Никогда не думала, что моя жизнь может измениться в один миг. Обычная суббота, я возвращаюсь с занятий в университете. Жара в этом году просто невыносимая, даже в тени не спрятаться.
Метро как всегда переполнено. Я прислонилась к колонне, пытаясь найти хоть немного прохлады. Вдруг что-то привлекло моё внимание — странный блеск в углу станции. Словно кто-то рассыпал осколки зеркала.
«Странно», — подумала я, делая шаг ближе. Свет от ламп метро причудливо играл на гладкой поверхности. Я протянула руку, чтобы потрогать непонятный предмет, и в этот момент всё вокруг закружилось в безумном вихре.
Я потеряла равновесие и упала. Когда открыла глаза, вокруг была только пустыня. Песок везде — в глазах, во рту, в носу. Я закашлялась, пытаясь вдохнуть. Небо здесь было какого-то странного янтарного цвета, которого я никогда раньше не видела.
«Где я?» — пронеслось в голове. Это не могло быть реальностью. Наверное, я ударилась головой и теперь лежу в больнице. Но боль в ушибленном колене доказывала обратное.
Порыв ветра бросил мне в лицо горсть песка. Я отпрянула и вдруг увидела их — огромные тёмные силуэты среди барханов. Они двигались, словно живые тени, но были такими огромными! У меня перехватило дыхание от страха.
Земля под ногами задрожала. Из-за ближайшего холма показался всадник на верблюде. Его одеяния развевались на ветру, а в руке он держал странный светящийся посох.
— Я нашел тебя! Ничего не бойся, я спасу тебя! — голос звучал властно и холодно.
Я открыла рот, чтобы ответить, но из горла вырвался лишь хрип. Всё происходящее казалось нереальным кошмаром, но страх перед приближающимися чудовищами был слишком реальным.
«Что происходит? Где я оказалась? И как отсюда выбраться?» — мысли метались в голове, словно испуганные птицы.
В этот момент я поняла — всё только начинается. И мне предстоит научиться выживать в этом странном, чужом мире, о котором я не знала абсолютно ничего.
Незнакомец спешился и помог мне подняться. Его руки были сильными и уверенными.
— Идём. Я отведу тебя в безопасное место.
Мы двигались несколько часов. Верблюд шёл размеренно, а незнакомец молчал, лишь изредка бросая на меня короткие взгляды. Я пыталась разглядеть его лицо, но он всё время оставался в тени.
К вечеру перед нами возник огромный дворец. Он возвышался над песками, словно мираж. Высокие минареты, золотые купола, сады с фонтанами — всё это казалось нереальным.
— Добро пожаловать в Аль-Камар, — произнёс незнакомец, когда мы вошли во дворец. — Теперь ты под моей защитой.
Только тогда он снял капюшон. Его лицо было настолько красивым, что у меня перехватило дыхание. Тёмные глаза, высокие скулы, властный подбородок.
— Я Джафар аль-Рахим, султан этих земель, — произнёс он, и в его голосе прозвучала сталь. — И ты теперь находишься в моём дворце.
Я замерла. Султан? Значит, всё, что я читала о гаремах и восточных правителях, может стать реальностью?
— Но почему вы спасли меня? — спросила я, стараясь не выдать своего страха.
Он улыбнулся, но его улыбка не коснулась глаз.
— У всего есть своя причина, Диана Волкова. И ты скоро узнаешь, какова твоя роль в судьбе этого мира.
С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня одну в огромном зале, где каждая тень казалась угрозой, а каждый шорох — предвестником чего-то неизвестного.
Я оказалась в ловушке, но даже не подозревала, насколько прочной будет эта ловушка и какие тайны она скрывает.
Несколько дней я провела во дворце, пытаясь привыкнуть к новой реальности. Служанки приносили изысканную еду, помогали с туалетом, но каждый их взгляд напоминал мне о моём положении пленницы.
Однажды утром меня вызвали в тронный зал. Султан Джафар сидел на своём троне, величественный и неприступный.
— Диана Волкова, — начал он, не дожидаясь приветствия. — Пришло время рассказать тебе правду.
Его слова заставили моё сердце биться чаще.
