несколько моряков выпали за борт. Суровая стихия пощадила и сохранила им жизни, но взяла свою плату — у кого-то не было с тех пор ноги, у кого-то руки, а у старого Дуга с тех самых пор изрезано пол тела. Раны затянулись, но постоянные боли никуда не уходили, став вечными спутниками некогда сильных мужчин.
И это только один из примеров.
О, в этом, какая расплата ждала меня, я старалась не думать, но была уверена, что Фиц не причинит мне вреда, как и не станет требовать чего-то опасного. К тому же, ловя его плотоядные взгляды, догадывалась, к чему все желания будут сведены, но это не сильно страшило.
— Лисса, — позвал меня Тобби, когда я окончательно заплутала в лабиринтах собственных мыслей. — Сейчас подвезут старуху Глэдис. Зови своего жениха и начнем.
Хоть кто-то из нас должен был ясно мыслить, и это была сегодня не я.
С колотящимся сердцем, я заглянула в амбар. Все это время Фиц лежал на высоком стоге сена и грыз соломинку.
— Ты знала, что я гожусь тебе в отцы? — он даже головы не повернул в мою сторону, но словно чувствовал мое присутствие.
Странно. На вид ему не дашь больше тридцати. Возможно, хорошая наследственность, да еще и кровь драконов.
— А я-то думала, почему сегодня весь день в замке полы метут, — съязвила, но ничего с собой поделать не могла. — Оказывается, с тебя песок сыплется.
На мои слова мужчина не обратил никакого внимания, все так же пребывая в задумчивости.
— Что ты вообще знаешь о драконах? — продолжил он.
— Большие. Сильные. Ящерицы?
Фиц чуть не подавился соломинкой и тут же перевел взгляд на меня. Его глаза пробежались по всей моей фигуре, подмечая мелкие детали, задержавшись чуть дольше на груди, но тут же поднялись.
— Рептилии магического происхождения. Мы были в начале времен, когда люди-то толком еще людьми не стали. Все вокруг развивалось и перерождалось, а теперь люди людьми быть перестали. Вами управляет жажда и страсть.
К чему это я пока не поняла, но нужно было шевелиться быстрее, пока мы не перешли к более глубокому экскурсу в историю древнего мира, когда ходили в шкурах животных, а младенцев купали в крови, чтобы дать силу рода. С тех пор многое изменилось, а к нам дошли только предания, сказки и легенды. Что-то было правдой, а что-то служило устрашением.
— Хоть чему-то люди смогли научить драконов, — постаралась отшутиться. — Там больные уже собрались по большей части. Нескольких довезут на повозке, а нам пора начинать... Что-то нужно? Ткань, спирт...
Что потребовалось бы простому лекарю, я могла сообразить, потому что часть женского образования состояла именно в оказании первой помощи. Это тоже сохранилось из веков. Когда-то наши мужья вели войны, а возвращались раненными и ослабленными и за ними требовался уход преданной и нежной жены. Сейчас на все это есть лекарь, но эту часть так и не убрали из образования.
— Нет. Достаточно графина вина и бокала.
Я кивнула, пытаясь придумать, как умыкнуть у нашей домоправительницы ключи от погреба со спиртным.
— А морс подойдет? — решила испытать удачу.
Фиц негромко рассмеялся и поднялся с сена.
— Если ты видела моряков, попивающих морс на причале, то я готов съесть собственноручно приготовленный ужин и даже не скривиться.
Неужели он так дурно готовил? Что ж, у нас еще будет время узнать сильные и слабые стороны друг друга, а пока была пора приступать к работе.
— Веди меня, — он подал мне руку, — Моя голубка. Но сначала поцелуй.
Не успела я и пикнуть, как была поймана и заключена в кольцо рук, которые тут же сомкнулись на моей талии, и не дав даже воспротивиться, прижали меня к мощному телу.
Его губы накрыли мои и весь мир остановился, чтобы подарить этот миг нам двоим.
— Это предоплата, — пояснил мужчина, отстранившись спустя пару минут.
Его голос охрип чуть, а губы так и манили вновь прильнуть к ним. От этого я чувствовала себя не в своей тарелке. А уж что говорить о плотоядных взглядах, то и дело бросаемых в мою сторону, так недолго и сойти с ума.
Самое страшное, что я не имела ничего против. Фиц на самом деле мне нравился, но его способы все вопросы решать поцелуями несколько смущал.
— Тебе нужно еще заслужить полный расчет, — рассмеялась я, направляясь на выход.
Мы расположились в новом крыле амбара, которое совсем недавно построили, чтобы хранить припасы на продажу. Своеобразный склад, только еще не заполненный, в ожидании окончания сезона сбора урожая. Совсем скоро тут появятся ящики с поздними яблоками, сидром и молодым вином, а пока мы беззастенчиво использовали его, как лекарский кабинет.
