Пролог

Пролог

 

 - Встать! Суд идёт!

Немногочисленные присутствующие в зале Королевского суда поднялись. Все взгляды были прикованы к подсудимой – молодой рыжеволосой женщине, которая казалась совершенно равнодушной к всеобщему вниманию. Закрытое чёрное платье обтекало стройную фигуру, а глаза горели поистине ведьмовским огнём, дерзким и лукавым.

 - Сегодня мы рассматриваем дело Лориана Дамьера и его воспитанницы Брианны Блэкмор, - объявили то, что и без того все знали. – К сожалению, сам Дамьер не дожил до суда, а вот молодая особа, чьим опекуном он был, утверждает, будто ничего не знала о его делах. Правда это или ложь, выявит проверка Кристаллом истины. Напоминаю вам, что Брианна Блэкмор – ведьма, но вам нечего бояться, господа и дамы. Сейчас на ней сдерживающие её силу наручники.

При этих словах Брианна поморщилась. Упомянутые наручники – грубые, железные – оказались очень тяжёлыми. Хуже того, они давили не только на руки, но и на то, что было самой её сутью.

Окажись перед ней сейчас старый Дамьер, прикончила бы его собственноручно, а потом подняла из могилы и убила ещё раз. Но увы, это невозможно. Тот избежал наказания как судебного, так и её личного.

Бри с опекуном не связывали тёплые отношения. После того, как она потеряла родителей, он только и делал, что растрачивал имущество её семьи, опустошая подчистую всё то, что должно было достаться ей по праву рождения. Предполагалось, что Лориан Дамьер будет заниматься с ней, развивая её ведьмовской дар, унаследованный от бабки, но тот считал, что настоящая магия – преимущество исключительно мужское, а удел женщин, будь они хоть ведьмы, хоть принцессы крови, угождать мужу. Супруга у Брианны пока не было, зато наличествовал жених, с которым её обручили ещё покойные родители. Тальен Леур, сын друга семьи, приходился двоюродным племянником королеве, и, оказавшись в суде по обвинению в пособничестве делишкам опекуна, Бри надеялась на поддержку наречённого, пусть за всё время их долгой помолвки они и виделись крайне редко.

Льен тоже находился в зале, а как же иначе? Вот только по его взгляду она не могла ничего понять, и это весьма нервировало. А тут ещё и проверка Кристаллом истины. Впрочем, Брианна не сомневалась в том, что пройдёт её. Ведь она в самом деле не помогала Дамьеру – тот попросту не считал её достойной того, чтобы ей доверяться. Сейчас его пренебрежительное отношение к представительницам женского пола пришлось как никогда к месту. В тюрьму Бри очень не хотелось.

Кристалл истины представлял собой артефакт, позволяющий выявить, говорит ли человек правду. Не будь на её запястьях проклятых наручников, Брианна, пожалуй, могла бы попытаться обмануть Кристалл, но в этих оковах она была бессильна. И судья об этом знал.

Кристалл истины, с виду напоминающий бриллиант размером с книжный том, торжественно внесли в зал на бархатной подушечке и возложили перед ведьмой.

 - Коснитесь его правой рукой, - услышала Бри и, сделав глубокий вдох, положила пальцы на гладкую, точно отполированную, прозрачную поверхность. На ощупь артефакт оказался прохладным. – Брианна Блэкмор, причастны ли вы к преступлениям вашего опекуна Лориана Дамьера?

 - Нет, - ответила она.

 - Было ли вам известно о его замыслах?

 - Я ничего о них о не знала, - сказала чистую правду Бри.

 - Кристалл истины не помутнел! Это значит, что подсудимая говорит правду! Лориан Дамьер действительно не посвящал её в свои планы!

Брианна выдохнула, и всё же расслабляться было рано. Вердикт ещё не вынесли. Взяв время на обдумывание своего решения, судья в белом парике и длинной мантии на некоторое время вышел из зала, а когда вернулся, объявил во всеуслышание:

 - Обвинение с Брианны Блэкмор снимается, однако, поскольку её опекун осуществлял свои деяния на её средства, всё имущество подсудимой за исключением личных вещей будет конфисковано. Сама же Брианна Блэкмор будет отправлена в провинцию, а именно в Мраколесье. Там как раз ведьму запрашивали. Суд закончен. Подсудимая может быть освобождена из-под стражи.

Договорив эту короткую речь, судья снова ушёл, теперь уже окончательно. Пока Бри ошалело моргала, переваривая услышанное, с неё сняли наручники и выпустили на свободу. Вот только свобода эта почему-то не радовала.

Первым делом она бросилась к жениху, который, не дожидаясь её, встал, развернулся и зашагал к выходу.

 - Льен! – крикнула ему вслед ведьма.

Тальен обернулся, глядя на неё свысока. Так, как смотрел обычно на людей из низшего сословия. Брианна схватила его за локоть, и молодой человек брезгливо дёрнул рукой, отталкивая её в сторону.

 - Льен, что это значит? Почему ты так себя ведёшь? Разве мы не помолвлены?

 - Помолвлены? – усмехнулся он. – Не смеши меня. Я согласился взять в жёны обеспеченную девушку из высокого рода, а не ту, кто больше ничего не значит.

Бри словно ударили кинжалом прямо в сердце. Стало нечем дышать, в груди плеснулась резкая боль. Освобождённая из железных оков сила заструилась под кожей, скапливаясь колкими горячими искрами на кончиках пальцев.

 - Не смей! – отшатнулся от неё теперь уже бывший жених. – Или немедленно окажешься за решёткой! Сумасшедшая ведьма!

Глава 1

Глава 1

 

Путь в Мраколесье оказался долгим и утомительным. Вымотанная после сборов вещей и всего, что тому предшествовало, Брианна дремала в повозке, подпрыгивая на каждом ухабе. Ведь, как известно, приличные дороги в королевстве Этверн проложены только вблизи столицы и больших городов, а дальше их и дорогами-то назвать стыдно.

Проводить уезжающую никто не явился. Не только жених – даже подруги детства и старые знакомые её семьи отвернулись от неё. Редкие приятели Дамьера и вовсе предпочли сделать вид, что никогда его не знали, дабы их тоже не загребли под следствие. С одной стороны, Бри могла бы их понять, а вот с другой – увы, не получалось. Впрочем, у неё было не так много времени, чтобы думать о том, что она потеряла, гораздо важнее оказалось то, что у последней ведьмы из рода Блэкмор начиналась новая и впервые совершенно самостоятельная жизнь. С этого времени у неё не будет ни родственников, ни опекуна, который, хоть и из рук вон плохо выполнял свои обязанности, всё же не забывал контролировать то, как и где она живёт, с кем водится и куда ходит. Теперь всё будет по-другому, с этого дня Брианна сама себе хозяйка, пусть и покинуть Мраколесье, куда её сослали после суда, пока не сможет.

Чем ближе становился пункт назначения, тем понятнее становился смысл его названия. Лес всё густел. Лиственный, смешанный, хвойный. А ещё он темнел, в буквальном смысле погружаясь во мрак. Издалека доносился волчий вой, от которого Бри невольно ёжилась, а лошади бежали быстрее, чтобы поскорее миновать опасное место.

Когда повозка остановилась, кучер громко и с явным облегчением выкрикнул:

 - Приехали, госпожа ведьма! Я ваши вещички выгружу и в городок поеду! Переночую тама!

 - Так... Погоди, а мы что же, не в городке сейчас? Где ты меня высаживать собрался? – забеспокоилась Брианна.

Спрыгнув с подножки, она огляделась и захлопала глазами. Это ведь ей не снится, правда? Вот это покосившееся нечто, которое даже домом не назовёшь, теперь её новое место жительства? В медвежьем углу на краю леса, который так и подступает к жилищу еловыми лапами, отвоёвывая себе территорию? Это он её одну собирается тут оставить?

 - Я думала, что буду жить в цивилизации! – воскликнула Бри, не сдержав возмущения, а ведь все Блэкморы славились своей аристократической сдержанностью. Похоже, тут она пошла не в предков. – Ильм или как его! Маленький, но всё-таки город! Зачем привёз меня сюда, голова ты садовая?!

 - Дык, как было велено, так и привёз. Здешние ведьмы завсегда туточки жили, госпожа. Потому как охраняют Мраколесье и дорогу в город.

 - От кого охраняют?

 - Ну а мне откуда знать, госпожа? Я и сам не местный. Говорю, что знаю.

 - И когда отсюда уехала последняя ведьма?

 - Давненько, видать, - пожал плечами возница. – Сами понимаете, назначение не из тех, за каким гонятся. Места тут дикие, опять же модных магазинов нету, как барышни любят...

