– Алэйна, – горячее дыхание опалило ухо. Лорд Ашиль, наконец, одержал верх в нашей игре. Но вряд ли он мог догадываться, что я намеренно оступилась и позволила себя поймать. Сегодня он – хищник, загоняющий добычу. А я жертва, готовая пасть к его ногам.
Он прижал меня к комоду, гуляя руками по талии и бедрам. Гладил и сжимал, пытался пробраться под тугой корсет, к груди, покрывал шею и плечи легкими покусываниями. Мгновение, и я уже сижу на гладкой прохладной поверхности и обхватываю его крепкий торс ногами. Удовлетворенно отметила, что лорд Ашиль уже готов. Причем, судя по обжигающему взгляду и требовательным поцелуям – готов давно.
Выгнулась, позволяя возбужденному мужчине нашарить шелковые ленты. С губ сорвался шумный вдох с едва слышным призывным стоном. Он, наконец, добрался до шнуровки и одним легким движением дернул. Корсет тут же ослаб, позволяя лорду Ашилю добраться до груди. Я запустила руку в его волосы, чуть наклонилась к губам, не отрывая взгляда от глаз. Прошлась кончиком языка по его нижней губе – ему всегда это по-особенному нравилось, не знаю почему.
Он подался вперед, с явным намерением впиться поцелуем, но я резко отстранилась и игриво улыбнулась. Теперь моя очередь быть хищником, а его – жертвой. Мужчина понял без слов, лишь усмехнулся и опустил руки, передавая мне инициативу.
Наклонившись к самому уху я утробно не то замурчала, не то зарычала – это тоже всегда нравилось Ашилю – и прикусила за мочку уха. Рукой тем временем вольготно забралась в брюки, тяжелая пуговица с треском отлетела и рухнула на пол. Члену уже ничего не мешало вырваться из заточения плотной ткани и привычно разместиться в моей руке. Сжала пальцы в кольцо и плавно провела к низу, не отрывая при этом взгляда от подернутых дымкой глаз мужчины – это ему тоже нравилось, когда на него постоянно смотрели.
Тук.Тук.Тук.
Я и лорд Ашиль одновременно вздрогнули, нас никто не должен был отвлекать по пустякам, а значит…
– Господин, ваша жена вернулась, – тихий, но настойчивый голос слуги.
Не тратя времени на разговоры, я соскользнула с комода, подхватила платье, туфли, шарф и направилась к знакомой деревянной пластине. Нажала на угол, и она с тихим скрежетом откинулась внутрь.
Мгновение. Я внутри. Тихий скрип закрывающейся двери.
Прижав к себе юбки и корсет, медленно двинулась по знакомому темному коридору. До ушей доносился писк мышей. И если в первый раз они заставляли ужас ледяной змеей прилипать к позвоночнику, неприятно ерзать, то сейчас я смотрела на грызунов как на нечто обыденное.
Лорд Ашиль был слишком невнимателен ко времени и чересчур ленив для посещения закрытых комнат. Впрочем, возможно, ему нравилось играть с огнем. Каждый раз, когда его женушка отправлялась за покупками, прихватив с собой всех любопытных слуг, лорд высылал весточку.
Стоило мне переступить порог, как начиналась игра. Сегодня я служанка, которая не сумела вовремя принести завтрак, а через несколько дней шпионка с соседнего королевства, вознамерившаяся найти важные документы. Разумеется, скрывались они именно у лорда Ашиля. В брюках. Он, ценой собственного достоинства, оберегал все самые страшные королевские тайны. И для того, чтобы их выведать, приходилось изощряться: упражняться в ораторском искусстве, покорять жестами и отвлекать внимание танцем. И неважно, чью роль я играла, финал был один – мне приходилось скрываться в тайных ходах поместья.
– Чем ты тут занимался? – донесся до меня высокий голосок леди Ашиль.
– Спал, дорогая, – слишком поспешно ответил лорд.
– А этот чулок у тебя вместо одеяла был? – взвизгнула леди.
На секунду остановившись, я посмотрела на свою ногу. Черт! И правда! Совершенно забыла про чулок! Жалко. Такие сложно найти в Варлании – черное тончайшее кружево, легкой узорчатой сетью покрывающее ногу, эластичной лентой охватывающее бедро и свисающий сзади небольшой кокетливый бантик.