Остаток времени до самого рассвета Фиц внимательно слушал всех, кто к нему подходил или кого подносили. Сам осматривал и водил руками над нашими пациентами. Иногда я видела легкое теплое свечение, исходящее от ладоней, а потом удивленные лица людей, которые не могли поверить, что с ними случилось чудо. Они сначала были немного смущены таким вниманием, но потом расслабились и даже рассказывали про свои семьи и прочие новости, изредка косясь в мою сторону.
Конечно, излечить всех Фицу не удалось. Были хвори, которые ни одна магия не излечит, но многим больше не потребуется наша помощь, что согревало душу и сердце.
Они еще не знали, что скоро мне придется покинуть их, чтобы стать женой их врачевателя. Тогда все эти люди, которым так нужна была моя помощь, останутся один на один со своими проблемами. Никто не станет для них выбивать или, как это делала я, воровать нужные лекарства и мази.
Мне было грустно, что не удалось скрыть от внимательного Фица. Но он никак не отреагировал, пока последний человек не отправился домой. Только после этого, мужчина приблизился ко мне и обнял. Слов не нужно было. Все и так понятно. Тут был мой дом и покидать его было нестерпимо страшно.
— Все будет хорошо, — Фиц медленно поглаживал меня по спине, словно ребенка и успокаивал.
Эти движения не вызывали никакого внутреннего протеста, но дарили тепло и чувство защищенности. Совершенно не стесняясь, я прильнула к мужчине и расслабилась. Мне, как никогда было хорошо и уютно, словно так мы делали уже сотни раз, словно мы уже были родными душами.
— Я знаю.
— Тебе пора в свою спальню, чтобы начать приготовления к церемонии, — проговорил Фиц, но так и не отпустил меня.
Казалось, что он сам отдаляет момент недолгой, но разлуки.
Я не стала предлагать ему отложить нашу свадьбу или вовсе ее отменить. Уже сейчас я знала, что полностью покорена им, хотя, как любой девушке мне хотелось долгих ухаживаний, красивых речей и свиданий.
— Мало жениться на мне, — проговорила я, всматриваясь в его лицо. — Право быть настоящим мужем, не только по бумагам, но и в спальне нужно еще заслужить.
Мужчина улыбнулся светлой открытой улыбкой, от чего на душе запели птицы, а внизу живота потеплело.
— Сегодня я стал на шаг ближе к завоеванию строптивой красавицы, — он легко подхватил меня на руки и понес прочь.
Бледные рассветные лучи осеннего солнца пока боязливо окрашивали небо в розовые цвета и Фиц не мог увидеть, как румянец залил мои щеки. Оно было к лучшему. Ему не стоило знать, какое влияние оказывала его близость на меня.
— Где твоя спальня?
— Но...
— Я лишь доставлю тебя в комнату, — развеселился мужчина.
В это мне верилось слабо, но не стала спорить.
Кивнув в нужном направлении, я прижалась щекой к сюртуку будущего мужа, впервые подумав о нем в таком ключе.
Только подумать, еще какая-то пара часов и наши судьбы сплетутся, чтобы связать навсегда наши души.
Я мало что знала о ритуале драконов. До нас, простых девушек, доходили лишь слухи, что инициация могла быть весьма опасной. Тело невесты должно было принять суть и магию драконьей крови, а с этой совместимостью частенько бывали проблемы.
Преодолев коридор и пару пролетов ступенек башни, мы оказались у порога моей спальни.
Мужчина нехотя, но все же поставил меня на пол, чуть придержав, чтобы я не упала. Правда, он тут же обнял и не дал разорвать контакт.
—Башня? Сказок начиталась? — отвесил очередную остроту дракон, не сводя с меня взгляда.
Это было обидно.
Я взяла Фица за руку и повела к распахнутому окну, чтобы показать, что действительно мне тут нравилось. Не зря же сама выбирала спальню.
Мы остановились и замерли, вглядываясь в даль. Руки мужчины уже по-собственнически, обхватили вновь мою талию и притянули к себе, прижав спиной к своему торсу.
— Отсюда открывается прекрасный вид на лес и горы, — парировала, выбираясь из сладкого плена рук.
— Мы с тобой больше похожи, чем кажется, — шепнул он мне на ухо, опаляя горячим дыханием. — Окна моего кабинета выходят море, а сам замок Драгора находится на высоком утесе. Уверен, что вид тебя покорит точно так же, как и я.
— Дядя, — почти взвыла я, устав повторять одно и то же. — Это не он поджег замок.
— А я тебе повторяю, пожар начался в башне и после этого спустился по прочим помещениям. Это хорошо, что мы сориентировались и все потушили, а иначе… Иначе жди беды!
Кто ж знал, что мы с Фицем на столько пламенная пара, которая умудрилась своим запалом каким-то чудесным образом поджечь мою спальню. В открытую дракона никто не обвинял, но шепотки и переглядывания красноречиво говорили об этом.