 - Ну спасибо, ваша честь, удружили, - пробормотала себе под нос Брианна, обращаясь к судье, который наверняка прекрасно знал, в какую глушь её отправляет. Небось ещё и руки потирал, радуясь, что одним ударом убил двух зайцев – и запрос на ведьму в Мраколесье закрыл, и бывшую воспитанницу опального мага из столицы сплавил. – Ничего-ничего, ещё посмотрим, что из этого можно сделать...

Выгрузив её немногочисленные пожитки, кучер уехал, оставив Бри рядом с её новым жилищем. Домишко даже не запирался, поскольку красть там, как убедилась, перешагнув порог, ведьма, было ровным счётом нечего. Старая мебель, закопчённая кухонная утварь, занавески на окнах, больше напоминающие ветошь, вот и всё имущество, которое прежняя обитательница жилья оставила своей преемнице.

«Мда, негусто», – подумала Брианна, расчихавшись от пыли, поднятой в воздух её шагами. Потянулась за кошельком и пересчитала монеты. Совсем уж без гроша её не оставили, даже выплатили что-то вроде аванса за назначение, правда, сумма показалась ведьме смехотворной. Это только в городах хорошо платят, здесь на такое рассчитывать не приходится. Значит, надо как-то выкручиваться и выживать самой, а следовательно, отыскать способ дополнительного заработка.

Но сначала – определиться с тем, что купить, чтобы сделать эту халупу хотя бы немного похожей на настоящий жилой дом. Первым делом стоило бы как следует прибраться. Кровать тут имелась, что удивительно, вполне прочная, а постельное бельё у Бри было своё. Занавесок, правда, не припасла, знала бы, что пригодятся, сдёрнула бы с окон в доме, который ей пришлось оставить. При мысли об этом защипало в глазах и в носу, и ведьма тут же уверила себя, что это тоже от кружащихся вокруг неё пылинок.

В своей прежней жизни Брианна, конечно, вела хозяйство, но постольку поскольку. Она практически ничего по дому не делала своими руками, для этого были слуги. Даже когда опекун растратил значительную часть имущества, одна-две горничные и повар всё равно оставались. Так что готовить Бри не умела совсем. Придётся всему учиться – шаг за шагом.

«Ведьмы Блэкмор не сдаются», – напомнила себе Брианна. Да, она осталась совсем одна и на мели. Но самое главное сохранила, несмотря ни на что, – саму себя. Свою силу. Свою тайну.

 - Я справлюсь! – заявила Бри вслух. – Обязательно и непременно! Интересно, есть тут где-нибудь метла?

Глава 2

Глава 2

 

Первая ночь на новом месте началась вполне спокойно, но, стоило Брианне заснуть, как её почти сразу же разбудил какой-то шум. Сперва она не поняла, где находится. Даже испугалась поначалу, но тут же всё вспомнила. Суд, назначение в Мраколесье, долгую дорогу сюда… И жильё, где ей теперь предстояло поселиться до тех пор, пока в её жизни не случатся ещё какие-нибудь перемены.

Замка в домишке не было, поэтому, ложась спать, Бри заперла дверь ножкой стула. Пусть она и ведьма, а всё же о безопасности позаботиться следовало. И сейчас этот несчастный стул буквально ходуном ходил по причине того, что в домик кто-то ломился.

Брианна прекрасно помнила, что за стеной её нового обиталища лес, а на дворе ночь. Хорошие люди в такое время визиты не наносят, только лихие шастают. Ей бы сторожевую собаку, но имелся только кот, которого ведьма позвала шёпотом:

 - Эй, Фил! Кыс-кыс! Ты тут?

 - Чего надо? – вынырнул из-под покосившегося шкафа хвостатый.

 - Можешь выглянуть в окошко? Посмотреть, кто там дверь ломает. И потом скажешь мне.

 - Да я и так знаю, - махнул лапой собеседник.

 - Знаешь? – нахмурилась Бри. – Вот так новости. И кто же это?

 - Всего лишь вулвер. Не бойся, они дружелюбны к людям. А конкретно этот живёт в пещере неподалёку и иногда приносит мне рыбу из своего улова. Наверное, и сейчас притащил. Откроешь ему? А я с тобой рыбкой поделюсь. Пожарим на углях или сварим уху.

 - Вулвер? – переспросила ведьма. – Это такой… с волчьей головой и шерстью по всему телу? Разве они не легенда?

 - Сама ты легенда, - фыркнул кот. – Смотри ему такое не скажи. Обидится же.

 - Ну… сейчас поглядим, что там за рыбак…

Брианна опасливо прокралась к двери, напомнила себе, что, если что, уж как-нибудь отобьётся с помощью магии, и убрала чудом не сломавшийся стул. Дверь тотчас же распахнулась, и в дом ввалился кто-то большой и быстрый. Бри взвизгнула и отпрыгнула в сторону, чтобы её не сбили с ног, а Фил храбро ринулся вперёд.

 - Привет, дружище! Ну что, какую рыбу поймал? Карпа? А это ведьма новенькая! Не пугайся её, она сама тебя боится.

 - И вовсе я не боюсь, - пробормотала Брианна, разглядывая неожиданного визитёра, нарушившего её ночной покой. Вулвер – крупный, волосатый, весь в бурой шерсти – в самом деле имел устрашающий вид, но считалось, что эти существа безобидны и совершенно точно не питаются человечиной. А ещё – что они давным-давно вымерли. Но, видимо, здесь ещё нет. Вот такое особенное место это Мраколесье. – Просто твой гость меня разбудил. И угостить мне его нечем, увы.

 - Он сам нас угостит! – заявил кот, обрадованно хватаясь за узелок, от которого пахло рыбой. – Вот спасибо! А то ведьма тут с вечера порядок наводила, столько пыли подняла, что все мыши разбежались! У меня брюхо от голода сводит! Вовремя ты пришёл!

 - Добрррой ночи, - прорычал вулвер. Заметно было, что человеческая речь даётся ему с трудом, слова, вылетающие из зубастой волчьей пасти, звучали отрывисто и грубовато. – Может, вам ещё чего… пррррррр… пррринести?

 - Диких трав? – выпалила Бри, решив воспользоваться возможностью. – Можешь добыть? Я бы с утра хоть чайку заварила.

 - Ладно, - кивнул массивной башкой их с Филом гость. – Трррав так трррав. Соберрру.

 - А имя у тебя хотя бы есть?

 - Грррайв.

 - Очень приятно, я Брианна Блэкмор.

 - Брррианна Блэкморрр, - повторил вулвер. – Хорррошее имя. Гррромкое.

Когда Грайв ушёл, ведьма развернулась к коту и, уперев руки в боки, вопросила:

 - Ну и… о чём ещё я должна знать?

 - Про что это ты? Не пойму, - развёл лапами Фил. Повернулся к ней хвостом с намерением скрыться, но Бри ухватила его за рыжие бока и не позволила сбежать от серьёзного разговора.

 - Ко встрече с кем я должна быть готова? Кто ещё тебя тут навещает? Гоблины? Гремлины? Может, лепрекон какой-нибудь среди твоих знакомых затесался? Золото бы нам тут не помешало. Ремонт бы сделали.

 - Скажешь тоже, - дёргаясь в её руках, проворчал кот. – Где я тебе возьму живого лепрекона? Так, брауни порой заглядывает по старой памяти. Он раньше тоже тут жил, а после того, как дом опустел, так и ушёл. Поселился где-то в лесу.

 - Брауни… – задумчиво повторила Брианна. – Домовой дух… Значит, говоришь, приходит время от времени?

Понятное дело, что после отъезда бывшей хозяйки он здесь не задержался. Некому стало оставлять ему в благодарность за помощь блюдце молока или сливок, а ещё какой-нибудь выпечки, от которой никто не откажется. Вот почему и дом так скоро приобрёл нежилой вид, погрязнув в пыли и грязи. Коты ведь не прибираются, будь они хоть тысячу раз говорящими, хорошо хоть, что мышей ловят. А вот брауни мог бы ей в домашнем хозяйстве очень пригодиться.

 - Ну приходит, и что? – отозвался Фил.

 - Нам надо его вернуть! – сообщила ведьма. – Не дело домовому духу в лесу обретаться. Его место здесь, у домашнего очага, - покосилась она в сторону упомянутого очага, который, по правде говоря, производил удручающее впечатление.

Глава 3

Глава 3

 

Ведьма озадаченно смотрела на инквизитора. Инквизитор смотрел на ведьму. Брианна, решив, что она ослышалась, уточнила:

 - Вы меня отвезёте?

