1.Столкновение

Элиана жила среди книг. Большая библиотека Арканум была ее домом, ее работой и ее страстью уже пять лет. Скромная, но очень умная девушка с отличной памятью, она дни и ночи проводила среди высоких полок, которые упирались в потолок.Ее мир был полон тишины, шелеста страниц и запаха старой бумаги. Никто не замечал ее больших серых глаз за очками, не видел ее нежного, но упрямого рта. Она была тихой тенью.

Именно здесь, в самом закрытом отделе — «Секторе для Чужих», куда ей, за ее аккуратность, все же разрешили входить, — все изменилось.

Она искала старую книгу о магии порталов. Книга лежала на самой верхней полке. Элиана залезла на шаткую лестницу и потянулась за тяжелым переплетом. Лестница качнулась, ее нога соскользнула. Девушка вскрикнула и упустила книгу, сама едва удержавшись за полку. Но вместо грохота о каменный пол она услышала тихий шуршащий звук, будто кто-то поймал падающее перо.

Сердце колотилось. Она медленно спустилась на пару ступенек и заглянула вниз.

Книга не упала. Она висела в воздухе в полуметре от пола, окруженная слабым золотистым свечением. А рядом стоял Он.

Он был очень высок, одет не в простую одежду библиотекарей, а в дорогой темно-синий камзол с серебряной вышивкой. Темные волосы были гладко зачесаны назад, открывая лицо с резкими, будто вырезанными из камня чертами. Но главное — глаза. Янтарного цвета, с узкими вертикальными зрачками, как у дикой кошки. В них горели холодная злость, раздражение и... досада.

Драконид. Полукровка. Тот, в чьих жилах текла кровь древних драконов. Их редко видели в человеческих городах, и почти никогда — в таких местах.

– Вы что, не умеете пользоваться лестницами? Или решили проверить, крепкий ли у нас пол? — его голос был низким, бархатным, но каждое слово било точно в цель. Он не пошевелил рукой, но книга сама плавно поднялась и встала на полку рядом с Элианой.

Она покраснела от стыда, страха и внезапной злости.

– Я прекрасно умею. А вы не умеете появляться, не пугая людей? Или это у всех драконидов такая привычка — подкрадываться в тишине?»

Его странные глаза сузились. Зрачки стали еще тоньше. Он явно не ждал такой дерзости от тихой «книжной мыши». Он шагнул ближе, и Элиана невольно отпрянула к полкам. От него исходило легкое тепло, как от нагретого на солнце камня, и странный запах — дыма, кожи и чего-то древнего.

– Я ищу книгу Аэлиуса «О лунном камне, — сказал он, игнорируя ее слова. — И я не подкрадывался. Вы просто слишком громко дышите. Мешаете

И он это чувствует. Мысль ударила ее, как молния. С той самой секунды, как их взгляды встретились, в воздухе повисло что-то странное. Как тихое напряжение перед грозой. Она чувствовала его присутствие кожей, каждый нерв будто натянулся.И она видела — в его взгляде мелькнуло то же самое острое, неприятное понимание. Эта искра — внезапная, нежеланная, непонятная.

–Раздел о камнях, четвертый коридор, полки с сорок пятой по пятидесятую, — автоматически ответила она, мозг работал быстрее сердца. — Но у Аэлиуса нет книги «О лунном камне». Вы, наверное, ищете другую, «Лунные слезы и волшебные кристаллы»? Она на той же полке, но под другим номером — Х-778

Драконид замер. Высокомерное выражение сменилось удивлением.

–Вы... помните это наизусть?

–Это моя работа, — холодно ответила Элиана, пытаясь взять себя в руки. Искра все еще жгла ее изнутри. Ненависть. Это точно была ненависть. К его высокомерию, к этим неестественным глазам, к вторжению в ее спокойный мир. — А сейчас моя работа — попросить вас вести себя потише. Или дракониды на это не способны?

Он коротко рассмеялся. Звук был теплым, но в нем не было веселья.

– О, способны. Мы, дракониды, очень терпеливы. До поры. Номер Х-778, вы сказали?

Он кивнул, его взгляд скользнулпо ее лицу, заметил дрожащие руки, и в глазах на миг вспыхнуло любопытство, сразу же погашенное ледяной вежливостью.

–Спасибо. Постараюсь не тревожить ваш... покой.

Он развернулся и ушел. Искра потянулась за ним, как невидимая нить, и, оборвавшись, оставила странную пустоту и бешено бьющееся сердце..

2.Слова как стены

С этого дня он стал ее наказанием. Кайран Волдрин — так она узнала его имя из журнала библиотеки. Он стал появляться почти каждый день, всегда в самое неожиданное время, всегда будто случайно попадаясь ей на пути. Их встречи были короткими, полными колкостей и холодной учтивости, под которой таилась та самая искра.

– Писарьша, вы опять роняете свитки? Или это ваш новый способ наводить порядок — разбросать все по полу?, — он стоял в дверях, глядя, как она собирает рассыпавшиеся бумаги.

–Лучше ронять книги, чем нести в себе одно только высокомерие и дым, господин Волдрин, — огрызнулась она, не глядя на него, чувствуя, как от его близости по коже бегут мурашки. — Вы что-то ищете или просто пришли полюбоваться на беспорядок, который, я уверена, режет ваш драконий взгляд?

– Ищу способ заставить одну очень колючую переписчицу отвечать на вопросы без яда в словах, — он подошел ближе, взял у нее из рук тяжелую папку. Его пальцы слегка коснулись ее, и по руке пробежала волна того же странного тепла. Они оба вздрогнули и отдернули руки. — Но, видимо, это сложнее, чем любая магия

Искра. Она была повсюду. В случайных прикосновениях, когда они тянулись за одной книгой. Во взглядах через зал — полных раздражения и чего-то еще, глубоко спрятанного. В том, как ее мысли возвращались к нему, когда она пыталась работать. В том, как он, казалось, всегда знал, где она, и находил повод для ссоры.

Она отрицала это со злостью. Он высокомерный, холодный, чужой. Его узкие зрачки пугали. Его властность вызывала отторжение. Она говорила себе, что эта странная дрожь — просто страх, неприязнь к тому, кто так не похож на людей.

Он отрицал это с презрением. Она — хрупкая, дерзкая девочка в башне из книг. Человек. С их короткой, суетной жизнью. Ее серые глаза, слишком умные, видели слишком много. Ее спокойная уверенность злила. Этот трепет в крови при ее виде — просто реакция на вызов, на редкую для него дерзость. Не больше.

Они строили стены из колких слов, кирпичик за кирпичиком.

– Говорят, дракониды ценят только силу и богатство, — сказала она как-то, выдавая ему старый свиток о магии земли. — Библиотека кажется вам слишком скучным сокровищем?

–Говорят, люди ценят только то, что могут понять и чем могут управлять, — ответил он, забирая свиток. Его пальцы снова ненадолго коснулись ее. Искра ударила с новой силой. — Тайны, которые старше их самих, пугают их. Отсюда и все эти... предрассудки.

Он кивнул на свою руку, где на коже виднелся слабый узор, похожий на чешую

Они оба замолчали. Напряжение между ними стало почти осязаемым. Он первый отвел взгляд и резко повернулся.

– Спокойной ночи, писарьша. Только не зачитайтесь до утра..

Загрузка...