1 Пролог

Его взгляд пронзал меня насквозь.

Я чувствовала, как он скользит по мне, забираясь под кожу, сканируя мысли и раздирая душу.

Он читал меня словно открытую книгу.

Знал всё. Каждое потаённое желание, случайную мысль и чувства, на которые я не имела права.

Он изучал. Внимательно, дотошно. Словно старался запомнить каждую чёрточку моего лица, каждый изгиб моего тела.

А вот я не могла его рассмотреть.

За спиной незнакомца светила луна, и тёмный силуэт на фоне высокого стрельчатого окна было всё, что я могла увидеть.

— Кто ты? — спросила я.

Но вместо ответа на меня обрушился целый шквал чужих эмоций.

Любопытство. Интерес. И вместе с ними неверие. Жадность, на грани алчности, и что-то еще, безумно голодное и древнее.

Мне вдруг показалось, что передо мной стоит не человек, а настоящее чудовище, способное одним лёгким взмахом руки разрушать города и опустошать целые страны.

Он не верил мне. Но вместе с тем я чувствовала, что я — всё, что у него есть.

Смысл его жизни. Его сокровище и… последняя надежда.

Мужчина едва заметно шелохнулся, словно хотел сделать шаг вперёд, потянулся ко мне рукой, но в тот же миг перед глазами всё завертелось, и я резко подпрыгнула на кровати.

Я была одна.

В большое окно действительно светила луна, но незнакомца нигде не было.

Он был просто сном.

Пугающим, рвущим душу и вместе с тем тоской отдающимся в сердце.

2. Жених

Глухой грохот заставил меня испуганно подскочить на кровати.

Но, оглядевшись, я увидела, что уже утро: солнце светило вовсю, а грохот и приглушённые голоса доносились из-за стены, там, где располагалась моя гостиная.

Интересно, что там происходит?

Звук был очень похож на тот, что бывает при перестановке мебели. Но я не давала таких приказов.

Поспешно накинув поверх ночной сорочки тонкий пеньюар, я кинулась к двери гостиной.

— Ваше Высочество, — маркиз Рандава, он же министр иностранных дел, тут же услужливо склонил голову.

— Ой… — от неожиданности я аж подпрыгнула.

Как-то не рассчитывала я с самого утра застать в своей гостиной, как любил называть их отец, «верных служителей Каэронии».

Что ему здесь понадобилось? И что вообще здесь происходит?

Я с удивлением уставилась на огромный деревянный ящик посреди комнаты, но утолить любопытство мне не дали.

— Лиавена, — из-за ящика вышел отец, — приведи себя в порядок. Не смущай Его Милость маркиза Рандава и слуг.

Я ещё раз ойкнула и тут же кинулась обратно в спальню. Всё же отец был прав — есть вещи, которые принцессе просто непозволительны.

Не став дожидаться служанок, уж очень мне не терпелось узнать, что было в ящике, я сама поспешно натянула платье, обулась, кое-как расчесалась и кинулась назад в гостиную.

И очень вовремя. Слуги как раз начали с жутким грохотом отдирать от ящика доски.

От нетерпения я чуть не начала отрывать их вместе с ними, но под строгим взглядом отца пришлось успокоиться и начать изображать из себя приличную, степенную принцессу. Я даже села в кресло и скромно сложила руки на коленях.

Но вот, наконец, слуги убрали последнее крепление, остатки досок с грохотом упали на пол, открывая содержимое.

Огромный портрет мужчины в полный рост, заключённый в золотую раму.

— Кто это?

Я тут же поднялась и подошла ближе.

Мужчина был молод, высок и широкоплеч. Каштановые волосы волнами спадали ему на плечи. Взгляд был полон гордости и… тщеславия.

— А он красивый.

Я резко обернулась.

В гостиную вошла Лиорина.

— Тебе повезло, сестрёнка, — с какой-то затаённой ноткой грусти продолжила она.

Я же ничего не понимала. Ведь мне так и не сказали, кто это.

— Это Морвен Алькарис, — произнёс отец, подходя ко мне ближе, — король Эвендора и твой жених.

Я замерла.

Нет, я, конечно, знала, кто мой жених и что мне предстоит скоро с ним познакомиться, но никак не ожидала, что наше знакомство состоится именно так.

— А-а… — протянула я, поворачиваясь к отцу. — Ему тоже вот так мой портрет отправили?

— Да, — кивнул отец. — И хочу напомнить, что через два месяца ты отправляешься в Эвендор.

— А ещё через месяц состоится моя свадьба, — добавила я за отца.

Лиорина обняла меня, желая поддержать, и я тут же обняла её в ответ. Ей ведь тоже, как и мне, предстояло скоро выйти замуж и навсегда покинуть нашу милую Каэронию.

Только вот, в отличие от меня, она своего будущего мужа уже видела вживую.