Лорд Ашиль, тем временем, пробубнил в ответ что-то невразумительное, чем вызвал еще большее негодование супруги. Надо поторопиться.
Дойдя до тупика, я подцепила спрятанный шпингалет и открыла небольшую дверцу, выводящую на задний двор. В легкие тут же ворвался прохладный свежий воздух, в глаза ударил свет. Сбоку послышались шаги, и я прижалась к высокому пышному кусту, затаив дыхание.
– Леди вернулась, – с противоположной стороны послышался густой бас.
– И как? Удалось застать с любовницей? – писклявый женский голосок.
– Да черт их разберет, но раз табуретки из окон не вылетают, значит, все в порядке, – усмехнулся мужчина.
Я медленно, стараясь не издавать ни звука, направилась вдоль высокого куста, в противоположную от говоривших сторону. Завернув за угол, перевела дыхание. Еще один рывок, и я за оградой. Перетянутый наспех корсет сковывал движения, а неудобные туфельки норовили сползти с ног. Тяжелые юбки занимали руки, а растрепавшиеся локоны лезли в глаза. Это был последний раз! Последний раз, когда я работаю с женатым! По крайней мере, если жена против.
Мелкий гравий впивался в коленки, а земля была настолько холодной, что по всему телу бегали мурашки. Но я, зажав во рту тонкую железную трубочку, пыталась попасть прямо в центр бутона. Прольется хоть одна капля на лепестки – пиши пропало, растение будет непригодно.
– Алэйна, – протянула подруга, пригубив вина, – вот не тем ты занимаешься!
Изогнувшись, я выбралась из палисадника, не задевая нежные листочки. Протерев губы от застывшей на них горьковатой жидкости, выпрямилась.
– Почему-то, когда ты приходишь ко мне за феромонами, тебя мало волнует тем я занимаюсь или нет, – буркнула в ответ я.
Про то, как выводить такой мощный афродизиак в домашних условиях мне поведал главный королевский лекарь, по секрету сообщив, что Его Величество мается с дисфункцией. Про то, что именно он принимает сам, разумеется, тактично умолчал. Мы с Лис в одно время даже заключили пари, кто из нас быстрее сможет довести этого мужчину до оргазма. Пока счет был равным.
– У тебя же есть слуги, – недовольно протянула девушка, разводя руки. Пара мелких капель тут же оказались на ее юбке, расплываясь рубиновыми пятнышками.
– Слуги понятия не имеют, что надо делать, – ответила я, присаживаясь напротив. – Эти растения требуют бережного ухода. Если ошибиться с той же поливкой хоть на миллиметр, тут же потеряют свои свойства. А если повредить хоть один лепесток, зачахнут все цветы.
Оглядев свой палисадник, в который слугам путь был запрещен, я довольно откинулась на спинку деревянного кресла с мягкими пуховыми подушечками. Пока я развлекалась с флорой, подруга вела душевную беседу с бутылкой вина и почти ее уговорила отправиться за своим собратом по выдержке. Иными словами: мне оставалось довольствоваться лишь осадками на дне.
– Какие новости? – спросила я.
– Мадмуазель Бузари мной недовольна, – выдохнула Лис, прикрывая глаза. – И ей совершенно все равно, что дело не во мне, а в клиентах!
– Дело всегда в клиентах, – равнодушно ответила я.
– Ну конечно, тебе ведь достаются самые лучшие! – вспыхнула подруга, а после начала передразнивать мадам, намеренно растягивая гласные: – А для Алэйны у нас кое-кто осоообенный, герцог де Монструазьеее! А мне сплошные виконты да графья.
– Позволь тебе напомнить, герцогу де Монструазье под семьдесят лет, – буркнула я. – Более того, он не требует ни переодеваний, ни танцев, ни глубокого изучения оральных искусств, ни плети. Он просит… историй! С фантазией, знаешь ли, у меня не очень.