— Я не случайно спас тебя из пустыни. Древнее пророчество гласит, что моя истинная пара придёт из другого мира. И этой парой должна стать ты.
Я не могла поверить своим ушам.
— Но почему вы сразу не сказали? — мой голос дрожал.
— Потому что ты должна была привыкнуть к этому миру, — его губы тронула лёгкая улыбка. — Теперь же ты станешь частью моего гарема.
Гарем. Это слово отозвалось холодом внутри.
— Но я не хочу быть наложницей! — воскликнула я.
Его глаза потемнели.
— У тебя нет выбора. Такова твоя судьба.
После этих слов меня отвели в крыло гарема. Здесь жили другие наложницы — красивые, гордые, каждая со своей историей.
Лейла Хатун встретила меня с холодной вежливостью:
— Добро пожаловать в наш дом, чужестранка. Здесь ты научишься всему, что должна знать наложница султана.
Амина аль-Фатима окинула меня презрительным взглядом:
— Ещё одна претендентка на внимание повелителя. Посмотрим, сколько ты продержишься.
Только Самира, молодая девушка с добрыми глазами, протянула мне руку:
— Не бойся. Я помогу тебе освоиться.
Гарем оказался лабиринтом интриг и тайн. Каждая девушка здесь имела свои амбиции, свои мечты и свои страхи. А я оказалась в самом центре этого водоворота, не имея ни малейшего представления о том, как выжить в этом новом мире.
И самое страшное — я начала понимать, что султан не шутил, говоря о пророчестве. Его взгляд, его поведение — всё говорило о том, что он действительно верит в то, что я могу быть его истинной парой.
Но я не собиралась сдаваться. Даже если весь мир против меня, я найду способ изменить свою судьбу.
Дни в гареме тянулись медленно и однообразно. Каждое утро начиналось с уроков этикета, танцев и пения. Лейла Хатун, главная наставница, была строга и требовательна.
— Ты должна научиться всему, — говорила она, наблюдая за моими неуклюжими движениями. — Султан не терпит невежества.
Дни напролёт я изучала тонкости восточного танца, училась правильно подавать чай, запоминала сложные ритуалы приветствия. Самира, единственная, кто проявлял ко мне сочувствие, тайком рассказывала о жизни во дворце.
Амина аль-Фатима, бывшая фаворитка, следила за каждым моим шагом. Её глаза всегда излучали холод и презрение.
— Ты думаешь, что особенная? — шипела она, когда думала, что никто не слышит. — Но султан быстро потеряет к тебе интерес.
Спустя месяц тренировок пришло известие: настал день моей первой встречи с султаном.
В назначенный час меня начали готовить к встрече. Служанки умастили тело благовониями, надели на меня шёлковое платье цвета заката, украсили волосы драгоценностями.
— Помни, — наставляла Лейла, — каждое движение должно быть исполнено грации и уважения.
Когда настал момент идти, сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Меня провели по длинным коридорам дворца, устланным коврами, мимо стражников в блестящих доспехах.
Наконец, двери в покои султана распахнулись. Он сидел на возвышении, облачённый в богатые одежды. Его взгляд пронзил меня насквозь.
— Добро пожаловать, Диана, — произнёс он низким голосом. — Ты готова предстать передо мной?
Собрав всю свою смелость, я сделала шаг вперёд, вспоминая все уроки. Танец, которому меня учили, полился сам собой — плавный, завораживающий.
Когда танец закончился, султан поднялся. Его глаза изучали меня, словно пытаясь прочесть мои мысли.
— Ты превзошла мои ожидания, — произнёс он наконец. — Но это только начало твоего пути.
В тот момент я поняла, что моя жизнь навсегда изменилась. И хотя страх всё ещё жил внутри, я решила, что должна выжить и найти способ вернуться домой. Или, возможно, найти своё место в этом новом мире.
Султан вызвал меня в свои покои на следующий день после представления. Его взгляд был тяжёлым, пронизывающим.
— Отныне твоё земное имя больше не имеет силы, — произнёс он, глядя мне в глаза. — Ты будешь называться Амаль, что означает «надежда» на нашем языке.
Я вздрогнула. Новое имя звучало чуждо, но в нём чувствовалась сила.