И радости ей это не принесло. Ведь ей суждено было стать женой старого, хмурого и вечно всем недовольного короля Крейнхольма, известного на весь мир своим аскетизмом и ворчливостью.

— С шикарной пышной церемонией, грандиозным балом с фейерверками и развлечениями, на котором ты будешь блистать, — всё с той же лёгкой, завистливой, но доброй ноткой продолжила Лиорина. — А потом, когда бал закончится и ты останешься наедине с этим красавчиком…

— Лиорина! — воскликнула я, отталкивая громко хохочущую сестру.

От её слов мои щёки вспыхнули огнём, и я не знала, куда деваться от стыда. Ну сестричка, ну додумалась такое ляпнуть. Да ещё и при отце.

— Ладно, хорошие мои, — отец нежно чмокнул меня в макушку и направился к выходу из гостиной, — развлекайтесь, но не забывайте о долге.

Двери за отцом закрылись, и мы остались с Лиориной одни.

— Что? — продолжала она хохотать. — Разве я не права?

— Права, — выдохнула я с улыбкой и вновь повернулась к портрету.

Права… Вот только сколько бы я ни смотрела на изображение своего будущего супруга, в сердце у меня ничего не ёкало.

Да, он был красив и молод, слава о роскоши и размахе балов его королевства шла по всему миру, но… перед глазами у меня стоял силуэт таинственного незнакомца из моего сна.

ТОЛЬКО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ СТАРШЕ 18 ЛЕТ!

Дорогие читатели, эта история пишется в рамках чудесного, романтического литмоба «Сердце дракона».

С другими книгами которого вы можете познакомиться здесь:

https://litnet.com/shrt/nBr1

3

Два месяца спустя

Впереди заиграли фанфары, и маркиза Ровентар, она же дама приличий, облегчённо выдохнула:

— Ну наконец-то!

И я, вместе с графиней Навральской и маркизой Миамис, была с ней полностью согласна.

От нетерпения поскорее увидеть своими глазами своё будущее королевство у меня уже чесались руки. Но маркиза Ровентар строго-настрого запретила нам выглядывать в окна экипажа. Она даже собственноручно проверила, чтобы ни одной щёлочки не было между стеклом окна и закрывающими его шторками.

Этикет не позволяет, что ж поделаешь.

Поэтому о том, где мы и что происходит вокруг, мы узнавали лишь во время коротких остановок.

Вот только и тогда хоть что-то рассмотреть нам не удавалось.

Останавливались мы, как правило, на постоялых дворах, из которых предупредительно, заранее убирали всех посетителей, а сами ворота наглухо закрывали.

У меня даже возникло ощущение, что меня везут не как невесту, а как пленницу.

Но сегодня все мои мучения должны были завершиться. Ведь мы уже въехали в Вельарион, столицу Эвендора. И, судя по звукам фанфар, до дворца нам оставались считаные секунды.

Я медленно выдохнула и закрыла глаза.

Сердце бешено колотилось в груди, кончики пальцев подрагивали. Не то от страха, не то от нетерпения, а живот сводило спазмами, но явно не от голода.

Ещё несколько секунд — и моя жизнь навсегда изменится.

Конечно, до свадьбы ещё целый месяц, но даже он уже не будет таким, как все прошлые годы моей жизни.

Здесь всё будет по-другому. И я, если честно, не знала, рада я этому или нет.

Вроде бы как должна была радоваться, но в груди почему-то разливалась жгучая, чёрная тоска, словно сейчас я сделаю не шаг к своей новой жизни, а в бездонную пропасть.

Карета остановилась, и я открыла глаза.

За плотными стенами экипажа слышались ликующие крики толпы. Люди радостно приветствовали свою будущую королеву, и это заставило меня немного приободриться.

Прочь, плохие мысли! В моей жизни всё будет хорошо.

Двери кареты распахнулись, и первой из экипажа вышла маркиза Ровентар. За ней последовали графиня Навральская с маркизой Миамис, и лишь затем настал мой черёд.

Ступив на ступеньку кареты, я привычно протянула руку, и её тут же подхватил весьма полный мужчина в парадном камзоле.

Министр иностранных дел, вспомнила я весь немалый список чиновников и придворных Эвендора, который мне пришлось зазубрить наизусть.

— Приветствую вас в Эвендоре, — слегка склонился министр, а я через крики толпы за оградой дворца не столько услышала, сколько догадалась о его словах.

— Благодарю, — ответила я и наконец ступила на ковровую дорожку, расстеленную у моих ног.

Карета позади меня тут же отъехала, и я вновь скорее почувствовала, чем услышала, как за моей спиной выстроились остальные участники моего посольства.

Каждое движение, каждый шаг и даже взгляд, которые мне сейчас предстояло сделать, были давно отрепетированы и заучены мной до абсолюта.