С Лис я могла говорить откровенно, я не боялась, что та побежит рассказывать всему высшему свету, что предпочитает герцог де Монструазье в постели. Лишь с ней одной. Ведь Лис такая же, как и я. Только менее удачливая. Несколько лет назад она приехала в столицу из глухой деревни, мечтая о том, что наследный принц тут же отбросит все регалии в сторону и преклонится перед ней. Но девушку ждало разочарование: ни принц, ни граф, ни пекарь предлагать ей руку и сердце не спешили. Да что уж там говорить – даже с работой не сложилось. К счастью, мадмуазель Бузари приметила Лис раньше, чем та вступила в ряды обыкновенных портовых шлюх. Научила тому, как доставить удовольствие любому мужчине, как вести себя в свете, как правильно подать себя и куда бежать, когда все пойдет не так. Именно мадам познакомила Лис с ее первым клиентом. Днем он засыпал ее брильянтами, кутал в меха, кормил свежайшим мясом, а ночью приковывал к тяжелой чугунной решетке и поливал грудь горячим воском, изготавливал форму для будущей гипсовой фигуры. Слепка женской груди. В той комнате все стены были заставлены самыми различными статуэтками: ноги, грудь, промежность, губы, задница, коленки. Когда с Лис была взята последняя мерка, мужчина щедро одарил девушку и выставил вон. Часть прибыли забрала мадам, но и оставшейся Лис вполне хватило на несколько нарядов и просторную комнату на постоялом дворе. После, когда начали появляться любовники побогаче, подруга обзавелась и домом.
– Я готова поменять твоего герцога на своего виконта, – хихикнула Лис, – поверь, с виконтом ты даже при желании не сможешь сказать и слова!
– Увы, – я улыбнулась, – меняться мы не можем. Но я обязательно обсужу с мадам твою кандидатуру мне на замену, если герцогу наскучат мои сказки.
– Она, кстати, ждет тебя, – протянула Лис, опрокидывая в себя остаток вина, – Видимо, что-то интересное.
***
До дома мадам Бузари я решила прогуляться пешком. Узкие улочки, живущие своей жизнью, сменялись широкими бульварами. Торговки сновали от прилавка к прилавку, зазывали клиентов и собачились с конкурентками. Разодетые аристократки, возжелавшие прогуляться по городу, поглядывали на них с буйволовой долей презрения. На углу притулился священник, собирающий милостыню на строительство храма. Рваный подол рясы, дрожащие руки, спутанные грязные лохмы – складывалось впечатление, что этот мужчина обыкновенный попрошайка и ни на какой храм деньги не пойдут, скорее спустятся в ближайшей таверне на выпивку и дешевых шлюх. Да и судя по тем свиткам, что я краем глаза приметила на столе герцога Годфруа, король отчисляет немалые средства на церковные нужды. Видимо, таким способом пытается замолить грехи.
На широкой красной двери в публичный дом мадам Бузари была нарисована птица в клетке, дверца которой была распахнута настежь. Леди говорила, что таким рисунком она хочет подчеркнуть, что каждый человек волен выбирать свою судьбу и если ситуация кажется безвыходной, то значит, ты этого выхода просто не видишь, но вовсе не то, что его нет. Окна были разрисованы узорчатыми пейзажами, в которых угадывались женские формы. Два холма на заднем плане с крохотными пиками в навершении символизировали женскую грудь, плавные изгибы берегов реки – талию, а ее устье – промежность. Любовь мадам Бузари к изобразительному искусству и роду деятельности замечалась в каждой детали интерьера.
Я потянула тонкую цепочку подле входа, за дверью раздался тонкий перезвон колокольчиков. Не каждый аристократ мог себе позволить такой звонок. Спустя несколько секунд, дверь открыла молодая девушка с наклеенной приветливой улыбкой. Приметив меня, она тут же перестала улыбаться и сухо поприветствовала, пропуская внутрь.
– Мадам Бузари у себя? – поинтересовалась я, скидывая шарф с плеч и поправляя темные локоны.
– Рассматривает новую кандидатуру, – буркнула девушка, замирая у входа.
Сдержанно кивнув, я последовала к широкой лестнице с варланийским зеленым ковром. Поговаривали, что его мадам преподнес сам король.
В публичном доме леди Бузари была четкая иерархия: обыкновенные проститутки, пришедшиеся по карману военному или моряку, куртизанки классом выше – для «одноразового использования» представителями низшей знати и так называемые «честные» куртизанки. И первые, проживающие в публичном доме, сильно недолюбливали последних. Этим объяснялась неприветливость девушки, открывшей мне дверь. Остальные, видимо, сидели по комнатам и готовились к вечернему ажиотажу.