С одной стороны, я боялась, что теперь договоренность о нашем браке будет аннулирована, но с другой, возможно, так оно было бы лучше, если он на самом деле опасен.
— Позволите? — дракон заполнил дверной проем кабинета и вошел, не дожидаясь разрешения.
Он окинул меня странным взглядом, затем глянул на лорда Гортана.
— Чем могу? — дядя сделал невинное лицо, словно еще десять секунд назад он не обвинял Фица в этом самом поджёге.
Дракон прошел вглубь кабинета и остановился у кресла, на котором я сидела. Его светлые глаза впивались в каждого из нас, о чем-то размышляя.
— Это поджег, — заключил он.
— Да ладно! — лорд вскрикнул в притворном ужасе, но актер из него был посредственный. — Не может быть!
Фиц медленно растянул губы в улыбке, но не стал обижаться,
— Я изучил следы гари на стенах и прочих поверхностях. Пожар занялся у двери, а затем перекинулся на комнату, о чем говорят характерные следы на полу и самом дереве дверного полотна, — он внимательно посмотрел на нас, чтобы убедиться, что смысл сказанного до нас дошел, а затем продолжил. — Воспользовавшись отсутствием Лиссы в спальне, некто проник к ней и разлил горючее вещество, но услышав шум или наши шаги, он затаился. Признаюсь, мы были увлечены несколько иными делами, поэтому не обратили внимания ни на запах, ни на мокрый пол, а когда... а потом злоумышленник тихо покинул спальню, увидев, что мы... заняты.
От удивления у нас с дядей поползли бровь вверх по лбу. Надо же, как он занятно обошел острые углы. Но в словах мужчины был свой смысл. В тот момент я и думать не могла, не то что заметить, что происходило вокруг.
— Предположим, — с сомнением проговорил лорд Гортен. — Тогда получается, что в моем замке орудует преступник, вознамерившийся сорвать вашу свадьбу?
Фиц посмотрел на меня. Его рука скользнула по моему плечу и слегка сжала его, вызывая волну тепла. Наши глаза встретились.
— Я думаю, что дело не в свадьбе, а в самой Лиссе, — медленно произнес мужчина, не отрывая взгляда от меня.
Я тряхнула головой. Как же так? Но кому я могла перейти дорогу, чтобы от меня вознамерились избавиться? Если честно, даже не было предположений.
Все те годы, что я жила у Гортанов, после смерти родителей, приходилось общаться со всей многочисленной семьей. У каждого был свой характер, несмотря на то, что женщины не должны были иметь своего собственного мнения, а быть бледными тенями мужчин: отцов, мужей, братьев. Но лорд Гортан, хоть и пытался частенько напомнить нам об этом, не стремился подавлять наши личности.
Он нежно любил свою жену, хоть частенько забывал уделить ей внимание и всегда заботился о своих детях, Особенной его слабостью была Айрис — любимица, из-за которой вчера прибыл к нам дракон.
В истории ее замужества было много вопросов, но мне было не до них. Из замка она отбыла в день своей свадьбы с тем главой драконьего клана и больше среди нас не появлялась.
У меня же была своя роль в этой семье. Я любила шалить, за что частенько отхватывала розгами в детстве, а сейчас и вовсе стала...
— А если лекарь? — осенило меня.
Две пары глаз метнулись в мою сторону. Один недоверчивый, а второй подтверждающий мое предположение.
— Лекарь? — удивился лорд. — И зачем ему это нужно? Подумаешь, стащила пару пузырьков.
Пару? Разумеется, я не стала открывать завесу тайны, что уже довольно длительное время приворовывала по чуть то с корабля неучтенные мензурки и различные ингридиенты, из которых потом местные сами смогут изготовить себе лекарства.
— Он жалкий мстительный... — но продолжить мне не дали.
— Ты просто обижена, что он не стал терпеть твои выходки и пришел ко мне с жалобой. Лисса, тебе давно пора взрослеть, и я надеюсь, что будучи замужней женщиной, ты станешь более внимательной к нуждам других, а не только к собственным капризам.
Наверное, на моем лице выразилась вся гамма эмоций, которые сейчас бурлили во мне.
Это я-то не внимательна к нуждам других?! Это я-то капризная?!
Но рука на плече сжалась чуть сильнее. Фиц все понял и попытался меня успокоить. У него, конечно, ничего не вышло, но по крайней мере, я не взорвалась гневной тирадой на эту тему.
— Лорд Гортан, — начала я ледяным голосом, встав со своего места. — Я сейчас же выйду замуж за гросса Фица и вы больше никогда не увидите столь капризной особы.
Прямая, как палка, я вышла из кабинета, и только после того, как дверь захлопнулась, мои плечи поникли.
Неужели так трудно было понять, все, что я делала было исключительно ради наших людей. Тех, кто стал мне близок. В небольшом городке и паре деревень, которые относились к владениям Гортанов, я знала каждого поименно, сколько у них детей, чем живут, что едят. А знал ли их лорд это?