 - Именно, - кивнул мужчина с той невозмутимостью, которая уже начала её раздражать.

 - Спасибо, но не нужно, - покачала головой Бри. – Это очень любезно с вашей стороны, правда, однако вынуждена отказаться. Я сама доберусь.

 - И как же вы намерены добираться? – Эйдан Торн приподнял брови. – Что-то я не заметил конюшни возле вашего дома, а наёмных экипажей вы здесь днём с огнём не сыщете.

Ведьма сердито засопела. О том, как попадёт в город, она, по правде говоря, ещё не думала. Да и вообще была не в курсе, как далеко от её нового жилья находится Ильм. Вчера они ехали в обход. Бри надеялась, что до ближайшего городка можно добраться и пешком, но после пропитанных сарказмом слов инквизитора начала в этом сомневаться.

 - У меня есть карета, - сообщил он. – Вместительная и комфортабельная. И я тоже собираюсь в Ильм, так что меня не затруднит подбросить туда и вас, госпожа Блэкмор.

 - Ладно, так уж и быть, - неохотно согласилась Брианна.

 - Кроме того, нам с вами следует познакомиться поближе, - добавил собеседник.

 - Что? – мигом насторожилась ведьма. – О чём это вы? Что значит поближе?

 - То и значит. Мы единственные представители магического сообщества Этверна в здешних местах. Вас назначили сюда совсем недавно, меня тоже.

 - Вас тоже? – переспросила Бри. Да, всё правильно. В каждом округе королевства должно быть как минимум по одной ведьме и одному инквизитору. Конечно, в крупных городах их значительно больше, чем в провинции, но не все ведьмы – в отличие от инквизиторов – состоят на службе. Она, если говорить начистоту, тоже этого не планировала. Думала, что станет замужней дамой, и работать ей не придётся вовсе. – А... где тот инквизитор, что был до вас, его перевели?

 - Он скончался, - ответили ей. – Погиб. Кстати говоря, это произошло при весьма странных обстоятельствах. Жаль, что мне не удалось встретиться с вашей предшественницей. Возможно, она могла что-то об этом знать.

 - Да ничего она не знала, - внезапно подал голос молчавший до того Фил. – Ленивая баба была, даром, что ведьма. Но красивая, этого не отнять. К тому же уехала она давненько. Уже полгода как.

 - Говорящий кот? – нахмурился господин Торн. – Фамильяр? Есть разрешение?

 - Да никакой он не фамильяр, скажете тоже, - отмахнулась Брианна. – Так, магией при бывшей хозяйке зацепило. Теперь болтает без умолку. А... что это за обстоятельства такие? – поинтересовалась вполголоса. – Его убили?

 - Вполне вероятно. Хотя случившееся было замаскировано под несчастный случай. Да и дознание велось спустя рукава.

 - Надо же! А я думала, что в глуши обычно всё тихо и спокойно, только в столице преступников развелось. Вовремя мне засов поставили, - проговорила ведьма. От мысли о том, что жить ей придётся совсем одной в окружении густого леса, стало не по себе. Это хорошо, что ночным визитёром был добродушный, хоть и волкоголовый, Грайв, а если бы головорез какой заявился? Даже со своей магией она не всесильна. И что за непонятные колебания, о которых говорил инквизитор?..

 - Здесь было относительно спокойно и мирно, - кивнул Торн. – До недавнего времени. Он хотел поделиться своими подозрениями, поговорить со мной... о чём-то странном, что происходит в Мраколесье, но не успел. Когда я приехал, было уже поздно. Тогда я и попросил о назначении сюда, хотя меня и ждала должность в другом месте.

 - Смелый вы человек, - одобрила Брианна, подумав, а как бы она сама поступила на его месте. – Но я в самом деле ни о чём не знаю. Я действительно прибыла только вчера, и Мраколесье для меня пока тёмный лес, уж простите за каламбур.

Инквизитор смерил её буравящим взглядом и осведомился:

 - Вы сами выбрали место вашей службы?

«Он не знает, – поняла Бри. – Не знает о суде надо мной и о том, что это скорее вынужденная ссылка подальше от столицы, нежели назначение на работу». Со вздохом она подумала, что собеседник был откровенен с ней, поведав о том, что привело сюда его, и наверняка рассчитывал на ответную искренность с её стороны. Но прямо сейчас рассказать ему правду о тех обстоятельствах, из-за которых оказалась в Мраколесье, ведьма не могла. Это в её крови – не доверять инквизиторам, как бы хорошо они ни выглядели и как бы обходительно ни говорили.

 - Нет, - качнула головой Брианна. – Не совсем сама. Просто… все хорошие места уже расхватали.

 - Вот как… Что ж, если вы заметите что-то подозрительное, сразу же сообщите мне. Не пытайтесь разобраться в этом сами – с вашей неопытностью вы можете пострадать.

 - С чем вы взяли, что я неопытная? – уязвлённо отозвалась она.

 - Разве это не первая ваша работа? Что ж, госпожа Блэкмор, не будем тратить время, в Мраколесье даже летом темнеет рано. Собирайтесь, я жду вас во дворе.

С этими словами Эйдан Торн вышел, а Бри перевела растерянный взгляд на кота, который сидел на кухонной лавке и тщательно вылизывался.

Глава 4

Глава 4

 

«Неужели мне так повезло? – изумилась Брианна. – Первое же знакомство в городке и такая удача. Подозрительно как-то...»

 - Ну так что, госпожа ведьма, потолковать мне с супругом или как? А то ведь заберут помещеньице-то. Место хорошее, выгодное.

 - Ладненько, - кивнула Бри. – Потолкуйте. Я посмотрю и обговорю цену с вашим мужем.

 - А вы чем же торговать собрались? – полюбопытствовала новая знакомая. – Никак зельями какими? А любовные будут? – добавила, понизив голос.

 - Торговля любовными зельями запрещена, - вслух произнесла Брианна, а про себя подумала, что это, если говорить начистоту, самое настоящее золотое дно. Уж так устроены люди – всегда считают, будто без зелья или амулета им в любви не повезёт, а с помощью чего-то магического наверняка. Начни она продавать что-нибудь вроде этого, недостатка в покупателях не будет.

 - Ну, в столице, может, и запрещена, а у нас иногда можно и нарушить законы-то, - хитровато подмигнула ей собеседница. – Выбирайте ткани для занавесок, госпожа ведьма. А я покудова напишу записку, передадите её хозяйке швейной мастерской от меня, и вам сделают скидку.

 - Вот спасибо! – обрадовалась ведьма. – Скидка мне не помешает. Пожалуй, вот этого отрежьте, - указала она пальцем на достаточно плотную ткань, расцветка которой показалась ей наиболее симпатичной, хоть и безнадёжно вышедшей из моды.

 - Ух, какое у вас красивое колечко, госпожа! Просто глаз не отвести! Кстати сказать, мой сосед заведует местным ломбардом, если надумаете что-то из украшений продать или заложить, он даст хорошую цену.

 - Ломбард тут всего один, я так понимаю? – осведомилась Бри.

 - Один, а как вы думали? Тут вам не столица! – хмыкнула женщина, споро отрезая кусок ткани от большого рулона. – Зато и у вас с вашей лавкой конкуренции не будет.

 - Тут вы правы, - согласилась Брианна. Выходит, не соврал ей кот. Других магических лавок в округе действительно нет.

 - Вы ведь обитаете там же, где все ведьмы до вас? Тогда мой муж сам к вам заедет, - предложили ей. – Жаль, что ваш дом не в городе, но так уж у нас заведено...

 - Кстати, об этом, - нахмурилась ведьма. – Думаю, мне придётся арендовать не только помещение, но и лошадь с повозкой. Имеется у вас такая возможность?

 - Как же не имеется, госпожа, всё найдёте! Лошадей в аренду берут у хозяина трактира. Найти его несложно, он тут рядом, за углом.

 - Спасибо, - отозвалась Бри. Похоже, речь шла о том самом трактире, где ей предложил отобедать Эйдан Торн. – Загляну к нему.

Она с тоской вспомнила помпезные столичные ресторации и уютные кофейни. В том квартале, где выросла Брианна Блэкмор, находилась знаменитая на весь город таверна, где готовили самую вкусную рыбу, выловленную в обоих морях, что омывали королевство, Северном и Восточном. Ох и хороша была та рыба! И тушёная в соусе, и зажаренная на углях, и запечённая в тесте, политая терпким лимонным соком и посыпанная свежей зеленью. Кто бы мог подумать, что в сыром виде она так неприятно пахнет и так тяжело чистится!