Предварительно постучавшись, я открыла дверь кабинета мадам. Огромная комната с большим количеством книжных полок, разнообразных диванчиков, столиков, статуэток. Сама леди Бузари сидела за столом и придирчиво рассматривала девушку, стоящую напротив. Бросив на меня взгляд, мадам кивнула и жестом пригласила войти.
– И какое же у тебя образование, милочка, – растягивая гласные, спросила она девушку.
– Несколько классов в воскресной школе, – потупив взгляд, ответила та.
Я мазнула взглядом по кандидатке. Явно деревенское происхождение, но вместе с тем чувствовалось в ней какое-то очарование. Длинные светлые волосы, собранные в тугие толстые косы, неумело перетянутый корсет, подчёркивающий тонкую талию и большую высокую грудь. Огромные синие глаза с пушистыми светлыми ресницами, пухлые губы и прямой нос. Кожа светлая, как у настоящей аристократки. Что удивительно – обычно деревенские барышни куда смуглее.
– Опыт? – сухо уточнила мадам Бузари.
– Опыт? – переспросила девушка, испуганно глянув на леди.
– Ну да. С мужчинами.
– Ну… был один, – заливаясь густым румянцем, ответила девушка, – в деревне еще. Он конюхом у господина был…
– Ни образования, ни опыта, только внешность, – тяжело вздохнув, произнесла леди. – Вести беседу не сможешь, ублажить мужчину тоже нет…
– Мадам Бузари, – вмешалась я, надеясь на то, что подобное ее не разозлит. Кандидатка, неуверенно переминающаяся с ноги на ногу, напомнила мне саму себя в самом начале пути. – Позвольте я возьму слово?
____________________________________________________________________________________________
Дорогие читатели! Прошлое название романа — "Дневник куртизанки". Меняю по той причине, что название и обложка (судя по всему) сильно отпугивают читателя. Приношу свои извинения, если из-за этого возникнет путаница.
С теплом и солнышком,
Екатерина
Мадам Бузари сдержанно кивнула, недовольно поджав губы – потом мне наверняка влетит.
– В последнее время при дворе замечается такая тенденция, – я многозначительно промолчала, хитро глянув на кандидатку, – мужчины предпочитают невинных девушек. И речь не о девственной плеве, а о том, насколько леди опытна. Многих до дрожи во всех конечностях возбуждают не «тигрицы», страстно срывающие с себя одежду и умело избавляющиеся от крючков, а те, кто стоит скромно, потупив взгляд, боясь заглянуть даже в глаза партнеру. Разумеется, подобное работает только во время прелюдии, но многие наши леди не способны на это в силу… опыта. И дурных актерских способностей. Им сложно специально наливаться краской.
Я глянула на девушку, у той, как по заказу, щеки стали пунцовыми. Мысленно хмыкнув, продолжила:
– А образование вещь наживная. За несколько лет моей работы знание истории и политики пригодились лишь раз.
– Чего нельзя сказать об этикете, – возразила мадам Бузари, – тебя не выгоняли с балов и званных вечеров лишь потому, что ты можешь себя преподнести как истинная леди.
– Леди не рождаются, ими становятся, – улыбнулась я, переиначивая популярную в высшем свете фразу. Оригинал гласил: «Леди не становятся, ими рождаются». Я же была ярким примером для обратного. Еще каких-то пять лет назад деревенская девочка, которая жутко картавила, с неровным цветом лица, утиной походкой и никудышными манерами. Сейчас неказистая картавость больше напоминала Жартанскую породистую «г’», цвет лица выровнялся после десяток цитрусовых масок, а в знании манер я могла поспорить с любой светской львицей. Мадам Бузари знала свое дело. Но что она смогла рассмотреть во мне тогда – загадка.
– И ты полагаешь, что она, – мадам Бузари кивнула на затихшую кандидатку, – сможет стать леди?
– Только если сама пожелает, – ответила я. – Если осознает, на какой путь ступает. Если понимает, какие тернии ее ожидают и что за последствия будут в финале.
Мадам Бузари усмехнулась. В нашу самую первую встречу она поведала о том, кто такие падшие женщины с точки зрения общества. Рассказала, каким гонениям подвергаются те куртизанки, что осмелились полюбить и относиться к своей деятельности не просто как к работе. Поведала и о том, что такие слова как «любовь», «преданность», «семья» – табу.