— Это имя принесёт тебе удачу, — продолжил султан, словно читая мои мысли. — Или станет твоим проклятием.
Вечером меня снова привели в его личные покои. Всё было готово для встречи: ароматические масла, мягкие подушки, приглушённый свет.
Султан встретил меня в центре комнаты. Его взгляд был жадным, властным.
В воздухе витало напряжение, смешанное с ароматом редких благовоний. Служанки удалились, оставив нас наедине.
Султан двигался как хищник — плавно, неотвратимо. Его руки скользнули по моим плечам, и я замерла, не зная, чего ожидать. Но в его прикосновениях было что-то… завораживающее.
Его губы нашли мои, и поцелуй оказался не грубым, а глубоким, проникающим в самую душу. Я чувствовала, как тает сопротивление, как тело откликается на его ласки.
Он уложил меня на мягкие подушки, и его руки начали исследовать моё тело, словно бесценное сокровище. Каждое прикосновение вызывало волну жара, пробегающую по венам. Магия его прикосновений была необъяснимой, почти сверхъестественной.
Я чувствовала, как растворяюсь в этих ощущениях, как моё тело отвечает на его страсть. Его сила не подавляла, а возбуждала, его власть не угнетала, а притягивала.
Когда он вошёл в меня, я вскрикнула не от боли, а от остроты ощущений. Его движения были уверенными, властными, но в то же время бережными. Я чувствовала, как нарастает волна наслаждения, как тело откликается на каждое его движение.
В какой-то момент я потеряла связь с реальностью. Казалось, будто мы парим в пространстве, наполненном только нашими чувствами и желаниями. Его имя слетало с моих губ вперемешку со стонами, и я не стыдилась этого.
Оргазм накрыл меня волной, от которой потемнело в глазах. Я чувствовала, как дрожит моё тело, как каждая клеточка наполняется незнакомыми ощущениями.
Когда всё закончилось, он смотрел на меня иначе — в его глазах читалось что-то похожее на уважение. А во мне бушевала буря противоречивых чувств: от ненависти до странного влечения.
Эта ночь изменила всё. Я больше не была просто пленницей — теперь я стала его женщиной, и это открытие пугало и возбуждало одновременно.
Но что-то подсказывало мне, что это только начало нашего сложного, запутанного пути.
Рассвет едва окрасил небо, когда его руки снова нашли моё тело. Султан словно не мог насытиться, его страсть была неукротимой, первобытной.
Его губы жадно впивались в мою кожу, оставляя огненные следы. Каждое прикосновение вызывало во мне ответную волну желания, которую я больше не пыталась подавить.
«Амаль…» — шептал он, и моё имя звучало в его устах как молитва.
Его руки скользили по моему телу с такой уверенностью, будто знали каждый его изгиб. Я чувствовала, как внутри разгорается пламя — то самое пламя, о котором говорили легенды этого мира.
Его страсть была подобна магии, пробуждающей во мне неведомые силы. С каждым прикосновением я чувствовала, как растёт моя собственная сила, как пробуждается что-то древнее и могущественное.
Когда он вошёл в меня снова, я встретила его с такой же страстью. Наши тела двигались в едином ритме, словно две части одного целого. Я чувствовала, как по венам течёт расплавленное золото, как внутри разгорается настоящее пламя.
Оргазм накрыл нас обоих, словно волна древней магии. В этот момент я поняла — что-то изменилось во мне навсегда.
Вернувшись в гарем, я столкнулась с ледяным презрением других наложниц.
— Ну что, фаворитка? — прошипела Амина аль-Фатима. — Долго ты продержишься в его постели?
Лейла Хатун лишь презрительно скривила губы:
— Думаешь, ты особенная? Все они приходят и уходят.
Но теперь их слова не задевали меня так, как раньше. Внутри разгоралось пламя, которое дарил мне султан. Оно согревало меня, придавало сил.
Самира, единственная, кто сохранила ко мне доброту, тихо заметила:
— Будь осторожна, Амаль. Султан может быть опасен, даже когда дарит тебе свою благосклонность.
Я кивнула, чувствуя, как пламя внутри становится всё ярче. Теперь я знала — это только начало. Начало чего-то великого, чего-то, что изменит не только мою судьбу, но и весь этот мир.