От воспоминаний о деликатесах, которые были от неё так же далеки, как одно море от другого, Бри вздохнула и потёрла мигом заурчавший живот, уговаривая его ещё немного потерпеть.

 - А правда, что в этом вашем трактире одинокой девушке лучше не появляться? – задала вопрос она, вспомнив слова инквизитора.

 - Ну... – смерила её взглядом лавочница. – Пожалуй, верно. У нас такое могут неправильно понять. Решат, что вы подыскиваете себе мужчину… эммм… на ночь. Понимаете, что я имею в виду?

 - Это с чего бы?! – вспыхнула ведьма, не в силах сдержать своего возмущения. Да что у них тут за порядки такие дикие? – Это что, настолько злачное место?

 - Почему это злачное? – пожала плечами собеседница. – Обычный трактир. И кормят сносно.

 - А если я приду туда не одна? – прищурилась Брианна, прожигая сердитым взглядом отрез ткани – даже удивительно, что он от такого не вспыхнул.

 - Не одна, пожалуйста, приходите.

 - Пффф! Просто слов нет! Что ж, спасибо за информацию, - буркнула она, расплатилась за купленный материал и вышла из лавки.

 - Так я мужа к вам пришлю, с ним всё и обговорите! – прокричала ей вслед женщина.

 - Есть хочу! – выдохнула Бри раздражённо. – Сначала пообедать, а потом вернуться к покупкам! Где этот демонов инквизитор?

Оглядевшись, она не увидела рядом никого, похожего на господина Торна, зато её внимание привлёк вдруг какой-то манящий запах. Втянув его носом, ведьма почувствовала, как у неё снова громко заурчало в животе от голода, и пошла за вкусным ароматом, ведомая им, точно кошка, перед которой помахали кусочком свежего мяса. Раздразнивший её запах привёл Брианну прямиком в булочную, на витрине которой прямо сейчас раскладывали свежий, едва испечённый хлеб, булочки, пироги и ватрушки.

В прежние времена ведьму Блэкмор едва ли можно было назвать любительницей вредного для фигуры мучного, но сейчас она готова была тигрицей наброситься на всю эту выпечку, отрывать руками румяную корочку и с незнакомой ей раньше жадностью поглощать все эти вкусности, не отходя от прилавка.

Глава 5

Глава 5

 

Не стесняясь присутствия сидящего с ней за одним столом Эйдана Торна, Брианна уминала за обе щёки. Впрочем, инквизитор от неё не отставал и тоже ел с завидным аппетитом. Поданный им обед в самом деле был весьма неплохо приготовлен, а уж для голодной ведьмы и вовсе показался выше всяких похвал. Она не ожидала каких-то изысков от местного трактира и тем приятнее оказалось убедиться, что кашеварить здесь умеют. Оставалось надеяться, что продукты, которые ей обещали доставить на дом, будут не худшего качества, а сама Бри с её отсутствующими пока способностями в области кулинарии их не испортит. В противном случае Филу по-прежнему придётся довольствоваться мышами и сырой рыбой, а ей самой питаться не дома, что в провинции куда сложнее, чем в столице, где девушка могла в одиночестве появляться практически везде, кроме разве что особо злачных мест, о которых добропорядочным барышням и знать-то не положено. Эта мысль напомнила ей об ещё одной цели, которая привела Брианну Блэкмор в трактир.

 - Мне нужно встретиться с хозяином, - заявила она после того, как утолила голод и даже с полузабытым с детства удовольствием собрала кусочком хлеба подливу из тарелки.

 - Зачем? – поинтересовался у неё спутник.

 - Надо взять в аренду лошадь и повозку. Хочу сама добираться до города и обратно, а вы ведь уже сказали, что наёмных экипажей я здесь не найду. К тому же мне потребуется возить товар...

 - Какой товар?

Тьфу ты! Сама не заметила, как проболталась! Вести с инквизитором разговоры на довольный желудок – не лучшая идея. Ведьму разморило от еды, вот и слетело с языка то, что Торну лучше было бы пока не знать. Но куда деваться, пришлось отвечать.

 - Я намерена открыть лавку, - пояснила свои слова Бри. – Магическую. В Ильме таких пока нет, а мне дополнительный заработок не помешает.

 - А вы знаете, сколько для этого нужно собрать официальных бумаг, госпожа Блэкмор? – осведомился собеседник. Взгляд его тёмных глаз из благодушно-сытого стал острым и цепким. – Думаю, раньше вам не приходилось открывать собственное дело, и вы едва ли способны самостоятельно разобраться во всём, что для этого требуется.

 - Не беспокойтесь, господин Торн, - проговорила ведьма. – Бумаги я соберу. Слышали ведь, ваша знакомая сказала, что меня непременно пригласят в дом бургомистра? Вот и поговорю с ним обо всём. Я не собираюсь уклоняться от налогов в местную казну, так что, не сомневаюсь, он не откажет мне в получении всех нужных документов.

 - Надеюсь, убеждать его в этом вы собираетесь словами, а не колдовством, - прищурился инквизитор.

 - Ну разумеется! – всплеснула руками Брианна. – Вы ведь тоже, наверное, придёте? Сможете проконтролировать, если не верите на слово. А теперь позвольте мне отыскать владельца трактира. Я бы не хотела откладывать решение вопроса с транспортом.

 - Сидите тут, - поднялся с места Эйдан Торн. – Я сам его найду и приведу. Вам лучше одной не ходить.

«Ну надо же, – проводив его взглядом, подумала Бри. – Снова играет в благородного. Или он таков и есть? Даже с ведьмой... А может, преследует какие-то свои цели? Любопытно, какие именно... Не поверил мне утром, когда о колебании магического поля говорили? Да, наверняка. Ведь колдовать тут и правда больше некому».

Спустя некоторое время инквизитор вернулся в компании упитанного мужчины средних лет. Одежда едва сходилась на его объёмистом животе, а плутоватые глазки так и бегали по сторонам, как будто человек мог осмотреть сразу весь трактир одновременно. По всей видимости, это и был владелец сего заведения, чьё имя значилось на вывеске.

 - Безмерно рад знакомству, я Криштальн Лоу, но вы, милая госпожа ведьма, можете звать меня просто дядюшкой Криштальном, - поприветствовал он сидевшую за столом Брианну. – А вы что же, даже пива не заказали? Непорядок, я сейчас же распоряжусь, чтобы нам немедленно его подали – и за мой счёт! – заявил хозяин трактира и махнул подавальщице, которая уже через пару минут принесла и водрузила на стол пузатый кувшин.

 - Ваше знаменитое медовое пиво, - оценил подношение Эйдан Торн.

 - Всё для вас! – расплылся в улыбке трактирщик. – Мы тут люди маленькие, не то, что в столице, но тоже кое-что умеем. Господин сказал, вы хотели со мной о чём-то поговорить? – обратился он к ведьме, и Бри кивнула. – Отчего же не побеседовать о деле, госпожа? Но сначала выпейте, уверен, такого пива вы нигде раньше не пробовали!

«Да я вообще не любительница», – хотела было отказаться Брианна, но из вежливости всё-таки пригубила кружку, которую наполнил для неё Криштальн Лоу. И не пожалела. Напиток оказался очень освежающим и приятным на вкус, пахнущим мёдом, летним лугом и почему-то земляникой.

 - Ну? Нравится? – хмыкнул трактирщик. – Я же знаю, чем завлечь публику! По этому рецепту ещё дед мой пиво варил! А теперь говорите, чего хотели.

 - Лошадь и повозку, - решив обойтись без предисловий, ответила Бри. – Вы наверняка знаете, что я живу за городом. Без транспорта никак, а в лавке сказали, что у вас его можно взять в аренду.

 - Как же, как же… – покивал собеседник. – А управитесь сами-то? Или вам кучера тоже в аренду дать? – засмеялся он собственной шутке.

 - Не волнуйтесь, господин… дядюшка. Справлюсь, - заверила его ведьма. – Что насчёт цены?

Глава 6

Глава 6

 

Лошадь упорно не слушалась ни приказов, ни увещеваний новой хозяйки. Стояла как вкопанная. Зловещее рычание тем временем приближалось, и спустя некоторое время из кустов появился тот, кто его издавал, собственной персоной. Брианна не считала себя барышней слабонервной, но не удержалась и вскрикнула, увидев это… чудовище. Иного определения ведьма подобрать не смогла.

Вытянутое тело, заросшее грязновато-бурой шерстью, острые уши, крупная голова. Существо передвигалось на четырёх неестественно-длинных лапах. Из ощерившейся двумя рядами острых зубов приоткрытой пасти капала слюна, зловонный запах которой достиг ноздрей Бри и заставил её зажать нос.