Я шла по дорожке вперёд, к дверям дворца, но не имела возможности всё как следует рассмотреть. Потому что взгляд должен быть направлен только вперёд. Строго на макушку маркизы Ровентар и никак иначе.

Лишь боковым зрением я отмечала пышность нарядов придворных, блеск бесчисленных драгоценностей, позолоту на стенах.

Невольно вспомнилась золотая рама портрета короля. Теперь я не удивлялась тому, что она была из чистого золота. Ведь здесь оно было повсюду.

Дорогие мои читатели, приглашаю вас в еще одну книгу нашего литмоба от Этель Дэй

ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧАЕТСЯ ДЛЯ ЛИЦ 18+

Сердце дракона. Нежеланная жена

https://litnet.com/shrt/YFkC

YC4sLwAAAAZJREFUAwBksYXTn5RwfQAAAABJRU5ErkJggg==

4

Шаг, ещё шаг. Лёгкий поворот головы. Кивок — и снова шаг.

Церемониймейстер громко оглашает о моём прибытии, перечисляя все мои титулы, а также титулы всех тех, кто сопровождает меня.

Высокие резные двери, как и всё здесь, инкрустированные позолотой и полудрагоценными камнями, открываются, и мы заходим внутрь.

И снова я шла чётко заученными шагами. Десять шагов вперёд. Остановка. Короткий кивок тем, кто уже находился в зале. Ещё десять шагов вперёд, а одиннадцатый, с лёгким поворотом, чтобы через ещё пять шагов оказаться точно в центре, у еле заметной черты, нарисованной мелом на полу. За метр от неё нарисована ещё одна, возле которой одновременно со мной должен остановиться король.

Стоп.

В глаза не смотреть. Только на уровень груди, не выше. А теперь глубокий реверанс и слова:

— Приветствую вас, Ваше Величество.

В ответ послышался слегка картавый голос:

— Приветствую вас, Ваше Высочество.

Король протянул мне руку, я вложила свою ладонь в его и поднялась. Вот теперь я могла наконец-то рассмотреть своего будущего супруга вживую.

Я внимательно всмотрелась в его лицо.

Черты и впрямь были тонкими, аристократичными: правильный разлёт бровей, аккуратный нос, красиво очерченные губы. Всё то, что художник так старательно подчеркнул на портрете, было и здесь, но словно приглушённее, менее выверенно.

В жизни король оказался намного ниже ростом, он не был совсем низким, просто казался обычным. И плечи были уже не такими широкими, а фигура чуть мягче, чем казалась на полотне. Он был молод, но в его теле уже угадывалась склонность к полноте, будто годы дворцовых пиров и сидячих советов понемногу брали своё.

Кожа была слишком бледной и рыхлой, словно солнце редко касалось её. Не кожа воина или охотника, а человека, большую часть жизни проводящего под сводами залов и кабинетов.

И всё же он был красив.

Не так, как на портрете. Без той степенности и холодной грозности, с которой король Эвендора смотрел на меня с полотна. Вживую в нём было больше мягкости и простоты. Его взгляд не давил, а скорее изучал с открытым, даже каким-то мальчишеским любопытством.

Я ждала от этой встречи хоть чего-то.

Тепла в груди. Трепета. Необъяснимого волнения, о котором так любят писать в книгах и шептаться на девичьих посиделках.

Но сердце молчало.

Я смотрела на своего будущего супруга и с неожиданной для себя ясностью понимала, что во мне ничего не отзывается.

Совсем.

Так, будто я знакомлюсь не с человеком, с которым мне предстоит прожить всю оставшуюся жизнь, а с очередным высоким гостем на приёме. Тем, чьё имя вежливо выслушаешь и уже через час с трудом вспомнишь.

Это было странно.

Настолько странно, что даже немного пугало.

Король сделал шаг в сторону и повёл меня к трону. Я же вновь сосредоточилась на том, чтобы всё сделать правильно и, не дай боги, не ошибиться. Ведь по тому, насколько идеально я отыграю свою роль, будут судить обо мне все присутствующие здесь придворные.

Церемония моего представления двору Эвендора длилась больше двух часов.

Имена первых, самых важных персон я знала, но попытка запомнить их лица оказалась провальной.

Их было слишком много, и уже через полчаса за блеском нарядов и драгоценностей я перестала различать хоть что-то.

Единственное, что я чувствовала, это усталость.

Дорогие мои читатели, приглашаю вас в еще одну книгу нашего литмоба от Елены Арматиной

ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧАЕТСЯ ДЛЯ ЛИЦ 18+

Десерт для драконов

https://litnet.com/shrt/dgHc

8QS7TMAAAAGSURBVAMAC2+NNI1xcsEAAAAASUVORK5CYII=

Загрузка...