И пусть другие наложницы шепчут за спиной — теперь у меня есть сила, о которой они даже не подозревают. Сила, пробуждённая пламенем султана.
Завтрак в гареме проходил в напряжённой атмосфере. Наложницы сидели за низким столом, украшенным изысканной посудой. Служанки разносили блюда с деликатесами, но аппетит пропал у всех, когда Амина аль-Фатима вошла в зал с высоко поднятой головой.
Её взгляд был направлен прямо на меня. Я чувствовала, как напряжение в воздухе становится почти осязаемым.
Внезапно она резко поднялась со своего места. В её руке оказалась тарелка с пловом, и прежде чем кто-либо успел среагировать, содержимое оказалось на моей одежде.
— Грязная чужеземка! — прошипела она. — Думаешь, сможешь удержать его внимание?
Я замерла, но лишь на мгновение. Гнев вскипел внутри, смешиваясь с тем самым пламенем, что пробудил во мне султан.
— Амина, — произнесла я, поднимаясь. — Твои действия говорят громче слов.
Другие наложницы повскакивали с мест, перешёптываясь и отступая назад. Самира попыталась вмешаться:
— Остановитесь обе! Это ни к чему хорошему не приведёт…
Но Амина лишь рассмеялась:
— Ты думаешь, что можешь указывать мне, чужеземка? Я здесь с рождения, и знаю все правила!
Её слова были как искры, поджигающие пламя моего гнева. Я больше не могла сдерживаться. Магия, пробуждённая султаном, начала подниматься внутри меня, искрясь на кончиках пальцев.
Амина сделала шаг вперёд, но внезапно застыла. Её глаза расширились от ужаса, когда она увидела, как вокруг моих рук формируется светящееся облако.
— Что… что это? — прошептала она.
Я сама не до конца понимала природу этой силы, но знала, что должна её контролировать.
— Уходи, — произнесла я тихо, но твёрдо. — Или пожалеешь.
Амина отступила, впервые показав слабость. Служанки начали суетиться вокруг меня, предлагая чистую одежду, но я отмахнулась.
В этот момент двери зала распахнулись, и вошёл султан. Его взгляд мгновенно нашёл меня.
— Что здесь происходит? — его голос звучал грозно.
Амина попыталась что-то сказать, но я опередила её:
— Она первая начала, повелитель. Бросила в меня едой при всех.
Султан посмотрел на Амину, затем на меня. В его глазах промелькнуло что-то похожее на одобрение.
— Амина аль-Фатима, — произнёс он холодно. — Ты забываешься. За такое неподобающее поведение ты будешь наказана.
Она побледнела, но не посмела возразить. Султан повернулся ко мне:
— А ты, Амаль… твоя сила растёт быстрее, чем я предполагал. Будь осторожна с ней.
С этими словами он покинул зал, оставив меня стоять посреди наступившей тишины. Теперь все смотрели на меня по-новому — с опаской и уважением.
Но я знала, что это только начало. Моя сила только пробуждается, и впереди ещё много испытаний.
После этого происшествия Джафар вызвал меня в свои покои на закате. Его лицо было непроницаемым, а в руках он держал изысканный браслет, украшенный странными символами.
— Надень это, — приказал он, протягивая украшение.
— Что это? — спросила я, отступая. — Зачем мне его надевать?
— Это защитит тебя, — его голос звучал обманчиво мягко. — И поможет контролировать твою растущую силу.
— Я не хочу! — воскликнула я, чувствуя, как внутри поднимается волна протеста. — Это похоже на ловушку!
Его глаза потемнели от гнева.
— Ты будешь делать то, что я приказываю! Не смей спорить со мной, я лучше знаю, что обезопасит тебя от самой себя! — прорычал он, делая шаг вперёд.
В следующий момент я почувствовала, как магия покидает меня, словно её высасывают через невидимую трубу. Султан поднял руку, и в воздухе затрещало от напряжения.
— Не сопротивляйся, — прошипел он, приближаясь. — Будет только хуже.
Я попыталась отступить, но невидимая сила пригвоздила меня к месту. Его руки сомкнулись на моём запястье, и холодный металл браслета коснулся кожи.