«Это ещё кто? – пронеслось в голове. – Какой-то неизвестный науке вид? В энциклопедии мне таких не попадалось. Ох, да какая разница, что это за неведома зверушка! Главное, что она собирается меня сожрать!»

Сделав глубокий вдох, Брианна вытянула вперёд руку и пробормотала несколько слов. Магия сорвалась с пальцев золотистой дымкой, которая полетела прямиком к продолжавшему рычать существу. И… достигнув его, растворилась без следа, не оказав на зверя ровным счётом никакого воздействия.

Ведьма изумлённо приоткрыла рот. Она попробовала снова, затем ещё раз, но ничего не произошло. Магия на него не действовала!

«Что ж, если не выходит отбиться собственными силами, надо бежать», – приняла решение Бри и хлестнула, понукая, Букашку, но та упрямо продолжала стоять на месте. Вот же ж… от страха драпать надо со всех ног, а не замирать! Лошадь ведь, а не кролик!

Существо продолжало двигаться к повозке. Медленно, но неотвратимо. Глаза его казались какими-то мутными, но слепым оно определённо не было, потому что не сводило взгляда с тех, к кому направлялось, а именно с ведьмы и её лошадки. И Брианне вдруг едва ли не во всех подробностях представилось, как в её тело впиваются эти зубищи. Потому что в отличие от вулвера этот зверюга человечинкой явно не брезговал.

«Ну уж нет! – сказала себе Бри. – Если магией не получилось, значит, буду отбиваться по-другому». Она уже приготовилась замахнуться на нападающего кнутом, но тут он прыгнул. Резко, неожиданно… и оказался совсем близко. Из разинутой пасти омерзительно пахнуло, ведьма отшатнулась, и тут…

С ней это произошло впервые. Брианна читала об этом в записях дальних предков, слышала рассказы родителей, но всё же испытать самой оказалось совершенно иначе. Она почувствовала, как к коже прилила кровь. Ощущения опасности и страха сменились совсем другими, насыщенными, острыми, незнакомыми. Из жертвы ведьма превратилась в охотника. Она даже видеть всё окружающее начала по-другому – куда более ярко, точно каждая травинка обрела явственные очертания. Звуки тоже стали громче, отчётливее, и сейчас Бри хорошо слышала приближающийся топот копыт и голос подгоняющего коня мужчины.

А существо, почуяв возникшую угрозу, трусливо заскулило и начало отползать в сторону с явным намерением вернуться обратно в кусты и затаиться там в ожидании какой-нибудь другой поживы. Но уйти оно не успело. Потому что на дорогу выехал верхом на коне инквизитор, сжимающий в руке револьвер. Раздался выстрел, и зверь упал замертво. Букашка наконец-то ожила и забила копытами, а ведьма, вновь став самой собой, уставилась на вернувшегося к ней Эйдана Торна с одной лишь мыслью: «Заметил ли он что-нибудь?»

Усмирив испугавшуюся выстрела лошадку, которая так и рвалась пуститься в дорогу, Брианна обратилась к инквизитору:

 - Кто это был?

 - Падальщик. Нечисть вроде кладбищенских гулей. Только те по виду напоминают людей, а эти похожи на животных.

 - А п… почему на него магия не подействовала? – решила задать вопрос ведьма.

 - Души в них нет, - ответил Торн. – Только инстинкты и голод. Их нельзя назвать в полной мере живыми, но опасность они представляют немалую.

 - Никогда о них не слышала. Дайте угадаю… Такие только в Мраколесье водятся, да?

 - Ну почему же только в Мраколесье? Просто место глухое, леса, вот и расплодились. Хотя… в других округах королевства падальщиков в самом деле встречают редко, - признал он.

 - Вот, а я вам о чём! Тут не ведьма нужна, а взвод вооружённых солдат! – вытерев пот со лба, заявила Бри. – Кстати, об оружии… вы явно знали, что без него здесь не обойтись. Заранее запаслись. Очень предусмотрительно.

 - Я уже рассказывал вам о том, как оказался в здешних местах. Не хотелось бы, чтобы меня застали врасплох, как это произошло с тем, кто занимал эту должность прежде. А вот вы явно кое-что от меня утаили, - прищурившись, добавил собеседник.

 - О чём это вы? – похолодела Брианна. Неужто в самом деле что-то углядел своим зорким взором? А она так надеялась, что он в первую очередь обратил внимание на падальщика, а вовсе не на неё…

 - Я тут выяснил, пока был в Ильме, что вас сюда направили по судебному решению, госпожа Блэкмор.

Бри выдохнула и нахмурилась. Значит, в городке про неё уже пошли слухи? Напрасно она думала, будто сюда они не доберутся. Ведь известно, что людские пересуды что вода, везде протекут. А по дороге ещё и такими домыслами обрасти успеют, что можно только диву даваться, на что бывает способна человеческая фантазия.

 - Суд меня оправдал, - заявила ведьма. – Я не преступница. А когда… когда не стало прежнего инквизитора, я ещё даже не приехала в Мраколесье.

Глава 7

Глава 7

 

 - Тайник? – Брианна замерла, не донеся до рта кусок пирога. – Что ещё за тайник?

 - Был у неё такой, - отозвался Фил, хитро прищурив зелёные глазищи. – В доме. Никто не знает, где, а я знаю!

 - И…

 - Могу поделиться знанием! – ответ сопровождал красноречивый взгляд на пирог.

 - Вот ведь… хитрюга хвостатый, - пробормотала ведьма, отламывая от своего куска кусок поменьше. – Может, и тайника-то никакого нет… Придумал всё.

 - Есть тайник, я не вру! – откликнулся кот. Жмурясь и урча от удовольствия, сжевал пирог и облизнулся. – Вкусно!

 - Ещё бы. Слушай, а с чего ты взял, что в этом тайнике, даже если он в самом деле существует, что-то осталось? Она ведь уехала, могла все свои записи и прочее с собой забрать, мало ли, пригодятся, - заметила Бри.

 - А вот и нет! Рецепты запрещённых зелий с собой в столицу везти опасно! Если бы их нашли, ведьме бы не поздоровилось! Да и не пригодились бы они ей больше, жених-то уже попался! Он богатый, работать не надо!

 - Резонно, - хмыкнула Брианна. – А она только для личного пользования зелья готовила? Или приторговывала ими потихоньку?

 - И снова зришь в корень. Сама ведь уже поняла, что на жалованье не проживёшь. Мррр, а ещё пирога дашь?

 - Держи! – Бри кинула кусочек Филу и сама с аппетитом вгрызлась в пирог. – Так вот, почему в Ильме мне уже несколько раз сказали про любовные зелья… Неспроста. Горожане уже покупали их здесь!

 - Эдак-эдак, - покивал кот.

 - Как же она не боялась попасться на горяченьком? – поинтересовалась ведьма.

 - А, прежнему инквизитору было не до неё!

 - Повезло ей… - пробормотала Брианна. – Потому что нынешнему очень даже до меня. Но, если в лавке не будет любовных зелий…

 - То и клиентов у тебя будет мало, - продолжил её мысль собеседник.

 - И откуда ты такой умный выискался?

 - А ты думала, коты только на деревьях кричать умеют?

Ведьма погрузилась в глубокую задумчивость, из которой её вывел стук в дверь.

 - Хозяйка! Открывайте! – вторил стуку незнакомый мужской голос. – Я насчёт аренды помещения для вашей лавки!

 - Вовремя заявился, - хмыкнул Фил. – Иди, встречай. А я пока ещё пожую.

 - Убери лапы! – Бри отодвинула пирог от края стола и строго погрозила коту пальцем. – Иду-иду! – прокричала, шагая к двери.

Супруг лавочницы, стоящий на пороге, оказался плюгавеньким мужичонкой с редкой бородкой и плешивой головой, которую он обнажил, стащив поношенную шляпу. Брианна пригласила визитёра в дом, и тот без предисловий сразу же начал разговор. Фил, сделав вид, что он самое обычное домашнее животное, свернулся клубочком на лавке и время от времени шевелил острым ухом, явно прислушиваясь к беседе.

 - Так, значит, вы хотите открыть лавку, госпожа ведьма? – осведомился посетитель.

 - Собираюсь, - кивнула Бри. – Ваша жена сказала, вы сдаёте помещение. Какова цена?

 - Думаю, сторгуемся так, чтобы для всех выгодно получилось, - хмыкнул он. – Место хорошее, ходовое. Сами убедитесь, как увидите.