Мы нужны мужчинам исключительно для развлечения. Развлечения, за которое они готовы платить. Мы, в свою очередь, должны соответствовать запросам, а это, зачастую, чуть больше, чем жаркий секс с использованием каких-то игрушек. И если тебе прикажут облачиться в тончайшую белоснежную шкуру, а голову, на манер короны, украсить резным гипсовым рогом – то будь добра, выполняй. А задумываться о том, откуда у клиента подобные пристрастия будешь потом.
– Я… я… – девушка закашлялась, – я готова! Я хочу! Очень хочу!
– А сможешь? – сощурившись, уточнила мадам Бузари.
– Смогу! – кандидатка подняла взгляд и уверенно посмотрела в глаза леди. – Я буду очень стараться!
– В таком случае, ступай. Жози определит тебя в общую комнату и выдаст книги, которая ты должна будешь прочитать до завтрашнего вечера.
– Да, мадам, – девушка неумело поклонилась и, развернувшись на каблучках, направилась к выходу.
– Почему ты за нее вступилась? – устало поинтересовалась мадам, откидываясь на спинку кресла. – Ностальгия?
– Наверное, – с сомнением протянула я.
– Ты хоть представляешь, что ей предстоит пережить пока она тут живет? Да та же Жози готова вгрызаться в глотку любой, чтобы получить подобное место!
– Жози неотесанная базарная баба, – с недовольством ответила я, вспоминая пухловатую рыжую барышню.
Когда я только начала свой путь, проходила «обучение», Жози награждала меня всякими подколками и пакостями. И тонкие лезвия, запрятанные в туфельки, в которых я должна была направиться на званный вечер – меньшее из зол. Однажды та отважилась подложить мне в постель гремучую змею. И все закончилось бы более, чем плачевно, если бы другая девушка, вознамерившаяся указать мне мое место, не решила подсыпать на простынь горчичного порошка. Когда я вошла в комнату, то обнаружила уже бездыханное тело с улегшейся на груди черной змеей.
– А эта девушка, – продолжила я, отвлекаясь от неприятных воспоминаний, – либо выдержит и достигнет высот, либо нет.
– А высот ли? – с сомнением протянула мадам Бузари, уставившись в окно. – Ты считаешь, что достойна именно такой жизни?
Я на мгновение задумалась, удивившись вопросу, а после твердо ответила:
– Да. Если бы тогда моя дорога не извернулась подобным образом, то максимум, на что я могла бы рассчитывать – придорожная канава и милостыня на паперти. А сейчас… я счастлива. У меня есть все, что нужно. И даже больше.
– И тебе никогда не хотелось любить? – так же задумчиво поинтересовалась мадам Бузари.
– Любить? Не помню, чтобы вы объясняли значение этого слова, мадам, – я позволила себе засмеяться, хотелось как-то разрядить обстановку.
– Вот и прекрасно, – усмехнулась Бузари в ответ. – У меня для тебя новый клиент.
Я молчаливо проследила за тем, как мадам тянется к конверту. Гладкие ухоженные руки, подернутые старческой гречкой. Широкие браслеты с разноцветными каменьями – мадам любила украшения. Шею украшало колье с витиевато выложенными рубинами, а в ушах блестели крупные серьги. Красиво уложенные волосы мелкими кудрями спускались к декольте, кокетливо спадая внутрь. Темно-бордовое платье подчеркивало точеную, несмотря на возраст, фигуру. Аккуратно накрашенные губы обрамляла тонкая сетка морщинок, а подле глаз залегли едва заметные лапки. Глубокие карие глаза блестели энергией, заявляя всем вокруг: «Я вам еще покажу!» Хотела бы я так выглядеть в пятьдесят.
– В этот раз клиент очень скрытный, – произнесла она, доставая из конверта желтоватый лист и кладя его на стол. – Что скажешь?
– Кто-то из дворца, – уверенно ответила я, – только там используют подобную бумагу. Помимо всего прочего, сургуч с конверта темно-зеленого цвета. Такой обычно капают на письма, передаваемые внутри самого замка. Когда хотят удостовериться, что слуга посыльный не заглянул в послание. Но тут, как я поняла, не стали использовать официальную печатку – лишь закрепили стандартным узором. Позвольте?