— Нет! — закричала я, пытаясь вырваться. — Убери это!
Но было поздно. Браслет уже красовался на моём запястье, и я почувствовала, как моя магия начинает угасать.
— Ты моя, Амаль, — произнёс он с торжеством в голосе. — И теперь, ты никуда не денешься.
Я не могла сдержать слёз.
— Ты предатель! — выкрикнула я. — Ты обещал защиту, а не плен!
Его лицо исказила гримаса ярости.
— Молчать! — прогремел он. — Ты забываешься!
Стражники появились словно из ниоткуда.
— Уведите её в подземелье, — приказал султан. — Пусть подумает о своём поведении.
Подземелье оказалось холодным и сырым. Магические оковы на стенах подавляли любую попытку использовать силу. Я сидела в темноте, прислушиваясь к эху своих собственных мыслей.
«Как я могла поверить ему? — думала я. — Он использовал меня, чтобы пробудить силу, а теперь пытается её подавить».
Но даже в этой тьме что-то внутри меня продолжало гореть. То самое пламя, которое он пробудил. И я знала — это не конец. Браслет может подавлять мою магию, но не может уничтожить её полностью.
А значит, у меня ещё есть шанс. Шанс доказать, что я не просто игрушка в его руках.
В темноте подземелья я поклялась, что найду способ освободиться. От браслета, от султана, от этого проклятого дворца. И тогда он пожалеет, что когда-то решил меня подчинить.
Дни в подземелье тянулись бесконечно. Каждый рассвет я просыпалась с надеждой почувствовать хотя бы искру своей силы, но всё было тщетно. Браслет словно высасывал магию до последней капли.
Сначала я пыталась сопротивляться, пробовала разные способы высвободить энергию, но всё было бесполезно. Мои попытки заканчивались лишь головной болью и слабостью.
Однажды утром я заметила, что символы на браслете светятся ярче обычного. Они пульсировали в такт моему сердцу, словно живя собственной жизнью.
— Нет… — прошептала я, пытаясь согреть ладони своим дыханием, как раньше. Но ничего не происходило.
Стражники приносили еду, но я почти не ела. Аппетит пропал вместе с магией. Моё тело словно лишилось частички души.
Самира тайком пробиралась ко мне, принося воду и новости из гарема.
— Амаль, ты должна что-то предпринять, — шептала она, присаживаясь рядом. — Султан начинает терять терпение.
— У меня больше нет силы, — призналась я, показывая ей безжизненные ладони. — Браслет высосал всё до последней капли.
Её глаза наполнились сочувствием.
— Но ты же не сдашься? — тихо спросила она.
Я покачала головой.
— Нет. Просто… теперь я чувствую себя пустой. Как будто часть меня умерла.
В этот момент я услышала шаги в коридоре. Стражники пришли забрать меня обратно в гарем.
Возвращение в знакомые покои не принесло облегчения. Другие наложницы смотрели на меня с торжеством. Даже Амина позволила себе ехидную улыбку.
— Вижу, твой огонь погас, чужеземка, — прошипела она.
Я проигнорировала её слова, направляясь в свою комнату. Там, перед зеркалом, я впервые увидела, как изменилось моё лицо. Глаза потускнели, кожа потеряла здоровый цвет.
Но что-то внутри меня продолжало сопротивляться. То самое пламя, которое казалось угасшим, на самом деле просто затаилось. И я знала — рано или поздно оно вспыхнет с новой силой.
А пока… пока мне нужно было найти способ снять этот проклятый браслет. Потому что без магии я всё равно оставалась загадкой для этого мира, и султан это понимал.
И пусть сейчас я чувствовала себя опустошённой — это было лишь временное поражение. Настоящая битва только начиналась.
Вечером стражники привели меня в купальни султана. Помещение было наполнено паром, а в центре располагался огромный бассейн, украшенный мозаикой. Вода мерцала в свете свечей, создавая магическую атмосферу.
Джафар уже ждал меня. Его обнажённое тело блестело от влаги, а глаза горели особым огнём.
— Раздевайся, Амаль, — его голос звучал мягко, почти нежно.