 - Надеюсь, увижу скоро. Может, завтра? Я приеду в город.

 - Можно и завтра! Зачем откладывать? Буду вас ждать!

 - Договорились, господин… как вас? – уточнила Брианна, вспомнив, что мужчина забыл представиться.

 - Краучфер.

 - Господин Краучфер, надеюсь, у вас всё по закону? Помещение оформлено как следует? Проблем не будет?

 - Как можно, госпожа ведьма, конечно же, тут всё в порядке! – заверил её собеседник. – Приезжайте завтра, всё вам покажу и расскажу! Встретимся в лавке моей жены в полдень, вам подходит?

Бри согласилась – и в самом-то деле, ни к чему откладывать решение важного вопроса. Благо теперь у неё имелся в наличии собственный, то есть арендованный, конечно, но всё же находившийся в её распоряжении транспорт. Не придётся ждать, когда кто-то вроде Эйдана Торна соблаговолит подвезти её до города.

Вспомнив про инквизитора, ведьма поморщилась. Вот ведь прицепился же, как репей к подолу! Пусть бы занимался своим расследованием подозрительной гибели предшественника и не трогал её, она тут уж точно совершенно ни при чём. Её в то время и в Мраколесье-то не было, даже близко. Брианна вовсе и не знала, что в королевстве есть такое место, как это, и не думала, что совсем скоро ей придётся покинуть столицу.

 - Может, вам ещё с чем-нибудь помощь нужна? – предложил Краучфер. – Ну, мужская, например, - добавил он, оглядевшись по сторонам. – Гвоздь там забить или ещё чем-нибудь подсобить, так я завсегда рад услужить госпоже ведьме…

 - Нет, спасибо, - решительно отказалась Бри. – Я сама справлюсь. К тому же, у меня уже есть хороший помощник, - улыбнулась она, вспомнив Грайва. А что, вёдра с водой он неплохо таскал. И сила есть, и нет в глазах эдакой маслянистости, с которой на неё посматривали и трактирщик, и нынешний визитёр. Весьма неприятное ощущение. Кстати говоря, Торн при всём его повышенном интересе к ней смотрел совсем не так.

Глава 8

Глава 8

 

После второй наполовину бессонной ночи наступило хмурое утро. Брианна вытащила из кладовки вчерашние пироги, завёрнутые в пергаментную бумагу, заварила покрепче травяной чай и устроилась у окна, за которым плавали белёсые клочья тумана. В Мраколесье начинался новый день, и можно было только гадать, какие сюрпризы он приготовил для столичной ведьмы, занесённой сюда неласковым северо-западным ветром.

Фил понурого настроения хозяйки не разделял. С аппетитом позавтракал и сейчас тщательно, как все кошачьи, намывался на лавке. Бри ему позавидовала – до чего же беззаботное создание этот хвостатый! И музыка блуждающих огоньков ему от души выспаться не помешала, и инквизитор не страшен, даром, что говорящий кот. А ещё не нужно делать того, к чему готовила себя она, невесело глядя на шкатулку, в которой хранились все её украшения.

Брианна никогда не думала, что однажды ей придётся их закладывать. Сейчас она могла лишь корить себя за то, что в прежние времена до крайности беспечно относилась к деньгам. Была уверена, что у опекуна хватает своих средств и он не станет её разорять. Не экономила, не откладывала впрок, тратя порой месячный заработок горничной на платье по последней моде, которое впоследствии надевала только один раз. Когда же её оставили почти без всего, обнаружила, что по вине Лориана Дамьера лишилась не только значительной части финансов из наследства Блэкморов.

Драгоценностей тоже. Не всех, только наиболее дорогостоящих. Бри нечасто их надевала, обходясь несколькими самыми любимыми, вот потому-то и обнаружила пропажу только тогда, когда вернулась из суда за личными вещами, которые ей разрешили забрать с собой в Мраколесье.

А ещё в шкатулке не оказалось изделий из лунарита – самого редкого минерала в мире. И самого особенного. Потому что именно из этих прозрачно-белых с голубым отливом, как лунный свет над морем, кристаллов были созданы сильнейшие амулеты и артефакты. Увы, многие годы назад залежи лунарита иссякли. С тех пор он больше не добывался – стало негде, а стоимость изготовленных из него предметов взлетела до небес. В семье Блэкмор хранилось несколько колец-оберегов с лунаритом. После того, как не стало родителей, они, как и фамильные драгоценности, переходили по наследству Брианне, но, увы, опекун добрался до них раньше.

Ничего из этого в вещах Дамьера не нашли. Но сейчас оплакивать потери было поздно и бесполезно. Ведьме предстояло решить, что из оставшихся в её распоряжении украшений заложить, а что оставить.

С чем она однозначно не желала расставаться, так это с усыпанной круглыми разноцветными бусинами заколкой для волос. Да, сейчас такие были уже не в моде, но когда-то Бри с ней не расставалась. Пусть и не самая дорогая вещица в плане денежной стоимости, зато любимая.

Отложив заколку, ведьма вытащила парные серебряные браслеты. Они стали ей великоваты и болтались на запястьях. Пожалуй, их она могла бы заложить. К браслетам присоединилось колье с морским жемчугом, золотой кулон и идущие в комплекте с ним серьги с мелкими изумрудами. Больше ничего по-настоящему ценного в шкатулке не было.

 - Что ж, решено, - вслух сказала Брианна и погладила украшения, которые собиралась отнести в городской ломбард. – Не скучайте там без меня. Я вас обязательно выкуплю, - пообещала она, пряча их в атласный мешочек и крепко затягивая шнурок на нём.

Чтобы успеть в лавку к полудню, ведьма решила выехать сразу после завтрака. Выйдя из дома, она внимательно оглядела окрестности, ища какие-нибудь приметы ночного присутствия здесь блуждающих огоньков, но ничего странного не обнаружила. Видимо, те не оставляли следов.

Накормив Букашку, Бри запрягла её в повозку, на этот раз не забыв надеть плотные коричневые перчатки. По дороге она напряжённо озиралась по сторонам, однако сегодня лес выглядел, хоть и мрачновато, но вполне мирно. Ни падальщиков, ни других опасных существ на пути не встретилось, и вскоре впереди показались увенчанные флюгерами городские крыши.

«Смогу ли я привыкнуть? – думала Брианна, въезжая на узкие улочки Ильма. – Свыкнуться с тем, что теперь это мой дом. Мой единственный дом».

В груди потяжелело, словно вместо сердца там оказался холодный камень. Ведьма на мгновение зажмурилась, но из её глаз не вытекло ни слезинки. Там, в зале суда, когда жених, на чью помощь и поддержку она надеялась, отвернулся от неё и зашагал к выходу, Бри решила быть сильной и намеревалась оставаться таковой, что бы ни случилось с ней дальше. Пусть глухое Мраколесье вместо столицы, убогий домишко, не идущий ни в какое сравнение с её родным особняком, и вредный инквизитор по соседству. Она не опустит руки, выдержит и справится.

Ломбард Брианна отыскала быстро. Даже дорогу спрашивать не пришлось. Оставив лошадь у входа, толкнула дверь под покосившейся вывеской и вошла. Скользнув взглядом по пыльной витрине, сразу же отметила, что лежащим там побрякушкам далеко до тех, которые принесла она сама. Это в какой-то степени даже воодушевило – значит, можно попросить хорошую цену.

На аренду помещения для лавки точно хватит.

Её встретил худощавый, как высушенная рыба, мужчина средних лет. Поклонился, спросил, что угодно госпоже. Бри вытащила атласный мешочек и разложила перед хозяином ломбарда всё его содержимое. Тот повертел драгоценности, поцокал языком, посмотрел через лупу, проверяя, настоящее ли золото и камни. Затем бросил на ведьму пытливый взгляд из-под густых тёмных бровей, которые куда больше подошли бы человеку другого телосложения, а на его тощем лице казались слишком большими и напоминали пару лохматых гусениц.

Глава 9

Глава 9

 

Брианна заперла помещение, всё ещё не до конца веря в то, что вскоре будет по-хозяйски каждый день открывать здесь лавку и ждать покупателей. Эйдан Торн сообщил, что контора главы города на соседней улице, так что лучше пойти пешком. Кажется, всё в Ильме находилось недалеко друг от друга – магазины, небольшая лечебница, школа, мимо которой они прошли, направляясь к конторе, которая располагалась в явно недавно отремонтированном здании с помпезными колоннами.