Мадуазель Бузари кивнула. Я взяла в руки письмо и, не вникая в суть написанного, пробежалась взглядом по почерку.
– Буквы угловатые, резкие, строчка идет неровно. Скорее всего, человек высокопоставленный, непривыкший писать, имеющий нескольких секретарей, но в этом вопросе не решившийся к ним обратиться.
– Все? – уточнила леди.
Я поводила листком у носа, стараясь понять, что за аромат сохранили строчки. Тяжелый и густой, сильно бьющий но ноздрям - я не понимаю, что это может означать.
– Мне нечего добавить, – с сожалением протянула я.
– И по запаху? – уточнила мадмуазель Бузари.
Я промолчала.
– Мужчина неженатый, запах слишком тяжелый для легкомысленных светских особ, но имеет несколько постоянных любовниц. Несколько эгоистичный и жесткий, обладающий высоким титулом.
– Это вы по запаху определили? – с удивлением выдохнула я.
– И по почерку, – усмехнулась леди, - читай.
Я уставилась в желтоватый лист:
«Мадмуазель Бузари,
Вас мне рекомендовали как мэтра своего дела! Многие знакомые в восторге от того, с каким профессионализмом Вы относитесь даже к самым щепетильным просьбам! И я искренне верю в то, что Вы сможете мне помочь!
Однако в силу непреодолимых обстоятельств, я должен соблюдать осторожность и пока не определюсь с выбором, хотелось бы остаться инкогнито. Приглашаю лучшую из ваших подопечных на прием в доме лорда Афре. После принятия мною решения, маски будут сорваны!
С уважением,
Х».
– Какое-то странное письмо, – пробормотала я.
– Мне оно тоже показалось странным, – улыбнулась мадмуазель Бузари. – Сложилось впечатление, что письмо писало несколько людей, споря о том, какие слова стоит писать, а какие нет. На выходе получилось какое-то чудовище, с пришитыми руками и ногами.
– И это странное требования по поводу «лучшей подопечной». Обычно в первую очередь указывают рост, цвет волос, размер груди… Как вообще в подобном вопросе можно оценить «лучшесть»?
– Количеством довольных клиентов, – жестко осадила меня леди Бузари. – И в том, что он потребовал лучшую, нет ничего странного. Хочет подчеркнуть свое положение тем, что может себе позволить дорогую игрушку. Но вот цвет и размер этой игрушки для него не играет роли.
– А если для нее? – предположила я. – Отсюда и подобная скрытность.
– Нет, почерк мужской, – бросила мадмуазель Бузари.
– И вы хотите, чтобы я отправилась на прием к лорду Афре? – поинтересовалась я, убрав выпавший локон за ухо. – А как же Беатрикс?
– Беатрикс? – нахмурив брови, уточнила леди. – Почему Беатрикс?
– Она достойна звания лучшей, – с сомнением протянула я, вспомнив утонченную блондинку, с которой довелось пересечься несколько раз.
– Алэйна, – она замерла, словно не решаясь произнести это вслух, – понимаешь, после того, как куртизанка связывается с королем, она перестает быть куртизанкой. Она становится любовницей, фавориткой, но как только Его Величество наиграется, дорога обратно закрыта. Он приложит все усилия, чтобы убрать надоевшую игрушку подальше в ящик, отослать в монастырь. И ни один из знатных лордов не отважится использовать ту, от которой отказался король.
– Но… – выдохнула я, – вы же сами…
Я всегда верила, что Бузари заботится о каждой из нас. Именно поэтому проверяет каждого клиента, пытается составить его портрет и предугадать, что именно он может потребовать. И теперь ее слова о Беатрикс подействовали как ушат ледяной воды.
– Я ее отговаривала, – спокойно ответила леди. – Но нет, в девчонке взыграли амбиции, ей показалось, что она сможет играть на чувствах первого мужчины королевства, управлять им. Беатрикс не думала, что станет с ней, как только Его Величество наиграется. Да даже мысли не допускала, что подобное произойдет!
– И теперь… – прошептала я.
– И теперь, – жестко перебила женщина, – в статусе лучшей на прием отправишься именно ты.
– Хорошо, мадмуазель, – кивнула я, подавляя сотню непрошенных вопросов. Бузари начала сердиться, не стоит ее лишний раз раздражать. – Действовать по ситуации?