Я колебалась, но его взгляд был непреклонен. Медленно я начала снимать одежды, чувствуя, как внутри поднимается волна противоречивых эмоций.
Вода оказалась тёплой и манящей, а еще от нее исходил приятный аромат цветов. Когда я вошла в бассейн, султан притянул меня к себе. Его руки скользили по моему телу, а вода усиливала каждое прикосновение.
— Ты прекрасна, — прошептал он, касаясь губами моей шеи. — Даже без своей магии ты сияешь.
Его губы нашли мои, и я растворилась в поцелуе. Вода вокруг нас словно ожила, создавая свой собственный ритм. Его прикосновения были нежными, почти бережными, и я чувствовала, как тает моё сопротивление.
Он поднял меня, прижимая к бортику бассейна. Вода стекала по нашим телам, создавая тысячи сверкающих капель. Каждое его движение было точным, рассчитанным, но в то же время полным страсти.
Я чувствовала, как внутри начинает разгораться искра, как тело откликается на его ласки. Но в этот момент мой взгляд упал на браслет, тускло поблескивающий в воде.
Вспышка гнева пронзила меня.
— Сними его! — воскликнула я, отталкивая султана. — Ты украл мою силу!
Его лицо потемнело от ярости.
— Ты неблагодарная! Я защищаю тебя!
— Защита? — я рассмеялась, но смех вышел горьким. — Это тюрьма! Ты лишил меня всего!
Он схватил меня за запястье, сжимая руку с браслетом.
— Ты не понимаешь! Твоя сила опасна!
— А твоя власть? Она не опасна? — выкрикнула я, вырываясь.
Вода вокруг нас забурлила от накала эмоций. Я выскользнула из его объятий и, не оглядываясь, вышла из бассейна.
— Мы ещё поговорим об этом, — бросил он мне вслед.
Но я уже не слушала. В моей душе разгорался новый огонь — огонь решимости. Я найду способ снять этот браслет, чего бы мне это ни стоило. Даже если придётся противостоять самому султану.
Я вернулась в свои покои, кипя от гнева. Каждый шаг отдавался болью в сердце. Браслет на запястье казался тяжелее обычного, словно физически давил на мою тоску.
Сев на кровать, я уткнулась лицом в подушку. Сначала слёзы текли тихо, незаметно, но потом прорвалась плотина, и я зарыдала в голос.
Москва, родители, подруги — всё это казалось таким далёким, почти нереальным. Как давно я не слышала мамин голос, не обнимала отца, не болтала с подругами за чашкой кофе.
«Может, они уже забыли меня? — думала я, всхлипывая. — Или считают погибшей?»
В дверь тихо постучали. Я не ответила, но дверь всё равно приоткрылась.
— Амаль? — послышался голос Самиры. — Я слышала…
Она вошла и села рядом, не говоря ни слова. Просто обняла меня, позволяя выплакаться.
— Я так скучаю, — прошептала я, наконец подняв голову. — По всему. По дому, по родным, по привычной жизни.
Самира осторожно вытерла мои слёзы.
— Я понимаю, — сказала она мягко. — Когда-то и я тосковала по дому. Но здесь тоже можно найти своё место.
— Но это не мой дом, — возразила я. — И никогда им не станет.
Она вздохнула.
— Знаю. Но пока ты здесь, позволь себе быть слабой. Плачь, если нужно. Но не забывай — ты сильная. Ты выживешь.
Её слова немного успокоили меня. Самира всегда умела найти нужные слова.
— Спасибо тебе, — прошептала я, обнимая подругу. — Ты единственная, кто здесь относится ко мне по-человечески.
— Мы все здесь пленницы, — тихо произнесла она. — Просто некоторые ещё этого не поняли.
Мы сидели в тишине, пока я не успокоилась. Самира помогла мне умыться и лечь спать.
Перед сном я ещё раз подумала о доме. О том, как всё изменилось за такой короткий срок. Но теперь я знала — даже в самой тёмной ночи есть рассвет. И я найду способ вернуться или изменить свою судьбу здесь.
А пока… пока можно позволить себе немного слабости. Ведь даже самым сильным иногда нужно плакать в подушку.