По дороге ведьма угрюмо молчала, не желая вести светские беседы с тем, кого и видеть-то не особо хотела. Её спутник тоже помалкивал, не заводя разговор. Оставалось только гадать, по какой причине он вообще решил её проводить. Неужели усомнился в её желании оформить всё официально? Подумал, что она намерена открыть лавку без документов? Похоже на него. То, что мужчина ей не верит, было написано на его лице.

Приёма у бургомистра ожидали несколько горожан, но инквизитор ловко провёл Брианну мимо них, и никто не осмелился ему возразить. Бургомистр оказался толстяком хорошо за пятьдесят. Его упитанное тело туго обтягивал костюм из дорогой ткани, на голове косо сидел каштановый парик, но взгляд из-под кустистых бровей был серьёзен и, пожалуй, суров. Бри даже оробела немного. А ну как никаких бумаг она не получит, и тогда окажется, что только напрасно отдала последние деньги за аренду помещения?..

Но, стоило ей изложить свою идею, как бургомистр довольно покивал и с благосклонной улыбкой заметил:

- Так и думал, что вы тоже в стороне от торговли не останетесь, госпожа Блэкмор. Оно и понятно, ведьмам у нас платят мало. Увы, на размер вашего жалования я повлиять не могу, а разрешение на открытие лавки выдам, отчего же не поспособствовать?

 - Выходит, та ведьма, что жила здесь прежде, тоже чем-то торговала? – осведомился Эйдан Торн, и у Бри заныли все зубы сразу. Ужас, до чего въедливый тип! Надо же было прицепиться к словам!

 - Уже не припомню, - уклончиво ответил бургомистр, и Брианна поняла, что обо всём он прекрасно осведомлён, только распространяться почём зря не станет. Слишком уж принципиального инквизитора прислали в Мраколесье на замену тому, которого не стало при подозрительных обстоятельствах. Такой едва ли пойдёт на уступки. А шёл ли на них предыдущий? Ведь непроста же с ним случилось то, что случилось.

Отгоняя зашевелившееся где-то в глубине души нехорошее предчувствие, ведьма натянула на лицо выражение искренней благодарности, отнюдь не фальшивое. Она в самом деле была рада тому, что бургомистр пошёл навстречу. Теперь господину Торну придётся смириться с тем, что решила ведьма. У неё будет лавка! Бри не ждала, что денежки сразу же потекут к ней бурной рекой, но надеялась, что в первую очередь сумеет возместить затраты на аренду транспорта и помещения, а после выкупит заложенные украшения.

 - Разрешение... будет платным? – спросила она, коря себя за то, что не подумала об этом раньше.

 - Да, но это сущая формальность. На бумагу и чернила, - усмехнулся бургомистр Ильма. – Заплатите секретарю, а за документами приходите через неделю.

 - Хорошо, - кивнула Брианна. – Спасибо вам! И... передайте привет вашей племяннице!

 - Она мне уже говорила, что познакомилась с вами и очень хорошо о вас отзывалась, - проговорил собеседник. – Скоро у меня будут гости, вам тоже непременно отправят приглашение, госпожа Блэкмор. Представлю вас нашему скромному обществу, глядишь, и полезные знакомства заведёте.

Бри не слишком-то стремилась к общению с местными, но сейчас знакомства подразумевали будущих покупателей, поэтому она кивнула и снова поблагодарила бургомистра, заверив его, что обязательно придёт.

Покинув кабинет и решив вопрос с секретарём, они с Эйданом Торном вышли на улицу. Брианна с неудовольствием покосилась на своего спутника. Хорошо, конечно, что он устроил ей аудиенцию с городским главой, но неужели и дальше собрался её сопровождать?

 - Сомневаюсь, что вы примете мой совет, госпожа Блэкмор, но я бы сказал, что вам следует быть осторожнее, а с мужчинами особенно.

 - О чём вы, господин Торн? – оторопело уставилась на инквизитора Бри. Услышать подобные слова она никак не ожидала. – С чего бы такие заявления? Я что, дала повод заподозрить меня в… неподобающем поведении? Может, напропалую кокетничала со всеми подряд?

 - Ну что вы, - хмыкнул он.

 - А в чём же тогда дело?

 - Думаю, вы не слишком хорошо разбираетесь в людях. Склонны доверять им. Бургомистру, трактирщику, вашему арендодателю, кем бы он ни был. А между тем в народе говорят, что рыженькие – самые горячие любовницы, а уж если они ведьмы, то и вовсе… Кхм, не буду продолжать, - отвёл взгляд мужчина.

- Да как вы?!.. – вспыхнула Брианна. При мысли о том, что хозяин трактира и годящийся ей в отцы бургомистр смотрели на неё с такого рода интересом, её передёрнуло. – Вы что же, и сами так считаете?

 - Нет, госпожа Блэкмор, я не считаю, что темперамент женщины зависит от цвета её волос. Но речь сейчас не обо мне. Я просто посоветовал вам проявлять разумную осторожность. Люди знают, что магия сейчас на контроле. А следовательно, вы не осмелитесь превратить в жабу даже того, кто этого заслуживает.

 - И очень жаль, - буркнула себе под нос ведьма. – А что до вас, господин Торн? Вы ведь, кажется, напросились в Мраколесье, чтобы выяснить правду о вашем предшественнике. Сколько вы уже здесь, недели две, месяц? А результатов, однако же, не добились.

Глава 10

Глава 10

 

Шагая вслед за Филом к тайнику, Брианна закипала, как чайник на раскалённой плите. На место растерянности и унынию приходила злость. Да такая, что с кончиков пальцев срывались колючие искры, грозившие поджечь дом.

А всё потому, что не выходили из головы мысли о том, в какую передрягу она попала по собственному недомыслию. Ведь могла же настоять на поездке к нотариусу! Так нет же, заглотила наживку, как глупая рыбина, поторопилась оформить аренду, а этот негодяй и обрадовался!

Владение магией и принадлежность к древнему роду Блэкморов давали ей определённое преимущество и оружие, но, увы не против человеческой хитрости, подлости и алчности. Именно поэтому она не вывела опекуна на чистую воду раньше, чем им заинтересовались инквизиторы и законники. Поэтому и сейчас не разгадала мошенничество. Позволила обвести себя вокруг пальца! Не подумала, что какой-то провинциальный мелкий лавочник осмелится солгать ведьме.

Но Эйдан Торн прав – если она превратит Краучфера в жабу, накажет его своими силами, проклянёт, то понесёт наказание, а после снова предстанет перед судом.

Это раньше, в прежние далёкие времена, ведьм остерегались, боялись им слово поперёк сказать, не то, что обмануть. А сейчас, когда колдовство на контроле у инквизиторов и придуманных ими законов, всё по-другому. Вон как шустро тогда прибежал к ней Торн, уловив колебание магического поля. Странно всё-таки. Бри точно знала, что она ничего не делала в ту ночь, тогда кто же колдовал?..

А впрочем, какая разница? Сейчас ей надо думать о себе и о том, как вернуть свои деньги. Как снова арендовать лавку, пока не уехал её настоящий владелец. На это нужны средства, которых у неё нет, но кот подсказал выход. Сварить любовные зелья по рецепту ведьмы, которая жила здесь раньше, и продать их тем, кто и прежде такие же покупал.

Это только несведущие люди думают, что приворот – это раз и на всю жизнь. Всё не так просто. Почти любое воздействие надо время от времени подновлять, снова и снова опаивая его объект зельями. Да и те бывают разные. Какие-то пробуждают интерес, другие – желание, однако надо заметить, что есть и куда более сильные, такие, что мужчина, выпив его, сразу же задумывается о женитьбе. Видимо, одно из них та ведьма своему столичному гостю и подсунула. Так, чтобы наверняка. Но готовить их сложно, и это большой риск. Брианна почти не сомневалась, что её предшественница сделала подобное зелье только для личного использования, а на продажу, для других, варила какие попроще, направленные на разжигание любовного влечения. Да и выгоднее это – для освежения и усиления эффекта клиенткам приходилось время от времени снова приходить за новыми зельями.

Тайник оказался под полом в сарае. Том самом, где стояла Букашка. Фил указал на нужную доску, которую надо было приподнять, что ведьма и сделала. Доска отошла со скрипом, открывая скрытую под ней нишу, в которой лежал свёрток. Кот заглянул вниз и ткнул в него лапой.

 - Вот они! Я же говорил, что она их с собой не взяла! Хорошо ещё, что не догадалась уничтожить!