– Именно, – ответила леди. – И в первую очередь думать о собственной безопасности. Но ты не учла одной детали…
Карета дернулась и остановилась. Мгновение спустя лакей распахнул дверцу. Плавно соскользнув со ступенек и проигнорировав предложенную руку, я выбралась наружу.
Передо мной предстал огромный четырехэтажный особняк из светлого камня. Сквозь широкие окна проступал яркий свет, с подоконников свисали белые розы, словно плющ увивающие часть фасада – особый сорт. Лестница, устланная тонким узорчатым ковром, уже протершимся в некоторых местах, сверкала великолепием. Дворецкий в черном смокинге приветствовал гостей подле двери, распахивая их перед тем, кто показывал приглашение.
Оправив складки на чуть примявшейся юбке и спрятав выбившуюся прядь обратно в прическу, я направилась наверх, краем глаза замечая, какими взглядами меня награждают леди, примостившиеся сбоку. Еще бы – одна из них бедная графиня, вторая – виконтесса, растратившая весь капитал покойного мужа, а про третью я и не слышала – такие барышни на любом светском приеме держатся небольшой стайкой гарпий. Последние сплетни, бесчисленные обсуждения нарядов, едкие высказывания – леди выбирают себе жертву и обсасывают ей косточки. Но лишь потому, что сами боятся стать предметом насмешек и досужих разговоров. Им кажется, что они в гуще событий, в стае, а значит, защищены от осуждения в обществе. Они совершенно не учитывают, что любое мероприятие такого статуса обыкновенный серпентарий. И даже если одна из гадюк находится рядом, заискивающе заглядывает в глаза, доброжелательно хлопает по плечу, вовсе не значит, что она не ужалит в спину, как только ты отвернешься.
– Доброго вечера, мисс Берзе, – громко поприветствовал меня дворецкий, едва завидев.
– Доброго, Жак, – я улыбнулась старому знакомому, извлекая из небольшого ридикюля белый прямоугольник приглашения. – Лорд и леди Афре у себя или уже приветствуют ранних гостей?
– Лорд Афре в своих покоях, – сдержанно ответил Жак.
Поблагодарив, я вошла в распахнутую дверь. По глазам тут же ударило яркое освещение. Зайдя в знакомый коридор, я миновала рекреацию с медленно собирающимися гостями и юркнула за небольшую статую, в тайный проход. Поднявшись по лестнице, я три раза стукнула в дверцу, а после открыла.
Лорд Паул Афре стоял подле зеркала и застегивал манжеты на рубашке. Я тихонько кашлянула. Мужчина тут же обернулся.
– Алэйна? – удивленно воскликнул он, запуская руку в темные волосы.
– Сюрпри-и-из, – протянула я, расплываясь в улыбке.
– Я, конечно, понимаю, что у каждого уважающего себя аристократа должны быть тайные ходы, – весело произнес он, – но хорошие гости – те, кто делает вид, будто не знает о грязных делишках хозяина банкета.
– А если гость в этих грязных делишках участвовал? – поинтересовалась я, хитро глянув на лорда Афре.
– Я соскучился, – мужчина широким шагом сократил расстояние и прижал меня к себе, утыкаясь носом в волосы и делая глубокий вдох. От него пахло лавандой, как и всегда. Терпкий, совсем не мужской аромат странным делом подходил Афре.
– Я тоже скучала, – промурлыкала я ему на ухо, положа руку на грудь.
Один шаг назад, и я у стены, а губы Паула накрыли мои. Мгновение, и они уже блуждают по моей шее, а рука по-свойски тянется к бархатным лентам, стягивающим корсет. Хрипло выдохнув, я подалась вперед, вжимаясь в тело мужчины. По рукам и ногам пробежались мурашки, зависнув после в районе живота.
– Милыыый, ты готов? – раздалось с той стороны двери, она распахнулась. В покои залетела миниатюрная леди Афре. Длинные белоснежные волосы, уложенные крупными кудрями, пышное голубое платье с глубоким вырезом, огромные синие глаза и пухлые розовые губы.
Она, увидев нас, замерла, чуть приоткрыв рот. В комнате повисла тишина.
– Алэйна? – радостно вскрикнула она, отмирая, – ты бы хоть предупредила, что придешь!