В гареме царила напряжённая атмосфера. Наложницы перешёптывались, бросая на меня косые взгляды. Я чувствовала, как вокруг плетутся интриги, словно невидимая паутина.
Амина аль-Фатима стала главным зачинщиком. Она распускала слухи о моей связи с тёмными силами, о том, что я приношу несчастья во дворец.
— Слышали? — доносилось до меня со всех сторон. — Говорят, Амаль — ведьма!
— Её магия опасна для всего дворца!
Но были и другие новости, куда более тревожные. Служанки шептались о том, что песчаные эльфы собирают армию.
— Они идут войной на султана, — рассказывала одна из прислужниц. — Говорят, их король поклялся уничтожить дворец.
— Но почему? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
Служанка огляделась по сторонам:
— Говорят, султан когда-то нарушил древний договор с их народом. Теперь они хотят отомстить.
Новость о надвигающейся войне заставила меня задуматься. Возможно, это мой шанс? Если султан будет занят защитой дворца, у меня появится возможность сбежать.
Самира, заметив моё беспокойство, подошла ближе:
— Не верь всем слухам, но и не игнорируй их. Сейчас важно быть осторожной как никогда.
Тем временем Амина не унималась. Она подговорила нескольких наложниц устроить против меня заговор. Они планировали опорочить меня в глазах султана, подбросив в мои покои запрещённые артефакты.
Я узнала об этом случайно, подслушав их разговор в саду:
— Нужно действовать быстро, пока она не натворила бед! — шипела Амина.
— Но что, если султан не поверит? — сомневалась одна из её приспешниц.
— Поверит. Я позабочусь об этом.
Я поспешила прочь, обдумывая, как предотвратить их план. Но теперь у меня появилась новая забота — не только мой статус во дворце, но и возможная война с песчаными эльфами.
Дворец наполнился непривычной суетой. Прибыл посол песчаных эльфов — высокий, стройный мужчина с золотистой кожей и глазами цвета пустыни. Его сопровождала свита, облачённая в одежды из тончайшего шёлка.
Султан пригласил меня присутствовать на переговорах, что вызвало недоумение среди придворных. Я заняла место за его спиной, стараясь не привлекать лишнего внимания.
Посол заговорил первым, его голос звучал мелодично, но твёрдо:
— Великий султан, наш народ требует справедливости. Ты нарушил священный договор, и мы пришли за возмещением.
Султан сохранял невозмутимость:
— Я готов выслушать ваши требования.
В этот момент взгляд посла упал на меня. Его глаза расширились, а на лице появилась хищная улыбка.
— А это кто? — спросил он, указывая на меня. — Такая необычная красота…
Султан напрягся, но промолчал.
— Я Амаль, — ответила я, стараясь сохранить достоинство.
Посол приблизился ко мне, словно заворожённый:
— Ваше высочество, — обратился он к султану, — у меня есть новое предложение. Отдай нам эту девушку в качестве невесты для нашего принца. Взамен, мы отменим все требования и заключим новый союз.
В зале повисла тяжёлая тишина. Султан медленно поднялся:
— Нет. Амаль принадлежит мне.
Посол рассмеялся:
— Тогда готовься к войне, султан. Но знай: твоя наложница станет главным трофеем в нашей победе.
Я почувствовала, как кровь отступает от лица. Стать разменной монетой в политических играх было невыносимо.
Когда посол ушёл, султан повернулся ко мне:
— Не бойся. Я не позволю им забрать тебя.
Но его слова не успокоили меня. Теперь я стала не просто наложницей — я стала причиной возможного конфликта между двумя могущественными народами. И самое страшное — я не знала, кому верить.
В моих покоях Самира встретила меня с тревогой:
— Что теперь будет?
— Не знаю, — призналась я. — Но одно ясно — моя жизнь снова изменилась, и на этот раз ставки выше, чем когда-либо.
Теперь я стала не просто пленницей султана — я стала ключом к миру или войне между двумя народами. И эта роль пугала меня больше всего
Ночь выдалась безлунной. Тишину дворца разорвал пронзительный крик. Я проснулась от грохота и звона оружия. В коридоре слышались крики и топот бегущих ног.