 - Хорошо... – согласилась Бри. Наклонившись ещё ниже, вытащила свёрток и вернула доску на место. Развернуть свою находку решила уже дома, на кухне. Так, чтобы сразу, если найдутся нужные ингредиенты, приступить к изготовлению опытного образца. У неё буквально руки чесались немедленно прибегнуть к магии, любой, какой угодно, лишь бы дать выход бушующим в душе эмоциям, а тут как раз будет, к чему их приложить. – Ведьмы Блэкмор не сдаются, - проворчала она себе под нос, наклоняясь над свёртком. – Ни за что и никогда.

В свёртке оказались две тетради – в одной список покупателей, в другой рецепты самих зелий. Всё, как и сказал Фил. Его бывшая хозяйка тщательно вела свои записи. Она торговала украдкой, явно не имея на это никаких разрешений, и, похоже, копила деньги, чтобы отправиться на поиски лучшей доли, чем жизнь в Мраколесье. А затем рассудила, что посредством замужества это будет гораздо проще, чем пробиваться как-то ещё.

Может, для кого-то это и являлось верным решением, но не для Брианны. Она замуж уж точно не собиралась. Не сказать, чтобы никогда в жизни, но не в ближайшее время определённо.

А значит, надо закатать рукава и трудиться. Быстро пролистав тетрадь с рецептами, выбрала тот, что готовился из растущих в округе трав и по составу и вкусу не слишком отличался от чая. В этом и была простота его применения – всего лишь налить в чайничек, а оттуда в чашку будущей жертве. Особенным зелье делали слова заклинания, которое следовало над ним прочитать, а также несколько капель крови той, к кому привораживался мужчина. Судя по тому, что рецепт был подчёркнут красными чернилами, ведьма чаще всего готовила именно по нему.

 - А на ком ты его опробуешь? – полюбопытствовал кот, увидев, как Бри роется в запасах трав. Грайв как раз накануне принёс новые – как знал, что пригодятся! – Ну сваришь ты зелье, а выпьет кто?

 - Никто, - отрезала ведьма. – Это экспериментальный образец. Для тренировки. Чтобы потом готовить уже уверенно. А сейчас лучше не мешайся и не лезь под руку.

 - Как скажешь, - буркнул хвостатый и ушёл отсыпаться.

Поставив котелок с водой нагреваться, Брианна нарвала трав, как для обычного чая. Когда вода закипела, ловко побросала их в посудину, отряхнула руки и несколько раз прочла заклинание про себя, чтобы не путаться в словах. И лишь после – вслух, наклонившись над котелком так, что ощутила на лице горячий пар и едва не расчихалась от насыщенного запаха. На первый взгляд, ничего не произошло. Дело за кровью. Последний и решающий штрих. Можно было этого не делать, но эксперимент следовало провести от и до, так что ведьма, поморщившись, полоснула ножом по пальцу и позволила нескольким капелькам её крови упасть в будущее зелье.

Глава 11

Глава 11

 

«Такой самоуверенный, – подумала Брианна, покосившись на своего спутника. – Прямо-таки уверен, что мы непременно найдём это гнездо. А я вот сомневаюсь».

Но вслух она ничего не сказала, чтобы не ввязываться в спор, который инквизитор вполне мог выиграть, и на всякий случай призвала магию. Ту всё ещё подпитывала злость на мерзавца-Краучфера, и горячие искорки знакомо кольнули пальцы. Ведьма хмуро осмотрелась по сторонам, вслушиваясь в малейшие шорохи и по-прежнему не замечая вокруг ровным счётом ничего подозрительного. Кладбище как кладбище. Старое, тихое. Должно быть, все они в провинции такие. Это не столица, где за ними присматривают и наводят порядок специально нанятые люди.

 - Вы что-нибудь чувствуете, госпожа Блэкмор? – осведомился Торн. Он был весь напряжён, внимательные глаза, казалось, не упускали ни малейшей детали окружения. Пальцы сжимали оружие.

 - Ничего, господин Торн, - качнула головой Бри.

 - Полагаю, вам не хватает наблюдательности, - заметил он в ответ.

 - С чего бы это? – обиделась она. Инквизитор что же, считает её глупой ведьмой-недоучкой? А она, между прочим, самостоятельно проштудировала почти всё, что нашлось в фамильной библиотеке Блэкморов.

При мысли о том, что сейчас бесценная библиотека оказалась в чужих руках, Брианна только вздохнула. Увы, ни старинные книги, ни семейные гримуары не относились к личным вещам, хотя и достались ей по наследству. Забрать их было нельзя, да и некуда.

 - Сделайте так ещё раз, - произнёс Торн.

 - Как?

 - Вздохните эдак горестно. Падальщиков привлекают невесёлые эмоции: душевная боль, печаль. Потому-то они на кладбищах и заводятся, сюда обычно с иными чувствами не приходят.

 - Да не хочу я, чтобы они ко мне притянулись! – выпалила Бри, однако новый вздох с её губ всё равно сорвался. Чем ей приходится заниматься? Разве так она представляла себе своё будущее? Разве думала, что будет вынуждена прогуливаться по сельскому кладбищу в компании саркастичного инквизитора? Да ни в жизнь!

Но в одном Эйдан Торн прав. Её грусть, тоска по безвозвратно ушедшему прошлому и даже негодование ничем не могут помочь. Как и слёзы. Да, Брианна разом потеряла всё, что имела, а теперь ещё и нарвалась на мошенника. Но всё это уроки, через которые ей пришлось пройти, чтобы стать сильнее и, сцепив зубы, идти дальше и во что бы то ни стало добиваться своего. В конце концов, она по-прежнему ведьма Блэкмор, и этого ничему, никаким трудностям и невзгодам не изменить. Даже теперь, когда у неё практически ничего не осталось от имущества семьи, в её жилах течёт кровь могущественных колдунов, а родовой дух-хранитель оберегает её.

Главное, чтобы ему не вздумалось явить себя сейчас, как в прошлый раз, когда падальщик чуть было не напал на Бри. И тогда-то инквизитор едва не стал тому свидетелем – или всё-таки заметил что-то? А сегодня он совсем рядом и явно наблюдает не только за кладбищем, но и за своей спутницей.

 - Я уже говорила, что никогда прежде не сталкивалась с падальщиками, - начиная раздражаться, заметила ведьма. – Как я отличу их гнездо? Вы бы хоть объяснили, как это сделать, прежде чем меня сюда тащить!

 - Тише, госпожа Блэкмор. – Торн перехватил её руку чуть повыше локтя, и она вздрогнула от этого неожиданного прикосновения. – Спокойнее. Я просил вас продемонстрировать печаль, а не гнев. А теперь посмотрите вон туда.

Повернув голову в указанную сторону, Брианна обнаружила нечто, показавшееся ей сначала обыкновенной кучей мусора. Какие-то деревяшки, ветошь и прочее. Это могло быть всего лишь ещё одним поводом обвинить жителей Мраколесья в отсутствии должного ухода за местным кладбищем, однако заинтересовало же что-то в этом барахле инквизитора. Тогда ведьма прищурилась, ведь, как известно, порой то, что ускользает от прямого взгляда, становится видимым, если посмотреть вскользь, искоса или через сощуренные веки. Это возымело эффект – в глубине мусорной кучи кто-то шевелился.

 - Не дёргайтесь, - прошипел Торн, когда Бри, увидев это, брезгливо отшатнулась. – И держите огонь наготове. Но сперва дождитесь моей команды.

Ведьма хотела было огрызнуться, что она не солдат, попавший под начало генерала, чтобы ею командовали, но промолчала. Ей вдруг стало не по себе. Вспомнилась первая встреча с падальщиком и то, как тот едва на неё не кинулся. А тут их, похоже, несколько. Целое гнездо.

Да сжечь его, и дело с концом!

Инквизитор явно придерживался того же мнения. Держа револьвер наготове, он сделал шаг вперёд, потом ещё один. При этом ему пришлось отпустить руку Брианны, и она отчего-то пожалела об этом, хотя поначалу сама порывалась вырваться из хватки его оказавшихся неожиданно сильными пальцев. С каждым шагом Торн приближался к кладбищенской свалке. Очевидно, хотел убедиться, в самом ли деле там засели падальщики или под мусором прячется кто-нибудь другой. Это ведь могло быть и мелкое лесное животное или бродячая собака. Либо бродяга какой-нибудь вроде тех, что живут под мостами, потому что им некуда больше податься.

Однако нападение пришло откуда не ждали. Ведьма и глазом моргнуть не успела, как прямо перед ней промелькнуло покрытое шерстью мощное вытянутое тело. Она и не думала, что падальщики имеют такую скорость. Тварь напрыгнула на мужчину, повалив его на землю. Револьвер выпал из руки, и Эйдан Торн остался безоружным.

Загрузка...