— Амаль! Вставай! — Самира трясла меня за плечо. — На нас напали!
Мы выбежали в коридор и увидели кошмарную картину: песчаные демоны врывались в гарем, их глаза светились алым огнём, а когти оставляли глубокие царапины на стенах.
Султан сражался где-то в главном зале, верхом на своём чудовищном звере — полульве, полудраконе. Его крики эхом разносились по дворцу, но здесь, в гареме, мы были предоставлены сами себе.
Демоны методично прочёсывали покои, не оставляя никого в живых. Я видела, как они убивают наложниц — быстро, безжалостно. Крики умирающих разрывали сердце.
Самира схватила меня за руку:
— Бежим!
Мы спрятались в нише, затаив дыхание. Мимо пронёсся демон, его когти оставляли следы на стенах. Внезапно он остановился, почуяв нас.
— Там! — прошипел он.
Но в этот момент в коридор влетела Амина аль-Фатима. Её глаза горели ненавистью.
— Только не трогай их! — крикнула она демону. — Они нужны живыми!
Демон оскалился, но отступил. Амина повернулась к нам:
— Вы живы? Отлично. Теперь у нас с вами новые хозяева.
Я не могла поверить своим ушам. Неужели она предала нас?
В этот момент гарем наполнился демонами. Они убивали всех, кто попадался на пути, но нас с Самирой и Аминой оставили в живых.
Когда всё стихло, мы остались одни среди тел погибших наложниц. В воздухе витал запах крови и смерти.
— Что теперь будет? — прошептала Самира, прижимаясь ко мне.
Я не знала ответа. Одно было ясно — наша жизнь никогда не будет прежней. И теперь мы оказались втянуты в нечто гораздо более опасное, чем просто дворцовые интриги.
А где-то вдалеке всё ещё слышался рёв битвы — султан сражался за свой дворец, не подозревая о трагедии, произошедшей в его гареме.
Рассвет окрасил небо в кровавые тона. Демоны исчезли так же внезапно, как и появились, оставив после себя лишь следы разрушений и смерти. Дворец был наполнен стонами раненых и плачем выживших.
Самира и я осматривали разрушенный гарем, когда Амина вышла из тени, её лицо светилось от злорадства.
— Ну что, удивлены? — прошипела она, приближаясь. — Думаете, я просто наложница?
Я сжала кулаки, готовясь к нападению, но она лишь рассмеялась.
— О, нет, моя дорогая. Я — повелительница песчаных демонов. И если бы не мои приказы, вы бы уже были мертвы, как остальные.
Её слова прозвучали как удар молнии. Я отступила, не веря своим ушам.
— Ты… ты предала свой народ? — прошептала я.
Амина усмехнулась:
— Мой народ? Ты ничего не знаешь. Я служу высшим силам, а вы все — лишь пешки в их игре. И запомни: в следующий раз я не буду так добра.
В этот момент в гарем ворвался султан. Его доспехи были покрыты кровью, но глаза искали только меня.
— Амаль! — его голос дрожал от волнения. — Ты жива!
Он схватил меня за плечи, осматривая с головы до ног, словно ища раны.
— Я в порядке, — прошептала я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
Его забота была неожиданной. Настолько искренней, что на мгновение я забыла о браслете, о его жестокости, обо всём.
Самира тихо отошла, давая нам побыть наедине.
— Я должен был защитить вас, — произнёс султан, его голос звучал непривычно мягко. — Обещаю, больше такого не повторится.
Его близость, его тепло, его забота — всё это вызывало во мне странные чувства. Я не могла отрицать, что начинаю испытывать к нему что-то большее, чем ненависть.
Амина наблюдала за нами издали, её губы кривились в усмешке. Она знала, что её план работает.
— Нам нужно подготовиться к обороне, — наконец произнёс султан, отступая. — Но сначала я хочу убедиться, что с тобой всё в порядке.
Я кивнула, всё ещё находясь под впечатлением от его поведения. Впервые я увидела в нём не тирана, а человека, способного на искренние чувства.
Но предупреждение Амины не выходило у меня из головы. Если она действительно может управлять демонами, то мы все в смертельной опасности. И теперь я не знала, кому можно доверять.
Даже султану.